23/11/2018 13:10new

Máte nejasnosti ohledně toho, jak studium v tomto programu probíhá?

Zajímá vás, co vás v rámci tohoto studia čeká?

Volíte mezi příbuznými programy a potřebujete více podrobností?

Tápete, jakým směrem se může po absolvování tohoto programu ubírat vaše kariéra?

Neváhejte se zeptat na cokoli, co vás ohledně náplně vybraného programu zajímá!


Toto fórum neslouží pro dotazy spojené s administrativou přijímacího řízení, ty směřujte na e-mail: prihlaska@muni.cz, nebo se podívejte na nejčastěji kladené otázky a odpovědi: http://is.muni.cz/prihlaska/faq/.

Radka Štutiková
11/11/2021 14:44new
Dobrý deň, mám záujem o štúdium Baltistiky so začiatkom v roku 2022. (Ako jeden odbor so špecializáciou.) Môj preferovaný jazyk je fínčina, avšak otvára sa litovčina. Na stránke je však napísané, že je možný prestup na fínčinu po prvom roku štúdia. Ako štúdium v takomto prípade vyzerá? Absolvujem predmety v prvom a druhom semestri a následne prestúpim od prvého ročníka na fínčinu s tým, že zhodné predmety mi budú uznané? Ďakujem a prajem pekný deň.
11/11/2021 16:27new
Dobrý den,
v takovém případě lze začít v akademickém roce 2022/23 se studiem litevštiny a teprve na podzim 2023 si přidat kurzy finštiny. Jednou z možností je pak změnit specializaci a od podzimu 2023 přejít na specializaci finština. V tom případě by bylo nutné prodloužit bakalářské studium na čtyři roky (ještě pořád je to v rámci standardní doby studia a pokud byste neměla rozestudovaný nebo nedostuvaný nějaký další obor, je to stále bez poplatků). Každopádně studium se specializací na finštinu a skládání bakalářských státnic z finštiny předpokládá předchozí 3 roky studia finštiny.
Další možností by bylo zůstat na specializaci litevské (pak lze studium absolvovat za 3 roky) a finštinu si nechat jako druhý povinný jazyk. Studium baltistiky jakožto jediného oboru (bez kombinace s dalším oborem) předpokládá studium dvou jazyků z naší nabídky. I druhý jazyk (se kterým se obvykle začíná až ve druhém roce studia) studujete stejně intenzivně, jen kratší dobu. V případě pokračování na magisterský stupeň studia navíc můžete pokračovat i se svým druhým jazykem. I v druhém jazyce tak lze dosáhnout vysoké úrovně znalosti, lze absolvovat jeho kurzy v zahraničí atp.
Volbu jestli měnit specializaci byste každopádně mohla odložit až po prvním roce studia. Možná by Vás litevština zaujala. I to se u nás stává, že přijdou studenti se záměrem studovat jeden konkrétní jazyk a nakonec je jejich prioritou třeba jiný. Také jsou studenti, pro které se postupně druhý jazyk jejich studia stane jejich dominantním zájmem a podle toho si pak volí třeba téma diplomky nebo zahraniční pobyt. V případě druhého jazyka je to hodně na konkrétním studentovi, jestli u něj zůstane i v magisterském studiu a jak moc se na něj zaměří.