The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 50 student(s).
Current registration and enrollment status: enrolled: 4/50, only registered: 0/50, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/50
Fields of study the course is directly associated with
This exam aims at testing the students' knowledge of the key subjects they have studied in the previous six semesters, namely Practical Language, Grammar, and Phonetics and Phonology.
Syllabus
The test is written. The written part is composed of 4 tests in the following subjects: Practical language, Practical Grammar and Shyntax, Phonetics and Phonology. All the tests take place on the same day.
Literature
ŽAŽA, Stanislav. Sintaksis russkogo jazyka v sopostavlenii s češskim (spolu s H.Flídrovou). Olomouc: Univerzita Palackého, 2005. 163 pp. ISBN 80-244-1104-0. info
ŽAŽA, Stanislav. Ruština a čeština v porovnávacím pohledu. 2. přeprac. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 1999. 122 s. ISBN 80-210-2058-X. info
TALICKAJA, Jelizaveta. Ruský jazyk :lexikologie. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita v Brně, 1992. 88 s. ISBN 80-210-0430-4. info
AVANESOV, Ruben Ivanovič. Russkoje literaturnoje proiznošenije : učebnoje posobije dlja studentov pedagogičeskich institutov. Izd. 5e, pererab. i doplnenn. Moskva: Prosveščenije, 1972. 414 s. info
CSIRIKOVÁ, Marie and Eva VYSLOUŽILOVÁ. Rusko-český odborný slovník z oblasti ekonomické, politické a právní (Variant.) : Odborný slovník rusko-český z oblasti ekonomické, politické a právní. info
Rusko-český, česko-ruský slovník (Variant.) : Rusko-český a česko-ruský slovník [Šroufková, 1987] : Rusko-český a česko-ruský slovník [Šroufková, 1998]. info
ŠROUFKOVÁ, Miloslava, Rostislav PLESKÝ and Marta VENCOVSKÁ. Rusko-český a česko-ruský slovník [Šroufková, 1987] : Česko-ruský slovník (Variant.) : Rusko-český, česko-ruský slovník (Variant.). 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1987. 1300 s. info
Russko-češskij politechničeskij slovar' (Souběž.) : Rusko-český technický slovník. Díl I, A-O [1986] : Rusko-český technický slovník. Díl I, A-O [Kučera, 1968] : Rusko-český technický slovník. Díl II, P-Ja [1986] : Rusko-český technický slovník. Díl I. info
ŽAŽA, Stanislav. Intrigi russkogo i češskogo infinitiva. In Aktualnyje problemy obučenija russkomu jazyku VII. Brno: MU, PedF, 2005. p. 3-7, 5 pp. ISBN 80-210-3845-4. info
Bolšoj russko-češskij slovar : Velký rusko-český slovník. Díl 1 : Velký rusko-český slovník. Díl 2 : Velký rusko-český slovník. Díl 3 : Velký rusko-český slovník. Díl 4 : Velký rusko-český slovník. Díl 5 : Velký rusko-český slovník. Díl 6. info
Russko-češskij ekonomičeskij slovar' (Souběž.) : Rusko-český ekonomický slovník : Rusko-český slovník pro hospodářskou sféru : přes 65 000 slovních spojení v 11 500 slovníkových heslech. info
Rusko-český a česko-ruský kapesní slovník (Variant.) : Rusko-český, česko-ruský kapesní slovník. info
Teaching methods
Vocabulary, grammar, syntactic, phonetic and special terms knowledge is examined in written tests. Continuous preparation and active treatise study recomended.
Assessment methods
Requirement to the credit:
Encompassment of written credit test.
Language in which the course is taught
Russian
Further comments (probably available only in Czech)
Study Materials
The course is taught annually.
The course is taught: in blocks.