LMKB407 Intercultural Communication

Faculty of Arts
Autumn 2015
Extent and Intensity
0/2/0. 5 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
Teacher(s)
doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D. (alternate examiner)
doc. Mgr. Jan Tlustý, Ph.D. (alternate examiner)
prof. PhDr. Jana Rakšányiová, CSc. (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D.
Department of Czech Literature – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Eva Zachová
Supplier department: Department of Czech Literature – Faculty of Arts
Timetable
each even Thursday 12:30–15:45 U35
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 25 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/25, only registered: 0/25, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/25
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The run of interactive lectures introduces the students to theoretical bases of the interdisciplinary approach to the isme of communication which is these days assigned as intercultural or transcultural communication. After having finished the course the students will be able to understand the main theoretical approaches focusing on social, sociocultural and linguistic phenomena at the background of the globalised and mobilised world, and also the scholarly explanation of the fiction of transborder economic and cultural phenomena. The students will also be provided with a set of terms which enables them to purify their theoretical reasoning about presented issues.
Syllabus
  • The main topics of the lectures are: culture, dimension, convergention and divergention of cultures, cultural identity, individdualism and collectivism, hierarchy and social distance, particularism and universalism, nonverbal communication, stereotypisation and prejudice-making, entocentrism and identity, culture and economics, multiculturality, ethics of intercultural communication. Výukové metody Interaktivní přednáška.
Literature
  • RAKŠÁNYIOVÁ, Jana. Preklad ako interkultúrna komunikácia. Edited by Taida Nováková. Bratislava: AnaPress, 2005, 141 s. ISBN 8089137091. info
  • ŠKRLANTOVÁ, Marketa. Preklad právnych textov na národnej a nadnárodnej úrovni. Edited by Jana Rakšányiová. Bratislava: AnaPress, 2005, 174 s. ISBN 8089137199. info
  • GROMOVÁ, Edita and Jana RAKŠÁNYIOVÁ. Translatologické reflexie. Vyd. 1. [S.l.]: Book & Book, 2005, 74 s. ISBN 8096909924. info
  • Interculturaliteit : interculturele aspecten van de Neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa. Edited by Paul van den Heuvel, Translated by Jana Rakšányiová. Bratislava: Stimul, 2000, 196 s. ISBN 8088982308. info
Teaching methods
Interactive lectures.
Assessment methods
Final project, paper.
Language of instruction
Czech
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught once in two years.
General note: Blokový výuka; šestá lekce bude s elektronickou podoporou jako lekce distanční.
The course is also listed under the following terms Autumn 2013.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2015/LMKB407