NJ4_NUPS Úvod do překladatelského semináře

Pedagogická fakulta
podzim 1999
Rozsah
0/1. 1 kr. Ukončení: z.
Vyučující
doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D. (přednášející)
Garance
PhDr. Richard Rothenhagen
Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: PhDr. Mgr. Ilona Fialová, Ph.D.
Předpoklady
NJ4_NUJS Úvod do studia lingv. - sem.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 10 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/10, pouze zareg.: 0/10, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/10
Jiné omezení: dle zájmu souběh dvou skupin
Osnova
  • Teorie: překládání jako psycholingvistický proces, základní terminologie, faktory ovlivňující cílový text, rozdělení překladů podle cílového textu, problematika ekvivalence Praxe: vnitrojazykový překlad, pasivní překlady stručné a vysvětlující, pasivní komunikativní překlady textů běžné mluvy a publicistiky
Literatura
  • Knittlová: Teorie překladu. Olomouc, 1996
Vyučovací jazyk
Němčina
Navazující předměty
Informace učitele
Doporučená literatura bude sdělena na prvním semináři.
Další komentáře
Předmět je vyučován každý semestr.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2000, jaro 2001.