LJBcA12 Latinský proseminář (Ovidius) II

Filozofická fakulta
jaro 2011
Rozsah
0/2/0. 3 kr. (plus 2 za zk). Doporučované ukončení: z. Jiná možná ukončení: zk.
Vyučující
prof. PhDr. Daniela Urbanová, Ph.D. (přednášející)
Garance
doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D.
Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jitka Erlebachová
Rozvrh
Čt 10:50–12:25 pracovna
Předpoklady
LJPZk Postupová zkouška
Úspěšné složení postupové zkoušky z LJ.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Proseminář II je uvedení do četby latinské poezie po skončení kurzu budou studenti schopni, popsat, analyzovat a správně číst různé typy latinských meter, které se objevují v klasické poezii jako hexametry, pentametry, hendekasyllaby a pod. Budeme číst vybrané básně Publia Ovidia Nasona a Gaia Valeria Catulla. Účastníci kurzu získají všechny potřebné nástroje k četbě antické poezie, širší a solidnější znalost lierárního a sociálního kontextu tvorby klasických básníků. Studenti budou s to porozumět,budou umět komentovat, rozebrat a ocenit tyto antické texty. Dále budou umět kriticky vyhodnotit různé komentáře a sekundární literaturu, týkající se čtených básní. Viz rovněž http://www.phil.muni.cz/elf/
Osnova
  • Společný metrický rozbor, četba v originále,překlad do češtiny a komentář následujících básní 1 - 3) Ovidius Tristia IV 10. 4 - 5) Ovidius Amores I 1, 5. 6) Ovidius Amores I 9. 7) Ovidius Ars amatoria I 1-134. 8) Catullus - metrika. 9) Catullus 1,2,3. 10- 13) Catullus 8, 43, 58, 70, 5, 51, 85.
Literatura
  • OVIDIUS. Carmina amatoria. Edited by Ovidius - Antonio Ramírez de Verger. Monachii: K.G. Saur, 2003, xxxvi, 374. ISBN 3598712316. info
  • OVIDIUS. Umění milovat. Translated by Dana Svobodová. Vyd. 2., V Academii 1. Praha: Academia, 2002, 195 s. ISBN 8020009612. info
  • OVIDIUS. P. Ovidi Nasonis Tristia. Edited by John Barrie Hall. Stutgardiae: in aedibus B.G. Teubneri, 1995, xxx, 263. ISBN 3815415675. info
  • OVIDIUS. Umění milovat a nemilovat. Praha: Český spisovatel, 1993. ISBN 802020427X. info
  • OVIDIUS. Ovid : römische Dichtung. Edited by Ernst Nowotny. 2. Aufl. [Wien]: Braumüller-Ueberreuter, 1987, 95 s. ISBN 3700307292. info
  • OVIDIUS. Metamorphosen : Auswahl mit Überleitungstexten, Wort- und Sacherläuterungen, Arbeitskommentar. Edited by Karl-Heinz Pridik - Karl-Heinz Pridik. 1. Aufl. Stuttgart: Ernst Klett, 1980, 72 s. ISBN 3126411002. info
  • OVIDIUS. O lásce a milování. Translated by Rudolf Mertlík. Praha: Svoboda, 1969, 398 s. info
  • OVIDIUS. Proměny. Translated by Ferdinand Stiebitz. V Praze: Jan Laichter, 1935, xv, 618. URL info
Výukové metody
Výuka probíhá formou semináře s důrazem na schopnosti studentů správně přeložit a interpretovat originální latinský poetický text do češtiny. Vyžaduje se pravidelná domáci příprava na každou hodinu. Speciální pozornost bude věnována moderním komentářům a znalostem antických reálií, metriky a mythologie. Každý student musí přednést a odevzdat referát nejpozději do konce semestru.
Metody hodnocení
Proseminář Ovidius se ukončuje zápočtem nebo zkouškou. Zápočtový test spočívá v metrickém rozboru a českém překladu vybraných pasáží z na semináři probíraných Ovidiových a Catullových básní. Předpokladem udělení zápočtu je aktivní účast na prosemináři, zvládnutí probíraných meter,přednesení a odevzdání referátu nejpozději do konce semestru.
Informace učitele
http://www.phil.muni.cz/elf/
http://www.phil.muni.cz/elf/ Rozsah referátu: minimum 6 normostran včetně handoutů (normostrana = 1800 znaků; Times New Roman; řádkování 1,5) V úvodu by měla zaznít osnova referátu, tj. referující v bodech nastíní, čemu se bude věnovat. Obecný úvod, tj. seznámení s historickým a kulturním kontextem by mělo zahrnout maximálně jednu šestinu referátu, a to jen v případech, kdy je tento úvod nutný, to znamená, že je nepřípustné, aby referující věnoval polovinu určeného času, životopisným údajům např. o Ciceronovi nebo Ovidiovi apod. Referáty v latinském prosemináři se věnují převážně jednotlivým Ovidiovým dílům, které je nutno podrobně rozebrat a prezentovat - veškeré ukázky se uvádí v jazyce originálu, doprovázny českým překladem. Hnadouty - latinský text vždy, případně český překlad. Citování použité literatury všude, kde byla použita (poznámky pod čarou). Seznam použité literatury na konci referátu - citace dle citačního úzu, který je přesně definován v předloze pro diplomovou práci na www.phil.muni.cz v kolonce Studium, Předpisy, úplně na konci stránky. Latinské texty citovat dle teubnerských vydání nebo databází přístupných na serveru našeho ústavu např. BTL Nepoužívá se pokud možno Wikipedie ani jiné neověřené internetové zdroje, pokud se používají, je nutno je ověřit jinde.
Další komentáře
Poznámka k ukončení předmětu: Studenti, kteří mají v kombinaci s latinou obor klasický řecký jazyk a literatura, a studenti jednooborové klasické filologie a latiny ukončují předmět zkouškou!
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2002, jaro 2003, jaro 2004, jaro 2005, jaro 2006, jaro 2007, jaro 2008, jaro 2009, jaro 2010, podzim 2012, podzim 2013, podzim 2014, podzim 2015, podzim 2016, podzim 2017, podzim 2018, podzim 2019.