NOII_072 Translation and Interpretation - Norwegian and Danish Texts

Faculty of Arts
Autumn 2010
Extent and Intensity
0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
In this seminar, students will practise translation of texts from various fields. The basic theoretical concepts and/or theories will be introduced. Each week, students will be given a piece of text which they translate independently and bring it prepared to the class. Various solutions and approaches will be then discussed.
Syllabus
  • Covered texts: popular informative - Stilrent (Innredningsideer for alle hjemmets rom), technical passage in a fiction text - Tegn til kjærlighet (Jan Kjærstad), social antropology - Storeulvssyndromet (Thomas Hylland Eriksen), special Norwegian topics – friluftsliv, EU-related texts (Rådgiverforum Norge), book review.
Literature
  • HRDLIČKA, Milan. Literární překlad a komunikace. Vyd. 1. Praha: ISV nakladatelství, 2003, 149 s. ISBN 80-86642-13-5. info
  • ROSSEL, Sven Hakon. Skandinavische literatur :1870-1970. Stuttgart: W. Kohlhammer, 1973. ISBN 3-17-234081-3. info
Assessment methods
seminars, written test Type of Completition: credit
Language of instruction
Norwegian
Further comments (probably available only in Czech)
The course can also be completed outside the examination period.
The course is taught: every other week.
The course is also listed under the following terms Autumn 2001, Autumn 2011, Autumn 2015, Spring 2019.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2010, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2010/NOII_072