Dějiny slavistiky Vznik zájmu o slavistiku •slavistka jako samostatný vědní obor •zájem o národy hovořící slovanskými jazyky – od posledních desetiletí 18. století •Děje se tak v rámci konstituování novodobých slovanských národů a států v jejich ustálené podobě. •Podporuje se myšlenka o etnické, jazykové a kulturní blízkosti, která sahá několik století před národní obrození. •Byla stále podporována přímými styky slovanského obyvatelstva, zprávami o nepřemožitelnosti ruské armády a vírou v osvobození Slovanů z cizí nadvlády. Jedná se o společenský proces, jenž v jednotlivých státech neprobíhá synchronně. •Již od 50. let 19. století se dostává do popředí stále výrazněji snaha upustit od širokého pojetí slavistiky. Odborníci se specializují na výzkum jazyků, literatury a ústní lidové slovesnosti, a to především v otázce mateřského jazyka. • • Počátky a osvícenský vliv •Na pojetí začínající slavistiky mělo zásadní vliv osvícenské myšlení a důraz, který osvícenci kladli na vědu. •První slavistické podněty přišly od německých učenců orientovaných na Rusko, které po reformách Petra I. a Kateřiny II. získalo na významu. Badatelé nejen z Německa, ale i jiných evropských zemí vnímali Rusko jako zemi ohromných možností s velkým potenciálem uskutečnit představy o osvícenském státu. •Větší zájem o Rusko také podnítil vznik Petrohradské akademie věd roku 1725, kde se soustředila práce německých vědců na realizaci přeměny Ruska v moderní stát. Zájem o Slovany byl svázán i se zkoumáním vlastní německé historie. Pro počátky vědeckého období slavistiky můžeme považovat za typické názory Augusta Ludwiga von SCHLÖZERA a Karla Gottloba ANTONA. •Schlözer svým dílem Allgemeine nordische geschichte (1771) vytvořil první vědecký úvod do dějin slovanských národů. Byl toho názoru, že všechny národy i jejich jazyky jsou si rovny a mají být zkoumány nezaujatě. Оsvícenský vliv •V dalším spisu Russische Sprachlehre tvrdí, že slovanské jazyky patří k hlavním evropským jazykům, poprvé zde vytyčil i pojetí slavistiky jako vědy zkoumající národy, které hovoří slovanskými jazyky. Toto pojetí znamenalo velký přínos, jelikož do té doby byly vymezujícím faktorem národa hranice jeho státu. •Schlözer zároveň využil jazyk jako historický pramen. Znalost slovanských jazyků považoval za podmínku pro hlubší studium dějin Slovanů a východní Evropy. Odsud se pak posunul k srovnávacímu studiu slovanských jazyků a domníval se, že porovnáním jazyků je možné odkrýt příbuznost národů nebo kmenů lépe než srovnáváním jiných faktorů. Právě toto srovnávací pojetí a pochopení jazyka jako historického pramene se staly jedním ze základních rysů osvícenské slavistiky. •V Rusku souvisel zájem o ostatní slovanské národy se studiem vlastních historických reálií a jazyka. Ten zde byl chápán především jako historický pramen, ruské postupy však zaostávaly za metodami západoevropských zemí. Mezi tamní slavisty patřil například Aleksandr ŠIŠKOV nebo Andrej KAJSAROV, čerpající z práce Schlözera. • Vývoj slavistiky ve Vídni a v Čechách •Poměrně úplně lze sledovat vývoj slavistiky ve Vídni a v Čechách, které se především díky historickým podmínkám v habsburské monarchii (složitá národnostní struktura a procentuální převaha Slovanů) staly prvním centrem slavistiky. Poznávání vlastní historie a jazyka se stalo klíčovým v procesu národního uvědomování. Tomu musela věnovat pozornost i rakouská vláda, která podobné snahy usměrňovala. Do počátků české a vídeňské slavistiky významně zasáhli především Václav DURYCH, Josef DOBROVSKÝ a Jernej KOPITAR. • Vídeňská slavistika •Pro vídeňskou slavistiku je typické přihlížení k monarchii a jejím potřebám. Toho si můžeme v určité míře povšimnout i v práci Josefa Zlobického (1743–1810), prvního profesora českého jazyka a literatury na vídeňské univerzitě, a u Jerneje Kopitara (1780–1844), představitele a spolutvůrce slavistického centra ve Vídni. •V mnoha ohledech Kopitar souhlasil s Dobrovského názory, ale projevoval se jako austroslavista, cítil odpor k Rusku, které vnímal jako konkurenta Rakouska, a chtěl z Vídně udělat centrum slovanské kultury a slavistiky. Odmítl odklon Šafaříkovy generace od Dobrovského a romantizující pojetí Slovanů. Osvícenství a slavistika •Osvícenci se však ještě nepokusili vymezit předmět a cíle slavistiky, za to se zasloužila až další generace slavistů. Zajímavá je i souvislost slavistiky se zkoumáním orientálních jazyků, patrná především v českém prostředí (orientálními jazyky se zde zabývali např. Dobrovský a Durych). Romantické pojetí slavistiky •Další vývoj slavistiky se nese v duchu Humboldtovy představy, podle které je filologie vědou o národnosti. Tento názor potvrzuje i skutečnost, že vznik a další vývoj slavistiky souvisí s formováním novodobých slovanských národů. •Největší rozmach slavistiky nastává od 20. let 19. století, nerozvíjí se však stejně ve všech zemích. •V období romantismu je pro slavistiku typická vyšší míra angažovanosti a ideologizace poznatků, než tomu bylo za osvícenství, hlavním měřítkem se stalo vlastenectví a národ. Pro romantické vědecké zkoumání je typické emocionální zabarvení a jistá dávka subjektivity. •Národ byl běžně ztotožňován s jazykem a právě jazyk získal ústřední postavení při konstituování národů. Podle Herderovy filozofie byl jazyk určitého společenství souhrnem jeho historických zkušeností a vědění, vyjadřoval jeho podstatu a charakter. Tato jeho teorie pak byl zpracovávána i dále. Herderova koncepce jazyka měla rozhodující vliv na pojetí slavistiky a její vývoj, jejímž předmětem se mělo stát vše, co kdy bylo vytvořeno národy hovořícími slovanským jazykem. • Romantické pojetí – Pavel Josef ŠAFAŘÍK (ŠAFÁRIK) •Oborovým rozpětím se tedy osvícenská a romantická slavistika od sebe nelišily, přínos romantismu pro slavistiku jako vědu spočívá především v její hierarchizaci a uspořádání. Nejvýznamnějším přínosem tohoto období se však jeví obrat k lidu a jeho jazykovému projevu, který zde měl existovat v nejčistší formě. Byly položeny základy slovanské etnografie a studia lidové slovesnosti, kde byl nalezen skutečný „poklad“ projevu národního charakteru. Slavistika v té době měla příznivé podmínky a konstituovala se s konečnou platností. •Romantické pojetí slavistiky nejlépe vystihl Pavel Josef ŠAFAŘÍK (1795–1861). Roku 1837 napsal Slovanské starožitnosti a práce o časové následnosti hlaholice a cyrilice (Památky hlaholského písemnictví). Právě díky Šafaříkovi se staly nejstarší dějiny Slovanů oblastí soustavného bádání. Pro jeho práci je typická notná dávka mezioborového pohledu. Považoval zkoumání jazyka za základ práce o slovanských národech a na základě jazykové příbuznosti byl přesvědčený o společné minulosti i vývoji Slovanů. Uplatňoval historickosrovnávací hledisko. Slavistika ve Vídni a romantismus •Ve Vídni vznikly roku 1848 dvě katedry slavistiky. •Zdejší představy o slavistice se lišily od pražských, Kopitar měl záporný postoj k romantickým nacionálním ideologiím, které podle něho představovaly ohrožení jednoty Rakouska, usiloval o to, aby se hlavní náplní katedry slavistiky ve Vídni stalo studium staroslověnštiny. •Po Kopitarovi byl dalším představitelem vídeňské slavistiky Franc Miklošič (1813–1891). Vystudoval práva a slovanskými jazyky se zabýval jako samouk, těžištěm jeho zájmu se stala jazykověda. Usiloval o nezaujaté vědecké poznání a romantismus mu byl cizí. V národnostních otázkách se u něj projevoval postoj konzervativce a austroslavisty. • Dějiny slavistiky – 1. období •tři období: •1. (do roku 1876) – byla snaha především shromažďovat materiály a dokumenty jednotlivých slovanských jazyků potřebné k bádání. •Mezi nimi se objevovaly i první vědecké texty napsané v národních jazycích. •Vznikala rozsáhlá historickosrovnávací díla, moderní slovníky, příručky a publikace věnující se gramatice. •Za průkopníka nového pojetí vysokoškolského studia slavistiky můžeme považovat Jana Gebauera, zakladatele a ředitele semináře pro slovanskou filologii na pražské univerzitě (seminář byl založen v r. 1880). V r. 1897 Gebauer rozdělil tento slovanský seminář na tři samostatná oddělení: staroslověnské, české a oddělení pro nové slovanské jazyky a literatury. Dějiny slavistiky – 2. období •2. – bylo ve znamení rychlého vývoje filologie, lingvistiky a slavistiky jako takové. •Tato fáze trvá do konce první světové války. •Vznikaly nové slovanské ústavy a vycházely slavistické časopisy (Slavia, Praha 1922; Slavia Occidentalis, Poznaň 1921; Revue des études slaves, Paříž 1921; Zeitschrift für slavische Philologie, Lipsko 1925; Byzantinoslavica, Praha 1929; Germanoslavica, Brno 1931; Lud Słowiański, Krakov 1929 aj.). •V r. 1929 se konal v Praze I. mezinárodní sjezd slovanských filologů, který byl přehlídkou dosažených výsledků jazykovědy, literární historie a bádání o ústní lidové slovesnosti Slovanů. • Dějiny slavistiky – 3. období •Po druhé světové válce vypukl nebývalý zájem o studium slovanských jazyků a kultur. Z politických důvodů se slavistika zaměřila především na ruštinu, ruskou a sovětskou literaturu a historii. Vedle toho se však studovaly i další slavistické obory: bohemistika, bulharistika, polonistika atd. •Byly založeny nové slovanské ústavy a vznikla řada nových odborných časopisů (Slovo, Záhřeb 1952; Wiener slavistisches Jahrbuch, Vídeň 1950; Oxford slavonic papers, Londýn 1950; Kratkije soobščenija Instituta slavjanověděnija, Moskva 1951; Studia z filologii polskiej i słowiańskiej, Varšava 1955 aj.). •Konalo se několik dalších slavistických kongresů. Ustavil se Mezinárodní komitét slavistů, který rozvíjel bohatou badatelskou činnost v rámci jednotlivých slavistických oborů, např. dějiny slavistiky, dějiny spisovných slovanských jazyků, slovanský jazykový atlas, slovanská fonetika a fonologie, mluvnická stavba současných slovanských jazyků atd. •Ve 20. století se slavistika rozšířila po celé Evropě a po druhé světové válce také v USA, Kanadě, Japonsku a Austrálii. Nikde už nebylo možno mluvit o nějakém oborově dominantním středisku těchto studií. • Počátky slavistiky v českém prostředí •V českém prostředí došlo k rozvoji slavistiky ve 2. polovině 18. století. Její vznik zde souvisel s procesem formování identity moderního českého národa. •Jedním z kořenů byl tzv. barokní slavismus, jímž byla naznačena jazyková, náboženská a politická příbuznost Slovanů, hlavní roli sehrály myšlenky Bohuslava BALBÍNA a Antonína FRAZÍNA, které byly významné pro pozdější slovanskou filologii. •První instituce, které se systematicky věnovaly slavistice, vznikly až ve 20. století. Současné pojetí slavistiky •V současné době se slavistika pojímá jako KOMPLEX vědních oborů, nikoliv jako komplexní věda. Řadí se k ní slovanská jazykověda, literární věda, folkloristika, dějiny umění a dějiny slovanských národů a zemí vůbec. V takto vymezeném rozsahu slavistiky se odrážejí tradiční vztahy slovanských národů, které umožňují studovat minulost i současnost Slovanů a studovat jejich úlohu a místo ve světě. • • Literatura: •BARTEČEK, Ivo a Miloslav POSPÍCHAL. Josef Dobrovský a Morava. Vyd. 1. Olomouc: Univerzita Palackého, 2006, 69 s. •BIČAN, Aleš. Josef Dobrovský [online]. [cit. 2015-17-12]. Dostupné na: . •ČERNÝ, Jiří. Malé dějiny lingvistiky. Vyd. 1. Praha: Portál, 2005, 239 s. •KOVAČKA, Miloš. Personálna bibliografia Pavla Jozefa Šafárika. Martin: Slovenská národná knižnica, 2004, 642 s. •KUDĚLKA, Milan. O pojetí slavistiky: vývoj představ o jejím předmětu a podstatě. 1. vyd. Praha: Academia, 1984. •KUDĚLKA, Milan. Česká slavistika od počátku 60. let 19. století do roku 1918. Praha: Historický ústav, 1997, 477 s. •KUDĚLKA, Milan, Zdeněk ŠIMEČEK a Radoslav VEČERKA. Česká slavistika v prvním období svého vývoje do počátku 60. let 19. století. Vyd. 1. Praha: Historický ústav, 1995. •MACHALA, Lubomír. Panorama české literatury: Literární dějiny od počátků do současnosti. 1. vyd. Olomouc: Rubico, 1994. • Literatura: •PETR, Jan. Základy slavistiky. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1984. •PLESKALOVÁ, J. a kol., Kapitoly z dějin české jazykovědné bohemistiky. Praha: Academia, 2007. •POSPÍŠIL, Ivo. Areál a filologická studia. Brno: Masarykova univerzita, 2013. •POSPÍŠIL, Ivo. Areálová slavistika a dnešní svět: monografie z filologicko-areálových studií. Brno: Tribun EU, 2010, 454 s. •VEČERKA, Radoslav. Jazyky v komparaci. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2008. •VEČERKA, Radoslav. Vývoj slovanské jazykovědy v českých zemích. 1.vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2006. •VEČERKA, Radoslav. Biografickobibliografické medailonky českých lingvistů: bohemistů a slavistů. Linguistica online [online] 25. srpna 2008 [cit. 16. prosince 2015]. Dostupné z: http://www.phil.muni.cz/linguistica/art/vecerka/vec-medailonky2.pdf •VLČEK, Radomír. Jsou dějiny slavistiky nosnou tradicí české slavistiky? In Nosné tradice české slavistiky. Vyd. 1. Brno: Masarykova univerzita, 2012, s. 17-26. •ZELENKA, Miloš. Literární věda a slavistika: monografie z filologicko-areálových studií. Praha: Academia, 2002, 259 s. • Literatura: •ŽILÍKOVÁ, Tatiana. Panslavizmus a austroslavizmus: dve koncepcie riešenia postavenia Slovanov v Európe a v habsburskej monarchii. In Historické štúdie k jubileu Romana Holeca. Historia nova [online], 2010, roč. 1, č. 1, Bratislava: Stimul, 2010, s. 51-64. Dostupné na: . Děkuji za pozornost! •