CJVS2M Španělský jazyk pro akademické a odborné účely II

Filozofická fakulta
jaro 2011
Rozsah
0/2/0. 4 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
PhDr. Alena Simbartlová (přednášející)
Mgr. Veronika De Azevedo Camacho, Ph.D. (cvičící)
Garance
PhDr. Alena Simbartlová
Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Filozofické fakultě – Centrum jazykového vzdělávání
Kontaktní osoba: Mgr. Veronika De Azevedo Camacho, Ph.D.
Rozvrh seminárních/paralelních skupin
CJVS2M/D1: Út 14:00–15:40 U36, A. Simbartlová
CJVS2M/D2: Čt 12:00–13:30 U36, A. Simbartlová
Předpoklady
Tento kurz je přednostně určen studentům Filozofické fakulty a Fakulty sociálních studií. Minimální požadována znalost je na úrovni znalostí střední školy nebo jiných podobných znalostí. Výstupní úroveň je B2 dle ERR. Absolvování předcházejícího volitelného kurzu CJVS1M není bezpodmínečně nutné, ale doporučuje se.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 40 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/40, pouze zareg.: 0/40
Jiné omezení: Podmínkou pro zápis do kurzu je znalost španělštiny na středoškolské úrovni nebo adekvátní znalost získaná na základě jiné formy studia.Přednost při zápisu mají studenti, kteří absolvovali předcházející kurz.
Mateřské obory/plány
předmět má 707 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Kurz je zaměřen na akademické dovednosti a odborný jazyk. V jeho průběhu budou procvičovány všechny řečové dovednosti (poslech, porozumění čtenému, ústní a písemný projev). V kurzu jsou používány autentické nahrávky, texty a cvičení (viz "LITERATURA"). K doplnění výuky se často využívá Internet. Cílem kurzu je dosáhnout jazykových znalostí na úrovni B2 dle ERR a seznámit se s akademickým a odborným jazykem.
Osnova
  • 1.Presentación - estructura, forma y otros requisitos. Evaluación. Frases de cortesía.
  • 2.El Instituto Cervantes - enseñanza de ELE, actividades culturales. Oraciones condicionales.
  • 3.Los exámenes DELE (objetivo, niveles). Oraciones concesivas.
  • 4.Publicidad. Artículos determinados e indeterminados - 1a parte.
  • 5.Anuncios de trabajo. Artículos determinados e indeterminados - 2a parte.
  • 6.Solicitud de empleo. (No)está claro - que - Indicativo/Subjuntivo, etc.
  • 7.Curriculum vitae. Repaso y ampliación de Ser/Estar - 1a parte.
  • 8.Entrevista de trabajo. Repaso y ampliación de Ser/Estar - 2a parte.
  • 9.Interculturalidad (régimen del día, horario, tratamiento de usted/tú, costumbres y hábitos diferentes de la realidad centroeuropea). Me gustaría - infinitivo. Me gustaría - que - Pretérito imperfecto de subjuntivo.
  • 10.Otros temas por convenir debido a la composición de los estudiantes en cada grupo. Concordancia de tiempos en las oraciones subordinadas (Indicativo/Subjuntivo).
  • 1.Prezentace - struktura, forma a další požadavky. Hodnocení. Zdvořilostní fráze.
  • 2.Instituto Cervantes - výuka španělštiny jako cizí jazyk, kulturní aktivity. Podmínkové věty.
  • 3.Zkoušky DELE (cíl a úrovně). Přípustkové věty.
  • 4.Reklama - druhy a její dopad. Určitý a neurčitý člen - 1.část.
  • 5.Pracovní inzeráty. Určitý a neurčitý člen - 2.část.
  • 6.Pracovní žádost. Použití indikativu nebo subjuntivu po: (No)está claro, atd.
  • 7.Životopis. Opakování a rozšíření použití sloves ser/estar - 1.část.
  • 8.Pracovní pohovor. Opakování a rozšíření použití sloves ser/estar - 2.část.
  • 9.Interkulturní studia (režim dne, vykání/tykání, zvyky a obyčeje lišící se od středoevropského standardu). Me gustaría s infinitivem. Me gustaría - que - subjuntiv imperfekta.
  • 10.Další témata se vybírají dohodou dle složení studentů v každé skupině. Souslednost časová ve vedlejších větách (indikativ/subjuntiv).
Literatura
  • Náhradní obsah: LITERATURA: Doporučená literatura: F. Castro: Uso de la gramática española (intermedio), Edelsa 1997, ISBN 84-7711-134-0 N. Sans, L. Miguel: Cómo suena, Difusión 1991, ISBN 84-87099-22-X J. Arribas: Preparación DELE, Edelsa 1997, ISBN 84-
  • Náhradní obsah: J.Carrasco Montero: Reálie španělsky mluvících zemí, Fraus 1997, ISBN 80-85784-54-8 R.M.Martín: La gramática da juego, Heinemann 1997, ISBN 0 43530091 1 C. Moreno a kol.: Actividades lúdicas, SGEL 1999, ISBN 84-7143-772-4
  • Náhradní obsah: M.A. Palomino: Técnicas de correo comercial, Edelsa 1997, ISBN 84-7711-176-6 G. González Mangas, M.Marcos de la Losa: Técnicas de conversación telefónica, Edelsa 1999, ISBN 84-7711-184-7
Výukové metody
cvičení, čtení, poslech, prezentace, diskuze, domácí úkoly, atd.
Metody hodnocení
Semestr je zakončen zkouškou:
- písemný test
- prezentace odborného tématu vztahujícího se ke studovanému oboru
Pro započtení kurzu je nutná 70% účast ve výuce (aktivní přístup) a úspěšné absolvování písemného testu a prezentace tématu ze studovaného oboru.
Vyučovací jazyk
Španělština
Informace učitele
ZÁPIS: Přednost při zápisu mají studenti s dobrou požadovanou znalostí, která bude ověřena vstupním testem, na jehož základě budou studenti rozděleni do seminárních skupin. Pro započtení kurzu je nutná 70% účast ve výuce a úspěšné absolvování písemného testu. INFORMACE O UZNÁVÁNÍ ZKOUŠEK: Studentům, kteří na jazykových školách úspěšně složili státní zkoušku (všeobecnou, příp. základní) nebo mají španělské zkoušky Diploma Intermedio, příp. Diploma Superior nebo jsou absolventy španělského gymnázia bude zkouška uznána po předložení originálu vysvědčení. Studenti, kteří absolvovali zkoušku ze španělštiny na jiné univerzitě či fakultě podobného humanitního zaměření mohou žádat o uznání zkoušky v plném rozsahu pokud dosáhli urovně B2 dle ERR. UPOZORNĚNÍ PRO STUDENTY: Zápočty a zkoušky je možno skládat pouze během zápočtového týdne a během zkouškového období.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každý semestr.
Tento kurz je určen studentům, kteří chtějí absolvovat zkoušku z jazyka po jednom semestru výuky. Kurz je zakončen zkouškou písemnou (test) a ústní (prezentace). Výstupní úroveň B2 podle ERR.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2006, podzim 2006, jaro 2007, podzim 2007, jaro 2008, podzim 2008, jaro 2009, podzim 2009, jaro 2010, podzim 2010, podzim 2011, jaro 2012, podzim 2012, jaro 2013, podzim 2013, jaro 2014, podzim 2014, jaro 2015, podzim 2015, jaro 2016, podzim 2016, jaro 2017, podzim 2017, jaro 2018, podzim 2018, jaro 2019, podzim 2019, jaro 2020, podzim 2020, jaro 2021, podzim 2021, jaro 2022, podzim 2022, jaro 2023, podzim 2023, jaro 2024, jaro 2025.