FF:IJ0B619 Short Story Translation - Course Information
IJ0B619 Italian Short Story
Faculty of ArtsAutumn 2004
- Extent and Intensity
- 0/0/2. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. Karolina Křížová, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- Mgr. Karolina Křížová, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Italian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Italian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Italian Language and Literature (programme FF, M-FI)
- Italian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Italian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Italian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Italian Language (programme FF, B-FI)
- Course objectives (in Czech)
- Cílem kurzu je se seznámit posluchače se základní problematikou uměleckého překladu a procvičit praktické postupy při překládání prozaického textu.
- Syllabus (in Czech)
- Náplň kurzu tvoří samostatná překladatelská práce, doplněná společnými i individuálními konzultacemi. Zvláštní pozornost bude věnována překladu idiomatických obratů, výrazů zakotvených v nečeských reáliích a stylistice. Zdařilé překlady povídek současných italských autorů mohou být knižně publikovány v antologii v roce 2005. Podmínkou pro zapsání do kurzu je vyhotovení vstupního překladu.
- Literature
- LEVÝ, Jiří. Úvod do teorie překladu. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1958, 109 s. URL info
- LEVÝ, Jiří. Základní otázky teorie překladu. 1965, 189 s. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu : vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. 1. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2. (rozdělené do dvou s. Praha: Ivo Železný, 1996, 273 s. ISBN 80-237-1735-91. info
- HRDLIČKA, Milan. Literární překlad a komunikace :k problematice zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 1997, 81 s. ISBN 80-85899-22-1. info
- HRDLIČKA, Milan. Translatologický slovník :výběr z českých a slovenských prací z teorie překladu. 1. vyd. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 1998, 99 s. ISBN 80-902208-9-4. info
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course is taught only once.
The course is taught: in blocks.
Information on course enrolment limitations: Podmínkou pro zapsání kurzu je složení vstupního testu.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2004/IJ0B619