PRSJA010 Written Test

Faculty of Arts
Spring 2022
Extent and Intensity
0/0/0. 0 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Bc. Eva Lalkovičová, Ph.D. (lecturer)
doc. Mgr. Petr Stehlík, Ph.D. (lecturer)
doc. Mgr. Daniel Vázquez Touriño, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Milada Malá, Ph.D.
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Prerequisites (in Czech)
PRSJA004 Translation seminar II
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The exam is intended to verify students' ability: 1) to elaborate a thorough text analyses; 2) to translate the selected text from Spanish to Czech; 3) to reflect on translation problems.
Learning outcomes
Students are able to make use of their theoretical knowledge in text analysis. Students are also able to translate texts on selected topics and they can make comments on the translation problems as well as on the possible solutions.
Syllabus
  • Written exam consisting in three parts: 1) Text analysis 2) Translation from Spanish to Czech 3) Commentary on translation problems and solutions The translation is written in a computer room in Word. You can use online dictionaries, terminological databases, encyclopedias, parallel texts. The thesis is written in 4 lessons (4 x 45 minutes).
Literature
  • Diccionario de la Real Academia Espanola. Madrid, 2008, ISBN: 8432715030850
  • Diccionario del espanol actual. Barcelona, Ediciones Grijalbo, 1988, ISBN 9 788425319792
  • Dubský, Josef, Gran diccionario espanol-checo. Praga, Academia, 1993.
  • SECO, Manuel, Olimpia ANDRÉS and Gabino RAMOS GONZÁLEZ. Diccionario del espanol actual. 1. reimpr. Madrid: Aguilar. xxvii, 227. ISBN 842945831X. 1999. info
  • CUADRADO, Juan Gutiérrez. Diccionario Salamanca de la lengua espanola. Barcelona: Santillana. xv, 1726 s. ISBN 84-294-4371-1. 1996. info
Teaching methods
Written test. When translating, the student demonstrates the ability to independently link their theoretical knowledge and translation skills with a specific text.
Assessment methods
Written translation with commentary. The source text has a length of about 2 pages.
Language of instruction
Spanish
Further comments (probably available only in Czech)
Study Materials
The course is taught annually.
The course is taught: in blocks.
Information on the extent and intensity of the course: 3 hodiny.
The course is also listed under the following terms Spring 2020, Spring 2021, Spring 2023, Autumn 2023, Spring 2024, Autumn 2024, Spring 2025.
  • Enrolment Statistics (Spring 2022, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2022/PRSJA010