Příloha č. 1 Znění imatrikulačního a absolventského slibu Imatrikulační slib Při slavnostní imatrikulaci skládají studenti Filozofické fakulty Masarykovy univerzity následující slib: Slibuji, že jako student/studentka Masarykovy univerzity vynaložím veškeré úsilí k dosažení co nejhlubšího poznání a k zvládnutí všeho, čeho je třeba k odborné práci v oboru, k jehož studiu jsem byl přijat, že se budu během svého studia řídit radami učitelů a dbát studijního řádu univerzity a fakulty a že svým jednáním nepoškodím obecně uznávanou vážnost Masarykovy univerzity a její Filozofické fakulty. Absolventský slib Při promocích absolventů bakalářského, magisterského a doktorského studia je podmínkou pro udělení příslušné akademické hodnosti sponze předepsaného znění, jejíž podstatou je slib, složený absolventem do rukou promotora. Při promocích čestných doktorů se text sponze modifikuje tak, aby odpovídal specifickým požadavkům. Jazykem sponze je u doktorandů latina, u absolventů magisterského nebo bakalářského studia latina nebo čeština. Latinský text sponze Promotor: [Dr.: Doctorandi, Mgr. Bc.: Scholares] clarissimi, examinibus, quae ad eorum, qui [Dr.: doctoris, Mgr.: magistri, Bc.: baccalaurei] nomen et honores consequi student, doctrinam explorandam lege constituta sunt, cum laude superatis, nos adiistis desiderantes, ut vos eo honore in hoc solemni consessu ornaremus. Prius autem fides est danda, vos tales semper futuros, quales vos esse iubebit dignitas, quam obtinueritis, et nos vos fore speramus. Spondebitis igitur: Primum vos huius Universitatis, in qua [Dr.: summum in philosophia, Mgr.: magistri, Bc.: baccalaurei] gradum ascenderitis, piam perpetuo memoriam habituros, eiusque res et rationes, quoad poteritis, adiuturos; dein honorem eum, quem in vos collaturus (-a) sum, integrum incolumemque servaturos; postremo studia humanitatis impigro labore culturos et provecturosnon sordidi lucri causa, nec ad vanam captandam gloriam, sed ut veritas propagetur et lux eius, qua salus humani generis continetur, clarius effulgeat. Haec vos ex animi vestri sententia spondebitis ac pollicebimini? Doctorandi, vel magisterii baccalaureatusve candidati singulatim: Spondeo ac polliceor. Promotor: Itaque iam nihil impedit, quominus honores, quos obtinere cupitis, vobis impertiamus. Ergo ego promotor rite constitutus (promotrix rite constituta) vos ex decreto ordinis mei [Dr.: doctores, Mgr.: magistros, Bc.: baccalaureos] creo, creatos renuntio, omniaque [Dr.: doctoris, Mgr.: magistri, Bc.: baccalaurei] iura ac privilegia in vos confero. In cuius rei fidem haec diplomata Universitatis Masarykianae sigillo firmata vobis in manus trado. Český text sponze Promotor: Vážení [Dr.: doktorandi, Mgr., Bc.: diplomandi], vykonali jste s úspěchem zkoušky, jež jsou zákonem předepsány k prověření znalostí těch, kdož chtějí dosáhnout čestného titulu [Dr.: doktora filozofie, Mgr.: magistra, Bc.: bakaláře]. Předstupujete nyní před nás se žádostí, abychom vám na tomto slavnostním shromáždění udělili hodnost, oniž se ucházíte. Dříve však musíte složit slib, že budete vždy jednat tak, jak od vás žádá důstojnost, jíž se vám dostane, a jak to i my od vás s nadějí očekáváme. Slíbíte tedy: především, že tuto univerzitu, na níž dosáhnete [Dr.: vrcholné hodnosti doktora filozofie, Mgr.: hodnosti magistra, Bc.: hodnosti bakaláře], trvale uchováte ve vděčné paměti, a že její prospěch a zájmy budete vždy podle svých sil podporovat; dále pak, že čest oné hodnosti, již vám udělím, zachováte bez poskvrny a bez úhony; a konečně, že budete s neúnavnou pílí pěstovat a rozvíjet studium věcí lidských, ne pro špinavý zisk nebo marnou slávu, nýbrž proto, aby se šířila pravda, a aby její světlo, v němž spočívá blaho lidského rodu, zářilo stále jasněji. Zavazujete se k tomu a slibujete to na své dobré svědomí? Doktorandi, resp. kandidáti magisterského nebo bakalářského titulu jednotlivě: Zavazuji se a slibuji. Promotor: Nic tedy již nebrání tomu, aby vám byla udělena hodnost, jíž toužíte dosáhnout. Pročež já, řádně ustanovený promotor (-á promotorka), vás z moci svého úřadu jmenuji [Dr.: doktory filozofie, Mgr.: magistry, Bc.: bakaláři], vaše jmenování veřejně vyhlašuji a uděluji vám všechna [Dr.: práva a výsady doktora filozofie, Mgr.: magisterská práva a výsady, Bc.: bakalářská práva a výsady]. Na důkaz toho vám do rukou předávám tyto diplomy s pečetí Masarykovy univerzity.