NOII_072 Translation and Interpretation - Norwegian and Danish Texts

Faculty of Arts
Autumn 2011
Extent and Intensity
0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc.
Timetable
Mon 15:50–17:25 VP
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
In this seminar, students will practise translation of texts from various fields. The basic theoretical concepts and/or theories will be introduced. Each week, students will be given a piece of text which they translate independently and bring it prepared to the class. Various solutions and approaches will be then discussed.
Syllabus
  • Covered texts: popular informative - Stilrent (Innredningsideer for alle hjemmets rom), technical passage in a fiction text - Tegn til kjærlighet (Jan Kjærstad), social antropology - Storeulvssyndromet (Thomas Hylland Eriksen), special Norwegian topics – friluftsliv, EU-related texts (Rådgiverforum Norge), book review.
Literature
  • HRDLIČKA, Milan. Literární překlad a komunikace. Vyd. 1. Praha: ISV nakladatelství, 2003, 149 s. ISBN 80-86642-13-5. info
  • ROSSEL, Sven Hakon. Skandinavische literatur :1870-1970. Stuttgart: W. Kohlhammer, 1973. ISBN 3-17-234081-3. info
Assessment methods
seminars, written test Type of Completition: credit
Language of instruction
Norwegian
Further comments (probably available only in Czech)
Study Materials
The course can also be completed outside the examination period.
The course is also listed under the following terms Autumn 2001, Autumn 2010, Autumn 2015, Spring 2019.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2011, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2011/NOII_072