ESA090 Terminology and Translation

Faculty of Arts
Spring 2001
Extent and Intensity
0/2/0. 5 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
Teacher(s)
Mgr. Daniela Blahutková, Ph.D. (seminar tutor)
prof. PhDr. Petr Osolsobě, Ph.D. (seminar tutor)
prof. PhDr. Jaroslav Střítecký, CSc. (seminar tutor)
Guaranteed by
prof. PhDr. Petr Osolsobě, Ph.D.
Department of Musicology – Faculty of Arts
Contact Person: Vlasta Taranzová
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Course description: the aim of this course is practical usage of aesthetic terminology; how do it correctly and effectively; a stress is put on overcoming difficulties in translation of key words and concepts with regard to their cultural and linguistic context.
Syllabus
  • A seminar dealing with the problems of terminology and translation and with the various techniques of writing articles, essays and summaries. Exercises in translating and writing.
Literature
  • Csáky, Moritz: Ideologie der Operette und Wiener Moderne (Wien: Bohlau Verlag 1996)
Assessment methods (in Czech)
Seminář nad texty. Podmínkou absolvování (kolokvium) bude zpracování dohodnutého komparativního tématu.
Language of instruction
Czech
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: pro 3. ročník.

  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2001/ESA090