Ve své bakalářské práci "Typické výslovnostní chyby českých rodilých mluvčí a metody jejich odstranění" jsem chtěla poukázat nejen na typické výslovnostní chyby, ale také vysvětlit, proč vznikají, čím jsou zapříčiněny a hlavně, jak je možno těmto chybám zabránit nebo je co nejlépe odstranit. Na základě svých zkušeností vím, že je velmi důležité, správně a řádně artikulovat. Když člověk chybně nebo zcela jinak vysloví nějaké slovo, měl by být opraven a mělo by mu být vysvětleno, jak zní správná artikulace. To nejdůležitjší ale samozřejmě je, vysvětlit českému mluvčímu, co přesně bylo chybně artikulováno, aby bylo zabráněno dalšímu opakování chyby. Doufám, že moje bakalářská práce splní svůj cíl, kterým je, co nejlépe se orientovat v nejtěžších německých hláskách a jiných specifikacích německého jazyka, které působí českým rodilým mluvčím největší problémy.