Program jubilejní konference středoevropské nederlandistiky - Univerzita Palackého Olomouc, 20., 22.-23. května a Masarykova univerzita (Brno), 21. května 2015 ÚTERÝ 19. KVĚTNA 2015 od 20.00 hodin občerstvení v restauraci Original Restaurant Drápal, Havlíčkova 1, Olomouc STŘEDA 20. KVĚTNA 2015 Arcidiecézní muzeum, Václavské náměstí 3, Olomouc (Mozarteum) & Katedra nederlandistiky FF, Křížkovského 14, Auditorium & Cleynaertszaal Čas Mozarteum Od 9.00 hodin Registrace účastníků, vyplacení cestovného, káva a čaj 09.30 Prof. Mgr. Jaroslav Miller, Ph.D., Rektor Univerzity Palackého Doc. PhDr. Jiří Lach, M.A., Ph.D., Děkan Filozofické fakulty UP Geert Joris, Generální tajemník Nederlandse Taalunie Prof. dr. Wilken Engelbrecht, předseda asociace Comenius Oficiální zahájení konference Čas Mozarteum Auditorium (sál 1.07) 10.15 Prof. dr. Dirk de Geest (Lovaň), Literaire dynamiek. De conceptualisering van literaire evolutie Prof. dr. Ludo Beheydt (Louvain-la-Neuve), Een semiotische interpretatie van het werk van de Vlaamse primitieven tegen de achtergrond van de Bourgondische cultuur 11.00 Kávová přestávka, možnost přesunu do druhé budovy Čas Mozarteum (Arcidiecézní muzeum) Auditorium (K14, 1.07) Cleynaertszaal (K14, 1.21) 11.15 Sekce 1: Recepce literatury Moderátor: prof. dr. Wilken Engelbrecht Sekce 2: Nizozemí v zahraničí Moderátor: prof. dr. Ludo Beheydt Sekce 3: Student a jeho učitel Moderátor: prof. dr. Agnes Sneller 11.20 Prof. Mgr. Adam Bžoch (Bratislava/ Ružomberok) De receptie van Johan Huizinga in Slowakije (1945-1960) Dr. István Németh (Boedapest) Emigranten uit Oost- en Midden-Europa in de haven van Antwerpen Dr. Agata Kowalska-Szubert (Wrocław) Gevreesde frezer en Azjerbeizjaanse wijsgeren, ofwel: helemaal serieus over het Studentendictee 11.50 Mgr. Zsuzsa Tóth (Debrecen) De receptie van Nederlandse literatuur in de Hongaarse pers 1908-1941 Michał Wenderski, M.A. Sc. (Poznań) Polen, Vlaanderen en Nederland – tussen de oost-west en centrum-periferie scheidslijnen van de historische avant-garde Dr. Eszter Zelenka (Budapešť) Het beeld van de Hongaarse student in de ogen van Nederlandse/Vlaamse lectoren 12.10 Mgr. Lada Vukomanović (Belgrado/ Praag) De poreuze grenzen van een regio: over hoe de Nederlandse literatuur in Servië belandde Dr. Anna Sikora-Sabat (Poznań) Nederlandse sporen in Gdańsk. Reconstructie van het beeld op basis van culturele teksten Mgr. Agnieszka Flor & Mgr. Kamila Tomaka (Lublin) Meest frequent voorkomende fouten van Poolstalige studenten die Nederlands studeren en leren 12.30 Mgr. Eva Kubátová (Praag/Olomouc) De kosmopolitische erfenis van de Spaanse wereldhegemonie. Het geval Adriaen Boot Mgr. Markéta Kozáková (Olomouc) Lidwoordgebruik in het Nederlands van studenten met een Slavische moedertaal Restaurace Goliáš, Třída 1. Máje 12 – raut (švédský stůl) 13.00 - 14.00 hodin Čas Mozarteum (Arcidiecézní muzeum) Auditorium (K14, 1.07) Cleynaertszaal (K14, 1.21) 14.15 Sekce 4: Knižní kultura Moderátor: prof. dr. Stefan Kiedroń Sekce 5: Koloniální a postkoloniální Voorzitter: dr. hab. Barbara Kalla Sekce 6: Nizozemštna jako praktický problém Moderátor: prof. mgr. Camiel Hamans 14.20 Mgr. Lucie Doležilová (Olomouc) Nederlandse boekdrukkunst in de 17^e eeuw met aandacht voor verschillende genres Prof. dr. Jerzy Koch (Poznaň) Antilliaanse melancholie. Eugène Marais (1871-1936) en Cola Debrot (1902-1981) Dr. Kaloyan Velikov (Veliko Târnovo) Over de problemen bij de transcriptie van Nederlandse eigennamen in het Bulgaars 14.50 Mgr. Martyna Pędzisz (Poznań) Een invasie van boeken. De Nederlandse boekenmarkt tijdens Wereldoorlog I Dr. Lianne Barnard (Olomouc) Kolonialisme geïnternaliseerd. De complexiteit van racisme in “Alleen maar nette mensen” van Robert Vuijsje Dr. Muriel Waterlot (Lublin) Nederlandse aanspreekvormen bij Poolse NVT-taalleerders 15.10 Mgr. Przemysł Paluszek (Lublin/Wrocław) Waarom Revius? Een poging tot verklaring van de (bijzonder) hoge positie van Jacob Revius in Zuid-Afrikaanse literatuurgeschiedenissen Dr. Gábor Pusztai (Debrecín) De karikatuur van de kolonie. Het grafische werk van László Székely Dr. Julia Albert (Budapešť) Komt tijd. Komt raad? Tijd en aspectualiteit in het Nederlands en in het Hongaars 15.30 Prof. Dr. Wilken Engelbrecht (Olomouc/Lublin) De lotgevallen van een groepje “ketterse” boeken uit de Lage Landen Dr. Krisztina Törő (Budapešť) Locatie in transculturele literatuur 16.00 – pro zájemce je možnost komentované prohlídky města Olomouce Arcidiecézní muzeum, výstavní síně v přízemí. Vernisáž výstavy Barokní knihkupectví světa – Nizozemské tisky 16.-18. století ze sbírek Vědecké knihovny v Olomouci 18.00 hod.– Výstavu zahájí: - David Maeneaut, Zástupce Vlámské vlády v České republice - Rostislav Krušinský, konservátor historických fondů Vědecké knihovny v Olomouci - Gabriela Elbelová, konservátorka Arcidiecézního muzea - Wilken Engelbrecht, hlavní řešitel projektu Staré nizozemské tisky Možnost prohlednutí výstavy a raut je nabízen Vlámským zastupitelstvím ČTVRTEK 21. KVĚTNA 2015 Odjezd autobusem do Brna v 8.30 hod od Hotelu Flora Filozofická fakulta Masarykovy univerzity, Arna Nováka 1, Brno – budova B2: CARLA Čas Aula B2.13 10.00 Doc. PhDr. Mikuláš Bek, Ph.D., Rektor Masarykovy univerzity Prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc,. proděkan Filozofické fakulty MU Mgr. Marta Kostelecká, vedoucí sekce nederlandistiky Oficiální zahájení brněnského dne 10.20 Prof. dr. Yves T’Sjoen (Gent), Internationale tekstbewegingen: hedendaagse Nederlandstalige poëzie in Zuid-Afrika 11.00 Kávová přestávka Čas Lokaal B2.13 (aula) Lokaal B2.24 Lokaal B2.22 11.15 Sekce 7: Literánrí překládání Moderátor: prof. dr. Judit Gera Sekce 8: Divadlo a překlad Moderátor: prof. mgr. Adam Bžoch Sekce 9: Syntax Moderátor: prof. dr. Cor van Bree 11.20 Dr. Orsolya Varga (Budapešť) Lijster of winterkoninkje? Uitdagingen bij het vertalen van jeugdboeken – de bijzondere wereld van Annie M.G. Schmidt Prof. dr. Agnes Sneller (Utrecht/Budapešť) De schepping van Eva en Adam in de Europese literaire context van de vroegmoderne tijd Prof. dr. Jan Pekelder (Praha/Paříž) Syntactische posities 11.50 Mgr. Veronika ter Harmsel Havlíková, Ph.D. (Olomouc) Nederlandse en Vlaamse literatuur in het Tsjechisch in het licht van de gevorderde institutionalisering en commercialisering van het Tsjechische literaire veld Mgr. Lucie Sedláčková, Ph.D. (Praha) Heijermans‘ “Op hoop van zegen” in Tsjechische vertalingen Dr. Ewa Jarosińska (Varšava) Het gebruik van veelvoudige tangconstructies - een harde noot van de Nederlandse syntaxis 12.10 Dr. Katarzyna Tryczynska (Wrocław) Over de culturele uitwisseling tussen de Lage Landen en Polen aan de hand van de Nederlandse vertalingen van de Poolse hedendaagse literatuur Mgr. Adéla Elbel (Brno) De positie van de hedendaagse toneelschrijver in Nederland en Vlaanderen Mgr. Jana Kijonková (Praha) Valentie van psych-verbs en de gevolgen ervan voor de woordvolgorde Restaurace à la Carte (Hotel Continental), Kounicova 6 – oběd mezi 12.15 a 13.15 hod. Čas Lokaal B2.13 (aula) Lokaal B2.24 Lokaal B2.22 13.30 Sekce 10: Didatika nizozemštiny jako cizího jazyka Moderátor: dr. Agata Kowalska-Szubert Sekce 11: Pedagogika a fonologie/fonetika Moderátor: prof. dr. Jelica Novaković Lopušina Sekce 12: Odborný jazyk Moderátor: prof. PhDr. Jana Rakšányiová, CSc. 13.40 Dr. Jacek Karpiński (Wrocław) Op de luchthaven... oftwel over de luchtvaarttaal in de NVT-didactiek Dr. Zuzana Czerwonka (Wrocław) De “functional load”van een klank versus de praktijk van het onderwijs van de Nederlandse uitspraak Doc. Mgr. Marketa Štefková, Ph.D. (Bratislava) Opleiding, examinering en beroepsuitoefening van beëdigde vertalers 14.00 Mgr. Milan Kříž, Ph.D. (Olomouc) Op weg naar modern en effectief onderwijs NVT: de Europese projecten NIFLAR, TILA en IFIT in de praktijk Dr. Roland Nagy (Boedapest) Hoeveel weten NT2-leerders over de gemarkeerde status van de Nederlandse leenfonemen? Mgr. Lucia Matejková, Ph.D. (Bratislava) Enkele specifiek marktgebonden aspecten van rechtsvertalingen in Slowakije en Tsjechië 14.20 Mgr. Bojana Budimir (Bělehrad) Cultuur in het taalonderwijs in Midden- en Oost-Europa Drs. Charlotte Vandersmissen (Riga) Het gebruik van Nederlandse woorden in de Letse taal Mgr. Marcel István (Praha) Applicatie van tekstoptimalisatie op pragmatische teksten en meting van de effectiviteit van de manipulaties 14.40 Mgr. Magdalena Lipnicka (Lublin) Vijfentwintig jaar Bolognaproces. Verschillen en overeenkomsten tussen Vlaanderen, Nederland en Polen Mgr. Pavlína Knap- Dlouhá, Ph.D. (Olomouc) De positie van beëdigde tolken en vertalers in Tsjechië en in Nederland en een casusonderzoek naar tolken in een internationale adoptieprocedure Dr. Ewa Majewska (Varšava) Gebruik van persoonsnamen in de Nederlandse vaktaal van de geneeskunde 15.00 Kávová přestávka Čas Lokaal: Aula B2.13 15.15 Prof. dr. Stefan Kiedroń (Wrocław), Vijfhonderd jaar, twee zwagers, één ongeluk en één geluk. Karel V, Lodewijk II en Maria tussen Vilnius, Kraków, Bratislava, Praha, Wrocław, Olomouc, Budapest, Wien, Ljubljana en de Nederlanden 15.45 RNDr. Ivan Koláčný (Brno), Faleristics. From the Order of the Golden Fleece till the Ark 16.15 – pro zájemce možnost komentované prohlídky města (končí u Moravského zemského muzea) Moravské zemské muzeum, Dietrichsteinský palác, Zelný trh 6. Vernisáž výstavy Nizozemí v řádech a vyznamenáních - od Zlatého rouna po současnost 17.30 – Výstavu zahájí: - Ed Hoeks, Velvyslanec Nizozemského království v Praze - Martin Reissner, Ředitel Moravského zemského muzea - Dagmar Grossmannová, vedoucí numismatického oddělení MZM Následně: prohlednutí výstavy 19.30 – večeře formou rautu v Kavárně Spolek, Orlí 22, Brno Odjezd do Olomouce kolem 21.00 hod od budovy Fakulty sociálních studií, Joštova 10. PÁTEK 22. KVĚTNA 2015 Arcidiecézní muzeum, Václavské náměstí 3, Olomouc (Mozarteum) &Katedra nederlandistiky FF, Křížkovského 14, Auditorium Čas Mozarteum Od 9.00 hodin Registrace účastníků, vyplacení cestovného, káva a čaj Čas Mozarteum Auditorium (sál 1.07) 9.30 em. prof. dr. Cor van Bree (Leiden), Dialectverlies in het Vriezenveens Prof. dr. Joop van der Horst (Lovaň), Zinsbrokken Čas Mozarteum (Arcidiecézní muzeum) Auditorium (K14, 1.07) Cleynaertszaal (K14, 1.21) 10.15 Sekce 13: Literatura mládéže Moderátor: prof. dr. Dirk de Geest Sekce 14: Kulturní perspektiv Moderátor: Dr. Veronika ter Harmsel Havlíková Sekce 15: Srovnávací lingvistika Moderátor: prof. dr. Joop van der Horst 10.20 Dr hab. Barbara Kalla (Wrocław) Voor groot maar ook voor klein! De plaats van jeugdboeken in het oeuvre van auteurs voor volwassenen Mgr. Martina Velika (Brno) ʽDe Nederlander bestaat niet.ʼ Of juist wel? Het beeld van de ʽautochtoneʼ Nederlander in het migratieproza Prof. drs. Camiel Hamans (Poznań) De relatie tussen verkleinwoorden en verkortingen. Een vergelijking tussen drie West-Germaanse talen 10.40 Dr. Joanna Kozikowska (Wrocław) “Ex nugis seria!: een vergelijken de analyse van twee versies van het gedicht “Kinder-spel” (1618/1625) van Jacob Cats PhDr. Eva Brázdová Toufarová (Olomouc) Cursus Nederlandse en Vlaamse cultuur – een casusstudie Mgr. Kateřina Křížová, Ph.D. (Olomouc) Het Nederlandse woord “even” en zijn Tsjechische equivalenten in het parallelle corpus InterCorp 11.00 Mgr. Natalia Brożyna (Wrocław) Op zoek naar een Nederlandse Małgorzata Musierowicz: gezinsrepresentaties in jeugdromans uit Polen, Nederland en Vlaanderen Dr. Rinaldo Neels (Lublin) Het Heilig Bloed van Jezus Christus als identiteitsversterkend symbool in Vlaanderen en Polen Dr. Nikolay Popov (Veliko Târnovo) Cultuurspecifieke woorden van Turkse origine in vertaling uit het Bulgaars in het Nederlands en het Duits 11.30 Kávová přestávka, možnost odchodu do druhé budovy Čas Mozarteum (Arcidiecézní muzeum) Auditorium (K14, 1.07) Cleynaertszaal (K14, 1.21) 11.45 Sekce 16: Recepce literatury 2 Moderátor: prof. dr. Jerzy Koch Sekce 17: Smíšený diskurz Moderátor:prof. dr. Ludo Jongen Sekce 18: Srovnávací lingvistika 2 Moderátor: Doc. Mgr. Markéta Štefková 11.50 Dr. Małgorzata Dowlaszewicz (Wrocław) Poolse vertalingen van Middelnederlandse literatuur in vertaaltechnisch perspectief Dr. Bożena Czarnecka (Wrocław) Hetzelfde of toch niet? Over de misdaadseries “Penoza” en “Krew z krwi” Mgr. Denisa Földešiová (Olomouc/Brno) De rol van gender in de recent ontstane fraseologismen 12.10 Mgr. Marcin Lipnicki (Lublin) Jermola of Iermola? Over de Nederlandse en Vlaamse vertaling van “Iermola” door Józef Ignacy Kraszewski Mgr. Eliza Kowal (Wrocław) Antidrugsdiscours in Polen en Nederland. Een vergelijkend onderzoek Mgr. Martin Konvička (Olomouc/Berlijn) Nederlands, Tsjechisch en het taalcontact in Europa: convergentie of divergentie? 12.30 Mgr. Zuzana Vaidová (Olomouc) Louis Couperus, “Noodlot” en “Een zieltje” in Tsjechische vertaling. Receptie en analyse Drs. Pim van der Horst (Olomouc) “Doe zelf eens normaal, communistische smeris!” Wat is er nog taboe in de parlementen van Nederland en Tsjechië? Dr. Katarzyna Wiercińska (Poznań) Aanspreekvormen en het linguïstische beeld van de sociale relaties in Vlaanderen 12.50 Mag. Aleksandar Đokanović (Belgrado) De Icarus en Daedalus-mythe in de Nederlandse, Servische en Duitse letterkunde van de 20ste eeuw – een comparatieve analyse Dr. Ewa Dynarowicz (Wrocław) Kader Abdollah als celebrity-auteur Drs. Gert Loosen (Debrecen) ‘Mits’ in het boek Wijsheid te lezen Restaurace Goliáš, Třída 1. Máje 12 –raut (švédský stůl) 13.30 - 14.30 hodin Čas Mozarteum (Arcidiecézní muzeum) Auditorium (K14, 1.07) Cleynaertszaal (K14, 1.21) 14.45 Sekce 19: Historický vzhled Moderátor: prof. dr. Wilken Engelbrecht Sekce 20: Lieux de mémoire Moderátor: prof. dr. Jos Wilmots Sekce 21: Historické motivy Moderátor: dr. Gábor Pusztai 14.50 Prof. dr. Siegfried Huigen (Wrocław) De ordening van kennis in “Oud en Nieuw Oost-Indiën” (1724-1726) van François Valentyn Prof. dr. Jelica Novaković-Lopušina (Belgrado) Wat kwam er uit een schot? Honderd jaar beeldvorming rondom de Aanslag van Sarajevo Prof. dr. Ludo Jongen (Lublin) Naar het oosten! De “verovering” van Oost-Europa door Westerse ridders 15.10 Dr. Ráka Bozzay (Debrecen) De invloed van de studie natuurwetenschappen en geneeskunde aan Nederlandse universiteiten op het Hongaarse en Zevenburgse geestelijke leven in de vroegmoderne tijd Mgr. Benjamin Bossaert (Bratislava) Literaire en historische representaties van twee nationale rebellen: Jan de Lichte (Vlaanderen) vs. Juraj Janošík (Slowakije) Dr. Orsolya Rhételyi (Boedapest) Adieu-liederen in “Het Antwerps Liedboek” (1544): Habsburgse propaganda, literatuur en cultural memory 15.30 Prof. dr. Judit Gera (Boedapest) De Hongaarse receptie van Anne Frank Mgr. Albert Gielen (Praag) L.P. Boons voorbeeld en de mislukte navolging. De beeldromans van Louis Paul Boon en Frans Masereel Dr. Joanna Skubisz (Wrocław) Het kaatsspel, pluimspel en tennis als motieven van de Nederlandse emblematabundels uit de 17^e eeuw 15.50 Dr. Małgorzata Drwal (Poznań) Lezer als co-auteur van de tekst. Interpretaties van egodocumenten uit de Anglo-Boerenoorlog (1899-1902) Mgr. Milan Potočár (Bratislava) Lieux de mémoire. Een comparatieve aanpak van Vlaamse en Slowaakse symbolische plaatsen binnen de nationale beweging Drs. Emmeline Besamusca (Wenen) Koningsbiografieën 16.10 Dr. Joanna Włodarczyk (Lublin) De streekroman in twee verschillende literaire tradities: Vlaanderen en Polen Mgr. Jo Sterckx (Poznań) De evolutie van het beeld van Midden- en Oost-Europa in Nederlandse culturele teksten (1980-2010) Mgr. Tamara Britka (Belgrado) Zielen met de eeuwige begeerte. Twee modernistische schrijfsters Carry van Bruggen en Leposava Mijušković Katedra nederlandistiky FF, Křížkovského 14, vstupní hala. 17.15 h.– Vernisáž výstavy Nizozemština českým jazykem – Recepce nizozemské a vlámské literatury v českém překladu Následně: prohlednutí výstavy a raut na terase. Umělecké centrum Univerzity Palackého, “Konvikt”, Univerzitní 3, kaple. 19.30 h.– křest knihy Dějiny nizozemské a vlámské literatury (Praha, Academia 2015) 20.00 h.– Atrium. Představení nové české verze tzv. “Abel spel” Lanseloet van Denemerken (Lancelot a Sandrina), Ensemble Damian Pozvání na sklenici vína. SOBOTA 23. KVĚTNA 2015 Arcidiecézní muzeum, Václavské náměstí 3, Olomouc (Mozarteum) &Katedra nederlandistiky FF, Křížkovského 14, Auditorium 09.30 Přijetí s kávou 10.00-12.00 Plenární schůze asociace Comenius. Vereniging voor neerlandistiek van Centraal-Europa - Předání cen pro diplomové práce na roky 2012, 2013 en 2014 - Odstoupení starého výboru a volba nového výboru - Ostatní agenda Katedra nederlandistiky FF, Křížkovského 14, Auditorium a dvůr 12.30 – Přednáška prof. dr. dr. h.c. Jos Wilmots, Van tuin tot terras – een etymologische wandeling door Europa 13.00 – Oficiální znovuotevření renovované budovy Katedry nederlandistiky Geertem Jorisem, Generálním tajemníkem Nederlandse Taalunie Rektorát Univerzity Palackého, Křížkovského 8, slavnostní sál 13.30 – Oficiální ukončení konference, raut na rozloučení.