DISMS02 Staging of Ancient drama

Faculty of Arts
Spring 2020
Extent and Intensity
0/2/7. 6 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
Mgr. Eliška Kubartová, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
Mgr. Eliška Kubartová, Ph.D.
Department of Theatre Studies – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Eliška Kubartová, Ph.D.
Supplier department: Department of Theatre Studies – Faculty of Arts
Timetable
Fri 12:00–13:40 G01
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The course is dealing with "second life" of ancient drama. It shows, how were Greek and Roman tragedies and comedies taken over, adapted and staged in another historic eras, including modern times and 20th century. The course also includes general overview of adaptation theory.

The course is held in Czech.
Learning outcomes

At the end of the course student will be able to:
- explain the difference between: adaptation, appropriation, translation, cultural transfer and other terms from adaptation and traslation theory;
- give an example of adaptation of concrete plays or dramatic traditions in particular cultural eras;
- describe ways of ancient drama staging in another historic eras;
- characterize process of ancient drama reception in Czech countries till today.
Syllabus
  • 1. Second life of ancient drama - introduction
  • 2. Theory of adaptation
  • 3. Reception of ancient drama in the Middle Ages: Hildegard, Hrotsvitha
  • 4. Reception of ancient drama in the Renaissance: Chaucer, Shakespeare
  • 5. Reception of ancient drama in the modern period: Moliere, Kleist, Racine
  • 6. Reception of ancient drama in the 20th century: drama (Jeffers, Sartre, Figueiredo) and performances ((Mnouchkine, Stein, Tadashi, The Gospel at Colonus, Dionysus 69, A Funny Thing Happened on the Way to the Forum)
  • 7. Reception of ancient drama in Czech countries: Jesuits' theatre, directors (Seifert, Hilar, Dostal, Frejka, Macháček, Pásek, Hynšt, Krejča, Kačer, Balaďa, Čičvák, Burešová), actors (Kohout), translations (Král, Stiebitz, Renč, Topol, Stehlíková, gross translation, adaptation)
Literature
    required literature
  • A companion to classical receptions. Edited by Lorna Hardwick - Christopher Stray. Pbk. ed. 1st pub. Chichester: Wiley-Blackwell, 2011, xvii, 538. ISBN 9781444339222. info
  • ZYL SMIT, Beatie van. A Handbook to the Reception of Greek Drama. Wiley Blackwell, 2016. ISBN 978-1-118-34776-8
    recommended literature
  • POLÁČKOVÁ, Eliška. Český překlad antických her: Quo Vadis? Theatralia, Brno: Masarykova univerzita, 2012, roč. 15, č. 1, p. 136-150.
Teaching methods
lecture, discussion, reading, performance analysis
Assessment methods
Oral exam from pre-given list of questions. Pass-fail line is 70%.
Language of instruction
Czech
Further Comments
Study Materials
Teacher's information
http://divadlo.phil.muni.cz/

  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2020/DISMS02