SJPRA002 Translation seminar I

Faculty of Arts
Autumn 2016
Extent and Intensity
0/4/0. 6 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Veronika De Azevedo Camacho, Ph.D. (lecturer)
Mgr. et Mgr. Petr Polák (lecturer)
Mgr. Monika Strmisková, Ph.D. (lecturer)
Mgr. David Utrera Domínguez (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Milada Malá, Ph.D.
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Timetable
Mon 9:10–10:45 G22, Wed 17:30–19:05 K23, Fri 9:10–10:45 L33
Prerequisites
Students are required to have passed the intensive preparatory week.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The main aim of the course is to offer an introduction into translation and interpretation issues concerning different types of texts.
Syllabus
  • Main topics: - translation and interpretation of legal texts - translation and interpretation of social science texts - life and institutions in translations - comercial Spanish - Spanish i EU institutions and organizations - administrative Spanish
Literature
  • García Izquierdo, Isabel, Análisis textual aplicado a la traducción. Valencia: Tirant lo blanch, 2000.
  • Holá, Zuzana, Česko-španělský odborný slovník, Brno: Computer Press, 2009
  • Brynda, Jiří, Česko-španělský právnický a ekonomický slovník, Praha: Linde Praha, a.s. , 2007.
  • Žváček, D., Kapitoly z teorie překladu I. (Odborný překlad). Olomouc, 1995
  • Kol. autorů, Český překlad 1945-2003, Praha: Ústav translatologie FF ÚK, 2003
  • LE DOCTE, E. a TOMÁŠEK, M. Čtyřjazyčný právnický slovník. Praha: Codex, 1997
  • Hatim, Basil; Mason, Ian, Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. Barcelona: Ariel, 1995
  • Čeňková, I., Teorie a didaktika tlumočení I., Praha, 2001.
  • Popovič, Anton (red.). Preklad odborného textu, Nitra: SPN, 1977
Teaching methods
Master classes and seminars.
Assessment methods
Regular homework recquired. Written exam (70%).
Language of instruction
Spanish
Further Comments
Study Materials
The course is taught annually.
The course is also listed under the following terms Autumn 2014, Autumn 2015, Autumn 2017, Autumn 2018.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2016, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2016/SJPRA002