Thesis/Dissertation: Marek Blahuš, učo 172464: A Spell Checker for Esperanto
Bachelor's thesis
A Spell Checker for Esperanto
Abstract
Tato práce poskytuje stručný přehled softwaru pro kontrolu pravopisu a popisuje proces konstrukce kontroloru pravopisu pro jazyk Esperanto a jeho implementaci jako slovníku (tj. afixového souboru a seznamu slov) pro kontrolor pravopisu Hunspell. Použitý seznam slov vznikl adaptací slovních kořenů pocházejících z uznávaného esperantského slovníku PIV. Rozpoznávání morfologicky složitých slov, která…more
Abstract
This thesis provides a brief overview of spell checking software and describes the process of constructing a spell checker for the Esperanto language and its implementation as a dictionary (i.e. an affix file and a word list) for the Hunspell spell checker. The word list is an adaptation of word roots coming from the renowned Esperanto dictionary PIV. Recognition of morphologically complex words, which…more
Thesis description
11/10/2008 13:01, (IS automatically)
- Entered/Edited 26/6/2008 13:38, Jana Zemanová, UČO 9619
- Record made 24/4/2008 14:32, Helena Kryštofová
- Accessible from: 23/5/2008 10:03, Helena Kryštofová
- Thesis/dissertation received 23/5/2008 10:03, Helena Kryštofová
Supervisor
Theses on a related topic
List of theses with an identical keyword.
-
Adding Lexicographic Data to the Czech Sign Language Dictionary
Bc. Kateřina Nová -
Automatic detection of spelling mistakes in competing pronoun forms
Mgr. Filip Kubeček -
Deriving young-animal names: morphology, syntax and frequency
Mgr. Lucie Findejsová -
Part of speech transitions as a problem of automatic morphological analysis
Mgr. Hana Žižková, Ph.D., UČO 11782 -
On the Extent of Interchangeability of Synonyms: A Case Study
Bc. Jana Vernerová -
Translation of Verbs Introducing the Direct Speech in Agatha Christie's Detective Fiction: A Corpus-based Study
Mgr. Václav Stix -
Analysis of proper names and socio-cultural allusions in lyrics of french rap songs
Mgr. Jana Koppová -
Quotations from Latin in system and text
Mgr. Irena Býčková, UČO 216077