NJ4_NTR2 Překladatelský seminář II

Pedagogická fakulta
jaro 2000
Rozsah
0/1/0. 1 kr. Ukončení: z.
Vyučující
doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D. (přednášející)
Váňa (přednášející)
Garance
PhDr. Richard Rothenhagen
Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: PhDr. Mgr. Ilona Fialová, Ph.D.
Předpoklady
NJ4_NTR1 Překladatelský seminář I && NOW( NJ4_NJC6 Jazyková cvičení VI )
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Osnova
  • Teorie: nonciální a pragmatické složky textu, jejich vliv na překlad odborného textu a beletrie. Zásady překladu odborného textu, zásady překladu beletristického textu. Praxe: pasivní překlady odborných textů, obzvl. týkajících se DaF. Aktivní překlady netextových útvarů v rámci DaF. Pasivní překlady krátkých beletristických textů.
Literatura
  • Knittlová: Teorie překladu. Olomouc, 1996.
  • Levý: Umělecký překlad. Praha, 1998.
  • Stolze:Übersetzungstheorien. Tübingen, 1994.
Metody hodnocení
Typ výuky: seminář
Vyučovací jazyk
Němčina
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.

  • Statistika zápisu (nejnovější)
  • Permalink: https://is.muni.cz/predmet/ped/jaro2000/NJ4_NTR2