ZLLT011c Basic Medical Terminology - practice

Faculty of Medicine
autumn 2020
Extent and Intensity
0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Klára Modlíková (seminar tutor)
Mgr. Andrea Salayová, Ph.D. (seminar tutor)
Mgr. Libor Švanda, Ph.D. (seminar tutor)
Mgr. Lenka Valasová (seminar tutor)
Mgr. Veronika Dvořáčková, Ph.D. (assistant)
PhDr. Jana Vyorálková (assistant)
Mgr. Kateřina Pořízková, Ph.D. (alternate examiner)
Guaranteed by
Mgr. Libor Švanda, Ph.D.
Language Centre, Faculty of Medicine Division – Language Centre
Contact Person: Mgr. Libor Švanda, Ph.D.
Supplier department: Language Centre, Faculty of Medicine Division – Language Centre
Timetable of Seminar Groups
ZLLT011c/21: Mon 17:00–18:40 F01B1/519, Thu 17:00–18:40 A21/111, L. Valasová
ZLLT011c/22: Mon 12:00–13:40 B11/327, Wed 17:00–18:40 C15/308, L. Švanda
ZLLT011c/23: Tue 17:00–18:40 C15/308, Thu 11:00–12:40 A19/326, K. Modlíková
ZLLT011c/24: Mon 10:00–11:40 C15/113, Thu 16:00–17:40 A18/112, A. Salayová
Prerequisites
Basic knowledge of Latin will facilitate the study of the subject and may be regarded as a useful component of the educational outfit of students when entering the faculty, though it is no obligatory prerequisite for the acquisition of the university subject matter in the introductory phase.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
Course objectives
Greek-Latin medical terminology is one of the relevant means for acquisition of the target knowledge of medical students. The tuition is of both theoretic and practical character, conceived as a preparatory course sui generis, introducing the students into the study of medicine by means of its language.
The content of tuition is, like the set of knowledge postulated in the examination, exclusively determined by the needs of the discipline and medical practice. In the first place it provides such knowledge of Latin and/or Greek as enables the student to master quickly and purposefully the semantic aspect of terms, their grammatical form, and word-forming structure. Simultaneously it provides systematic instruction to independent solution of current terminological problems consisting in understanding of the technical content of the terms and in the formation of medical terms. Besides this it opens a view of the wider historical and linguistic fundamentals of medical terminology as well as its general theoretical contexts.
Learning outcomes
At the end of the course students should be able to:
  • understand and use Latin and Greek-Latin medical terms and expressions correctly
  • explain and apply grammatical devices and rules relevant for acquisition of Greek-Latin medical terminology
  • recognize the syntactic structure of complex terms
  • describe the semantic structure of one-word terms
  • form compound words applying the most used word-formation principles
  • translate selected expressions from anatomy, pre-clinical and clinical fields of study, medical prescriptions, and pharmacology
  • deduce the meaning of unknown terms on the basis of semantic, grammatical and logical relations
  • Syllabus
    • The course is complementary to ZLLT011s Basic Medical Terminology - seminar.

    • Syllabus - practice:
    • 1st class: Pronunciation and its practising on a Latin text; exercises: nouns and adjectives of the 1st declension.
    • 2nd class: Exercises: nouns and adjectives of the 1st declension; agreed and non-agreed attributes; prepositional phrases (prepositions ad, e/ex, in, post, sub); nouns and adjectives of the 1st and 2nd declension.
    • 3rd class: Exercises: nouns and adjectives of the 1st and 2nd declension; agreed and non-agreed attributes; prepositional phrases (prepositions ante, cum, pro); nouns and adjectives of the 3rd declension (especially phrases with nouns of the 3rd declension together with adjectives of the 1st and 2nd declension).
    • 4th class: Exercises: 1st-3rd declension of nouns and 1st-2nd declension of adjectives together in one term (various types of declining); prepositional phrases (prepositions contra, per).
    • 5th class: Translation of multiple terms with nouns and adjectives of various declensions. Exercise: 3rd declension i-stem nouns of the Greek origin.
    • 6th class: Repetition and summary: 1st-3rd declension substantives, 1st and 2nd declensions adjectives; prepositional phrases (prepositions extra, inter, intra, propter, sine, supra); summary of the prepositional phrases; preparation for the Progress test.
    • 7th class: Progress test (Lesson 1-4 of the textbook); exercise: 3rd declension adjectives.
    • 8th class: Progress test overview, commentary and evaluation; exercise: regular derivation of 3rd declension adjectives; translating and declining terms with nouns and adjectives of various declensions.
    • 9th class: Exercise: 1st-3rd declension adjectives; 4th and 5th declension substantives.
    • 10th class: Exercise: 4th and 5th declension substantives together with 1st-3rd declension adjectives; prepositional phrases (prepositions a/ab, adversus, apud, circum, de, infra, praeter, prope, secundum, trans); derivation of regular comparative and superlative forms of adjectives.
    • 11th class: Exercise: derivation of regular comparative and superlative forms of adjectives; translation of terms containing comparative and superlative adjective forms.
    • 12th class: Exercise: irregular, defective and periphrastic forms of comparatives and superlatives; 1st-5th declension substantives (repetition).
    • 13th class: Repetition: substantive and adjective declension system; prepositional phrases with accusative and ablative; preparation for the Progress test.
    • 14th class: Progress test II (Lesson 1-7 of the textbook).
    • 15th class: Progress test II overview, commentary and evaluation. Numerals.
    • 16th class: Numerals: objects next to numerals.
    • 17th class: Verbs (1): infinitive, imperative, present passive subjunctive.
    • 18th class: Verbs (2): present active and perfect passive participles, gerundive, gerund.
    • 19th class: Revision of numerals and verbs. Preparation for the Progress test.
    • 20th class: Progress test III.
    • 21st class: Progress test II overview, commentary and evaluation. Word Formation (1): basic rules of derivation. Latin prefixes, their meanings and mutual relations.
    • 22nd class: Latin suffixes (substantival, adjectival).
    • 23rd class: Greek prefixes, their meanings and mutual relations. Synonymy, antonymy, polysemy, and homonymy of prefixes.
    • 24th week: Greek suffixes, polysemy of suffixes.
    • 25th week: Word Formation (2): basic rules of composition, combining morphemes. Latin compound words, hybrid words.
    • 26th week: Greek compound words, productive word-forming components. Latin and Greek equivalents of basic medical terms.
    • 27th week: Revision for the credit test.
    • 28th week: Credit test.
    Literature
      recommended literature
    • KÁBRT, Jan and Jan KÁBRT JR. Lexicon medicum. Druhé, dopl. a přeprac. vyd. Praha: Galén. 1136 pp. ISBN 80-7262-235-8. 2004. info
    Bookmarks
    https://is.muni.cz/ln/tag/LF:ZLLT011c!
    Teaching methods
  • Grammar explanation.
  • Translation and grammar exercises.
  • Drills.
  • Switching from frontal instruction to group work and self-study. Group discussion.
  • Homework and preparation for the class work is required.
  • Progress test in the middle of the semester.
  • Assessment methods
  • Practical examination (demonstration of proficiency)
  • Credit test
  • Language of instruction
    Czech
    Further comments (probably available only in Czech)
    Study Materials
    The course can also be completed outside the examination period.
    The course is taught annually.
    Information on the extent and intensity of the course: 30.
    Listed among pre-requisites of other courses
    Teacher's information
    Credit requirements: regular class attendance (one unexcused absence will be tolerated, further absences must be properly excused via the Study Department of the Faculty of Medicine), active participation in class, preparation for classes, progress test (focused on nominal inflexion), credit test (focused on word-formation, numerals, nominal and verbal inflexion).

    The limit for passing the test is always 75~%. Passing the progress test reduces the limit for the credit test by 5~%.

    For office hours see the teacher's personal web pages in IS.

    For up-to-date information on the course, office hours etc. see also the notice board of the Masaryk University Language Centre, Faculty of Medicine Division (UKB, building A15, ground floor).

    All lecturers can also be contacted via e-mail, see http://www.med.muni.cz/cjv/index.php?id=790 ; department secretary: phone 549498170.

    The course is also listed under the following terms autumn 2019, autumn 2021, autumn 2022, autumn 2023.
    • Enrolment Statistics (autumn 2020, recent)
    • Permalink: https://is.muni.cz/course/med/autumn2020/ZLLT011c