RJv001 Základy překladatelské praxe pro slavisty

Filozofická fakulta
podzim 2015
Rozsah
1/1/0. 3 kr. Ukončení: k.
Vyučující
Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D. (přednášející)
Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D. (cvičící)
Garance
doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Rozvrh
každou sudou středu 17:30–19:05 B2.32
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 30 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/30, pouze zareg.: 0/30, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/30
Mateřské obory/plány
předmět má 57 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Studenti budou seznámeni se základními teoriemi a strategiemi překladu,získají povědomí o úskalích překladatelského procesu a estetických i etických problémech překladu.
Osnova
  • 1. Základní pojmy v teorii a praxi překladu, translát a jeho tvůrce
  • 2. Strategie překladu, interpretace textu
  • 3. Specifika literárního překladu, specifika odborného překladu, specifika publicistického a reklamního textu
  • 5. Počítačem podporovaný překlad (CAT tools), titulkování, automatické překladače
  • 6. Lokalizace, překlad reálií, titulů a vlastních jmen, překlad nepřeložitelného
  • 7. Vztah překladatele a zadavatele překladu, cenová politika, získávání zakázek, etické otázky překladatelské praxe
Literatura
    doporučená literatura
  • Zajcev, A. B. Osnovy pismennogo perevoda. URSS: Moskva, 2013.
  • FIŠER, Zbyněk. Překlad jako kreativní proces. Teorie a praxe funkcionalistického překládání. 1. vyd. Brno: Host, 2009, 320 s. Studium 28. ISBN 978-80-7294-343-2. info
  • LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Edited by Karel Hausenblas. Vyd. 3., upr. a rozš. verze. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
  • KRIJTOVÁ, Olga. Pozvání k překladatelské praxi : kapitoly o překládání beletrie. 1. vyd. Praha: Karolinum, 1996, 74 s. ISBN 807184215X. info
Výukové metody
Přednáška a společná diskuse nad problematikou.
Metody hodnocení
Vypracování semestrální práce - překlad libovolného textu ze svého oboru do češtiny (rozsah cca 3-4 NS).
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován jednorázově.

  • Statistika zápisu (nejnovější)
  • Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2015/RJv001