BA_MgL5 Litevská konverzace

Filozofická fakulta
jaro 2025
Rozsah
0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Halina Beresnevičiúte Nosalova, Ph.D., M.A. (přednášející)
Mgr. Nina Kapušová (přednášející)
doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil. (přednášející)
Garance
Halina Beresnevičiúte Nosalova, Ph.D., M.A.
Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil.
Dodavatelské pracoviště: Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta
Předpoklady
Předpokladem pro zápis do kurzu jsou velmi dorbé znalosti litevštiny: na úrovni, kterou definuje bakalářská SZZ oboru baltistika. Kurz není vhodný pro začátečníky.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cíle předmětu: udržování a zvyšování komunikačních kompetencí studentů v litevštině. Předmět nabízí prostor pro rozšiřování slovní zásoby, dril syntaktických konstrukcí a cvičení ústního tlumočení z-do litevštiny.
Výstupy z učení
Na konci tohoto kurzu student by měl být schopen ústně překládat z litevštiny do češtiny mluvený projev libovolného žánru.
Osnova
  • Rozdíly spisovné a hovorové litevštiny. Specifika výslovnosti hovorové litevštiny. Synonymika litevštiny. Frazeologie litevštiny. Aluze, citáty, odkazy na "samozřejmé" kontexty v mluveném litevském projevu. Pejorativa a expresiva mluvené litevštiny.
Výukové metody
Ústní konsekutivní překlad. Simultánní překlad. Nacvičování předem připraveného projevu.
Metody hodnocení
Kurz končí ústní zkouškou, která obsahuje přednesení předem připravovaného projevu v litevštině, improvizovaný překlad z litevštiny, improivizovaný překlad do litevštiny a kontrolu slovní zásoby.
Vyučovací jazyk
Litevština
Další komentáře
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každý semestr.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2019, jaro 2020, podzim 2020, jaro 2021, podzim 2021, jaro 2022, podzim 2022, jaro 2023, jaro 2024.