NJ4_NTR1 Analysis of Translation Texts

Faculty of Education
Spring 2001
Extent and Intensity
0/1/0. 1 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Pavel Váňa, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
Department of German Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: PhDr. Mgr. Ilona Fialová, Ph.D.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Syllabus (in Czech)
  • Teorie: překládání jako psycholingvistický proces, základní terminologie, faktory ovlivňující ct, rozdělení překladů podle ct, problematika ekvivalence. Praxe: intralingvální překlad, pasivní překlady stručné a vysvětlující, pasivní komunikativní překlady textů běžné mluvy a publicistiky.
Literature
  • Stolze:Übersetzungstheorien. Tübingen, 1994.
  • Knittlová: Teorie překladu. Olomouc, 1996.
Assessment methods (in Czech)
Typ výuky: seminář
Language of instruction
German
Further Comments
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
The course is also listed under the following terms Autumn 1999, Autumn 2000.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/ped/spring2001/NJ4_NTR1