Překlad knihy Lekce pro život se dostává pedagogům do rukou v době, kdy všechny školy v České
republice aplikují do praxe své školní vzdělávací programy (ŠVP), které si „ušily na míru“. Při
jejich tvorbě vycházely z obecných zásad uvedených v RVP ZV, školy však měly možnost do nich
zakomponovat svá specifika, kterými se navzájem odlišují a prezentují na veřejnosti.
Čtenáři tedy nabízíme knihu, která se může stát pomocníkem především těm, kteří si do svých ŠVP
zabudovali novou filozofii výchovy, nový způsob výuky založený na podpoře a vzájemné spolupráci,
práci v týmu, kteří se rozhodli integrovat učivo, předkládat žákům aktuální problémy, diskutovat o nich, učí žáky komunikovat, vzájemně si naslouchat, předcházet problémům nebo následně hledat různé
způsoby jejich řešení, hledat paralely života a učební látky, pracovat na projektech, … a to vše
pomocí dramatické výchovy. V předložených lekcích totiž právě dramatická výchova učivo jednotlivých
předmětů nenásilně integruje, žáci jsou nuceni sami odhalovat problémy, řešit je, zaujímat postoje,
vynášet soudy, tím získávají nové poznatky
, nesou odpovědnost za svá rozhodnutí, učí se životem pro
život jen s tím rozdílem od skutečného života, že v lekcích jsou chráněni fikcí, vše se děje pouze
„jako“. …víceméně