BJA307 Překladatelský seminář II

Filozofická fakulta
podzim 2005
Rozsah
0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
Vyučující
PhDr. Ivan Raev (cvičící)
Garance
doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Rozvrh
Po 13:20–14:55 A47
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Praktická výuka bulharského jazyka se zaměřením na překládání textů různých funkčních stylů z češtiny do bulharštiny.
Osnova
  • Překlad textů jednotlivých stylových rovin z/do bulharštiny. Základy simultánního překladu. Zásady technického a ekonomického překladu. Seznámení se specifickou terminologií jednotlivých oborů: náboženství, sport, technika, komunikace, cestování.
Literatura
  • BĂČVAROV, Janko. Češko-bălgarski rečnik v dva toma. I, A-O : Česko-bulharský slovník ve dvou dílech. I, A-O (Souběž.). Edited by Svetomir Ivančev. Sofija: Trud & Prozoreca, 2002, 820 s. ISBN 954-528-287-8. info
  • BĂČVAROV, Janko. Češko-bălgarski rečnik v dva toma. II, P-Ž : Česko-bulharský slovník ve dvou dílech. II, P-Ž (Souběž.). Edited by Svetomir Ivančev. Sofija: Trud & Prozoreca, 2002, 1430 s. ISBN 954-528-343-2. info
  • KRIJTOVÁ, Olga. Pozvání k překladatelské praxi : kapitoly o překládání beletrie. Praha: Karolinum, 2000, 74 s. ISBN 807184215X. info
  • KUFNEROVÁ, Zlata. Překládání a čeština. Vyd. 1. Jinočany: H & H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148. info
  • Češko-bălgarski rečnik. Edited by Cvetana Stojanova Romanska. Sofija: Nauka i izkustvo, 1961. info
  • HORA, Karel, Jaromír CHAROUS, Růžena NIKOLAEVOVÁ a Bohdan PROŠEK. Bălgarsko-češki rečnik. Edited by Antonín Frinta. 1. vyd. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1959, 1070 s. URL info
Vyučovací jazyk
Bulharština
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2007, podzim 2009, podzim 2012, podzim 2014, podzim 2015.