The course is offered to students of any study field.
Syllabus (v češtině)
1.Písemná část
a) Akademická část - gramatika odborného textu
1. Prohloubení gramatiky JA001A , tj. body 1 - 17
2. Podstatná jména – množné číslo slov latinského a řeckého původu (např. nucleus-nuclei)
3. Tvoření slov - pomocí předpon a přípon II (např. malnutrition, counterbalance...)
4. Spojovací výrazy (např. however, even though, while ...)
5. Kolokace sloves do, make, have, take, give (kolokace = častá spojení slov, např. to make a suggestion, to take notes...)
6. Souslednost časů
7. Způsobová slovesa s minulým infinitivem
vyjadřování jistoty, pravděpodobnosti v minulosti (he must have done, he may have done, he
can't have done...)
doporučení (you should have done)
8. Podmínkové věty – všechny typy (Kdybych to byl věděl, nechodil bych tam. – If I had knot it, I wouldn't gone there.)
9. Přací věty (I wish you were here)
10. Vazba podmětu s infinitivem (He is said to be clever.)
11. Vazba předmětu s infinitivem (I want you to help me.)
b) Odborný text - slovník k dispozici (porozumění textu, shrnutí)
Překlad odborného textu A Č (5 normostran anglického textu, tj. 1800 znaků bez mezer, včetně uvedení zdroje a slovníčku klíčových odborných výrazů cca 15 slov)
Originál textu a překlad (včetně uvedení zdroje) je nutno odevzdat 4 pracovní dny před termínem zkoušky.
2.Ústní část:
Prezentace odborného textu vztahujícího se ke studovanému oboru - dle vlastního výběru vycházející ze zvoleného překladu, případně prezentace týkající se vlastního projektu - v rozsahu 10 minut s využitím názorných pomůcek a veškerých prezentačních technik + následná diskuse