FF:PL_20 Practical Course in Hungarian - Course Information
PL_20 Practical Course in Hungarian for Slavists
Faculty of ArtsAutumn 2005
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Tomáš Himmler (seminar tutor)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc. - Timetable
- Tue 11:40–13:15 C32
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/20, only registered: 0/20, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/20 - fields of study / plans the course is directly associated with
- Balkan Languages and Literatures (programme FF, B-FI) (2)
- Balkan Languages and Literatures (programme FF, B-HS)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Croatian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Croatian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Croatian Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Croatian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Croatian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Croatian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Macedonian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Polish Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Polish Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Polish Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Polish Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Polish Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Polish Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Russian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Russian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Russian Language and Literature (programme FF, B-SPE)
- Russian Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Russian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Russian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Russian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Slovak Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Slovak Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Slovak Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Slovak Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Slovak Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Slovak Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Serbian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Serbian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Serbian Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Serbian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Serbian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Serbian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Upper Secondary School Teacher Training in Polish Language and Literature (programme FF, N-HS3)
- Upper Secondary School Teacher Training in Polish Language and Literature (programme FF, N-SS3)
- Upper Secondary School Teacher Training in Russian Language and Literature (programme FF, N-HS3)
- Upper Secondary School Teacher Training in Russian Language and Literature (programme FF, N-SS)
- Upper Secondary School Teacher Training in Russian Language and Literature (programme FF, N-SS3)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Ukrainian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Syllabus (in Czech)
- 1. Všeobecný úvod do jazyka, zoznámenie sa s maďarčinou. Pozdravenie, predstavenie. Maďarská výslovnosť, hlásky, samohlásky, spoluhlásky. Osobné zámená. Všeobecné výrazy: pozdravy, oslovenie, predstavovanie, lúčenie. Najdôležitejšie otázky. Pravopis. Sponové sloveso: byť. Opytovacie zámená. 2. Množné číslo podstatných mien. Privlastňovacie osobné prípony príklady vo vetách. Opytovacie zámená. Sloveso, slovesný čas., koľko stojí.... Prefixi a sufixi. Maďarčina bez prefixov. Cvičenia na správanie sufixov. Príslovkové prípony a postpozície. 3. Jednotné a množné číslo. Opytovacie zámená. Konverzácia Reštaurácia. Čísla, číslovky. Kombinácia čísiel a pravopisu. (čísla napísané slovami cvičenie). Vek. Cenník. Neurčitok. 4. Neurčité číslovky. Neurčité číslovky a podstatné meno. Opytovacie zámeno. Otázky a odpovede. Ukazovacie zámená. Záporné časovanie. 5. Prídavné meno. Stupňovanie prídavných mien. Nepravidelné tvary. Porovnávanie z vyšším stupňom pomocou spojky mint. 6. Slovosled v opytovacej vete. Časovanie nepravidelného slovesa. Dvojitý zápor. Radové číslovky, opytovacie zámeno. Privlastňovanie, privlastňovacie osobné prípony. Privlastňovacia väzba. Konverzácia rodina. Privlastňovanie viacerých vecí alebo osôb. 7. Postpozície a prípony. Podstatné mená a postpozície. Konverzácia obliekanie. Používanie budúceho času. Budúci čas slovies. Pomocné sloveso fog. Slovesné predpony. Opakovanie. 8. Predmetové časovanie. Predmetové a podmetové časovanie. Konverzácia cestovanie. Opakovanie. 9. Literatúra a kultúra. Najznámejšie a najdôležitejšie osobnosti maďarskej literatúry. Filmová kultúra. České preklady.
- Literature
- Durst, P.: Lépésenként magyarul. Magyar nyelv külföldieknek. Szegedi Tudományegyetem, Hungarológia Központ. Szeged 2004.
- Balla, J. Halász, A.: Maďarština Česko-maďarská konverzace. Nakladatelství INFOA, 2003.
- Maďarsko-český a česko-maďarský kapesní slovník. Praha 1968.
- HRADSKÝ, Ladislav. Maďarsko-český slovník. I, A-K : Magyar-cseh szótár. I, A-K (Souběž.). vyd. 2. Praha: Academia, 2003, 1046 s. ISBN 80-200-1144-7. info
- MUSSONIOVÁ, Ema, Andrej KOSTOLNÝ and Ladislav TANKÓ. Maďarčina pre samoukov. 2. vyd. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1986, 437 s. info
- BLASKOVICS, Josef and Ladislav HRADSKÝ. Maďarština pro samouky. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1965. info
- DOBOSSY, László. Cseh-magyar szótár. I, A - O : Česko-maďarský slovník. I, A - O (Souběž.). Edited by Alfons Welter - Vladimír Skalnička. 1. vyd. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1960, 692 s. info
- DOBOSSY, László. Česko-maďarský slovník. 1, P-Ž : Cseh-magyar szótár. Edited by Alfons Welter - Vladimír Skalička. 1. vyd. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1960, 986 s. info
- Language of instruction
- Slovak
- Further Comments
- The course is taught only once.
- Enrolment Statistics (Autumn 2005, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2005/PL_20