FJHC_UPT2 Introduction to the Translation of Professional Text 2

Faculty of Education
Spring 2013
Extent and Intensity
1/0/0. 1 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Naděžda Hrůzová, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Timetable
Wed 10:15–11:00 učebna 54
Prerequisites (in Czech)
NOW( FJHC_POT2 Translation of Prof. Text 2 )
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The aim is to interpret the theoretical aspects of translation professional texts and highlight the systemic and lexical differences between French and Czech.
Syllabus
  • Work with various texts.
Literature
  • PICOCHE, J. Structures sémantiques du lexique francais. Paris : Nathan, 1986. 143 s. ISBN 2-09-190517-8.
  • KOKELBERG, J. Les techniques du style. Paris : Nathan Université, 1991. 255 s. ISBN 2-09-190049-4.
  • TRUFFAUT, L. Exercices de stylistique. 1. vyd. München : Hueber, 1974. 244 s.
  • ŠABRŠULA , J. Problèmes de la stylistique comparée du français et du tchèque. Praha : Univerzita Karlova, 1990.
  • FUCHS, C. Les ambiguités du français. Paris : Ophrys, 1996.
  • RADINA, O. Francouzština a čeština, systémové srovnání jazyků. Praha : SPN, 1977.
Teaching methods
Lecture.
Assessment methods
Workshop Ending: credit. Requirements for ending: meet the workshop requirements.
Language of instruction
French
Further Comments
The course is taught annually.
The course is also listed under the following terms Spring 2014, Spring 2015, Spring 2016, Spring 2017, Spring 2018, Spring 2019, Spring 2020.
  • Enrolment Statistics (Spring 2013, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/ped/spring2013/FJHC_UPT2