NJII_1004 Translation of vital records and other official documents

Faculty of Arts
Autumn 2007
Extent and Intensity
0/2. 3 credit(s). Recommended Type of Completion: k (colloquium). Other types of completion: z (credit).
Teacher(s)
Helge Goldhahn (seminar tutor), PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D. (deputy)
Guaranteed by
PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Contact Person: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Timetable
Wed 12:30–14:05 A01
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 30 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/30, only registered: 0/30, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/30
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 13 fields of study the course is directly associated with, display
Course objectives (in Czech)
In diesem Seminar werden wir anhand von Tauf-, Heirats-, Sterbeurkunden und anderen Personenstandsurkunden die speziellen Erfordernisse beim Übersetzen dieser Textsorte besprechen. Als Grundlage dienen sowohl tschechische als auch deutsche Urkunden. Die Teilnehmenden fertigen eigene Übersetzungen an, die im Seminar besprochen werden. Darüber hinaus sollen auch standardisierte Texte wie Zeugnisse, Handelsregisterauszüge oder Strafregisterauszüge bearbeitet werden.
Literature
  • Der Brockhaus Recht. Mannheim - Leipzig: Brockhaus, 2002.
  • Zdeněk Madar (ed.): Slovník českého práva. 3. vyd. Praha: Linde, 2002.
  • Horálková, Milena. Německo-český právnický slovník. Voznice : Leda, 2003.
  • Personenstandsgesetz.http://www.gesetze-im-internet.de/persstdg/BJNR011460937.html
  • zákon č. 133/2000 Sb. o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů. http://www.kraj-lbc.cz/public/pravo/novydokument_aplikace_microsoft_word_(7)_709ec7841d.rtf
Assessment methods (in Czech)
Ein erfolgreicher Abschluss des Kurses setzt eine regelmäßige Teilnahme (mindestens 75%), rechtzeitige Speicherung der Hausaufgaben im IS MUNI a ein gutes Ergebnis in der Klausurübersetzung am Ende des Semesters voraus.
Language of instruction
German
Further Comments
The course is taught each semester.
The course is also listed under the following terms Spring 2008, Autumn 2008, Spring 2009, Spring 2010, Spring 2011.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2007, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2007/NJII_1004