PJIIBR Foreign Language II/B - Russian

Faculty of Economics and Administration
Spring 2008
Extent and Intensity
0/2/0. Type of Completion: -.
Teacher(s)
PhDr. Helena Hušková (lecturer)
doc. Halyna Myronova, CSc. (lecturer)
Guaranteed by
doc. Halyna Myronova, CSc.
Language Centre, Faculty of Economics and Administration Division – Language Centre
Contact Person: Mgr. Lenka Skoupá
Prerequisites
The prerequisite for successful involvement in the course is mastering the knowledge practised in the course JII/A. Students can test their knowledge by completing a self-evaluation on-line test.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Language II/B is a continuation of the preparatory course which expanded general language skills, but, at the same time, acquisition of the language for specific purposes starts at the levels of grammar, lexis and style. All language skills are practised so that the students can make themselves understood in every-day situations and at the same time master less demanding forms of business communication.
Syllabus (in Czech)
  • 1. Rozbor chyb z testu. Organizace výuky, studijní literatura. Ekonomičeskaja sistema a jejo funkciji (čto, kak i dlja kogo proizvodit) Gramatika: přístavková pojmenování, užití spony být v ruštině. 2. Tri tipa ekonomiki (tradicionnaja, centralizovannaja i rynočnaja) Rečevoj etiket: jak vyjádřit známou informaci, příčinu, důsledek, reálnou podmínku, přípustku. Gramatika: předložky a předložková spojení souhrnné opakování. 3. Rynočnaja sistema ekonomiki. Čto takoje rynok výrazná četba a reprodukce. Gramatika: přechodníkové vazby, přídavná jména a příslovce se slovním základem vremja. 4. Torgovlja (obchod, obchodní střediska, podniky služeb. Prodej, koupě. Zboží. Poskytování služeb ) rozvíjení řízené konverzace v dialozích. Gramatika: počítaný předmět při číslovkách. Vyjadřování číselné přibližnosti. Souhrnné opakování: spojky v souvětí souřadném a podřadném. 5. Osnovnyje instrumenty rynka: spros porozumění, ruská interpretace textů. Gramatika: vyjádření nutnosti, pravopis a čtení frekventovaných zkratek. 6. Pitanije: predprijatija obščestvennogo pitanija, prodovolstvennyje magaziny ; racionalnyje bljuda, menju, recepty konverzace. Gramatika: rozdílná frazeologie k tématu. Souhrnné opakování: přehled důležitých větných typů. 7. Instrumenty rynka: předloženije volná reprodukce výchozího textu Gramatika: ekvivalenty české předložky mezi, rozdíly v užití některých předložek, násobné číslovky aj. 8. Sport a rekreace, druhy sportů, Olympijské hry, Paralympijské hry, tzv. extrémní sporty rozšíření slovní zásoby, procvičování konverzace k tématu. Gramatika: souhrnné opakování konjugace nepravidelných sloves. 9. Ekonomičeskije potrebnosti i potrebiteli čtení s porozuměním, ruská reprodukce, polemická konverzace. Gramatika: ruská vztažná zájmena, odchylná vazba některých sloves, vsuvky. 10. Uvlečenija, chobbi konverzace a samostatný písemný projev. Gramatika: souhrnné opakování přídavných jmen slovesných a příčestí. 11. V hotele / gostiniea rozvíjení situačních dialogů, rozšíření lexika. Gramatika: souhrnné opakování rozkazovacího a podmiňovacího způsobu u sloves. 12. Společenský život (Struktura společnosti. Organizace, struktura organizace, činnost, veřejné akce, schůze.) Rečevoj etiket: vyjádření potvrzení, nezúčastněného postoje, přeptání, obdivu, zálib. Gramatika: rozdílný rod podst. jmen cizího původu, odchylná vazba vybraných podst. jmen aj. 13. Četyre tipa firm čtení s porozuměním, diskuse k výchozímu textu. Gramatika: vyjádření přibližnosti v ruštině, překladové varianty předložky za sčot . Test. Autentické materiály periodický tisk: Čechija segodnja
Literature
  • MYRONOVA, Halyna and Dita GÁLOVÁ. Ruština pro podnikatelskou sféru. 1st ed. Brno: ESF MU. 136 pp. Díl 1. ISBN 80-210-3258-8. 2003. info
  • NEKOLOVÁ, Věra, Irena CAMUTALIOVÁ and Alena VASILJEVA-LEŠKOVÁ. Ruština nejen pro samouky. Vydání 1. Praha: LEDA. 535 stran. ISBN 8085927969. 2002. info
  • DYNDA, Antonín and Eva DYNDOVÁ. Česko-ruská obchodní korespondence. Translated by Tamara Gorroňová. 1. vyd. Praha: Pragoeduca. xxv, 524 s. ISBN 80-85856-64-6. 1998. info
  • ANFILOV, Mark and Milan BALCAR. Ruština pro ekonomy. 1. vyd. Praha: Vysoká škola ekonomická v Praze. 118 s. ISBN 8070796219. 1998. info
  • ŽDANOVA, Irina Fedorovna, Alla Vasil'jevna VELIČKO and Marina Anatol'jevna ROMANOVSKAJA. Dělovoj russkij. 1. vyd. Havlíčkův Brod: Fragment. 437 s. ISBN 8072000195. 1996. info
  • ANFILOV, Mark and Marie HORVÁTOVÁ. Ruština pro ekonomy. 1. vyd. Praha: Vysoká škola ekonomická v Praze. 95 s. ISBN 8070798599. 1996. info
  • ANFILOV, Mark and Marie HORVÁTOVÁ. Ruština pro ekonomy. 1. vyd. Praha: Vysoká škola ekonomická v Praze. 91 s. ISBN 8070792116. 1996. info
  • ŽUKOVSKAJA, Je. Je., E. N. LEONOVA and Je. I. MOTINA. Kurs dlja biznesmenov :kontrakty, vstreči, peregovory': [posobije dlja izučajuščich russkij jazyk kak inostrannyj]. Moskva: PAIMS. 174 s. ISBN 5-87664-015-8. 1993. info
  • ARUŤUNOV, Artěm Rubenovič, Olga PAROLKOVÁ and Vladinír Sergejevič LIZUNOV. Česko-ruské ekvivalenty podle témat a situací. Moskva: Russkij jazyk. 335 s. ISBN 5-200-00282-6. 1988. info
  • CHODĚRA, Radomír. Ruská konverzace. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství. 379 s. 1967. info
Assessment methods (in Czech)
Seminární forma výuky, požadavky k zápočtu 80% účast na seminářích 60% úspěch u zápočtového testu/// Tento kurz je komerční, cena 1.000,- Kč/semestr
Language of instruction
Russian
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Student si může zapsat v CDCV v kurzech celoživotního vzdělávání,pokud bude cítit potřebu si doplnit v jazyku II středoškolské vzdělání.
The course is also listed under the following terms Spring 2006, Spring 2007, Spring 2009.
  • Enrolment Statistics (Spring 2008, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/econ/spring2008/PJIIBR