LMD_DSZJ7 Doktorský seminář VII

Filozofická fakulta
podzim 2023
Rozsah
blok. 5 kr. Ukončení: z.
Vyučováno online.
Vyučující
doc. Mgr. Petra Mutlová, M.A., Ph.D. (cvičící)
prof. PhDr. Jana Nechutová, CSc. (cvičící)
doc. Mgr. Dana Stehlíková, Ph.D. (cvičící)
Garance
doc. Mgr. Petra Mutlová, M.A., Ph.D.
Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jitka Erlebachová
Dodavatelské pracoviště: Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu je zvládnutí práce s příslušnou odbornou literaturou, literární rešerše, tvorba komentářů a poznámkového aparátu vznikající doktorské disertace. Předmět poskytuje studentům úvod do překladatelské práce (teorie i praxe překladu).
Výstupy z učení
Studenti budou schopni prezentovat, event. již v podobě ucelených studií, části své disertace, náležitě vybavené pramennou základnou a odkazy k odborné literatuře. Získají představu o nárocích překladatelské práce se středověkým literárním (event. i diplomatickým) materiálem.
Osnova
  • Bloková výuka za účasti zástupců všech tří zemských jazyků (latina, čeština, němčina):
  • Problematika kritického studia středověkých primárních pramenů;
  • problémy překladu středověkých textů;
  • pokusy o překlad zvolených vydávaných nebo komentovaných literárních textů;
  • prezentace práce na doktorských projektech.
Literatura
  • Literatura: dle zvolených témat doktorských disertací.
  • Literature is assigned based on the topics of the dissertations.
Výukové metody
Seminární prezentace doktorských projektů a překladatelských výstupů, řízená diskuse.
Metody hodnocení
Pravidelná aktivní účast na seminářích; prezentace disertace.
Další komentáře
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každý semestr.
Výuka probíhá blokově.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2019, podzim 2020, jaro 2021, podzim 2021, jaro 2022, podzim 2022, jaro 2023, jaro 2024, podzim 2024, jaro 2025.