PdF:FRN021 Práce s autentickými texty - Informace o předmětu
FRN021 Práce s autentickými texty (korpusy)
Pedagogická fakultapodzim 2023
- Rozsah
- 12 hodin konzultací. 6 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Helena Hradílková (pomocník)
Bc. Václav Kulich (pomocník) - Garance
- doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Katedra ruského jazyka a literatury – Pedagogická fakulta (30,00 %), Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta (40,00 %), Katedra francouzského jazyka a literatury – Pedagogická fakulta (30,00 %) - Předpoklady
- SOUHLAS
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Učitelství cizího jazyka v odborném vzdělávání (program PdF, C-CV)
- Cíle předmětu
- Předmět rozvíjí povědomí o demokratickém přístupu k jazyku a ukazuje, jakým způsobem lze efektivně využívat korpusové nástroje ve výuce odborného jazyka.
- Výstupy z učení
- Abslovent/absolventka:
- dovede určit relevantní jazykové portály a má k nim přístup
- umí popsat výhody korpusových nástrojů oproti rešerši na internetu běžnými vyhledávači (google) a AI
- ovládá základy obsluhy multijazykového korpusu InterCorp
- dovede efektivně hledat pomocí CQL
- umí interpretovat výsledky dotazů
- dovede vysvětlit rozdíl mezi výsledky hlednání v běžném slovníku, v aplikaci treq a v paralelním korpusu
- umí sestavit krátké induktivní a deduktivní úlohy do vlastní výuky. - Osnova
- 1. Jazykový jev jako lingvistický problém výuky cizího jazyka, možnosti jeho prezentace a řešení
- 2. Jazykový korpus: definice, základní propozice, typologie
- 3. InterCorp: vlastnosti, možnosti
- 4. KonText jako korpusová manažer InterCorpu: nastavení a rešerše
- 5. InterCorp: paralelní texty, možnosti hledání a interpretace výsledků
- 6. Národní jazykové korpusy francouzštiny, němčiny a ruštiny
- 7. Odborné texty v jazykových korpusech
- 8. Výhody a nevýhody rešerší korpusových textů
- 9. Srovnání rešerší v korpusech údaji AI
- 10. Tvorba induktivních a deduktivních cvičení pro vlastní výuku
- 11. Burza cvičení
- 12. Závěrečné shrnutí předmětu (relevance, obtížnost, dotace, možnosti změn)
- Literatura
- ČERMÁK, František. Korpus a korpusová lingvistika. Vydání první. Praha: Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2017, 268 stran. ISBN 9788024637105. URL info
- InterCorp: exploring a multilingual corpus. Edited by František Čermák - Patrick Corness - Aleš Klégr. Vyd. 1. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2010, 253 s. ISBN 9788074220425. info
- Výukové metody
- Prezentace korpusů a korpusových nástrojů, příklady tvorby dotazů; korpusové analýzy samostatně, v párech; četba zadané literatury (manuály korpusů, lit. k tvorbě učebních pomůcek založených na korpusech)
- Metody hodnocení
- odevzdání seminární práce obsahující část k procvičování fenoménu odb. textu na korpusových datech
- Další komentáře
- Studijní materiály
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/ped/podzim2023/FRN021