CJVS1B Španělský jazyk pro akademické účely I

Filozofická fakulta
podzim 2015
Rozsah
0/2/0. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
PhDr. Alena Simbartlová (přednášející)
Mgr. Veronika De Azevedo Camacho, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Dana Plíšková (pomocník)
Garance
PhDr. Alena Simbartlová
Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Filozofické fakultě – Centrum jazykového vzdělávání
Kontaktní osoba: Mgr. Veronika De Azevedo Camacho, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Filozofické fakultě – Centrum jazykového vzdělávání
Rozvrh seminárních/paralelních skupin
CJVS1B/A1: Po 11:30–13:00 U36, A. Simbartlová
CJVS1B/A2: Út 9:45–11:15 U36, A. Simbartlová
CJVS1B/A3: St 9:45–11:15 U44, A. Simbartlová
Předpoklady
! OBOR ( SJ )
Tento kurz je přednostně určen studentům Filozofické fakulty a Fakulty sociálních studií, ale mohou se do něj hlásit i studenti z ostatních fakult MU. Minimální požadována znalost je na úrovni znalostí střední školy nebo jiných podobných znalostí (úroveň B1 dle ERR).
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 75 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/75, pouze zareg.: 0/75, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/75
Jiné omezení: Podmínkou pro zápis do kurzu je znalost španělštiny na středoškolské úrovni nebo adekvátní znalost získaná na základě jiné formy studia.
Cíle předmětu
Kurz je zaměřen na akademické dovednosti a odborný jazyk. V jeho průběhu budou procvičovány všechny řečové dovednosti (poslech, porozumění čtenému, ústní a písemný projev). V kurzu jsou používány autentické nahrávky, texty a cvičení (viz "LITERATURA"). Cílem kurzu je dosáhnout jazykových znalostí na úrovni B2 dle ERR.
Osnova
  • 1.El papel del español en el mundo. Repaso de los pronombres.
  • 2.Diversidad lingüística en España - lenguas oficiales y dialectos. Repaso de los tiempos pasados - Imperfecto.
  • 3.El español en América Latina y sus diferencias. Repaso de los tiempos pasados - Indefinido.
  • 4.Diversidad geográfica y climática en España. El uso del Indefinido / Imperfecto.
  • 5.Diversidad de cultura, costumbres y mentalidad en España. Repaso de los tiempos pasados - Plusquamperfecto.
  • 6.Fiestas y tradiciones en España. Gastronomía. Concordancia de los tiempos (Indicativo) - 1a parte.
  • 7.El arte español : Música, Cine. Concordancia de los tiempos (Indicativo) - 2a parte.
  • 8.El arte español : Arquitectura, Artes plásticas. Imperativo positivo.
  • 9.División administrativa de España. Imperativo negativo.
  • 10.Sistema político. Introducción al estudio del Subjuntivo. Quizás, tal vez, ojalá.
  • 1.Španělština ve světě. Opakování zájmen.
  • 2.Jazykové rozdíly ve Španělsku - oficiální jazyky a dialekty.Opakování minulých časů - Imperfecto.
  • 3.Španělština v Latinské Americe - odlišnosti. Opakování minulých časů - Indefinido.
  • 4.Geografické a klimatické rozdíly ve Španělsku. Použití minulých časů: Imperfecto/Indefinido.
  • 5.Rozdíly v kultuře, zvycích a mentalitě lidí ve Španělsku. Opakování minulých časů - Plusquamperfecto.
  • 6.Svátky a tradice ve Španělsku. Gastronomie. Souslednost časová (Indicativo) - 1.část.
  • 7.Španělské umění: hudba, film. Souslednost časová (Indicativo) - 2.část.
  • 8.Španělské umění: architektura, výtvarné umění.Kladný rozkaz.
  • 9.Správní dělení Španělska. Záporný rozkaz.
  • 10.Politický systém ve Španělsku. Úvod do studia subjuntivu. Subjuntiv po: quizás, tal vez, ojalá.
Literatura
  • LITERATURA: Doporučená literatura: F. Castro: Uso de la gramática española (intermedio), Edelsa 1997, ISBN 84-7711-134-0 N. Sans, L. Miguel: Cómo suena, Difusión 1991, ISBN 84-87099-22-X J. Arribas: Preparación DELE, Edelsa 1997, ISBN 84-7711-088-3
  • J.Carrasco Montero: Reálie španělsky mluvících zemí, Fraus 1997, ISBN 80-85784-54-8 R.M.Martín: La gramática da juego, Heinemann 1997, ISBN 0 43530091 1 C. Moreno a kol.: Actividades lúdicas, SGEL 1999, ISBN 84-7143-772-4
  • M.A. Palomino: Técnicas de correo comercial, Edelsa 1997, ISBN 84-7711-176-6 G. González Mangas, M.Marcos de la Losa: Técnicas de conversación telefónica, Edelsa 1999, ISBN 84-7711-184-7
Výukové metody
cvičení, čtení, poslech, prezentace, diskuze, domácí úkoly, atd.
Metody hodnocení
Semestr je zakončen písemným zápočtovým testem skládajícím se z cvičení zaměřených na základní jazykové dovednosti.Požadovaná úspěšnost 70%. Pro započtení kurzu je nutná 70% účast ve výuce (aktivní přístup) a úspěšné absolvování písemného testu.
Vyučovací jazyk
Španělština
Navazující předměty
Informace učitele
ZÁPIS: Přednost při zápisu mají studenti s dobrou požadovanou znalostí (minimálně 25 lekcí učebnice pro samouky nebo celá učebnice Fiesta 1 nebo jiná podobná znalost),která bude ověřena vstupním testem, na jehož základě budou studenti rozděleni do seminárních skupin. Pro započtení kurzu je nutná 70% účast ve výuce a úspěšné absolvování písemného testu. INFORMACE O UZNÁVÁNÍ ZKOUŠEK: Studentům, kteří na jazykových školách úspěšně složili státní zkoušku všeobecnou nebo mají španělské zkoušky Diploma Intermedio, příp. Diploma Superior nebo jsou absolventy španělského gymnázia bude zkouška uznána po předložení originálu vysvědčení. Studenti, kteří absolvovali zkoušku ze španělštiny na jiné univerzitě či fakultě podobného humanitního zaměření mohou žádat o uznání zkoušky v plném rozsahu pokud dosáhli urovně B2 dle ERR. Od doby vykonání zkoušky nesmí uplynout více než 5 let s výjimkou certifikátů na úrovni C1 nebo C2. UPOZORNĚNÍ PRO STUDENTY: Zápočty a zkoušky je možno skládat pouze během zápočtového týdne a během zkouškového období.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každý semestr.
Kurz je zakončen zápočtem (písemný test z probraného učiva). V dalším semestru pokračuje kurzem CJVS2B, který je zakončen zkouškou.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2005, podzim 2006, jaro 2007, podzim 2007, jaro 2008, podzim 2008, podzim 2009, jaro 2010, podzim 2010, jaro 2011, podzim 2011, jaro 2012, podzim 2012, jaro 2013, podzim 2013, jaro 2014, podzim 2014, jaro 2015, jaro 2016, podzim 2016, jaro 2017, podzim 2017, jaro 2018, podzim 2018, jaro 2019, podzim 2019, jaro 2020, podzim 2020, jaro 2021, podzim 2021, jaro 2022, podzim 2022, jaro 2023, podzim 2023, jaro 2024, podzim 2024, jaro 2025.