Zobrazit bez změny písma.  Zobrazit bez prerekvizit.  Seřadit po semestrech.

Odkazy do vyšších úrovní šablon:
Filozofická fakulta - registrační a kontrolní šablony
Registrační šablony: imatrikulace do jara 2019 včetně
Studijní katalog a registrační šablony pro bakalářské a magisterské studium

Překladatelství anglického jazyka

PREZENČNÍ FORMA STUDIA

MAGISTERSKÉ STUDIUM

Magisterské studium jednooborové

Informace o studiu

 

Obor „Překladatelství anglického jazyka“ se studuje jednooborově nebo v kombinaci s druhým oborem jako jedno-/dvouoborové navazující magisterské studium. Standardní doba studia jsou 4 semestry a studenti jsou během studia povinni získat nejméně 120 kreditů.

V magisterském studiu musí student splnit požadavky fakulty ohledně dalšího cizího jazyka (min. 4 kredity). Student organizuje své studium tak, aby splnil níže uvedené požadavky, napsal magisterskou diplomovou či oborovou práci a složil Státní závěrečnou zkoušku magisterskou.

I. Aby se jednooborový student mohl přihlásit ke Státní závěrečné zkoušce magisterské (AJ69999) na konci magisterského studia, musí splnit následující požadavky:

a.  úspěšně absolvovat tyto kurzy (39 kredtiů):

AJ69022     Stylistika pro překladatele AJ (5 kr.)

CJBB119     Kurz správného psaní pro nebohemisty (3 kr.)

AJ69010     Praktické a technické aspekty překladu (4 kr.)

AJ69011     Analýza textu a diskurzu (4 kr.)

AJ69012     Teorie překladu I (4 kr.)

AJ69013     Teorie překladu II - aplikace (4 kr.)

AJ69039     Univerzálie v neliterárním překladu (5 kr.)

AJ69043     Překlad v prostředí internetu (5 kr.)

AJ69056     Technický překlad (5 kr.)

a úspěšně je zakončit zkouškou.

b.  úspěšně složit Zkoušku z anglického jazyka (AJ21110 + AJ21120) během studia nebo předložit k uznání:

i. certifikát Cambridge Certificate of Proficiency in English s hodnocením A nebo B, či

ii. IELTS (International English Language Testing System) s hodnocením 8 nebo vyšším, či

iii. získat alespoň 75 bodů ze zkoušky z praktického jazyka v rámci bakalářské státní zkoušky z oboru Anglický jazyk a literatura na KAA FF MU a současně dosáhnout hodnocení A, B nebo C z Ústní zkoušky z angličtiny - mluvený projev (AJ11020)

c.  získat 59 kreditů za absolvování dalších kurzů na Katedře anglistiky a amerikanistiky.
Z této sumy student musí alespoň 40 kreditů získat z kurzů, jejichž kódy začínají AJ6..., AJ290... nebo AJ22...

d.  absolvovat Seminář k magisterské diplomové práci I a II (AJ69800 a AJ69801) - 20 kreditů.

e.   napsat a obhájit magisterskou diplomovou práci (AJ69850).

Psaní magisterské diplomové práce obvykle trvá minimálně dva semestry: v prvním semestru procesu psaní práce se student věnuje přípravě práce a plní úkoly elektronického semináře I (AJ69800), ve druhém semestru se věnuje samotnému psaní práce a semináři II (AJ69801) a práci dokončí a odevzdá.

 

Magisterské studium dvouoborové

Informace o studiu

 

Obor „Překladatelství anglického jazyka“ se studuje jednooborově nebo v kombinaci s druhým oborem jako jedno-/dvouoborové navazující magisterské studium. Standardní doba studia jsou 4 semestry a studenti jsou během studia povinni získat nejméně 120 kreditů.

V magisterském studiu musí student splnit požadavky fakulty ohledně dalšího cizího jazyka (min. 4 kredity). Student organizuje své studium tak, aby splnil níže uvedené požadavky, napsal magisterskou diplomovou či oborovou práci a složil Státní závěrečnou zkoušku magisterskou.

I. Aby se student, který končí studium Překladatelství anglického jazyka jako diplomový obor, mohl přihlásit ke Státní závěrečné zkoušce magisterské (AJ69999) na konci magisterského studia, musí splnit následující požadavky:

a.  úspěšně absolvovat tyto kurzy (39 kredtiů):

AJ69022     Stylistika pro překladatele AJ (5 kr.)

CJBB119     Kurz správného psaní pro nebohemisty (3 kr.)

AJ69010     Praktické a technické aspekty překladu (4 kr.)

AJ69011     Analýza textu a diskurzu (4 kr.)

AJ69012     Teorie překladu I (4 kr.)

AJ69013     Teorie překladu II - aplikace (4 kr.)

AJ69039     Univerzálie v neliterárním překladu (5 kr.)

AJ69043     Překlad v prostředí internetu (5 kr.)

AJ69056     Technický překlad (5 kr.)

a úspěšně je zakončit zkouškou.

b.  úspěšně složit Zkoušku z anglického jazyka (AJ21110 + AJ21120) během studia nebo předložit k uznání:

i. certifikát Cambridge Certificate of Proficiency in English s hodnocením A nebo B, či

ii. IELTS (International English Language Testing System) s hodnocením 8 nebo vyšším, či

iii. získat alespoň 75 bodů ze zkoušky z praktického jazyka v rámci bakalářské státní zkoušky z oboru Anglický jazyk a literatura na KAA FF MU a současně dosáhnout hodnocení A, B nebo C z Ústní zkoušky z angličtiny - mluvený projev (AJ11020)

c. získat 11 kreditů za absolvování dalších kurzů na Katedře anglistiky a amerikanistiky, jejichž kódy začínají AJ6..., AJ290... nebo AJ22...

d.  absolvovat Seminář k magisterské diplomové práci I a II (AJ69800 a AJ69801)

e.  napsat a obhájit magisterskou diplomovou práci (AJ69850).

Psaní magisterské diplomové práce obvykle trvá minimálně dva semestry: v prvním semestru procesu psaní práce se student věnuje přípravě práce a plní úkoly elektronického semináře I (AJ69800), ve druhém semestru se věnuje samotnému psaní práce a semináři II (AJ69801) a práci dokončí a odevzdá.

II. Aby se student, který končí studium Překladatelství anglického jazyka jako nediplomový obor, mohl přihlásit ke Státní závěrečné zkoušce magisterské (AJ29999) na konci magisterského studia, musí splnit následující požadavky:

a.  úspěšně absolvovat tyto kurzy (39 kredtiů):

AJ69022     Stylistika pro překladatele AJ (5 kr.)

CJBB119     Kurz správného psaní pro nebohemisty (3 kr.)

AJ69010     Praktické a technické aspekty překladu (4 kr.)

AJ69011     Analýza textu a diskurzu (4 kr.)

AJ69012     Teorie překladu I (4 kr.)

AJ69013     Teorie překladu II - aplikace (4 kr.)

AJ69039     Univerzálie v neliterárním překladu (5 kr.)

AJ69043     Překlad v prostředí internetu (5 kr.)

AJ69056     Technický překlad (5 kr.)

a úspěšně je zakončit zkouškou.

b.  úspěšně složit Zkoušku z anglického jazyka (AJ21110 + AJ21120) během studia nebo předložit k uznání:

i. certifikát Cambridge Certificate of Proficiency in English s hodnocením A nebo B, či

ii. IELTS (International English Language Testing System) s hodnocením 8 nebo vyšším, či

iii. získat alespoň 75 bodů ze zkoušky z praktického jazyka v rámci bakalářské státní zkoušky z oboru Anglický jazyk a literatura na KAA FF MU a současně dosáhnout hodnocení A, B nebo C z Ústní zkoušky z angličtiny - mluvený projev (AJ11020)

c.  získat 11 kreditů za absolvování dalších kurzů na Katedře anglistiky a amerikanistiky, jejichž kódy začínají AJ6..., AJ290... nebo AJ22...

Přehled předmětů

Jarní semestr

Povinné předměty všech 12

kód název garant vyučující ukon. rozsah kred. semestr prerekvizity poznámka
AJ69800 Seminář k magisterské diplomové práci I J. VanderzielJ. Fictumová, R. Kamenická, J. Rambousek z 0/0/015
AJ69801 Seminář k magisterské diplomové práci II J. Vanderziel[ hodnotí všichni vyučující pracoviště ] z 0/0/015
AJ69850 Magisterská diplomová práce J. VanderzielR. Kamenická
[ hodnotí všichni vyučující pracoviště ]
z 0/0/00
AJ69999 Státní závěrečná zkouška magisterská J. VanderzielM. Franková, R. Kamenická, L. Urbanová, J. Vanderziel SZk 0/0/00
AJL21110 Zkouška z anglického jazyka L. NepivodováS. Kalová, L. Nepivodová, T. Šmilauerová zk 0/0/00
AJL21120 Ústní zkouška z anglického jazyka L. NepivodováN. Fořtová, L. Nepivodová zk 0/0/00
AJP69010 Praktické a technické aspekty překladu
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
J. RambousekJ. Rambousek k 0/2/04
AJP69013 Teorie překladu II - aplikace J. ChamonikolasováJ. Chamonikolasová, R. Kamenická zk 2/0/04
AJP69022 Stylistika pro překladatele AJ
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
N. KudrnáčováN. Kudrnáčová, R. Kamenická zk 0/2/05
AJP69039 Obecné tendence v překladu
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
R. KamenickáR. Kamenická zk 0/2/05 SOUHLAS
AJP69056 Technický překlad
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
R. KamenickáP. Dohnal, R. Kamenická zk 0/2/05
CJBB119 Kurz správného psaní pro nebohemisty J. VojtováM. Ireinová, K. Najbrtová, Z. Šrámková, J. Vojtová z 0/2/03

Povinně volitelné předměty všech 7

kód název garant vyučující ukon. rozsah kred. semestr prerekvizity poznámka
AJL29054 Překlad dětské literatury
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
J. RambousekJ. Rambousek zk 0/2/06
AJP69052 Překladový projekt - titulkování
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
N. KudrnáčováR. Kamenická, N. Kudrnáčová, J. Nohovec zk 0/2/05 SOUHLAS
AJP69053 Translation Pot Pourri R. KamenickáR. Kamenická zk 0/2/05
AJP69054 Překlad: mezní případy, aktuální dění
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
J. RambousekJ. Rambousek zk 0/2/05
AJP69058 Překladatelská praxe pro pokročilé J. RambousekJ. Rambousek zk 0/2/05
AJP69061 Vybraná témata z právního překladu a překladu pro EU J. ChamonikolasováR. Kamenická, A. Tomešová zk 0/2/05
AJP69065 Praxe: Překlad pro agenturu
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
R. KamenickáR. Kamenická, J. Rambousek, O. Zörnerová z 0/2/04 semestr(2) || semestr(3) || semestr(4) || semestr(5)

Volitelné předměty všech 16

kód název garant vyučující ukon. rozsah kred. semestr prerekvizity poznámka
AJL22022 Aplikovaná lingvistika: Akvizice jazyka
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
L. NepivodováL. Nepivodová z 0/2/06
AJL22065 Sémantika: anglická slovesa N. KudrnáčováN. Kudrnáčová zk 0/2/06
AJL22066 Výslovnostní podoby angličtiny
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
K. TomkováK. Tomková zk 0/2/06
AJL22068 Sémantika: větná semantika N. KudrnáčováN. Kudrnáčová zk 0/2/06
AJL22082 Pragmatika: Význam v kontextu J. PelclováJ. Pelclová zk 0/2/06
AJL22098 Analýza jazyka mluvených médií
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
J. ChamonikolasováJ. Chovanec zk 0/2/06
AJL24065 Zamilovaný/Shakespeare a láska
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
M. FrankováM. Franková zk 0/2/06
AJL24104 Aspects of Later 19th and Early 20th Century British Literature
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
J. ChamonikolasováS. Hardy zk 0/2/06
AJL24251 Henry James a ohlasy v literární kritice
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
M. KaylorM. Kaylor zk 0/2/06
AJL25047 Literatura původních obyvatel
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
M. HorákováM. Horáková zk 0/26
AJL25056 Dramatik Arthur Miller T. KačerT. Kačer zk 0/2/06
AJL25063 Richard Powers’ American Novels: Metafiction as Realism
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
J. ChamonikolasováStock zk 0/2/06
AJL27053 Občanská a lidská práva: srovnávací pohled
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
J. SmithJ. Smith, J. Vanderziel zk 0/2/06
AJL27093 Between Utopia and Dystopia: Digitality, Networks and Literature
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
T. KačerA. Stančáková zk 0/2/06
SAKS004 Regionální anglofonní kultury severoamerického areálu T. PospíšilD. Krásná, T. Pospíšil, J. Smith, J. Vanderziel zk 0/2/08 !AJ27073
SAKS015 Vybrané kapitoly z anglofonních lingvistických a kulturních studií Severní Ameriky
nevypisuje se v daném semestru: podzim 2015 ]
T. PospíšilR. Nimijean zk 0/2/05

Podzimní semestr všech [ pod tímto názvem nejsou žádné další informace ]