PSB_162 Odborná italština pro psychology - četba odborných textů

Filozofická fakulta
jaro 2025
Rozsah
0/2/0. 4 kr. Ukončení: z.
Vyučováno kontaktně
Vyučující
PhDr. Jana Bílková, Ph.D. (přednášející), PhDr. Pavel Humpolíček, Ph.D. (zástupce)
Garance
PhDr. Zdenka Stránská, Ph.D.
Psychologický ústav – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jarmila Valchářová
Dodavatelské pracoviště: Psychologický ústav – Filozofická fakulta
Předpoklady
Znalost jazyka na úrovni četby textů a zákl. konverzace.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 25 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/25, pouze zareg.: 0/25
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem je rozšířit a prohloubit kompetence frekventantů v cizím jazyce a aplikovat obecné znalosti jazyka a poznatky z psychologie na práci s odbornými texty.

Cílem je rozšířit a prohloubit kompetence frekventantů v cizím jazyce a aplikovat obecné znalosti jazyka a poznatky z psychologie na práci s odbornými texty.
1) Znalost odborných psychologických termínů v daném cizím jazyce.
2) Porozumění souvislému odbornému textu v daném cizím jazyce.
3) Aplikace odborné terminologie a schopnost produkovat souvislé myšlenky v cílovém jazyce.
4) Analýza odborného cizojazyčného textu v dané specializaci.
5) Syntéza vlastních myšlenek v cizím jazyce a dané specializaci.
6) Evaluace – schopnost formulovat kritický komentář na dané odborné téma.
Osnova
  • Práce s odborným textem – komentovaná četba a diskuze nad danými terminologickými a lingvistickými jevy v textu. Součástí kurzu je konverzace – ústní prezentace psychologických témat. Rámcový přehled témat textů podle týdnů výuky:
  • 1) dějiny psychologie,
  • 2) vývojová psychologie,
  • 3) sociální psychologie,
  • 4) psychologie osobnosti,
  • 5) psychologie práce a organizace,
  • 6) pedagogická psychologie,
  • 7) neuropsychologie,
  • 8-12) psychoterapie – jednotlivé psychoterapeutické směry
Literatura
  • Italská konverzace, Rebo Productions, Čestlice 2006
  • Medicína a farmacie v 11 jazycích, Grada, Praha 2003
  • Hodr, Václav: Italsko-český a česko-italský kapesní slovník, SPN, Praha 1996
  • Čechová, Vlastimila: Italsko-český, česko-italský slovník, Montanex, Ostrava 2001
  • Špička, Jiří: Italské reálie, Fraus, Plzeň 2001
  • Italsko-český slovník, Fin Publishing, Olomouc 2001
  • Němečková, O. – Wotkeová, Z.: Esercizi di lingua italiana, UJEP, Brno 1984
  • Janešová, Jarmila: Italština pro samouky, Leda, Voznice 1998
  • Wotkeová, Z: Elementi di sintassi italiana, FFMU, Brno 1990
  • Rosendorfský, Jaroslav: Česko-italský slovník, SPN, Praha 1997
  • Janešová, Jarmila – Polverari, Anna: Italsko-český, česko-italský slovník, Leda, Voznice 2006
  • povinné: texty, s nimiž se bude pracovat v jednotlivých hodinách kurzu
  • Bahníková, Alena a kol.: Italština, Leda, Praha 2001
  • Noarro, Pierre a kol: Italština, INFOA, Dubicko 2008
  • Dvojjazyčný ilustrovaný slovník italsko-český, Slovart, Praha 2006
  • Rosendorfský, Jaroslav: Italsko-český slovník, Leda, Praha 2001
  • Halgašová, Lenka: Cvičebnice italštiny, Barristel & Principal, Brno 2007
  • Hamplová, Sylva: Mluvnice italštiny, Leda, Voznice 2004
  • Pospíšilová, Vlastimila a kol.: Učebnice současné italštiny, Computer Press, Brno 2008
Výukové metody
Dominantní metodou výuky je četba odborných textů týkajících se jednotlivých psychologických disciplín, komentář k lexikálním, gramatickým a terminologickým jevům a dále gramatická, lexikální a konverzační cvičení. Důraz je kladen na porozumění a správnou formulaci odborného jevu.
Metody hodnocení
Součástí hodnocení předmět je pravidelná účast, aktivní práce v seminářích a vypracování požadovaného písemného materiálu.
Další komentáře
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Výuka probíhá každý druhý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2016, jaro 2023.