NJI_591B Tschechisch(sprachiges)-deutsch(sprachiges) Theater

Filozofická fakulta
podzim 2020
Rozsah
1/1/0. 4 kr. Ukončení: k.
Vyučováno online.
Vyučující
Julia Häußermann, M.A. (přednášející)
Garance
Julia Häußermann, M.A.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta
Rozvrh
Po 8:00–9:40 J21
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
předmět má 7 mateřských oborů, zobrazit
Osnova
  • Im Seminar "Tschechisch(sprachiges)-deutsch(sprachiges) Theater" widmen wir uns einem hybriden, mehrsprachigen Theater, das sich tschechisch(sprachig)er und deutsch(sprachig)er Kontexte bedient. Einerseits ist dies thematisch zu verstehen, weshalb etwa Stücke tschechischer TheatermacherInnen einbezogen werden, die sich z. B. mit dem Thema Holocaust oder mit dem Thema Vertreibung der Sudetendeutschen befassen. Andererseits ist deutsch-tschechisch auch sprachlich gemeint: Es werden somit auch Stücke fokussiert, in denen von Anfang an die tschechische und auch die deutsche Sprache operieren oder Übersetzungsweisen werden betrachtet. Zudem wird es um den theatralischen Austausch der beiden Länder gehen: Welche tschechisch(sprachig)en Stücke werden in Deutschland wie rezipiert? Welche deutsch(sprachig)en Inszenierungen finden sich in Tschechien? Auch hier werden Übersetzung und Mehrsprachigkeit eine Rolle spielen. Da sich Theater nicht nur durch Text, sondern auch durch die Umsetzung auf der Bühne definiert, werden Theaterbesuche und die Kooperation mit TheatermacherInnen angestrebt. Das Seminar wird mit einer mündlichen Prüfung abgeschlossen.
Vyučovací jazyk
Němčina
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2021.