FF:SKANSII_2 Text and Identity - Course Information
SKANSII_2 Scandinawian: Text and Identity
Faculty of ArtsSpring 2012
- Extent and Intensity
- 1/1. 4 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
- Teacher(s)
- doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Mon 12:30–14:05 K22
- Prerequisites
- Je důležité, aby účastníci byli schopni číst vybrané texty v originále.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- there are 7 fields of study the course is directly associated with, display
- Course objectives
- Cílem kurzu je zprostředkovat přehled o otázkách vztahu základních textů především literární povahy a národní identity i evropské integrity skandinávských kultur.
Frekventant kurzu by měl být schopen tyto texty interpretovat v evropském kontextu především z hlediska kulturní komparatistiky. - Syllabus
- - Historický vznik a kodifikace národní identity. Švédsko, Dánsko, Norsko
- - Text. Vymezení literárního textu. Žánrové členění.
- - Příběh a kulturní identita. Národní klasikové a kritická sebereflexe.
- - Ústava, jazyk, mimoumělecké texty
- - Moderní technologie a média.Literatura a film.
- - Literatura v sociokulturním kontextu, skandinávské společenství po roce 2000.
- - Text libovolné staroislandské ságy, nikoli v převyprávěné podobě.
- - Hans Christian Andersen: Šťastný Per + Stín
- - texty švédských, dánských nebo norských pověstí, pohádek nebo báchorek (nejméně 3) - libovolný švédský, dánský nebo norský básník/básnířka v překladu nebo originále, nejméně 15 stran - Dag Solstad: Jazyky (Krajina s pobřežím. Argo 2005)
- Literature
- NEWTON, Kenneth. Jak interpretovat text : kritický úvod do teorie a praxe literární interpretace. Translated by Milan Orálek. Olomouc: Periplum, 2008, 263 s. ISBN 9788086624471. info
- KADEČKOVÁ, Helena and Viola PARENTE-ČAPKOVÁ. Moderní skandinávské literatury : 1870-2000. Edited by Martin Humpál. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 2006, 470 s. ISBN 8024611740. info
- Krajina s pobřežím, aneb, Sto let norské povídky. Edited by Ondřej Vimr. Vyd. 1. Praha: Argo, 2005, 274 s. ISBN 8072037110. info
- Staroislandské ságy. Translated by Ladislav Heger, Illustrated by Vladimír Rocman. 1. vyd. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1965, 576 s. info
- Teaching methods
- Lecture, seminars, homework reading
- Assessment methods
- Final written test
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2012/SKANSII_2