AJ19019 Tlumočnictví I: Úvod do teorie a praxe tlumočení

Filozofická fakulta
podzim 2007
Rozsah
0/2/0. 2 kr. (plus 2 za zk). Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: z.
Vyučující
PhDr. Jarmila Fictumová (přednášející)
Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D. (cvičící)
Bc. Václava Wendy Dolejšková (přednášející), PhDr. Jarmila Fictumová (zástupce)
Garance
Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Tomáš Hanzálek
Rozvrh
Čt 15:00–16:35 G21
Předpoklady
AJ19000 Úvod do překladu || AJ1900 && AJ09999 Postupová zkouška
Postupová zkouška s výsledkem A,B nebo C, jeden překladatelský kurz.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 20 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/20, pouze zareg.: 0/20
Mateřské obory/plány
předmět má 13 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Studenti se seznámí s historií a vývojem tlumočení, s jednotlivými kategoriemi tlumočníků a jejich činností. Mimojazykové skutečnosti, tělesné, duševní i osobní vlastnosti tlumočníků, proces tlumočení a jeho analýza, jakož i popis různých druhů tlumočení tvoří teoretickou část kurzu. V praktické části budou studenti postupně získávat požadované dovednosti procvičováním: shrnutí vyslechnutého či psaného textu, výcvik paměti (dlouhodobé i krátkodobé), jasný a zřetelný přednes a schopnost hovořit před publikem.
Osnova
  • Introduction, (Internet) resources, (N)etiquette (AIIC, JTP)Memory Training, preparing speeches History and main concepts Hromasová, Jones, Pöchhacker (Chapter 1)Practising LC, storytelling Current situation in interpreting Pöchhacker (Chapter 2), Jones (article)Summarizing, précis writing Types of Interpreting Hromasová (Chapter 2), Interpreters resourceShadowing and other preparatory exercises What qualities and skills are important? Hromasová, PöchhackerPreparation glossaries, brainstorming Analysis of the process of interpreting Hromasová, Pöchhacker Guest speaker Simultaneous interpreting Chuchotage
Literatura
  • ČEŇKOVÁ, Ivana. Teorie a didaktika tlumočení. Praha: Univerzita Karlova Filozofická fakulta, 2001, 176 s. info
  • JONES, Daniel [1881-1967]. English pronouncing dictionary [Jones, 1997]. Edited by Peter Roach - James Hartman. 15th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1997, xxxii, 576. ISBN 0-521-45993-6. info
  • Úvod do teorie tlumočení. Praha: SPN, 1990, 101 s. info
  • ČEŇKOVÁ, Ivana. Teoretické aspekty simultánního tlumočení : na materiálu rusko-českém a česko-ruském. Praha: Univerzita Karlova, 1988. info
  • Problémy překladu a tlumočení : teorie - výuka - praxe. Edited by Milan Hrala - Ladislav Zadražil. Praha: Univerzita Karlova, 1981. info
Metody hodnocení
test in theory and a practical oral examination
Vyučovací jazyk
Angličtina
Informace učitele
http://www.phil.muni.cz/elf/course/category.php?id=2
Další komentáře
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2004, podzim 2005, podzim 2006, podzim 2008, jaro 2009, podzim 2009, jaro 2010, podzim 2010, jaro 2011, podzim 2011, jaro 2012, podzim 2012, jaro 2013, podzim 2013, jaro 2014, podzim 2014, jaro 2015, podzim 2015, jaro 2016, podzim 2016, jaro 2017, podzim 2017, jaro 2018, podzim 2018, jaro 2019, podzim 2019, jaro 2020, podzim 2020, jaro 2021, jaro 2025.