AJ34130 Sociologie literárního textu

Filozofická fakulta
jaro 2013
Rozsah
0/2/0. 10 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
doc. Michael Matthew Kaylor, PhD. (přednášející)
doc. Mgr. Tomáš Kačer, Ph.D. (přednášející)
Garance
Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Tomáš Hanzálek
Dodavatelské pracoviště: Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Rozvrh
každý lichý pátek 11:40–13:15 G32
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
This course will provide an opportunity for students to consider, in greater depth, historical as well as contemporary issues surrounding book production, editorial processes, authorial and publishing strategies, book-sale practices, and library cataloging. It will examine the stages that alter a text as it progresses from first manuscript-draft to published volume, as well as the following: the extrinsic social, political, economic, and practical influences involved in the issuance of works such as Shakespeare's "Hamlet" and Keats's "Eve of St. Agnes"; the textual dilemmas that surround the editing of Middleton, Hopkins, and others; the history of the role of the editor, particularly from Shakespeare to Milton; and the importance of layout in Whitman's "Drum-Taps," which draws into question contemporary movements in hypertext design.
Osnova
  • Session 1: John Keats’s “The Eve of St. Agnes.” Read the following: Elizabeth Cook, John Keats (in the Oxford Authors series) (Oxford: Oxford University Press, 1990), pp. xvii-xxxvi (“Introduction”); 252-264 (“The Eve of St. Agnes”); 273-274 (“La belle dame sans merci”); 544-556 (Appendices I & II, Variants of the poems); 595-601 (Notes). Jack Stillinger, Reading “The Eve of St. Agnes”: The Multiples of Complex Literary Transaction (New York and Oxford: Oxford University Press, 1999), pp. 3-33
  • Session 2: Hamlet Trinity. Read the following: William Shakespeare, Hamlet, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction: “The Challenge of Editing Hamlet” (pp. 8-13), “The Composition of Hamlet” (pp. 74-94), and from the Appendices, nos. 1-4, pp. 465-552. William Shakespeare, Hamlet: The Texts of 1603 and 1623, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction, pp. xi-xv, 1-12. W. W. Greg, The Editorial Problem in Shakespeare: A Survey of the Foundations of the Text, 3rd edition (Oxford: Oxford University Press, 1954), “Prolegomena” (pp. vii-lv). Lois Potter, “Editing Desdemona,” in Ann Thompson and Gordon McMullan, edited, In Arden: Editing Shakespeare (in The Arden Shakespeare series) (London: Thomson Learning, 2003), pp. 81-94
  • Session 3: Mediating Middleton. Read the following: Gary Taylor, “What is a File?” Gary Taylor, “Preface: Textual Proximities,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 24-28. Gary Taylor, “The Tragedy of Macbeth: A Genetic Text,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 690-703. Suzanne Gossett, the Introduction to Francis Beaumont and John Fletcher’s Philaster, edited by Suzanne Gossett (in Arden Early Modern Drama series) (London: Methuen Drama, 2009), pp. 1-102
  • Session 4: Gerard Manley Hopkins’s “Windhover.” Read the following: John Pick, edited, Gerard Manley Hopkins: The Windhover (in the Merrill Literary Casebook Series) (Columbus, OH: Charles E. Merrill Publishing, 1969). Norman H. MacKenzie, edited, The Poetical Works of Gerard Manley Hopkins (Oxford: Clarendon Press, 1990), pp. xxv-lxxiv (“Introduction”); 144-147 (“The Windhover” and MS plates 1-3); 376-384 (Commentary on “The Windhover”). Norman H. MacKenzie, edited with annotations, transcriptions, and an introduction, The Later Poetic Manuscripts of Gerard Manley Hopkins (New York and London: Garland Publishing, 1991), pp. 1-20 (“Introduction”); pp. 120-125 (MS plates for “The Windhover”)
  • Session 5: History of Editing: Milton and Shakespeare. Read the following: Marcus Walsh, Shakespeare, Milton and Eighteenth-Century Literary Editing: The Beginnings of Interpretative Scholarship (Cambridge: Cambridge University Press, 1997). Ann Thompson, “‘Making Him Speak True English’: Grammatical Emendation in Some Eighteenth-Century Editions of Shakespeare, with Particular Reference to Cymbeline,” in Joanna Gondris, edited, Reading Readings: Essays on Shakespeare Editing in the Eighteenth Century (London: Associated University Presses, 1998), pp. 71-85. Fredson Bowers, “Principle and Practice in the Editing of Early Dramatic Texts”, in Textual & Literary Criticism (Cambridge: CUP, 1966), pp. 117-150. Jack Stillinger, “American Novels, Authors, Agents, Editors, Publishers”, Chapter 7 of Multiple Authorship and the Myth of Solitary Genius (Oxford: OUP, 1991), pp. 139-162
  • Session 6: Walt Whitman’s “Drum-Taps.” Read the following: Harold W. Blodgett and Sculley Bradley, edited, Walt Whitman’s Leaves of Grass (Comprehensive Reader’s Edition) (New York: New York University Press, 1965), pp. xxvii-liii (“Introduction”); 279-327 (“Drum-Taps”). Ed Folsom, “Appearing in Print: Illustrations of the Self in Leaves of Grass,” in Ezra Greenspan, edited, The Cambridge Companion to Walt Whitman (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), pp. 135-165. Kenneth M. Price, “Electronic Scholarly Editions,” in Susan Schreibman and Ray Siemens, edited, A Companion to Digital Literary Studies (Oxford: Blackwell, 2008).
  • Session 7: Student Presentations. These presentations will be based on commissioned papers.
Literatura
    povinná literatura
  • John Pick, edited, Gerard Manley Hopkins: The Windhover (in the Merrill Literary Casebook Series) (Columbus, OH: Charles E. Merrill Publishing, 1969)
  • Elizabeth Cook, John Keats (in the Oxford Authors series) (Oxford: Oxford University Press, 1990), pp. xvii-xxxvi (“Introduction”); 252-264 (“The Eve of St. Agnes”); 273-274 (“La belle dame sans merci”); 544-556 (Appendices I & II, Variants of the poems)
  • Norman H. MacKenzie, edited, The Poetical Works of Gerard Manley Hopkins (Oxford: Clarendon Press, 1990), pp. xxv-lxxiv (“Introduction”); 144-147 (“The Windhover” and MS plates 1-3); 376-384 (Commentary on “The Windhover”)
  • Suzanne Gossett, the Introduction to Francis Beaumont and John Fletcher’s Philaster, edited by Suzanne Gossett (in Arden Early Modern Drama series) (London: Methuen Drama, 2009), pp. 1-102
  • Harold W. Blodgett and Sculley Bradley, edited, Walt Whitman’s Leaves of Grass (Comprehensive Reader’s Edition) (New York: New York University Press, 1965), pp. xxvii-liii (“Introduction”); 279-327 (“Drum-Taps”)
  • W. W. Greg, The Editorial Problem in Shakespeare: A Survey of the Foundations of the Text, 3rd edition (Oxford: Oxford University Press, 1954), “Prolegomena” (pp. vii-lv)
  • Marcus Walsh, Shakespeare, Milton and Eighteenth-Century Literary Editing: The Beginnings of Interpretative Scholarship (Cambridge: Cambridge University Press, 1997)
  • Gary Taylor, “What is a File?”
  • Kenneth M. Price, “Electronic Scholarly Editions,” in Susan Schreibman and Ray Siemens, edited, A Companion to Digital Literary Studies (Oxford: Blackwell, 2008)
  • Ed Folsom, “Appearing in Print: Illustrations of the Self in Leaves of Grass,” in Ezra Greenspan, edited, The Cambridge Companion to Walt Whitman (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), pp. 135-165
  • Gary Taylor, “Preface: Textual Proximities,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 24-28
  • Lois Potter, “Editing Desdemona,” in Ann Thompson and Gordon McMullan, edited, In Arden: Editing Shakespeare (in The Arden Shakespeare series) (London: Thomson Learning, 2003), pp. 81-94
  • Norman H. MacKenzie, edited with annotations, transcriptions, and an introduction, The Later Poetic Manuscripts of Gerard Manley Hopkins (New York and London: Garland Publishing, 1991), pp. 1-20 (“Introduction”); pp. 120-125 (MS plates for “The Windhover
  • Jack Stillinger, “American Novels, Authors, Agents, Editors, Publishers”, Chapter 7 of Multiple Authorship and the Myth of Solitary Genius (Oxford: OUP, 1991), pp. 139-162
  • Ann Thompson, “‘Making Him Speak True English’: Grammatical Emendation in Some Eighteenth-Century Editions of Shakespeare, with Particular Reference to Cymbeline,” in Joanna Gondris, edited, Reading Readings: Essays on Shakespeare Editing in the Eighteen
  • Fredson Bowers, “Principle and Practice in the Editing of Early Dramatic Texts”, in Textual & Literary Criticism (Cambridge: CUP, 1966), pp. 117-150
  • Gary Taylor, “The Tragedy of Macbeth: A Genetic Text,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 690-703
  • William Shakespeare, Hamlet: The Texts of 1603 and 1623, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction, pp. xi-xv, 1-12
  • Jack Stillinger, Reading “The Eve of St. Agnes”: The Multiples of Complex Literary Transaction (New York and Oxford: Oxford University Press, 1999), pp. 3-33
  • William Shakespeare, Hamlet, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction: “The Challenge of Editing Hamlet” (pp. 8-13), “The Composition of Hamlet” (pp. 74-94), and from the Append
Výukové metody
Seminar of 3 hours conducted every other week
Metody hodnocení
Marks will be based on the student's preparation for and participation in the seminars, as well as for composing and delivering a conference paper on an approved topic. As is consistent with Doctoral level studies, in terms of the final mark, emphasis will be placed on precision, knowledge base, and originality of thought.
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2011, jaro 2015, jaro 2017, jaro 2019, jaro 2021, jaro 2023, podzim 2024, jaro 2025.