BA206F Finnish. Reading and text interpretation course C4

Faculty of Arts
Spring 2021
Extent and Intensity
0/1/0. 1 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Taught online.
Teacher(s)
Mgr. Jan-Marek Šík, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Petra Hebedová, Ph.D. (alternate examiner)
Guaranteed by
prof. PhDr. Bohumil Fořt, Ph.D.
Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Petra Hebedová, Ph.D.
Supplier department: Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Prerequisites
BA205F Finnish reading (C3)
The courses BA201F and BA203F completed needed.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 9 fields of study the course is directly associated with, display
Course objectives
The course is focused on reading and interpreting of Finnish texts.
Learning outcomes
At the end of the course students should be able to read already texts meant not only for didactic purposes, translate them adequatly, interpret unknown frasis and derivates just according to their roots and primar meaning, construct basic forms and compare elements of the two language systems.
Syllabus
  • The texts are supposed to be chosen according to their language, content and (inter-)cultural significance relevance. Most of the texts have been translated to Czech, thus students may compare their own translations with those of professional translators and become aqcuainted with basic translation criticism and theory terms. Such texts are e.g. novels and stories by Mika Waltari or contemporary authors like Rosa Liksom. The next group consists of such texts like those by Ilmari Kianto, dealing with facts on history and culture of Finland.
Literature
  • Kalevala. Translated by Josef Holeček, Illustrated by Václav Fiala. Vyd. 3., v Odeonu 2. Praha: Odeon, 1980, 837 s. info
Teaching methods
reading and interpreting, homeworks
Assessment methods
Written exam: translation of a particular fragment.
Language of instruction
Czech
Follow-Up Courses
Further comments (probably available only in Czech)
Study Materials
The course is taught once in two years.
The course is taught: every week.
The course is also listed under the following terms Spring 2005, Spring 2007, Spring 2009, Spring 2011, Spring 2013, Spring 2014, Spring 2015, Spring 2017, Spring 2019.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2021/BA206F