Směrnice FSS č. 6/2024 Minimální jazyková kompetence a předměty vedené v anglickém jazyce (účinná od 1.9.2024) Podle § 28 odst. 1 zákona č. 111/1998 Sb. o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), vydávám tuto směrnici: Článek 1 Předmět úpravy Předmětem úpravy je: 1. popis organizace předmětů minimální jazykové kompetence na Fakultě sociálních studií Masarykovy univerzity (dále jen „FSS MU“) a vymezení minimálních jazykových kompetencí studentů v jednotlivých stupních i formách studia; 2. popis podmínek pro rozvoj výuky v anglickém jazyce na FSS MU a definování povinností studentům v bakalářských a navazujících magisterských studijních programech v rámci prohlubování jejich jazykových kompetencí. A) Minimální jazyková kompetence Článek 2 Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Fakultě sociálních studií 1. Za organizaci, administrativu a kontrolu v oblasti jazykové přípravy na FSS MU zodpovídá Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Fakultě sociálních studií (CJV). 2. CJV zajišťuje jazykové vzdělávání všech studentů na fakultě. CJV zajišťuje výuku odborného a akademického cizího jazyka v angličtině, němčině, francouzštině, španělštině a ruštině. 3. Nabídka předmětů minimální jazykové kompetence na FSS MU je obsahově přizpůsobena oblastem vzdělávání, jež jsou zde uskutečňovány. Reflektuje rovněž požadavky na minimální jazykové kompetence, definované v této směrnici a je koncipována tak, aby umožnila jejich splnění. 4. Při organizaci studia v oblasti minimální jazykové kompetence se CJV řídí zásadami SZŘ MU a vnitřními předpisy FSS. Článek 3 Úroveň minimální jazykové kompetence Podmínkou přistoupení ke státní závěrečné zkoušce je doložení minimální jazykové kompetence. Přesné podmínky jejího splnění upravuje CJV pro každý stupeň a formu studia. Případná další jazyková povinnost je v bakalářských a navazujících magisterských studijních programech stanovena v kontrolní a registrační šabloně daného studijního plánu. 3.1. Bakalářské studium uskutečňované v českém jazyce 1. Podmínkou přistoupení ke státní závěrečné zkoušce studentů bakalářského studia uskutečňovaného v českém jazyce je doložení stanovené minimální jazykové kompetence v jednom z následujících jazyků: angličtina, němčina, francouzština, španělština nebo ruština. 2. Pro bakalářské studium je minimální kompetence v jakémkoliv ze zmíněných jazyků stanovena na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (dále jen „SERR“). 3.2. Navazující magisterské studium uskutečňované v českém a anglickém jazyce Podmínkou přistoupení ke státní závěrečné zkoušce studentů navazujícího magisterského studia v prezenční i kombinované formě je doložení stanovené minimální jazykové kompetence dle následujících pravidel: a) Pro navazující magisterské studium uskutečňované v českém jazyce v prezenční formě je minimální kompetence stanovena na úroveň C1 SERR, a to v jednom z následujících jazyků: angličtina, němčina, francouzština, španělština nebo ruština. b) Pro navazující magisterské studium v kombinované formě je minimální kompetence stanovena na úroveň B2 SERR v angličtině. c) Pro navazující magisterské studium uskutečňované v anglickém jazyce je minimální kompetence stanovena na úroveň C1 SERR v angličtině. Článek 5 Uznávání minimální jazykové kompetence K 31. 5. každého kalendářního roku zveřejní CJV kromě údajů podle čl. 4 SZŘ MU pro každou formu a stupeň studia i podmínky pro uznávání: a) certifikátů o absolvovaných jazykových zkouškách; b) zkoušky z jazyka ze studia na FSS, např. předchozího nebo souběžného; c) zkoušky z jazyka na jiné fakultě MU; d) zkoušky z jazyka na jiné VŠ v ČR či zahraničí. Uznávání zkoušek a certifikátů probíhá pouze přes Úřadovnu v IS MU. Student si podá žádost s názvem "Minimální jazyková kompetence (uznávání)“ a do složky nahraje požadované dokumenty. Garant poté žádost posoudí a stanoví hodnocení. B) Předměty vedené v anglickém jazyce Článek 6 Povinnost kateder nabízet pravidelně odborné předměty v anglickém jazyce 1. Katedry mají povinnost pravidelně nabízet odborné předměty v anglickém jazyce a tím přispívat k rozvoji oborových kompetencí v odborném jazyce. Především se jedná o nabídku předmětů zahraničních přednášejících, hostujících externistů apod. 2. Katedry na svých programech usilují o nabídku předmětů v jednotlivých stupních studia v takovém počtu i tematické šíři, aby byla uspokojena poptávka studentů. Článek 7 Povinnosti studentů v prezenčních programech uskutečňovaných v českém jazyce 1. Studenti v bakalářském studiu jsou povinni absolvovat minimálně dva odborné předměty v anglickém jazyce v rámci svého jednooborového studijního nebo hlavního studijního plánu ve studijním programu, do kterého jsou zapsáni. U vedlejšího studijního plánu není povinnost absolvovat odborné předměty v AJ stanovena, pokud podmínky studijního plánu nedefinují jinak v kontrolní a registrační šabloně. V případě mezifakultních studií se směrnice uplatní pouze na studijní plány, které student studuje na FSS MU. 2. Studenti v navazujícím magisterském studiu jsou povinni absolvovat minimálně jeden předmět v anglickém jazyce v rámci svého jednooborového studijního plánu nebo studijního plánu se specializací ve studijním programu, do kterého jsou zapsáni. 3. Studenti si pro splnění povinnosti vybírají předměty v kategorii povinných a povinně volitelných v nabídce kontrolních a registračních šablon daného studijního programu. V případě, že si studenti v rámci svého studia zvolí anglický předmět mimo seznam povinných a povinně volitelných předmětů daného studijního plánu, je tento předmět považován za volitelný, není tedy splněním povinnosti podle čl. 7.1. a 7.2. 4. Uznávání povinnosti mezi jednotlivými stupni studia není možné. 5. Splněním povinnosti podle čl. 7.1 a 7.2. může být rovněž absolvování anglických předmětů v rámci zahraničních studijních mobilit nabízených katedrou. Článek 8 Přechodná ustanovení 1. Čl. 3.2 c) této směrnice uplatní výhradně na studenty FSS studující v bakalářských a navazujících magisterských studijních programech se začátkem studia v podzimním semestru akademického roku 2025/2026 a později. 2. Studenti, kteří studují ve studijních plánech na dostudování, mají povinnost absolvovat jeden předmět v anglickém jazyce v rámci každého studijního plánu na dostudování. Článek 9 Závěrečná ustanovení 1. Výkladem jednotlivých ustanovení této směrnice a jejich průběžnou aktualizací pověřuji proděkana pro studium. 2. Tato směrnice nabývá platnosti dnem vyhlášení. 3. Tato směrnice nabývá účinnosti 1. 9. 2024. 4. Tato směrnice ruší Směrnici FSS 3/2019 O předmětech v anglickém jazyce a Směrnici FSS 4/2019 Jazyková příprava na FSS. V Brně dne 20. června 2024 Stanislav Balík děkan