INFORMACE PRO ZAMĚSTNANCE FAKULTY INFORMATIKY MU Informace o obsahu pracovního poměru podle § 37 zákoníku práce. INFORMATION FOR EMPLOYEES OF THE FACULTY OF INFORMATICS MU Information on the content of the employment relationship pursuant to Section 37 of the Labour Code. Kolektivní smlouva Kolektivní smlouva uzavřená mezi Masarykovou univerzitou a Vysokoškolským odborovým svazem. Collective agreement Collective agreement between Masaryk University and the University Trade Union. Dovolená Výměra a způsob určení délky dovolené na zotavenou zaměstnance se řídí § 211 a násl. zákoníku práce a platnou Kolektivní smlouvou. Zákoník práce Holidays The amount and method of determining the length of an employee's recuperation leave is governed by Section 211 et seq. of the Labour Code and the Collective Agreement in force. The Labour Code (in Czech) Ukončení pracovního poměru Zaměstnavatel i zaměstnanec má povinnost řídit se při rozvázání pracovního poměru ust. § 48 - 73a zákoníku práce. Termination of employment Both the employer and the employee are obliged to follow the provisions of Sections 48 - 73a of the Labour Code when terminating the employment relationship. Odborný rozvoj Odborný rozvoj zaměstnance se řídí ustanovením § 227 a násl. zákoníku práce. Professional development The professional development of an employee is governed by the provisions of Section 227 et seq. of the Labour Code. Pracovní doba Stanovení týdenní pracovní doby, rozvržení pracovní doby, rozsah minimálního nepřetržitého denního odpočinku a nepřetržitého odpočinku v týdnu, poskytování přestávky v práci na jídlo a práce přesčas se řídí platnou Směrnicí o pracovní době při dodržení ust. § 78 a násl. zákoníku práce a kolektivní smlouvou. Směrnice Fakulty informatiky MU č. 1/2022 Rozvržení a evidence pracovní doby na Fakultě informatiky Masarykovy univerzity Working hours The determination of the weekly working time, the distribution of working time, the extent of the minimum continuous daily rest and continuous weekly rest, the provision of meal breaks and overtime work are governed by the applicable Working Time Directive in accordance with Section 78 et seq. of the Labour Code and the collective agreement. Directive of the Faculty of Informatics of Masaryk University No. 1/2022 Odměňování Mzda je stanovena samostatným mzdovým výměrem. Je splatná po vykonání práce, a to nejpozději v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém vznikl zaměstnanci nárok na Remuneration The wage is set by a separate wage assessment. It shall be payable after the work has been performed, and no later than in the calendar month following the month in which the employee mzdu nebo na některou její složku. Stanovení výše mzdy se řídí pravidly uvedenými ve Vnitřním mzdovém předpisu MU a vnitřním předpise Fakulty informatiky MU. Vnitřní mzdový předpis MU Pokyn děkana č. 1/2020 k některým ustanovením vnitřního mzdového předpisu MU Výplatní termíny pro příslušný kalendářní rok jsou stanoveny harmonogramem. Mzda se vyplácí bezhotovostně zasláním na jeden účet u peněžního ústavu, který zaměstnanec sdělil. became entitled to the wage or any component thereof. Determination of the amount of the salary is governed by the rules laid down in MU's internal wage regulations and the internal regulation of the Faculty of Informatics MU. Internal Wage regulation MU Dean´s Instruction No. 1/2020 on certain provisions of the MU internal wage regulation The payment dates for the calendar year are set out in the schedule. Wages shall be paid in cash by sending them to a single account at a money transfer institution communicated by the employee. Odvod sociálního pojištění Zaměstnavatel na základě sjednaného pracovního poměru je povinen odvádět pojistné příslušné Okresní správě sociálního zabezpečení. Česká správa sociálního zabezpečení Při rozhodnutí a určení koordinace sociálního pojištění do jiného členského státu EU/EHP nebo Švýcarska, odvádí zaměstnavatel pojistné příslušného státu. Payment of social insurance The employer is obliged to pay insurance premiums to the relevant District Social Security Administration. Czech Social Security Administration If the employer decides and determines to coordinate social insurance to another EU/EEA Member State or Switzerland, the employer pays the insurance premiums of the respective state.