Tato uživatelská příručka je nezbytnou součástí vozidla a musí být jeho součástí i při prodeji. Tato příručka je určena pro všechny verze. Můžete zde nalézt i popis vybavení a prvků, které nejsou součástí vašeho vozidla. Informace a specifikace uvedené v této příručce byly platné v době schválení pro tisk. Společnost Honda Motor Co, Ltd. Si vyhrazuje právo na přerušení nebo změnu specifikací nebo konstrukce, a to kdykoli, bez předchozího upozornění a aniž by nesla jakoukoli odpovědnost nebo závazky. Přestože se tato příručka vztahuje na modely s pravostranným i levostranným řízením, obrázky v této příručce se vztahují většinou na modely s levostranným řízením. Obrázky vozidel s dieselovým motorem jsou označeny a tyto obrázky se vztahují většinou na modely s pravostranným řízením. 07/09/21 09:56:40 3KSMG610_001 i Abyste si co nejlépe užili své nové vozidlo, doporučujeme vám přečíst si tuto příručku. Naučíte se jak ovládat řízení a prvky výbavy. Tuto příručku si ponechte ve vozidle, abyste do ní mohli kdykoli nahlédnout. Symboly štítků, které jsou připevněné na vozidle, připomínají přečtení této uživatelské příručky, abyste mohli vozidlo správně a bezpečně obsluhovat. Při čtení této příručky narazíte na informace, před kterými je zobrazen symbol . Tato informace zabraňuje poškození vašeho vozidla, jiného majetku nebo životního prostředí. Blahopřejeme! Váš výběr vozidla je rozumnou investicí. Nadlouho vám přinese potěšení z jízdy. (Německý typ) Uchycení přední registrační značky: Připevněte přední registrační značku do držáku, přičemž dejte pozor, aby horní okraj registrační značky nepřesahoval nad nárazník. Uchycení zadní registrační značky: Připevněte zadní registrační značku na zadní stranu vozidla tak, aby byl její spodní okraj v rovině s určeným povrchem. Několik dalších knížek specifikuje záruky, které chrání vaše nové vozidlo. Pozorně si přečtěte servisní knížku/záruční knížku, abyste porozuměli jejímu obsahu a seznámili se se svými právy a povinnostmi. Údržba vozidla podle harmonogramu uvedeném v této příručce nebo v samostatné servisní knížce zabraňuje výskytu problémů při řízení, čímž zároveň chrání vaši investici. Pokud vaše vozidlo potřebuje údržbu, nezapomeňte, že pracovníci odborného servisu jsou speciálně vyškolení pro opravy mnoha jedinečných systémů vašeho vozidla. Odborný servis se snaží o vaši spokojenost a rád vám odpoví na jakékoli dotazy. Hodně štěstí a mnoho najetých kilometrů. 1. 2. Úvod 07/09/21 09:56:49 3KSMG610_002 − − − − − − ii Vaše bezpečnost i bezpečnost dalších osob je velmi důležitá. Proto je velmi důležitý bezpečný provoz vozidla. V této příručce jsou zmíněny různé důležité bezpečnostní informace, mezi které patří: Abychom vám usnadnili správná rozhodnutí týkající se bezpečnosti, zařadili jsme do celé této příručky a na štítky provozní postupy a další informace. Tyto informace vás varují před možnými riziky, při kterých by mohlo dojít k poranění vás nebo ostatních osob. Samozřejmě není praktické ani možné vás varovat před všemi riziky, která jsou spojená s provozem nebo údržbou tohoto vozidla. Musíte používat svůj vlastní úsudek. na vozidle. Jejich význam je následující: například důležité bezpečnostní pokyny nebo zásady. například bezpečnost řidiče a spolujezdce. V této příručce je uvedeno mnoho důležitých bezpečnostních pokynů přečtěte si je prosím pozorně. jak správně a bezpečně používat vozidlo. uvedené upozorňujícím symbolem a jedním ze tří slov: , nebo . Několik slov o bezpečnosti Bezpečnostní štítky Bezpečnostní záhlaví Části příručky věnované bezpečnosti Instrukce Bezpečnostní pokyny Nedodržení pokynů v takto označeném odstavci ZPŮSOBÍ SMRT nebo VÁŽNÉ ZRANĚNÍ. Nedodržení pokynů v takto označeném odstavci MŮŽE ZPŮSOBIT SMRT nebo VÁŽNÉ ZRANĚNÍ. Nedodržení pokynů v takto označeném odstavci MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR 07/09/21 09:56:58 3KSMG610_003 1 Na začátku každé části naleznete seznam položek. Výběr paliva, záběh nového vozidla a nakládání zavazadel a jiného nákladu. Tipy pro čištění a ochranu vozidla. Důležité informace týkající se správného používání bezpečnostních pásů, informace o zádržném systému a cenné informace o ochraně dětí v zádržných systémech. Popisuje funkci všech kontrolek přístrojového panelu, hlášení a symbolů na multifunkčním displeji, funkce přístrojů a způsob použití ovládacích prvků přístrojové desky a sloupku řízení. Ovládání topení a klimatizace/systému regulace prostředí ve voze, audiosystému a ostatních prvků výbavy. Harmonogram údržby ukazuje, kdy je třeba dát vozidlo do servisu. Je zde uveden i seznam součástí, které je třeba zkontrolovat, a dále pak příslušné pokyny. V této části je uvedeno několik problémů, se kterými se řidiči mohou setkat, a podrobný postup jejich odstranění. Identifikační čísla, rozměry, objem a technické informace. Správný způsob startování motoru, řazení, parkování a co je třeba vědět při zapojení přívěsu. Obsahy ...................................................Před jízdou . 307.................................První pohled na vozidlo . 2 ............................Přístroje a ovládací prvky . 69 ...................Bezpečnost řidiče a spolujezdce . 7 ............................................................Řízení . 325 ..........................................................Údržba . 363 .................................Péče o vzhled vozidla . 435 .........................Řešení nečekaných situací . 443 ..................................Technické informace . 497 .........................................................Rejstřík . 511 .........................................................Součásti . 187 07/09/21 09:57:11 3KSMG610_004 * * * 2 Je-li součástí výbavy: První pohled na vozidlo Typ s levostranným řízením Vyobrazeno je vozidlo bez navigačního systému. SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL HODINY AUDIOSYSTÉM OVLÁDÁNÍ ZRCÁTEK (Str.173) HLAVNÍ SPÍNAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ DVEŘÍ (Str.149) SPÍNAČE ELEKTRICKÉHO OVLÁDÁNÍ OKEN (Str.169) UVOLŇOVACÍ PÁČKA DVÍŘEK PLNICÍHO HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE (Str.309) UVOLŇOVACÍ PÁČKA KAPOTY (Str.311) MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ (Str.88) JEDNOTKA REGULACE PROSTŘEDÍ VE VOZE (Str.189, 195) SLUNEČNÍ CLONA (Str.171) VNITŘNÍ ZRCÁTKO (Str.173) (Str.272) AIRBAG SPOLUJEZDCE (Str.12, 28) (Str.212) (Str.12, 28) MECHANICKÁ PŘEVODOVKA (Str.332) (Str.336)i-SHIFT AIRBAG ŘIDIČE (Str.143) 07/09/21 09:57:19 3KSMG610_005 * * * * * * * * * * 3 Chcete-li použít houkačku, stlačte střed volantu. Pouze u vozidel vybavených navigačním systémem. Více informací naleznete v příručce navigačního systému. Doplňková výbava vozidel s navigačním systémem Je-li součástí výbavy 1 : 3 : 2 : 4 : První pohled na vozidlo TLAČÍTKO ENGINE START TLAČÍTKA HLASOVÉHO OVLÁDÁNÍ Vyobrazený je model s manuální převodovkou. SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL TLAČÍTKA TEMPOMATU NASTAVENÍ VOLANTU ZAPALOVAČ CIGARET Typ s levostranným řízením SVĚTLOMETY/SMĚROVÁ SVĚTLA/ PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA / ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO (Str.138, 139, 140, 141) (Str.328, 329, 330) TLAČÍTKA TELEFONNÍHO SYSTÉMU HANDS-FREE (Str.283) (Str.144)SEŘIZOVAČ SVĚTLOMETŮ JAS PANELU PŘÍSTROJŮ STĚRAČE/OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA (Str.135) (Str.142) SPÍNAČ VYPNUTÍ VSA (Str.352) VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA/ VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTKA (Str.143/174) (Str.143) (Str.278) (Str.183) (Str.145) HOUKAČKA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIOSYSTÉMU (Str.271) MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKA (Str.89) Vyobrazeno je vozidlo bez navigačního systému. 2 4 4 3 1 4 07/09/21 09:57:27 3KSMG610_006 * * * 4 Je-li součástí výbavy: První pohled na vozidlo AIRBAG SPOLUJEZDCE HODINY AUDIOSYSTÉM Vyobrazeno je vozidlo bez navigačního systému. OVLÁDÁNÍ ZRCÁTEK SPÍNAČE ELEKTRICKÉHO OVLÁDÁNÍ OKEN (Str.12, 28) (Str.272) (Str.212) SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL (Str.143) MECHANICKÁ PŘEVODOVKA (Str.332) i-SHIFT (Str.336) AIRBAG ŘIDIČE (Str.12, 28) UVOLŇOVACÍ PÁČKA KAPOTY (Str.311) UVOLŇOVACÍ PÁČKA DVÍŘEK PLNICÍHO HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE (Str.309) HLAVNÍ SPÍNAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ DVEŘÍ (Str.149) (Str.169) (Str.173) MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ (Str.88) Typ s pravostranným řízením JEDNOTKA REGULACE PROSTŘEDÍ VE VOZE(Str.189, 195) SLUNEČNÍ CLONA VNITŘNÍ ZRCÁTKO (Str.171) (Str.173) 07/09/21 09:57:34 3KSMG610_007 * * * * * * * * * * 5 Chcete-li použít houkačku, stlačte střed volantu. Pouze u vozidel vybavených navigačním systémem. Více informací naleznete v příručce navigačního systému. Doplňková výbava vozidel s navigačním systémem Je-li součástí výbavy 1 : 2 : 3 : 4 : První pohled na vozidlo Typ s pravostranným řízením TLAČÍTKA HLASOVÉHO OVLÁDÁNÍ Bez tempomatu VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA/ VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTKA STĚRAČE/OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA TLAČÍTKO ENGINE START TLAČÍTKA TEMPOMATU MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKA SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL (Str.143) MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKA (Str.89) TLAČÍTKA TELEFONNÍHO SYSTÉMU HANDS-FREE (Str.283) ZAPALOVAČ CIGARET (Str.183) Vyobrazeno je vozidlo bez navigačního systému. (Str.143/174) HOUKAČKA PŘEPÍNAČ ZOBRAZENÍ mph na km/h (Str.85) (Str.138, 139, 140, 141) SVĚTLOMETY/SMĚROVÁ SVĚTLA/ ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO/ PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA SPÍNAČ VYPNUTÍ VSA (Str.352) (Str.135) (Str.328, 329, 330) SEŘIZOVAČ SVĚTLOMETŮ (Str.144) (Str.278) (Str.89) NASTAVENÍ VOLANTU (Str.145) DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIOSYSTÉMU (Str.271) JAS PANELU PŘÍSTROJŮ (Str.142)S navigačním systémem 2 4 3 1 4 4 07/09/21 09:57:43 3KSMG610_008 6 07/09/21 09:57:46 3KSMG610_009 − 7 V této části naleznete informace týkající se vaší bezpečnosti a bezpečnosti vašich cestujících. Je zde popsáno používání bezpečnostních pásů. Dále je zde pak popsána funkce airbagů. Rovněž se zde můžete dočíst o tom, jak správně ve vozidle připoutat děti. ......................Důležité bezpečnostní pokyny . 8 ...........................Bezpečnostní prvky vozidla . 9 .....................................Bezpečnostní pásy . 10 .......................................................Airbagy . 12 .....................Ochrana dospělých a mládeže . 14 .........................................1. Zavření dveří . 14 .................2. Nastavení předních sedadel . 15 ...............................3. Nastavení opěradel . 16 ...............4. Nastavení hlavových opěrek . 16 5. Zapnutí a umístění bezpečnostních .....................................................pásů . 17 ..........................6. Správná poloha sezení . 19 .................Doporučení pro těhotné ženy . 20 ....................Další bezpečnostní opatření . 20 Dodatečné informace o bezpečnostních .....................................................pásech . 22 ..Součásti systému bezpečnostního pásu . 22 ....................Tříbodový bezpečnostní pás . 23 Automatické napínače bezpečnostních .........................................................pásů . 24 ..................Údržba bezpečnostního pásu . 25 ..Dodatečné informace o systému airbagů . 27 .........................Součásti systému airbagů . 27 .......................Jak fungují přední airbagy . 28 .........................Jak fungují boční airbagy . 29 ..........Jak fungují boční hlavové airbagy . 30 ......................Jak funguje kontrolka SRS . 30 ............................................Servis airbagů . 32 ....................Další bezpečnostní opatření . 32 ............Ochrana dětí všeobecné pokyny . 34 ..........Všechny děti musí být připoutané . 34 Všechny děti musí sedět na zadním ....................................................sedadle . 35 Přední airbag spolujezdce může být ..................................velmi nebezpečný . 35 Boční airbag může být velmi ............................................nebezpečný . 38 ..............................Jízda s několika dětmi . 39 Dítě vyžaduje při jízdě zvýšenou ................................................pozornost . 39 ....................Další bezpečnostní opatření . 39 .....................................Ochrana malých dětí . 41 .........................Ochrana nejmenších dětí . 41 .................................Ochrana malých dětí . 43 ...........Volba dětského zádržného systému . 44 .....Uchycení dětského zádržného systému . 46 .....Dětský zádržný systém pro státy EU . 47 Upevnění dětské sedačky pomocí ................................spodního ukotvení . 49 Upevnění dětské sedačky pomocí ......tříbodového bezpečnostního pásu . 53 Upevnění dětské sedačky pomocí ....................................................třmenu . 60 .....................................Ochrana větších dětí . 61 Kontrola správného zapnutí ............................bezpečnostního pásu . 62 ..Použití podložky pro dětskou sedačku . 63 Kdy může sedět větší dítě na předním ....................................................sedadle . 64 ....................Další bezpečnostní opatření . 65 .......................Nebezpečí oxidu uhelnatého . 66 .......................................Bezpečnostní štítky . 67 Bezpečnost řidiče a spolujezdce Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 09:57:50 3KSMG610_010 8 V této části stejně jako v celé příručce naleznete řadu doporučení týkajících se bezpečnosti. Na této stránce jsou uvedena nejdůležitější doporučení. Hlavní příčinou zranění při nehodách bývá nepřiměřená rychlost. Obecně lze říci, že čím větší je rychlost, tím vyšší je riziko. K vážnému zranění však může dojít i při nižší rychlosti. Nikdy nepřekračujte bezpečnou rychlost odpovídající dané situaci bez ohledu na nejvyšší přípustnou rychlost. Bezpečnostní pás je považován za nejlepší ochranu při všech typech nehod. Airbagy fungují jako doplňkový systém bezpečnostních pásů, ale nenahrazují je. I když je vozidlo vybaveno airbagy, používejte vy i vaši spolucestující v každém případě bezpečnostní pásy (viz str. ). Děti do 12 let musí být při jízdě na zadním sedadle náležitě připoutáni, nesmí být na předním sedadle. Malé děti musí být připoutány v dětské sedačce. Větší děti musí používat podsedák a tříbodový pás, dokud nebudou schopny řádně používat pás bez podsedáku (viz strana až ). I když mají airbagy schopnost zachránit život, mohou také způsobit vážná či smrtelná zranění pasažérům, kteří sedí v jejich blízkosti nebo nejsou řádně připoutáni. Nejvíce ohroženi jsou malé děti a osoby malého vzrůstu. Dodržujte všechny pokyny a upozornění uvedené v této příručce. Alkohol a řízení nejdou dohromady. I malé množství alkoholu může snížit schopnost reagovat na změnu okolností a s každou další skleničkou se doba reakce prodlužuje. Proto před řízením nepijte. Totéž platí i pro vaše přátele. Prasklá pneumatika či mechanická závada může představovat vysoké riziko. Pokud chcete snížit možnost výskytu těchto potíží, provádějte často kontrolu stavu a tlaku pneumatik a veškerou plánovanou údržbu (viz strana , pro země EU viz Servisní knížka/samostatně dodávaná servisní informační brožura). 34 65 17 365 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce Sledování rychlosti Vždy používejte bezpečnostní pás Připoutejte všechny děti Dbejte na nebezpečí airbagu Nepijte před jízdou alkohol Udržujte vozidlo v dobrém stavu 07/09/21 09:58:00 3KSMG610_011 9 (5) (7) (8) (1) (9) (3) (4) (9) (6) (2)(8)(10)(6)(7) (2) Vozidlo je vybaveno řadou součástí, které společně chrání vás i vaše cestující během nehody. Některé součásti nevyžadují z vaší strany žádný zásah. Patří sem silný ocelový rám, který tvoří kolem prostoru pro cestující bezpečnostní klec, přední a zadní deformační zóny vozidla, nastavitelný sloupek řízení a napínače, které při nehodě přitáhnou přední bezpečnostní pásy. Výhody těchto součástí lze využít naplno pouze v případě, že budete vy i spolucestující sedět v náležité poloze a . Nejsou-li však některé bezpečnostní prvky použity správně, mohou způsobit různá zranění. Na následujících stránkách je popsáno, jakým způsobem se můžete aktivně podílet na ochraně sebe i ostatních cestujících. Bezpečnostní prvky vozidla Bezpečnost řidiče a spolujezdce budete mít vždy zapnuté bezpečnostní pásy (1) Bezpečnostní kabina (2) Deformační zóny (3) Sedadla a opěradla (4) Opěrky hlavy (5) Sloupek řízení absorbující energii nárazu (6) Bezpečnostní pásy (7) Přední airbagy (8) Boční airbagy (9) Boční hlavové airbagy (10) Předpínače bezpečnostních pásů vpředu 07/09/21 09:58:08 3KSMG610_012 10 Každé sedadlo ve vozidle je vybaveno bezpečnostními pásy. Do systému bezpečnostních pásů dále patří i kontrolka na panelu přístrojů, která má vám i vašim cestujícím připomenout použití bezpečnostních pásů. Bezpečnostní pásy jsou nejúčinnějším bezpečnostním zařízením pro dospělé a větší děti. (Menší děti musí být náležitě připoutáni v dětských sedačkách.) Ve většině evropských zemí je používání bezpečnostních pásů upraveno zákonem. Věnujte prosím čas na obeznámení se s příslušnými právními normami zemí, kterými budete projíždět. Jsou-li pásy správně používány: Udrží vás ve vozidle, a budete tak moci využít výhod vestavěných bezpečnostních součástí. Ochrání vás téměř při každé nehodě včetně přímého, bočního a zadního nárazu a při převrácení vozidla. Pokud nebudete používat bezpečnostní pásy správným způsobem, zvyšujete tak při nehodě riziko vážného zranění či smrti, a to i v případě, že je vozidlo vybaveno airbagy. Ochrání vás před nárazem o vnitřek vozidla nebo před srážkou s ostatními cestujícími. Ochrání vás před vymrštěním z vozidla. Udrží vás ve správné poloze, a může tak dojít k aktivaci airbagů. Jste-li ve správné poloze, snižujete tím riziko zranění způsobené aktivovaným airbagem a umožníte jeho plné využití. Bezpečnostní prvky vozidla Bezpečnost řidiče a spolujezdce Bezpečnostní pásy Proč používat bezpečnostní pásy Pokud nebudete používat bezpečnostní pásy náležitým způsobem, zvyšujete riziko vážného zranění či smrti během nehody, i když je vozidlo vybaveno airbagy. Vždy všichni používejte bezpečnostní pásy a ujistěte se, že je používáte správně. 07/09/21 09:58:17 3KSMG610_013 11 Bezpečnostní pásy vás však pochopitelně nemohou ochránit při každé nehodě. Ve většině případů však pásy mohou snížit riziko vážného zranění. Vždy používejte bezpečnostní pásy a zkontrolujte, zda je používáte správně. Bezpečnostní pásy jsou připnuty ke konstrukci karoserie a musí obepínat horní část pánve, hrudník a ramena. Pás by neměl procházet přes krajinu břišní. Pásy nesmí být překroucené. Pásy musí být připnuty co možná nejpevněji s ohledem na pohodlí tak, aby poskytovaly náležitou ochranu. Uvolněný pás značně sníží ochranu řidiče a jeho spolucestujících. Je třeba, aby měl každý cestující svůj pás. Pás zapnutý přes dítě na klíně cestujícího představuje nebezpečí. Bezpečnost řidiče a spolujezdce Bezpečnostní prvky vozidla Jak postupovat: VÝSTRAHA: 07/09/21 09:58:24 3KSMG610_014 12 Vozidlo je vybaveno přídavným zádržným systémem (SRS) s předními airbagy chránící hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce při středním a silném předním nárazu (další informace o funkci předních airbagů naleznete na straně ). Dále je vozidlo vybaveno hlavovými airbagy chránícími hlavy řidiče, spolujezdce a cestujících na zadních krajních sedadlech při středních a silných bočních nárazech (další informace o funkci hlavových airbagů naleznete na straně ). Dále je vybaveno bočními airbagy chránícími horní část těla řidiče a spolujezdce na předním sedadle při středním a silném bočním nárazu (další informace o funkci bočních airbagů naleznete na straně ). 28 29 30 Bezpečnostní prvky vozidla Bezpečnost řidiče a spolujezdce Airbagy 07/09/21 09:58:30 3KSMG610_015 13 Nejdůležitější informace, které je třeba vědět ohledně airbagů: Slouží jako doplněk k bezpečnostním pásům. Buïte vždy správně připoutáni a při řízení seïte vzpřímeně co nejdále od volantu. Je třeba, aby spolujezdec posunul sedadlo co nejdále od přístrojové desky. Dále jsou v této části obsaženy podrobnější informace o tom, jak lze maximálně zvýšit vaši bezpečnost. Je třeba však mít na paměti, že i když máte správně zapnuty bezpečnostní pásy a dojde k aktivaci airbagů, neexistuje žádný bezpečnostní systém, který by vás dokonale ochránil před zraněním či smrtí v případě vážné nehody. Aby airbagy splnily svůj účel, musí být nafouknuty obrovskou silou. I když mohou airbagy zachránit život, mohou také způsobit lehká, vážnější i smrtelná zranění v případě, že cestující nesedí správně nebo nejsou připoutáni předepsaným způsobem. Bezpečnostní prvky vozidla Bezpečnost řidiče a spolujezdce Airbagy nemohou nahradit bezpečnostní pásy. Airbagy neposkytují žádnou ochranu při zadním nárazu, ani při čelním či bočním střetu. Doporučení: Airbagy mohou představovat určité riziko. 07/09/21 09:58:36 3KSMG610_016 14 Na následujících stránkách naleznete pokyny týkající se správné ochrany řidiče, dospělých cestujících a dětí, kteří mají dostatečný věk a výšku na to, aby mohli řídit nebo sedět na předním sedadle. Po nástupu do vozidla se ujistěte, zda jsou boční dveře i dveře zavazadlového prostoru zavřeny. Vaše vozidlo má na multifunkčním displeji kontrolky dveří a výklopných zadních dveří, které upozorní v případě, že zadní výklopné dveře nejsou správně zavřené. Na straně naleznete informace o funkci kontrolky sledování. Na stránkách až naleznete důležité pokyny týkající se ochrany malých a větších dětí ve vozidle. Výše uvedený obrázek znázorňuje otevření všech dveří včetně dveří zavazadlového prostoru. 34 65 98 Ochrana dospělých a mládeže Bezpečnost řidiče a spolujezdce Zavření dveříÚvod 1. 07/09/21 09:58:43 3KSMG610_017 15 Posuňte sedadlo řidiče co nejvíce dozadu tak, aby nebyla narušena celková kontrola nad vozidlem. Spolujezdec by si měl posunout své sedadlo co nejvíce dozadu. Vedle nastavení sedadla můžete také nastavit volant směrem nahoru nebo dolů, k sobě nebo od sebe (viz strana ). Nedosáhnete-li při dostatečné vzdálenosti od volantu na všechny ovládací prvky, doporučujeme zvážit zakoupení příslušného doplňkového vybavení. Pokud sedíte příliš blízko volantu či přístrojové desky, můžete se nárazem o ně zranit nebo být zraněni aktivovaným airbagem. Jakmile je sedadlo správně nastaveno, zahoupejte jím, abyste se ujistili, zda je v zajištěné poloze. Na stránce naleznete informace o nastavení předních sedadel. 145 159 Ochrana dospělých a mládeže Bezpečnost řidiče a spolujezdce Nastavení předních sedadel2. Sezení příliš blízko předního airbagu může při jeho aktivaci způsobit vážné zranění nebo smrt. Vždy seïte co nejdál od předního airbagu. 07/09/21 09:58:50 3KSMG610_018 16 Nastavte opěradlo sedadla řidiče do pohodlné svislé polohy a ponechte mezi hrudníkem a krytem airbagu ve středu volantu dostatek místa. Nastavte opěrku hlavy řidiče tak, aby zadní část hlavy spočívala v jejím středu. Naklopíte-li opěradlo tak, aby ramenní část pásu vedla mimo hrudník cestujícího, snížíte jeho ochrannou schopnost. Tím se při nehodě zvýší možnost sklouznutí pod pás a může dojít k vážnému zranění. Čím více je opěradlo naklopeno, tím vyšší je riziko zranění. Na stránce naleznete informace o nastavení opěradel. Spolucestující by si měli také řádně nastavit své hlavové opěrky. Je třeba, aby si vyšší osoby nastavili opěrky co možná nejvýše. Je nutné, aby cestující s nastavitelným opěradlem provedli toto nastavení stejným způsobem. 159 Nastavení opěradel Nastavení hlavových opěrek3. 4. Ochrana dospělých a mládeže Bezpečnost řidiče a spolujezdce Přílišné sklopení opěradla sedadla může při nehodě způsobit vážné zranění nebo smrt. Nastavte opěradlo sedadla do vzpřímené polohy a řádně se usaïte. 07/09/21 09:58:58 3KSMG610_019 17 Pokud sedí na zadním prostředním sedadle spolucestující, dohlédněte, aby si nastavil prostřední hlavovou opěrku do nejvyšší polohy. Správně nastavená opěrka hlavy může předejít poranění krční páteře cestujícího nebo jinému zranění způsobenému při nehodě. Na straně naleznete postup nastavení opěrek hlavy a popis funkce aktivních opěrek hlavy řidiče a spolujezdce. Zapněte přezku a trhnutím za pás se ujistěte, že je v zajištěné poloze. Dále zkontrolujte, zda není pás překroucený, což může při nehodě způsobit vážné poranění. 160 POKRAČOVÁNÍ Ochrana dospělých a mládeže Bezpečnost řidiče a spolujezdce Zapnutí a umístění bezpečnostních pásů5. Nesprávné seřízení hlavových opěrek snižuje jejich účinnost a při nehodě se můžete vážně zranit. Před jízdou zkontrolujte, že jsou hlavové opěrky na místě a správně seřízené. 07/09/21 09:59:05 3KSMG610_020 18 Veïte břišní část pásu co možná nejníže kolem boků a jeho ramenní část vytáhněte tak, aby břišní část přiléhala k tělu. To umožní, aby silná pánevní kost zachytila sílu nárazu, čímž se sníží riziko vnitřního zranění. V případě potřeby odstraňte všechny průhyby vytažením pásu a poté zkontrolujte, zda pás prochází přes rameno a středem hrudníku. Tím dojde k rozložení síly nárazu na nejsilnější kosti horní poloviny těla. Pokud se pás dotýká krku nebo jej obepíná, případně obepíná paži namísto ramene, je třeba nastavit výšku jeho ukotvení. Přední sedadla disponují nastavitelným ukotvením bezpečnostního pásu. Chcete-li nastavit výšku ukotvení, stiskněte a podržte uvolňovací tlačítko a posuňte ukotvení dle potřeby nahoru či dolů (má čtyři polohy). Bezpečnost řidiče a spolujezdce Ochrana dospělých a mládeže Nesprávně seřízené bezpečnostní pásy mohou při nehodě způsobit vážné zranění nebo smrt. Před jízdou se ujistěte, že jsou všechny bezpečnostní pásy správně seřízené. UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO 07/09/21 09:59:12 3KSMG610_021 19 V případě nehody by tím mohlo dojít k velmi závažnému zranění. Nebude-li bezpečnostní pás správně fungovat, nemůže poskytnout cestujícímu v případě nehody požadovanou ochranu. Používání bezpečnostního pásu, který nefunguje správně, může vést k vážnému poranění nebo smrti. Nefunkční pás si nechte co možná nejdříve opravit v servisu. Další informace o bezpečnostních pásech a péči o ně naleznete na straně . Nakloní-li se spolujezdec na předním krajním sedadle do boku a jeho hlava se dostane do dráhy bočního airbagu, může jej aktivovaný boční airbag udeřit značnou silou, a způsobit mu tak vážné zranění. Poté, co si cestující nastaví sedadla a zapnou bezpečnostní pásy, je velmi důležité, aby i nadále seděli zpříma, opřeni, s nohama na zemi až do zastavení a vypnutí motoru. Nesprávné sezení může při nehodě zvýšit riziko zranění. Pokud má například cestující svěšenou hlavu, leží, je otočen bokem, nesedí na celém sedadle, předklání se vpřed nebo do strany, zvedá jednu či obě nohy, bude riziko zranění při nehodě značně zvýšeno. Kromě toho může u cestujícího na předním sedadle, který nesedí v předepsané poloze, dojít při nehodě k vážnému nebo smrtelnému zranění způsobenému úderem o vnitřní části vozidla nebo úderem při aktivaci předního airbagu. 22 Ochrana dospělých a mládeže Bezpečnost řidiče a spolujezdce Správná poloha sezení6.Dejte pozor, aby ramenní části tříbodového pásu nevedla pod paží nebo za zády. Nikdo by neměl sedět na sedadle s nefunkčním bezpečnostním pásem. Nesprávné sezení může při nehodě způsobit vážné zranění nebo smrt. Vždy seïte ve vzpřímené poloze, řádně opřeni a s nohama na podlaze. 07/09/21 09:59:21 3KSMG610_022 20 Pro těhotné ženy je nejlepším způsobem, jak při jízdě ochránit sebe i plod, mít vždy zapnutý bezpečnostní pás a vést jeho břišní část co možná nejníže přes boky. Při jízdě je důležité sedět vzpřímeně a mít posunuté sedadlo co možná nejdále tak, aby bylo možné mít úplnou kontrolu nad vozidlem. Spolujezdec na předním sedadle by si měl posunout sedadlo co možná nejvíce dozadu. Tím se sníží riziko zranění těhotné ženy i plodu, ke kterému může dojít při nehodě nebo při aktivaci předního airbagu. V opačném případě může dojít při nehodě k velmi vážnému zranění. Cestující, který není připoután bezpečnostním pásem, může při nehodě nebo kritické situaci utrpět náraz o vnitřek vozidla, střetnout se s ostatními cestujícími, případně být vymrštěn ven z vozu. Při každé návštěvě lékaře by se měla těhotná žena zeptat, zda může stále řídit. V opačném případě může dojít při nehodě k velmi vážnému zranění. Doporučení pro těhotné ženy Další bezpečnostní opatření Ochrana dospělých a mládeže Bezpečnost řidiče a spolujezdce Nikdy nedovolte cestujícím sedět v prostoru před sklopeným zadním sedadlem nebo na sklopeném zadním sedadle. Cestující nesmí při jízdě vstávat, ani si přesedávat. Dva různí lidé by neměli používat stejné nastavení bezpečnostního pásu. 07/09/21 09:59:29 3KSMG610_023 21 Použití doplňků určených ke zvýšení pohodlí cestujících či k nastavení ramenní části pásu může snížit ochrannou schopnost pásu a při nehodě zvýšit riziko vážného zranění. Dojde-li k aktivaci airbagů, mohou předměty položené na krytech s nápisem ,,SRS AIRBAG‘‘ negativně ovlivnit správnou funkci airbagů nebo mohou být vymrštěny dovnitř vozidla a někoho zranit. Dojde-li k aktivaci bočního nebo bočního hlavového airbagu, může být držák nápojů či jiný tvrdý předmět připevněný na dveřích nebo v jejich blízkosti vymrštěn dovnitř vozu a někoho poranit. Pokud máte na klíně nějaké tvrdé či ostré předměty, případně máte při jízdě v ústech dýmku nebo jiný ostrý předmět, může při aktivaci předního airbagu dojít ke zranění. Máte-li ruce v blízkosti krytu airbagu, může při aktivaci tohoto airbagu dojít k jejich poranění. Ochrana dospělých a mládeže Bezpečnost řidiče a spolujezdce Na bezpečnostní pásy nepoužívejte žádné doplňky. Na kryt předního airbagu nepokládejte žádně předměty. Na dveře nebo do jejich blízkosti nepřipevňujte žádné tvrdé předměty. V prostoru mezi vámi a předním airbagem by se neměly nacházet žádné tvrdé ani ostré předměty. Nedotýkejte se krytů airbagů. 07/09/21 09:59:34 3KSMG610_024 − 22 Všech pět sedadel vozidla je vybaveno tříbodovým bezpečnostním pásem. Bezpečnostní pásy na předních sedadlech jsou navíc opatřeny automatickými napínači. Na základě zapnutí každé přezky bezpečnostního pásu systém sleduje použití pásu na každém ze tří zadních sedadel. Na multifunkčním displeji se zobrazí použití bezpečnostních pásů na zadním sedadle (viz strana ). Pokud si spolujezdec nezapne bezpečnostní pás, přibližně po 6 sekundách po zapnutí zapalování do polohy II se rozsvítí kontrolka. Do systému bezpečnostních pásů patří i kontrolka na panelu přístrojů a zvuková signalizace, které mají vám i vašim spolucestujícím připomenout použití bezpečnostních pásů. Tento systém sleduje bezpečnostní pásy na všech sedadlech. Zapnete-li zapalování do polohy II bez zapnutého bezpečnostního pásu, ozve se zvukové upozornění a začne blikat výstražná kontrolka. Pokud si pás nezapnete během zvukového signálu, kontrolka přestane blikat, ale zůstane rozsvícená. Pokud si během jízdy řidič nebo spolujezdec nezapne bezpečnostní pás, v pravidelných intervalech se ozve výstražný zvukový signál a začne znovu blikat kontrolka. Pokud na sedadle spolujezdce nikdo nesedí nebo zde sedí malé dítě nebo dospělý nízké postavy, kontrolka se nesmí rozsvítit a zvuková signalizace se nesmí ozvat. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ (pro řidiče) nebo ,, ‘‘ (pro spolucestující) nebo tento symbol s výzvou ,,FASTEN SEAT BELT‘‘ (zapnout pás) nebo ,,PASSENGER FASTEN SEAT BELT‘‘ (zapnout pás spolucestující), jako upozornění na nezapnuté bezpečnostní pásy. Monitorovací systém bezpečnostního pásu spolujezdce používá snímač detekce cestujících zabudovaný v sedadle spolujezdce. Za následujících podmínek nemusí systém správně fungovat: Při umístění těžkých předmětů na sedadlo spolujezdce. Při umístění potahu na sedadlo spolujezdce. Spolujezdec nesedí správným způsobem. 97 Dodatečné informace o bezpečnostních pásech Bezpečnost řidiče a spolujezdce Součásti systému bezpečnostního pásu 07/09/21 09:59:45 3KSMG610_025 23 POKRAČOVÁNÍ Chcete-li pás odepnout, stiskněte na přezce tlačítko PRESS. Přidržte pás před tělem tak, aby se mohl správně navinout. Při vystupování z vozidla se přesvědčte, zda je pás navinutý, abyste jej nemohli skřípnout ve dveřích. Tříbodový pás by měl procházet nad ramenem, přes hrudník a boky. Není-li na předním sedadle spolujezdec nebo nějaký předmět a ozve se zvuková signalizace nebo se rozsvítí kontrolka, nechte si vozidlo zkontrolovat v odborném servisu. Chcete-li zapnout bezpečnostní pás, zasuňte sponu do přezky a trhnutím za pás se ujistěte, zda je patřičně zajištěn (informace o tom, jak správně nastavit pás naleznete na straně ). Všechny bezpečnostní pásy jsou opatřeny navíječem s nouzovým blokováním. Při běžné jízdě vám navíječ umožní volný pohyb, přičemž pás udržuje určité napětí. Při nehodě nebo náhlém zabrždění navíječ automaticky zablokuje pás a zadrží vás v sedadle. 17 Dodatečné informace o bezpečnostních pásech Bezpečnost řidiče a spolujezdce Tříbodový bezpečnostní pás HORNÍ ČÁST PÁSU HORNÍ UKOTVENÍ PÁSU JAZÝČEK SPONY ZÁMEK DOLNÍ ČÁST PÁSU 07/09/21 09:59:52 3KSMG610_026 24 Napínače se aktivují při každé natolik závažné nehodě, při které se aktivují přední airbagy. Pro vyšší ochranu jsou bezpečnostní pásy předních sedadel navíc vybaveny automatickými napínači. Při aktivaci napínače okamžitě přitáhnou bezpečnostní pásy, čímž lépe drží řidiče a spolujezdce na místě. Chcete-li deaktivovat blokovací navíječ, rozepněte přezku a nechte bezpečnostní pás zcela navinout. Pokud chcete bezpečnostní pás znovu zapnout, vytáhněte pouze potřebnou délku. Pokud se v důsledku bočního nárazu aktivuje boční nebo hlavový airbag, napínač příslušné strany vozidla se také aktivuje. Napínače se mohou aktivovat i při kolizi, při níž předních airbagů. V tomto případě by airbagy nebyly potřebné, ale doplňkový zádržný systém by byl užitečný. Bezpečnostní pásy na všech zadních sedadlech mají blokovaci navíječ, který je třeba pro uchycení dětské autosedačky aktivovat (viz strana ). Je-li ramenní část pásu zcela vytažena ven, aktivuje se blokovací navíječ. Pás se sice navine, neumožní však cestujícímu volný pohyb. Při aktivaci napínačů zůstanou bezpečnostní pásy nataženy, dokud nedojde k jejich rozepnutí. Jakmile došlo k aktivaci napínačů bezpečnostních pásů, musí se vyměnit, protože pásy by se řádně nenavíjely. V případě poruchy automatických napínačů pásu se rozsvítí kontrolka SRS (viz strana ). 53 30 Pokud je vybaven blokovacím navíjecím mechanizmem nedošlo k aktivaci Dodatečné informace o bezpečnostních pásech Bezpečnost řidiče a spolujezdce Automatické napínače bezpečnostních pásů 07/09/21 10:00:02 3KSMG610_027 25 Z bezpečnostních důvodů byste měli provádět pravidelnou kontrolu stavu pásů. Byl-li bezpečnostní pás při nehodě aktivován, je třeba jej vyměnit v servisu za nový. Pás, který byl aktivován při nehodě, nemusí mít při další nehodě stejné ochranné vlastnosti. Každý pás zcela vytáhněte a zkontrolujte, zda není odřený, natržený, propálený nebo opotřebený. Zkontrolujte, zda lze snadno zapnout všechny spony a zda se plynule navine tříbodový pás. Pokud se pás plynule nenavine, zkuste jej vyčistit (viz strana ). Pás, který není v dobrém stavu nebo nefunguje správně, nebude mít patřičné ochranné vlastnosti a měl by být co nejdříve vyměněn. Servisní technik by měl také zkontrolovat, zda nejsou poškozeny úchyty a v případě potřeby je vyměnit. Byl-li automatický napínač pásu při nehodě aktivován, je třeba jej vyměnit za nový.441 Poté, co došlo při vážném nárazu k aktivaci bezpečnostního pásu, je třeba vyměnit celou sestavu pásu, a to i v případě, že není na první pohled vidět žádné poškození. Je třeba dát pozor, aby nedošlo ke znečištění pásu leštidlem, olejem, chemickou látkou a zvláště pak kyselinou z baterie. Čištění lze provádět mýdlovým roztokem. Dojde-li k odření, znečištění nebo poškození pásu, je třeba jej vyměnit. POKRAČOVÁNÍ Uživatel by neměl provádět žádné úpravy, které by bránily nastavovacím zařízením při napínání pásů nebo příslušenství bezpečnostních pásů nastavení z důvodu napínání pásů. Údržba bezpečnostního pásu Dodatečné informace o bezpečnostních pásech Bezpečnost řidiče a spolujezdce VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: 07/09/21 10:00:10 3KSMG610_028 26 (Zadní sedadlo) Na zadních sedadlech jsou tři tříbodové pásy. Při výměně bezpečnostních pásů použijte body ukotvení, jak ukazuje obrázek. (Přední sedadlo) Dodatečné informace o bezpečnostních pásech Bezpečnost řidiče a spolujezdce Body ukotvení Nedostatečná kontrola a údržba bezpečnostních pásu mohou způsobit vážné zranění nebo smrt, v případě kdy nebudou správně fungovat. Bezpečnostní pásy pravidelně kontrolujte a jakékoli závady nechte co nejdříve opravit. 07/09/21 10:00:17 3KSMG610_029 27 Systém airbagů zahrnuje: Dva přední airbagy se systémem SRS (přídavný zádržný systém). Airbag řidiče se nachází ve středu volantu; airbag na straně spolujezdce je uložen v přístrojové desce. Na krytech obou airbagů je nápis SRS AIRBAG (viz strana ). Automatické napínače předních bezpečnostních pásů (viz strana ). Snímače pro detekci středního a silného čelního či bočního nárazu. Kontrolka na panelu přístrojů upozorňující na případný problém s airbagy, snímači nebo napínači bezpečnostních pásů (viz strana ). Dva boční airbagy, jeden pro řidiče a druhý pro spolujezdce. Tyto airbagy jsou uloženy v polstrování vnější strany opěradel. Oba airbagy jsou označeny nápisem SIDE AIRBAG (viz strana ). Dva boční hlavové airbagy umístěné na každé straně vozidla. Tyto airbagy jsou uloženy ve stropě nad bočními okny. Na obou stranách vozidla je na předních a zadních sloupcích nápis SIDE CURTAIN AIRBAG (viz strana ). Snímače, které mohou zjistit, zda je zapnutý bezpečnostní pás na sedadle řidiče a spolujezdce (viz strana ). Propracovaný elektronický systém, který nepřetržitě sleduje a zaznamenává informace o snímačích, řídicí jednotce, aktivátorech airbagů, napínačů bezpečnostních pásů a o bezpečnostních pásech řidiče a spolujezdce, se spustí při zapnutí zapalování do polohy II. Záložní napájení pro případ, že dojde k odpojení elektrického systému vozidla při nehodě. 28 29 30 24 17 30 Součásti systému airbagů Dodatečné informace o systému airbagů Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:00:25 3KSMG610_030 28 Při čelním nárazu je vaše tělo zadrženo bezpečnostním pásem, který je přitažen a zablokován napínačem, a zůstanete tak na sedadle, zatímco airbag chrání vaši hlavu a hrudník. Pokud někdy zažijete střední či silný čelní náraz, příslušné snímače detekují náhlé zpomalení vozidla. Po naplnění se přední airbagy okamžitě vypustí, takže nebudou překážet řidiči ve výhledu, v řízení nebo při ovládání dalších ovladačů. Je-li zpomalení příliš rychlé, řídicí jednotka okamžitě aktivuje airbag řidiče i spolujezdce a automatické napínače bezpečnostních pásů. Ačkoli se oba airbagy běžně naplní ve zlomku vteřiny, je možné, aby došlo k aktivaci pouze jediného airbagu. K tomu může dojít v případě, že je závažnost kolize na hranici, kdy se rozhoduje, zda budou airbagy aktivovány nebo ne. V takovém případě zajistí bezpečnostní pás dostatečnou ochranu a ochrana poskytovaná airbagem nebude potřeba. Jak fungují přední airbagy Dodatečné informace o systému airbagů Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:00:32 3KSMG610_031 29 Během bočního nárazu bude aktivován pouze jediný airbag. Pokud dojde k nárazu na straně spolujezdce, je boční airbag aktivován i v případě, že na sedadle není žádný cestující. Mají-li být airbagy využity co nejefektivněji, je třeba, aby cestující na předním sedadle měli zapnuté pásy, seděli vzpřímeně a byli řádně opřeni. Nakloní-li se spolujezdec do boku a jeho hlava se dostane do dráhy bočního airbagu, může jej aktivovaný boční airbag vážně poranit. Aktivovaný boční airbag může svojí silou způsobit dítěti vážný nebo smrtelný úraz. Informace o nebezpečí ohledně bočního airbagu naleznete na straně a . Celkový čas potřebný k naplnění a vypuštění činí 1/10 sekundy, takže si většina cestujících uvědomí, že došlo k aktivaci airbagů, až když je vidí na klíně. Dojde-li ke střednímu až silnému bočnímu nárazu, snímače zaznamenají náhlé zrychlení a dají signál řídicí jednotce k okamžité aktivaci airbagu na straně řidiče nebo spolujezdce a k aktivaci napínače bezpečnostního pásu na příslušné straně. Po nehodě si můžete všimnout něčeho, co se podobá kouři. Jedná se vlastně o prášek z povrchu airbagu. Ačkoliv tento prášek není škodlivý, může u lidí s dýchacími problémy dojít k dočasné nevolnosti. Je-li to váš případ, vystupte co nejdříve z vozidla. 38 61 Jak fungují boční airbagy Bezpečnost řidiče a spolujezdce Dodatečné informace o systému airbagů 07/09/21 10:00:39 3KSMG610_032 30 Pokud dojde k nárazu na straně spolujezdce, je boční hlavový airbag aktivován i v případě, že na této straně vozu nesedí žádní cestující. Při zapnutí zapalování do polohy II se tato kontrolka krátce rozsvítí a poté zhasne. To znamená, že systém je v pořádku. Kontrolka SRS vás rovněž upozorní na případný problém s airbagy, snímači nebo napínači bezpečnostních pásů.Mají-li být boční hlavové airbagy využity co nejefektivněji, je třeba, aby cestující měli zapnuté pásy, seděli vzpřímeně a řádně opřeni. Pokud se kontrolka rozsvítí kdykoli jindy nebo se nerozsvítí vůbec, je nutné systém nechat zkontrolovat v servisu. Například: Pokud se kontrolka SRS při zapnutí zapalování do polohy II nerozsvítí. Pokud zůstává kontrolka po nastartování motoru svítit. Pokud kontrolka při jízdě svítí nebo bliká. Dojde-li ke střednímu či silnému bočnímu nárazu, příslušné snímače detekují náhlé zpomalení a dají signál řídicí jednotce k okamžité aktivaci hlavového airbagu a napínačů bezpečnostních pásů na straně řidiče nebo spolujezdce. Jak fungují boční hlavové airbagy Jak funguje kontrolka SRS Dodatečné informace o systému airbagů Bezpečnost řidiče a spolujezdce BOČNÍ HLAVOVÉ AIRBAGY 07/09/21 10:00:49 3KSMG610_033 31 Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo symbol s hlášením ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . Vyskytne-li se některému z těchto příznaků, nemusí airbagy a napínače pásů v případě nutnosti fungovat správně. 104 Dodatečné informace o systému airbagů Bezpečnost řidiče a spolujezdce Ignorování kontrolky SRS může způsobit vážné zranění nebo smrt, pokud systémy airbagu nebo napínačů bezpečnostních pásů nebudou správně fungovat. Pokud kontrolka SRS oznamuje možnou závadu, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat. 07/09/21 10:00:54 3KSMG610_034 32 Airbagy a bezpečnostní pásy poskytují společně nejlepší ochranu. U systému airbagů a automatických napínačů bezpečnostních pásů není potřeba prakticky žádná údržba a neměli byste se je pokoušet ani nijak opravovat. Vozidlo však vyžaduje servisní zásah pokud: Nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Pokud budete tento příznak ignorovat, může se stát, že airbagy nebudou správně fungovat. Opravy těchto součástí mohou provádět pouze kvalifikované osoby. Za žádných okolností neprovádějte demontáž jednotky airbagu a napínače pásu. V případě , že došlo k poruše, vypnutí nebo aktivaci airbagu/ napínače pásu, nechte je vyměnit v odborném servisu. . Každý airbag, který byl aktivován, musí být společně s kontrolní jednotkou a dalšími souvisejícími součástmi vyměněn. Došlo-li k naplnění airbagu, je třeba vyměnit i napínače bezpečnostních pásů. Nepokoušejte se sami o demontáž či výměnu airbagu. Tuto práci přenechejte odbornému servisu. Mohlo by tím dojít k jejich nechtěné aktivaci a případně i k vážnému zranění. Servis airbagu Další bezpečnostní opatření Nepokoušejte se provádět deaktivaci airbagu. Kontrolka SRS vás upozorňuje na výskyt určitého problému. Došlo k aktivaci airbagu V žádném případě nezasahujte do instalace airbagů a automatických napínačů bezpečnostních pásů ani do jejich kabeláže. Dodatečné informace o systému airbagů Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:01:01 3KSMG610_035 33 Voda nebo jiná kapalina může v opěradle způsobit nesprávnou funkci bočního airbagu. . Nesprávná výměna či nasazení potahů na opěradlo předního sedadla může při bočním nárazu zabránit aktivaci bočních airbagů. Dbejte, aby nedošlo k polití předních opěradel kapalinou. Nenasazujte ani nevyměňujte potahy opěradla předního sedadla bez odborné pomoci Dodatečné informace o systému airbagů Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:01:05 3KSMG610_036 − − 34 Za ochranu dětí jsou plně zodpovědní dospělí. Ani při nejlepší snaze však mnohdy někteří dospělí neví, jak děti zabezpečit při jízdě. Každoročně se při autonehodách zraní nebo zahyne velký počet dětí, protože jsou špatně připoutané nebo nejsou připoutané vůbec. Autonehody jsou ve skutečnosti hlavní příčinou úmrtí dětí do 12 let. (viz strany ). Aby došlo ke snížení počtu těchto zranění a úmrtí, je třeba, aby byly děti při jízdě správně připoutány. (viz strany až ). Máte-li ve voze dítě, přečtěte si tuto část. Na začátku naleznete důležité všeobecné pokyny, dále pak informace týkající se bezpečnosti malých a větších dětí. 6561 41 61 správně Všechny děti musí být připoutané Ochrana dětí všeobecné pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce Větší děti musí být připoutané tříbodovým bezpečnostním pásem a sedět na podsedáku, dokud jejich tělesná výška nebude dostatečná pro použití standardních pásů Kojenci a malé děti musí být připoutáni ve schválené dětské sedačce, která je ve vozidle řádně zajištěna Nepřipoutané nebo nesprávně připoutané děti se mohou při nehodě vážně zranit nebo zahynout. Každé dítě, které je příliš malé pro bezpečnostní pás, musí být řádně připoutáno ve schválené autosedačce. Větší dítě musí být řádně připoutáno bezpečnostním pásem, v případě potřeby s použitím podsedáku. 07/09/21 10:01:12 3KSMG610_037 − 35 Ve většině zemí je nutné, aby dětské sedačky splňovaly podmínky evropské normy ECE 44. Přední airbagy slouží k ochraně dospělých osob při středním a silném čelním nárazu. Přední airbag na straně spolujezdce je poměrně velký a při jeho aktivaci může dojít k vážnému poranění. Při aktivaci airbagu může dojít k silnému nárazu do její zadní části, a tím i k úmrtí nebo velmi vážnému zranění dítěte. Podle statistiky nehodovosti jsou děti všech věkových kategorií a libovolné výšky více v bezpečí, pokud jsou připoutané na zadním sedadle. Doporučujeme, aby byly všechny děti do 12 let řádně připoutané na zadním sedadle. Děti na zadním sedadle jsou při nárazu nebo prudkém brzdění méně vystaveny nebezpečí zranění způsobeného úderem o vnitřní části vozu. Děti sedící vzadu nemohou být zraněné při aktivací předního airbagu. V mnoha zemích vyžaduje zákon, aby byly děti mladší 12 let a menší než 150 cm zajištěny ve schválených a vyhovujících dětských autosedačkách. V těchto zemích se proto musí takto schválené autosedačky používat k přepravě dětí na libovolném sedadle. Projděte si příslušné právní normy vaší země. POKRAČOVÁNÍ Všechny děti musí sedět na zadním sedadle Přední airbag spolujezdce může být velmi nebezpečný Malé děti Ochrana dětí všeobecné pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce Nikdy nedávejte dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy na přední sedadlo vozu, který je vybaven předním airbagem spolujezdce. 07/09/21 10:01:20 3KSMG610_038 − 36 Jak je požadováno v evropské normě E.C.E č. 94; Při aktivaci předního airbagu na straně spolujezdce, může dojít k velmi silnému nárazu do dětské sedačky s orientací proti směru jízdy. Tato sedačka může být zasažena silou, která by dítěti mohla způsobit velmi závažné poranění. V každém případě by měly větší děti sedět na zadním sedadle (v případě potřeby i na podložce) a měly by být správně připoutané bezpečnostním pásem (důležité informace týkající se bezpečnosti větších dětí naleznete na straně ). Je-li sedadlo ve voze posunuto příliš dopředu nebo pokud je hlava dítěte během nehody vržena dopředu, může aktivovaný přední airbag svojí silou dítě usmrtit nebo vážně poranit. Seznamte se vždy s příslušnými právními normami zemí, do kterých cestujete. 61 Větší děti Malé děti Také děti, které již odrostly z dětské sedačky, jsou při aktivaci předního airbagu na straně spolujezdce vystaveny riziku zranění či smrti. Umístění dětské autosedačky s orientací ve směru jízdy na přední sedadlo vozidla, které je vybaveno předním airbagem spolujezdce, může představovat určité riziko. Ochrana dětí všeobecné pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce Na toto sedadlo vybaveném airbagem NEUMISŤUJTE dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy. Může způsobit USMRCENÍ NEBO VÁŽNÉ PORANĚNÍ. 07/09/21 10:01:27 3KSMG610_039 − 37 Jak je požadováno v evropské normě E.C.E č. 94; Ve vozidle je na sloupku dveří spolujezdce a na slunečních clonách umístěn štítek s varováním před nebezpečím, které může způsobit přední airbag spolujezdce, a s upozorněním, že děti musí řádně sedět na zadním sedadle. Přečtěte si pokyny uvedené na těchto štítcích. Ochrana dětí všeobecné pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce Na toto sedadlo vybaveném airbagem NEUMISŤUJTE dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy. Může způsobit USMRCENÍ NEBO VÁŽNÉ PORANĚNÍ. Největší riziko! NIKDY nedávejte dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy na sedadlo, před kterým je airbag. 07/09/21 10:01:32 3KSMG610_040 − 38 Ve vozidle je na každém předním sloupku dveří umístěn štítek s varováním před nebezpečím, které může způsobit boční airbag, a upozornění, že děti mají být na zadním sedadle řádně připoutané. Boční airbagy slouží k ochraně dospělých osob při středním a silnějším bočním nárazu. Stojí-li nějaká část těla dítěte v cestě aktivovaného airbagu, může boční airbag svojí silou dítě zabít nebo vážně poranit. Ochrana dětí všeobecné pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce Boční airbag může být velmi nebezpečný Naklánění se přes přední dveře může v případě aktivace bočního airbagu způsobit vážně zranění nebo smrt. Vždy seïte ve vzpřímené poloze a opřeni o opěradlo sedadla. 07/09/21 10:01:37 3KSMG610_041 − 39 Pokud nebudete při nehodě připoutáni, můžete být vymrštěni dopředu a přirazit dítě na přístrojovou desku či opěradlo. Pokud budete připoutáni, může se vám dítě setrvačnou silou vytrhnout, vážně se poranit nebo zabít. Někteří rodiče dávají přednost umístění dítěte na přední sedadla, protože na něj chtějí vidět, případně dítě potřebuje dozor. Umístěním dítěte na přední sedadlo jej vystavujete riziku při čelním nebo bočním nárazu a zároveň řidiče vystavujete riziku rozptylování pozornosti, což může být nebezpečné jak pro dítě, tak pro řidiče. Vyžaduje-li dítě stálou péči či častý vizuální kontakt, doporučujeme, aby s ním byla na zadním sedadle ještě další dospělá osoba. Zadní sedadlo je pro dítě daleko bezpečnější než přední. Při nehodě by mohl pás dítěti způsobit svým tlakem vážná či smrtelná poranění. V opačném případě může dojít při nehodě k velmi vážnému zranění. Vozidlo je vybavené zadním sedadlem, kde můžete dítě řádně připoutat. V případě převážení skupiny dětí, kdy musíte jedno dítě umístit na přední sedadlo: Na přední sedadlo posaïte největší dítě, za předpokladu, že má dostatečnou výšku pro řádné použití tříbodového bezpečnostního pásu (viz strana ). Posuňte sedadlo co nejvíce dozadu (viz strana ). Dbejte, aby dítě sedělo na sedadle vzpřímeně a bylo řádně opřené (viz strana ). Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás ve správné poloze a zda je zajištěn (viz strana ). 61 159 19 17 POKRAČOVÁNÍ Jízda s několika dětmi Dítě vyžaduje při jízdě zvýšenou pozornost Další bezpečnostní opatření Při jízdě nikdy neberte dítě na klín. Nikdy nezapínejte bezpečnostní pás s dítětem na klíně. Každé dítě by mělo používat vlastní nastavení bezpečnostního pásu. Ochrana dětí všeobecné pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:01:48 3KSMG610_042 − 40 Dokonce i velmi malé děti mohou být schopny odemknout dveře vozidla, zapnout spínač zapalování a otevřít dveře zavazadlového prostoru, a způsobit tak náhodný úraz či smrt.Pokud by si dítě pás zatáhlo kolem krku, mohlo by dojít k jeho zranění či usmrcení. (Zapnutí a vypnutí blokovatelného navíječe je popsáno na stranách a .) Tímto způsobem lze ochránit dítě před vypadnutím z vozidla (viz strana ). Ponechání dětí bez dohledu dospělé osoby je v některých zemích protizákonné a může být velmi nebezpečné. Malé děti zanechané ve vozidle během horkého dne mohou dostat úpal a zemřít. Dítě zanechané ve vozidle s klíčem v zapalování může omylem uvést vůz do pohybu a způsobit tak zranění sobě nebo jiným. Děti hrající si ve vozidle mohou uvnitř uvíznout. Vysvětlete dětem, že není vhodné si hrát uvnitř vozidla nebo v jeho okolí. ,,Děti by nikdy neměly při jízdě klečet nebo stát na sedadle. Síla, která vznikne při nouzovém brždění, vymrští dítě vpřed. Může dojít k vážnému zranění nebo smrti dítěte.‘‘ 53 56 152 Při opouštění vozidla si berte klíč zapalování vždy s sebou. Zablokováním hlavního spínače elektricky ovládaného okna zabraňte dětem v otevírání oken. Pomocí této funkce lze zabránit dětem v manipulaci s okny, což představuje určité riziko nebo tím může dojít k rozptylování pozornosti řidiče (viz strana ).169 Klíče od vozu/dálkový ovladač udržujte mimo dosah dětí. Pokud je vozidlo vybaveno blokovacím navíjecím mechanizmem, musí být bezpečnostní pásy neobsazených míst v dosahu dítěte zapnuté, mechanizmus navíjení musí být zablokován a pásy musí být zcela zatažené a zablokované. Pomocí dětské pojistky zabráníte dětem v otevírání zadních dveří. Nenechávejte samotné děti ve voze. Pokud vozidlo zaparkujete, zamkněte všechny dveře včetně dveří zavazadlového prostoru. Ochrana dětí všeobecné pokyny Bezpečnost řidiče a spolujezdce VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: 07/09/21 10:01:56 3KSMG610_043 41 Malé děti do jednoho roku či tělesné váhy a výšky předepsané výrobcem sedačky musí být řádně připoutané v polohovatelné dětské autosedačce s orientací proti směru jízdy. Hlava, krk a záda dítěte jsou patřičně v bezpečí pouze v dozadu obrácené dětské autosedačce. Je možné použít dva typy autosedaček: autosedačka určená výhradně pro nejmenší děti nebo polohovatelná autosedačka s orientací proti směru jízdy. Informace o doporučených dětských autosedačkách používaných v zemích EU naleznete na straně . V opačném případě by mohlo při kolizi dojít u dítěte k velmi vážnému úrazu. Dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy lze umístit na libovolné zadní sedadlo, nikdy však ne na přední. V zemích EU musí být schválená sedačka s orientací proti směru jízdy umístěna na některém ze zadních sedadel (viz strana ). Dojde-li k aktivaci airbagu na straně spolujezdce, může dojít k silnému nárazu do zadní části dětské sedačky, a tím i k úmrtí nebo vážnému zranění dítěte. 47 47 POKRAČOVÁNÍ Ochrana nejmenších dětí Typ dětské autosedačky Umístění dětské autosedačky proti směru jízdy Neotáčejte autosedačku s orientací proti směru jízdy. Nikdy neumisŅujte dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy na přední sedadlo. Ochrana malých dětí Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:02:05 3KSMG610_044 42 Jak je požadováno v evropské normě E.C.E č. 94; Při správné instalaci autosedačky proti směru jízdy není třeba, aby řidič či spolujezdec dle předchozího doporuční posouvali sedadlo úplně dozadu nebo zajišŅovali opěradlo v požadované poloze. Při aktivaci předního airbagu na straně spolujezdce, může dojít k velmi silnému nárazu do dětské sedačky s orientací proti směru jízdy. Tato sedačka může být zasažena silou, která by dítěti mohla způsobit velmi závažné poranění. V obou případech doporučujeme posunout přední neobsazené sedadlo zcela dopředu a instalovat dětskou autosedačku přímo za něj. Můžete si také opatřit dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy menších rozměrů. Ochrana malých dětí Bezpečnost řidiče a spolujezdce Umístění autosedačky s orientací proti směru jízdy na přední sedadlo může v případě aktivace předního airbagu spolujezdce způsobit vážně zranění nebo smrt. Dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy vždy používejte na zadním sedadle, ne na předním. Na toto sedadlo vybaveném airbagem NEUMISŤUJTE dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy. Může způsobit USMRCENÍ NEBO VÁŽNÉ PORANĚNÍ. 07/09/21 10:02:11 3KSMG610_045 43 Dítě, které má alespoň jeden rok a odpovídá hmotnostním a výškovým limitům výrobce autosedaček, musí být připoutáno ve svislé sedačce s orientací po směru jízdy. Dále je doporučeno, aby malé děti používaly autosedačku, dokud nedosáhnou výškových a hmotnostních limitů pro použití bezpečnostních pásů. Je-li nutné umístit dětskou autosedačku s orientací ve směru jízdy dopředu, posuňte přední sedadlo úplně dozadu a přesvědčte se, zda je autosedačka ve vozidle pevně zajištěna a zda je v ní dítě řádně připoutáno. Ze všech dětských autosedaček dostupných na trhu doporučujeme sedačky s 5 bodovými pásy, jak ukazuje obrázek. Informace o doporučených dětských autosedačkách používaných v zemích EU naleznete na straně . Dětskou autosedačku s orientací ve směru jízdy doporučujeme umístit na zadní sedadlo, ne na přední. Je-li přední sedadlo ve voze posunuto příliš dopředu nebo pokud je hlava dítěte během nárazu vržena dopředu, může aktivovaný přední airbag svojí silou způsobit dítěti velmi vážná nebo smrtelná poranění. 47 Ochrana malých dětí Typ dětské autosedačky Umístění dětské autosedačky Umístění dětské autosedačky s orientací ve směru jízdy na přední sedadlo vozu, který je vybaven předním airbagem na straně spolujezdce, může představovat určité riziko. Ochrana malých dětí Bezpečnost řidiče a spolujezdce Umístění autosedačky s orientací ve směru jízdy na přední sedadlo může v případě aktivace předního airbagu způsobit vážně zranění nebo smrt. Pokud musíte dětskou sedačku s orientací ve směru jízdy umístit na přední sedadlo, posuňte toto sedadlo co nejdále a řádně připoutejte dítě. 07/09/21 10:02:19 3KSMG610_046 44 Chcete-li, aby vybraná dětská autosedačka poskytovala náležitou ochranu, musí být splněny následující tři požadavky: Při nákupu dětské autosedačky si můžete vybrat mezi běžným typem sedačky a typem se spodním ukotvením a třmeny. Dále je u tohoto typu sedačky doporučeno dát přednost pevnému před pohyblivým ukotvením (viz strana ). Běžná dětská autosedačka musí být ve vozidle zajištěna bezpečnostním pásem, zatímco typ se spodním ukotvením je připevněn k upevňovacím prvkům na obou krajních zadních sedadlech. Vzhledem k tomu, že autosedačku se spodním ukotvením lze snáze nainstalovat a je zde snížena možnost nesprávné instalace, doporučujeme zakoupit tento typ, pokud je vaše vozidlo vybaveno spodním ukotvením. Ve většině zemí je nutné, aby dětské sedačky splňovaly podmínky evropské normy ECE 44. Zkontrolujte na autosedačce značku o schválení a na jejím obalu prohlášení výrobce o shodě. Výrobce vozidla nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody, které mohou být způsobeny v důsledku vady na doporučeném typu dětské autosedačky. V zemích EU se dětská autosedačka s pohyblivým ukotvením nepoužívá. Ve vozidlech, která nejsou vybavena systémem spodního ukotvení, může být příslušný typ dětské autosedačky připevněn pomocí bezpečnostního pásu. 49 Volba dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Dětská autosedačka musí odpovídat příslušným bezpečnostním normám. 1. 07/09/21 10:02:27 3KSMG610_047 45 Sedačky s orientací proti směru jízdy jsou určeny pro nejmenší děti a sedačky s orientací po směru jízdy pro malé děti. Přesvědčte se, zda dětská sedačka odpovídá výšce dítěte. Zkontrolujte pokyny a limity týkající se hmotnosti a výšky na výrobních štítcích. Pokud se chystáte zakoupit běžnou dětskou autosedačku nebo již nějakou máte, doporučujeme vyzkoušet ji sedadlech, kam má být umístěna. Informace o doporučených dětských autosedačkách používaných v zemích EU naleznete na straně .47 Dětská autosedačka musí svým typem a rozměry odpovídat výšce dítěte. Typ dětské sedačky musí odpovídat umístění ve vozidle. 2. 3. Volba dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:02:33 3KSMG610_048 46 Jakmile je autosedačka nainstalována, zahýbejte s ní a přesvědčte se, zda je zajištěna. Po zakoupení vhodné dětské autosedačky a zvolení správného místa k její instalaci si přečtěte následující tři hlavní kroky týkající se samotné instalace: Přesvědčte se, zda je dítě v dětské autosedačce řádně připoutáno podle pokynů jejího výrobce. U dítěte, které není v sedačce řádně zajištěno, může dojít při nehodě k vážnému poranění. Všechny dětské autosedačky musí být ve vozidle zajištěny břišní částí tříbodového pásu nebo systémem se spodním ukotvením. Dítě, jehož autosedačka není ve vozidle řádně zajištěna, může být při nehodě ohroženo. Pokud používáte tříbodového bezpečnostního pásu bez přídavného navíječe, musí na něm být zajišŅovací spona (viz strana ). Dětská autosedačka zajištěná bezpečnostním pásem musí být nainstalována velmi pevně. Ne však příliš. Lze očekávat určitý pohyb sedačky do stran, neměla by tím však být snížena její účinnost. Nepodaří-li se dětskou autosedačku zajistit, pokuste se ji nainstalovat na jiné sedadlo nebo zkuste použít jiný typ, u něhož je možné pevné zajištění. Informace o doporučených dětských autosedačkách používaných v zemích EU naleznete na straně . Na následujících stránkách naleznete dětské autosedačky doporučené pro země EU a pokyny týkající se jejich správné instalace. Ve všech příkladech je uvedena dětská autosedačka s orientací ve směru jízdy, stejné pokyny ale platí i pro dětskou autosedačku s orientací proti směru jízdy. 59 47 Kromě evropských modelů Přesvědčte se, zda je dětská sedačka bezpečně zajištěna. Zajistěte dítě v autosedačce. Patřičným způsobem upevněte dětskou sedačku ve vozidle. 1. 2. 3. Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:02:40 3KSMG610_049 * * * + * 47 Existuje několik typů dětských autosedaček. Ne všechny typy jsou vhodné pro vaše vozidlo. Níže uvedená tabulka ukazuje, jaký typ dětské autosedačky lze použít na jednotlivých sedadlech. U některých autosedaček je specifikována velikostní třída. Zkontrolujte velikostní třídu v příručce výrobce, balení a na štítcích autosedačky. Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Sedadlo není vhodné pro děti z této hmotnostní skupiny. Vhodný pro univerzální typ sedačky schválený pro tuto hmotnostní skupinu. Vhodná pro určité dětské sedačky uvedené na přiloženém seznamu. Tyto sedačky mohou patřit do kategorie ,,určité vozidlo‘‘, ,,zakázáno‘‘ nebo ,,polouniverzální‘‘. Vhodný pro dětské zádržné systémy ISO FIX s orientací ve směru jízdy patřící do univerzální kategorie schválené pro tuto hmotnostní skupinu. Vhodný pro dětský zádržný systém ISO FIX (CRS) uvedený v této tabulce. Dětské autosedačky uvedené v předchozí tabulce patří mezi originální příslušenství společnosti Honda. Jsou k dostání v odborném servisu. : U: X: IL: IUF: L: POKRAČOVÁNÍ Poloha sedačky Střední Honda BABY-SAFE Honda BABY-SAFE Honda LOAD Honda KID nebo Honda KID FIX Honda KID nebo Honda KID FIX Krajní U IL (Honda BABY-SAFE ISO FIX) nebo U IUF (velikost A, B1, B) nebo U L (Honda KD FIX) nebo U L (Honda KD FIX) nebo U Zadní sedadloSedadlo spolujezdce X X Honda LORD Honda KID nebo Honda KID FIX Honda KID nebo Honda KID FIX Hmotnostní skupina skupina 0 až 10 kg skupina 0 až 13 kg skupina I 9 až 18 kg skupina II 15 až 25 kg skupina III 22 až 36 kg Uchycení dětského zádržného systému Dětský zádržný systém pro státy EU Správný způsob instalace naleznete v příručce dětské autosedačky. Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:02:53 3KSMG610_050 48 Vozidlo je vybaveno spodním ukotvením na krajních zadních sedadlech. Tato ukotvení lze použít pouze s příslušným typem dětské sedačky. Na straně naleznete informace o instalaci dětské autosedačky ke spodnímu ukotvení. 49 Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Při použití dětské autosedačky, která je nevhodná pro vaše vozidlo, řádně nepřipoutáte dítě, které se může následně vážně zranit nebo zahynout. 07/09/21 10:02:57 3KSMG610_051 49 Chcete-li nainstalovat dětskou autosedačku ke spodnímu ukotvení: Umístění jednotlivých ukotvení je označeno malým knoflíkem nad bodem ukotvení. Ze spodních ukotvení sundejte přezku nebo jazýček bezpečnostního pásu. Přesvědčte se, zda v se v blízkosti ukotvení nenacházejí žádné předměty, které by mohli zabránit bezpečnému připojení dětské sedačky. Informace o doporučených dětských autosedačkách používaných v zemích EU naleznete na straně . Vozidlo je vybaveno spodním ukotvením na krajních zadních sedadlech. Toto ukotvení se nachází mezi opěradlem a sedadlem a lze jej použít pouze s příslušným typem dětské sedačky. 1. 2. 47 POKRAČOVÁNÍ Upevnění dětské sedačky pomocí spodního ukotvení Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce DOLNÍ KOTVENÍ 07/09/21 10:03:05 3KSMG610_052 50 Postavte sedačku na sedadlo a poté ji dle pokynů výrobce připevněte ke spodnímu ukotvení. Připevněte adaptéry ke spodním ukotvením, viz obrázek.Nechcete-li poškodit polstrování sedadla, budete pravděpodobně k upevnění dětské sedačky ke spodnímu ukotvení potřebovat doplňkové adaptéry, které jsou její součástí. Při použití adaptérů se vždy řiïte pokyny výrobce sedačky. Některé typy dětských autosedaček určených k použití se spodním ukotvením mají pevný konektor zobrazený na předchozím obrázku. 4.3. Některé autosedačky Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce VODÍTKO Pevný typDOLNÍ KOTVENÍ VODÍTKO 07/09/21 10:03:12 3KSMG610_053 51 POKRAČOVÁNÍ Jiné typy dětských autosedaček mají flexibilní konektor, viz obrázek výše. AŅ vlastníte jakýkoli typ, při nastavování nebo zajišŅování autosedačky se řiïte pokyny výrobce autosedačky. Zapojte sponu do úchytu podle obrázku. Popruh nesmí být překroucený a musí být dotažen podle pokynů výrobce dětské sedačky. V některých zemích je k dostání flexibilní typ dětské autosedačky. V zemích EU tento typ není k dostání. Na předchozím obrázku je znázorněno zapojení spony v zemích EU. 5. 6. Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Pohyblivý typ Přední KOTVÍCÍ SPONA UPEVŇOVACÍ SVORKA 07/09/21 10:03:21 3KSMG610_054 52 Zvedněte hlavovou opěrku (viz strana ), veïte popruh mezi nožkami hlavové opěrky a přes opěradlo sedadla, přičemž dejte pozor, aby popruh nebyl překroucený. Zahýbejte autosedačkou a přesvědčte se, zda je zajištěna. Výrobce a distributor jsou povinni pečlivě zkontrolovat tvar a vhodnost dětských autosedaček. V případě pochybností ohledně výběru typu dětské sedačky se obraŅte na svého prodejce. Zapněte sponu do úchytu popruhu a podle pokynů výrobce autosedačky popruh utáhněte. 7. 161 Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce UPEVŇOVACÍ SVORKA UPEVNĚNÍ KOTVY TŘMENU 07/09/21 10:03:27 3KSMG610_055 53 POKRAČOVÁNÍ Na následujících stranách je popsán postup instalace dětských autosedaček s orientací ve směru jízdy. Umístěte dětskou autosedačku na požadované zadní sedadlo. Dbejte, aby byla dětská sedačka řádně umístěna na opěradle. Chcete-li vést tříbodový pás přes dětskou sedačku správným způsobem, řiïte se pokyny jejího výrobce. Pokud nepoužíváte systém spodního ukotvení musí být všechny dětské autosedačky ve vozidle zajištěny břišní částí tříbodového pásu. Tříbodové bezpečnostní pásy na zadních sedadlech mají navíc blokovací navíječ, který musí být aktivován k zajištění dětské sedačky. Zda je tříbodový bezpečnostní pás vybaven blokovacím navíjecím mechanizmem zjistíte tak, že úplně vytáhnete břišní část pásu, necháte jej pomalu zatáhnout a poté za pás znovu opatrně zatáhnete. Pokud je pás zablokovaný, je jeho součástí blokovací navíjecí mechanizmus. Pokud ne, řiïte se podle pokynů na straně . Umístíte-li dětskou autosedačku na kterékoli krajní zadní sedadlo a pro dodatečné zajištění použijete popruh, před připevněním autosedačky pomocí tříbodového bezpečnostního pásu se ujistěte, že jste zcela snížili hlavovou opěrku a že jste k ukotvení připevnili sponu. 1. 54 Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Upevnění dětské sedačky pomocí tříbodového bezpečnostního pásu (s blokovacím navíjecím mechanizmem) 07/09/21 10:03:34 3KSMG610_056 54 Stlačte páčku směrem dolů. Provlečte ramenní část pásu otvorem na straně sedačky a nechejte pás navinout. Chcete-li aktivovat navíječ s pojistkou, vytáhněte pomalu celý pás za jeho ramenní část. Provlečte pás sedačkou podle instrukcí jejího výrobce a poté zasuňte sponu do přezky. Po navinutí za pás prudce zatáhněte. Pokud se pás zablokuje, nebude možné jej vytáhnout. Je-li možné pás vytáhnout, pak není náležitě zablokován, a tudíž budete muset tento postup zopakovat. 4.3. 5. 2. Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce POJISTKA 07/09/21 10:03:41 3KSMG610_057 55 POKRAČOVÁNÍ Vytažením páčky zajistěte pás v otvoru. Ujistěte se, zda pás není zkroucený a zda je správně umístěn v otvoru. Chcete-li bezpečnostní pás z důvodu prověšení napnout, zatižte dětskou autosedačku nebo ji tlačte k opěradlu a přitom napínejte pás. Jakmile se pás zablokuje, uchopte ramenní část pásu u přezky a natáhněte jej tak, aby jeho břišní část přilnula k tělu. Pokud není tělo dokonale obepnuto břišní částí pásu, nebude dětská sedačka bezpečně zajištěna. 7.6. Bezpečnost řidiče a spolujezdce Uchycení dětského zádržného systému 07/09/21 10:03:46 3KSMG610_058 56 Chcete-li deaktivovat blokovací navíjecí mechanizmus a odmontovat dětskou sedačku, rozepněte přezku, vytáhněte bezpečnostní pás a nechte jej zcela navinout. Nakonec zahýbejte autosedačkou a přesvědčte se, zda je dostatečně upevněna pro normální jízdu. Není-li dětská autosedačka zajištěna, odepněte pás, nechte jej zcela navinout a postup zopakujte. Pokud nepoužíváte systém spodního ukotvení musí být všechny dětské autosedačky ve vozidle zajištěny břišní částí tříbodového pásu. Chcete-li vést tříbodový pás přes dětskou sedačku správným způsobem, řiïte se pokyny jejího výrobce. Informace o instalaci dětských autosedaček používaných v zemích EU naleznete na straně . Na následujících stranách je popsán postup instalace dětských autosedaček s orientací ve směru jízdy. 8. 47 Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Upevnění dětské sedačky pomocí tříbodového bezpečnostního pásu (bez blokovacího navíjecího mechanizmu) 07/09/21 10:03:53 3KSMG610_059 57 POKRAČOVÁNÍ Umístěte dětskou autosedačku na požadované zadní sedadlo. Dbejte, aby byla dětská sedačka řádně umístěna na opěradle. Stlačte páčku směrem dolů. Zaveïte ramenní část pásu do štěrbiny na boku sedačky. Uchopte ramenní část pásu u přezky a vytažením vyrovnejte volnost břišní části. Pokud není utažená břišní částí pásu, nebude dětská sedačka bezpečně zajištěna. Provlečte pás sedačkou podle instrukcí jejího výrobce a poté zasuňte sponu do přezky. Chcete-li bezpečnostní pás z důvodu prověšení napnout, zatižte dětskou autosedačku nebo ji tlačte k opěradlu a přitom napínejte pás. 1. 2. 3. 4. Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce POJISTKA 07/09/21 10:04:02 3KSMG610_060 58 Vozidla bez přídavného blokovacího navíječe na sedadle, kde sedí dítě Nakonec zahýbejte autosedačkou a zkontrolujte, zda pevně drží pro normální jízdu. Vytažením páčky zajistěte pás v otvoru. Ujistěte se, zda pás není zkroucený a zda je správně umístěn v otvoru. Při zatlačení pojistky mírným tahem za ramenní část pás dopněte. ZajišŅujete-li dětskou autosedačku pomocí tříbodového bezpečnostního pásu, musíte použít zajišŅovací sponu pásu (viz strana ). 5. 6. 59 Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Kromě evropských modelů ZAJIŠŤOVACÍ SPONA POJISTKA 07/09/21 10:04:10 3KSMG610_061 59 Instalace zajišŅovací spony: Nasaïte zajišŅovací sponu podle obrázku. Umístěte zajišŅovací sponu co nejblíže ke sponě. Zapněte přezku. Zahýbejte s hlavovou opěrkou, abyste se ujistili, že pevně drží na svém místě. Pokud ne, opakujte tyto kroky, dokud nebude řádně držet. Při upevnění dětské autosedačky do tohoto vozidla s tříbodovým bezpečnostním pásem vždy používejte zajišŅovací sponu pásu. Pomůžete tak zabránit zvedání nebo převrácení autosedačky. ZajišŅovací spona se obvykle dodává spolu s autosedačkou. Potřebujete-li tuto sponu, kontaktujte výrobce autosedačky nebo prodejnu, kde jste autosedačku zakoupili. Je-li nutné umístit dětskou autosedačku s orientací ve směru jízdy dopředu, posuňte přední sedadlo úplně dozadu a přesvědčete se, zda je autosedačka ve vozidle pevně zajištěna a zda je v ní dítě řádně připoutáno (viz strana ). Umístěte dětskou autosedačku na sedadlo s tříbodovým pásem. Veïte tříbodový bezpečnostní pás přes autosedačku podle pokynů jejího výrobce. Zapněte přezku. Natáhněte ramenní část pásu a ujistěte se, že břišní část pásu je řádně napnutá. Pevně uchopte pás blízko spony. Přitiskněte obě části pásu k sobě, aby neproklouzly sponou. Rozepněte pás. 1. 2. 3. 4. 5. 43 Vozidla bez přídavného blokovacího navíječe na sedadle, kde sedí dítě Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Použití spony bezpečnostního pásu Kromě evropských modelů ZAJIŠŤOVACÍ SPONA 07/09/21 10:04:19 3KSMG610_062 60 Vzhledem k tomu, že třmen může zvýšit bezpečnost při instalaci tříbodového bezpečnostního pásu, doporučujeme jeho použití. (majitelé dětské sedačky si mohou na jejím štítku ověřit, zda je třmen k dispozici.) Po řádném upevnění dětské sedačky (viz strana k pásu s blokovacím navíjecím mechanizmem, nebo strana k pásu bez blokovacího navíjecího mechanizmu), vysuňte opěrku hlavy a zaveïte popruh přes opěradlo mezi nožkami opěrky. Děti by měly být při jízdě připoutané, čímž se v případě nehody minimalizuje riziko zranění. Dětskou autosedačku s třmenem lze instalovat na obě krajní zadní sedadla pomocí jednoho z úchytných bodů, jak ukazuje obrázek. 1. 53 56 Upevnění dětské sedačky pomocí třmenu Uchycení dětského zádržného systému Bezpečnost řidiče a spolujezdce Použití bodu ukotvení KOTVÍCÍ SPONA UPEVŇOVACÍ SVORKA BODY NA UCHYCENÍ TŘMENU POPRUH KOTVÍCÍ SPONA 07/09/21 10:04:27 3KSMG610_063 61 Připněte sponu do úchytu ukotvení a ujistěte se, zda pás není překroucený. Na předchozím obrázku je znázorněn způsob vedení popruhu v zemích EU. Jakmile dítě přesáhne hmotnostní a výškový limit pro autosedačku s orientací ve směru jízdy, může sedět na zadním sedadle na podsedáku připoutané tříbodovým bezpečnostním pásem. Utáhněte popruh podle pokynů výrobce dětské autosedačky. Chcete-li připevnit třmen k dětské sedačce, řiïte se pokyny jejího výrobce. Chcete-li používat dětskou autosedačku, přečtěte si nejprve k ní přiložené pokyny. Na následujících stranách naleznete informace o tom, jak zkontrolovat správné připoutání, jakou podložku v případě potřeby použít a pokyny ohledně dětí sedících vepředu. 2. 3. POKRAČOVÁNÍ Ukotvení je určeno pouze pro zátěž, kterou má odpovídající dětská autosedačka. V žádném případě nesmí sloužit jako bezpečností pásy pro dospělé osoby nebo pro upevnění jiných předmětu či vybavení ve vozidle. Bezpečnost řidiče a spolujezdce Uchycení dětského zádržného systému, Ochrana větších dětí Ochrana větších dětí VÝSTRAHA:KOTVÍCÍ SPONA UPEVŇOVACÍ SVORKA POPRUH 07/09/21 10:04:35 3KSMG610_064 62 Prochází ramenní pás mezi krkem a paží dítěte? Je břišní část pásu tak nízko, že se dotýká stehen dítěte? Opírá se dítě celými zády? Pokud chcete zjistit, zda může mít dítě tříbodový pás správně připnuto, nechte jej pás zapnout a poté si položte tyto otázky: Má dítě přes okraj sedadla pohodlně ohnuta kolena? Vydrží dítě takto sedět po celou dobu jízdy? Odpovíte-li kladně na každou z těchto otázek, může dítě tříbodový pás bezpečně používat. Je-li odpověï na některou z otázek záporná, musí dítě při jízdě sedět na podložce. 1. 2. 3. 4. 5. Kontrola správného zapnutí bezpečnostního pásu Ochrana větších dětí Bezpečnost řidiče a spolujezdce Pokud necháte sedět na předním sedadle 12leté nebo mladší dítě, může se při aktivaci airbagu spolujezdce vážně zranit nebo zahynout. Jestliže musí na předním sedadle sedět dítě, posuňte sedadlo co nejdále, v případě potřeby použijte podsedák, a řádně dítě usaïte a připoutejte. Naklánění se přes přední dveře může v případě aktivace bočního airbagu způsobit vážně zranění nebo smrt. Vždy seïte ve vzpřímené poloze a opřeni o opěradlo sedadla. 07/09/21 10:04:44 3KSMG610_065 63 Podložky mohou být buï s opěrkou zad a hlavy nebo bez ní. AŅ už si vyberete jakýkoli typ, ujistěte se, že podsedák splňuje schválené bezpečnostní normy (viz strana ). Rovněž si pročtěte pokyny jejího výrobce. Je-li nutné, aby dítě s podsedákem cestovalo na předním sedadle, posuňte toto sedadlo úplně dozadu a zkontrolujte, zda má dítě správně připnutý bezpečnostní pás. Dítě, které odrostlo ze sedačky s orientací ve směru jízdy, musí cestovat na zadním sedadle a používat podsedák, dokud nebude schopno náležitě používat tříbodový pás. Některé podsedáky mají k dispozici opěradlo. Podle pokynů výrobce umístěte opěradlo k podsedáku a nainstalujte jej na sedadlo vozidla. Přesvědčete se, zda pás správně prochází vodítkem na opěradle a zda je veden mimo krk dítěte (viz strana ). Dítě může používat podložku, dokud jeho uši nedosáhnou výšky opěradla. Takto vysoké dítě je schopno používat tříbodový pás, aniž by muselo sedět na podložce. Na straně naleznete informace o umístění podložek používaných v zemích EU. 17 44 47 Ochrana větších dětí Použití podložky pro dětskou sedačku Bezpečnost řidiče a spolujezdce VODÍTKO 07/09/21 10:04:51 3KSMG610_066 64 Mezi dětmi existují samozřejmě značné rozdíly. Jedním z kritérií pro posouzení, zda může dítě bezpečně cestovat vepředu, je věk. Je však třeba zvážit i další faktory. Rozhodnete-li, že dítě může sedět vepředu: Doporučujeme, aby byly všechny děti do 12 let řádně připoutané na zadním sedadle. Zadní sedadlo je pro každé dítě bez ohledu na věk a výšku nejbezpečnější. Při aktivaci předního airbagu na straně spolujezdce v důsledku silného předního nárazu, může tento airbag způsobit nepřipoutanému nebo nedostatečně připoutanému dítěti, případně dítěti, které sedí příliš blízko tohoto airbagu či mimo předepsanou polohu, vážná poranění. Vozidlo vybavené bočními airbagy představuje určitá rizika. Ocitne-li se některá část těla většího dítěte v cestě aktivovaného airbagu, může dojít k závažnému poranění. Má-li být dítě řádně připoutáno tříbodovým bezpečnostním pásem, je třeba, aby mělo dostatečnou výšku (viz strany až ). Pokud nelze pás dítěti s podsedákem nebo bez něj náležitě připnout, nesmí dítě sedět vepředu. Aby byla zajištěna bezpečnost dítěte na předním sedadle, je třeba, aby dítě mělo během jízdy správně připnutý pás a sedělo předepsaným způsobem. Pozorně si pročtěte uživatelskou příručku a projděte si všechny pokyny ohledně bezpečnostních pásů a všechny informace týkající se bezpečnosti. Posuňte sedadlo ve voze úplně dozadu. Dbejte, aby dítě sedělo na sedadle vzpřímeně a s nohama na zemi nebo u země. Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás dítěte správně nastaven a zajištěn. Připomeňte dětem, aby se neopíraly o dveře. Dítěti věnujte náležitou pozornost. I starší děti někdy potřebují připomenout, aby se připoutaly či seděly správně. 6117 Kdy může sedět větší dítě na předním sedadle Ochrana větších dětí Bezpečnost řidiče a spolujezdce Fyzická velikost Vyspělost 07/09/21 10:05:03 3KSMG610_067 65 V případě nehody by tím mohlo dojít k závažnému poranění krku. Použití doplňků určených ke zvýšení pohodlí dětí či k nastavení ramenní části pásu může snížit ochrannou schopnost pásu a při nehodě zvýšit riziko vážného zranění. V případě nehody by tím mohlo dojít k velmi závažným zraněním. Tím se při nehodě zvýší možnost, že dítě pod pás sklouzne a dojde ke zranění. V opačném případě může dojít při nehodě k velmi vážnému zranění. Další bezpečnostní opatření Dejte pozor, aby pás dítěti nevedl přes krk. Na bezpečnostní pás nepoužívejte žádné doplňky. Dbejte, aby dítě nemělo ramenní část bezpečnostního pásu za zády nebo pod rukou. Dvě různě děti by neměli používat stejné nastavení bezpečnostního pásu. Ochrana větších dětí Bezpečnost řidiče a spolujezdce 07/09/21 10:05:09 3KSMG610_068 66 Výfukové plyny vašeho vozidla obsahují oxid uhelnatý. Během normálním provozu by oxid uhelnatý neměl při správné údržbě vozidla a dodržování informací na této stránce unikat do vozidla. Při otevřených dveřích zavazadlového prostoru se výfukové plyny mohou dostat do kabiny vozidla a vytvořit tak nebezpečné podmínky. Pokud musíte jet s otevřenými dveřmi zavazadlového prostoru, otevřete všechna okna a dle následujícího obrázku nastavte systém topení a chlazení/systém regulace prostředí ve voze. Sedíte-li v zaparkovaném voze s běžícím motorem, nastavte vždy systém vytápění a chlazení/systém regulace prostředí ve voze podle následujících pokynů: Zkontrolujte, zda nejsou ve výfukovém systému nějaké netěsnosti pokud: Vozidlo je zdviženo kvůli výměně oleje. Výfuková soustava vydává neobvyklé zvuky. Při nehodě mohlo dojít k poškození spodní části vozidla. Zvolte režim přívodu čerstvého vzduchu. Zvolte režim . Zapněte ventilátor na vysokou rychlost. Nastavte regulátor teploty na vyhovující stupeň. V uzavřených prostorách, například v garáži, může docházet ke zvýšené koncentraci oxidu uhelnatého. Nespouštějte motor při zavřených vratech garáže. I když jsou vrata otevřené, v garáži pouze nastartujte motor a vyjeïte s vozidlem ven. 1. 2. 3. 4. Nebezpečí oxidu uhelnatého Bezpečnost řidiče a spolujezdce Oxid uhelnatý je jedovatý plyn. Vdechování může způsobit ztrátu vědomí nebo i smrt. Vyvarujte se všech oblastí nebo aktivit, kde jste vystaveni působení oxidu uhelnatého. 07/09/21 10:05:18 3KSMG610_069 67 Tyto štítky se nacházejí místech označených na obrázku. Je na nich varování týkající se možného rizika, při kterém může dojít vážnému zranění. Věnujte těmto štítkům patřičnou pozornost. Štítek na následujícím obrázku je připevněný na zadní straně kapoty. Je-li štítek stržen nebo je nečitelný, obraŅte se na odborný servis. POKRAČOVÁNÍ Bezpečnostní štítky Bezpečnost řidiče a spolujezdce BEZPEČNOST DÍTĚTE S OHLEDEM NA AIRBAG SRS Airbag SRS Airbag Výstražný symbol Postupujte přesně podle instrukcí v servisní příručce SRS AIRBAG (Typ s levostranným řízením) BEZPEČNOST DÍTĚTE S OHLEDEM NA AIRBAG (Typ s pravostranným řízením) ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM NA NEBEZPEČÍ NA VÍČKU CHLADIČE (Benzínové modely) ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM NA NEBEZPEČÍ NA BATERII BEZPEČNOST DÍTĚTE BOČNÍ AIRBAG ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM NA NEBEZPEČÍ NA VÍČKU EXPANZNÍ NÁDRŽKY (Dieselové modely) 07/09/21 10:05:27 3KSMG610_070 68 Štítek na následujícím obrázku je připevněný na každém předním sloupku dveří. Štítek se symboly na motoru vás upozorňuje na dodržování pokynů uvedených v servisní příručce. Výměnu vstřikovacích trysek si nechejte provést v odborném servisu. ObraŅte se na odborný servis. Modely s dieselovým motorem Bezpečnostní štítky Bezpečnost řidiče a spolujezdce Boční airbag Výstražný symbol Postupujte přesně podle instrukcí v uživatelské příručce 07/09/21 10:05:35 3KSMG610_071 69 Tato část obsahuje popis ovládacích prvků a informací zobrazovaných displejem v každodenním provozu vozidla. Všechny podstatné ovládací prvky jsou lehko dosažitelné. ........................................Umístění ovladačů . 70 ...............................................Panel přístrojů . 72 ..........................Kontrolky panelu přístrojů . 75 ..............................................Měřicí přístroje . 84 ...........Přepínač zobrazení mph na km/h . 85 ..................................................Rychloměr . 86 .................................................Otáčkoměr . 86 ....................................................Teploměr . 86 ...................................................Palivoměr . 86 .........................................Kontrolka REV . 87 .........................................Kontrolka ECO . 87 ......................................Multifunkční displej . 88 .....................................Ovladače u volantu . 133 ............Stěrače a ostřikovače čelního skla . 135 .........Směrová světla a přední světlomety . 138 .....................Přední a zadní mlhová světla . 140 .....................................Jas panelu přístrojů . 142 ...........................Spínač výstražných světel . 143 .............................Vyhřívání zadního okna . 143 ....................Regulátor sklonu světlometů . 144 .......................................Nastavení volantu . 145 ...............................................Klíče a zámky . 146 ......................................Systém imobilizéru . 147 ........................................Spínač zapalování . 148 .................................................Zámky dveří . 149 ..........................Elektrické zámky dveří . 149 ..........................Zamykání Superlock . 151 ..............................Dětské pojistky dveří . 152 ..........................................Dálkový ovladač . 153 .................Dveře zavazadlového prostoru . 157 .........................................................Sedadla . 159 ..................Nastavení předního sedadla . 159 .............Nastavení výšky sedadla řidiče . 160 .......................................Hlavové opěrky . 160 ........................................Loketní opěrky . 163 .......................Skládání zadních sedadel . 164 .......................................Vyhřívání sedadel . 167 ....................Kryt zavazadlového prostoru . 168 ..........................Elektricky ovládaná okna . 169 ..............................................Sluneční clony . 171 .........................................................Zrcátka . 173 ...........................................Parkovací brzda . 175 ............Prvky komfortní výbavy interiéru . 176 ................................Odkládací schránka . 177 ....................................Středová konzola . 178 ....................................Držáky na nápoje . 179 ..............Napájecí zásuvka příslušenství . 180 ...........................................Střední kapsa . 180 .......................................Věšák na oděvy . 181 ..........................................Sluneční clona . 181 ......................................Toaletní zrcátko . 181 .................Odkládací prostor v podlaze . 182 ....................................Zapalovač cigaret . 183 ...................................................Popelník . 184 ......................................Osvětlení interiéru . 184 Přístroje a ovládací prvky Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:05:39 3KSMG610_072 * * * 70 : Je-li součástí výbavy Umístění ovladačů Přístroje a ovládací prvky HLAVNÍ SPÍNAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ DVEŘÍ SPÍNAČE ELEKTRICKÉHO OVLÁDÁNÍ OKEN Typ s levostranným řízením Vyobrazen je model s mechanickou převodovkou bez navigačního systému. SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL AUDIOSYSTÉM AIRBAG SPOLUJEZDCE SLUNEČNÍ CLONA HODINYJEDNOTKA REGULACE PROSTŘEDÍ VE VOZE OVLÁDÁNÍ ZRCÁTEK MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ (Str.88) (Str.173) (Str.149) (Str.169) UVOLŇOVACÍ PÁČKA DVÍŘEK PLNICÍHO HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE (Str.309) (Str.171) (Str.272) (Str.189, 195) (Str.212) (Str.12, 28) (Str.143) UVOLŇOVACÍ PÁČKA KAPOTY (Str.311) AIRBAG ŘIDIČE (Str.12, 28) MECHANICKÁ PŘEVODOVKA (Str.332) i-SHIFT (Str.336) 07/09/21 10:05:47 3KSMG610_073 * * * 71 : Je-li součástí výbavy Umístění ovladačů Přístroje a ovládací prvky Typ s pravostranným řízením AIRBAG SPOLUJEZDCE AUDIOSYSTÉM AIRBAG ŘIDIČE OVLÁDÁNÍ ZRCÁTEK SPÍNAČE ELEKTRICKÉHO OVLÁDÁNÍ OKEN UVOLŇOVACÍ PÁČKA DVÍŘEK PLNICÍHO HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL (Str.143) (Str.12, 28) (Str.212) HODINY JEDNOTKA REGULACE PROSTŘEDÍ VE VOZE(Str.272) (Str.189, 195) SLUNEČNÍ CLONA (Str.171) MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ (Str.88) (Str.12, 28) (Str.173) HLAVNÍ SPÍNAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ DVEŘÍ (Str.149) (Str.169) (Str.309) UVOLŇOVACÍ PÁČKA KAPOTY (Str.311) MECHANICKÁ PŘEVODOVKA (Str.332) (Str.336)i-SHIFT Vyobrazen je model s mechanickou převodovkou bez navigačního systému. 07/09/21 10:05:53 3KSMG610_074 72 Kontrolky se liší podle modelu vozidla, proto některé z nich ve svém vozidle nenajdete. Panel přístrojů (Benzínové modely) Přístroje a ovládací prvky S mechanickou převodovkou KONTROLKA DÁLKOVÝCH SVĚTEL (Str.82) KONTROLKA SYSTÉMU IMOBILIZÉRU (Str.78) KONTROLKA PŘEDNÍCH MLHOVÝCH SVĚTEL (Str.80) KONTROLKA PORUCHY (Str.75, 480) KONTROLKA NÍZKÉHO TLAKU OLEJE (Str.76, 477) KONTROLKA ELEKTRICKÉHO POSILOVAČE ŘÍZENÍ (EPS) (Str.80) KONTROLKA SYSTÉMU NABÍJENÍ (Str.76, 479) KONTROLKA ZAPNUTÍ SVĚTEL (Str.82) KONTROLKA PROTIBLOKOVACÍHO SYSTÉMU BRZD (Str.77) HLAVNÍ KONTROLKA TEMPOMATU (Str.81) KONTROLKA SYSTÉMOVÉHO HLÁŠENÍ (Str.79) KONTROLKA TEMPOMATU (Str.81) KONTROLKA PŘÍDAVNÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU (Str.79) KONTROLKA STABILIZAČNÍHO SYSTÉMU VOZIDLA (VSA) (Str.81) KONTROLKA AKTIVACE VSA (Str.81) (Str.83) KONTROLKA REZERVY PALIVA KONTROLKA ZAPNUTÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ (Str.75) KONTROLKA ZADNÍHO MLHOVÉHO SVĚTLA (Str.80) KONTROLKA BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU (Str.83) KONTROLKA PARKOVACÍ BRZDY A BRZDOVÉ SOUSTAVY (Str.77, 483) 07/09/21 10:06:02 3KSMG610_075 73 Kontrolky se liší podle modelu vozidla, proto některé z nich ve svém vozidle nenajdete. Panel přístrojů (Benzínové modely) Přístroje a ovládací prvky S převodovkou i-SHIFT KONTROLKA DÁLKOVÝCH SVĚTEL (Str.82) KONTROLKA SYSTÉMU IMOBILIZÉRU (Str.78) KONTROLKA PŘEDNÍCH MLHOVÝCH SVĚTEL (Str.80) KONTROLKA PORUCHY (Str.75, 480) UKAZATEL SYSTÉMU i-SHIFT KONTROLKA NÍZKÉHO TLAKU OLEJE (Str.78, 336) (Str.76, 477) KONTROLKA ELEKTRICKÉHO POSILOVAČE ŘÍZENÍ (EPS) (Str.80) KONTROLKA SYSTÉMU NABÍJENÍ (Str.76, 479) KONTROLKA ZAPNUTÍ SVĚTEL (Str.82) INDIKÁTOR POLOHY PŘEVODŮ (Str.336) KONTROLKA PROTIBLOKOVACÍHO SYSTÉMU BRZD (Str.77) HLAVNÍ KONTROLKA TEMPOMATU (Str.81) KONTROLKA SYSTÉMOVÉHO HLÁŠENÍ (Str.79) KONTROLKA TEMPOMATU (Str.81) KONTROLKA PŘÍDAVNÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU (Str.79) KONTROLKA STABILIZAČNÍHO SYSTÉMU VOZIDLA (VSA) (Str.81) KONTROLKA AKTIVACE VSA (Str.81) (Str.83) KONTROLKA REZERVY PALIVA KONTROLKA ZAPNUTÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ (Str.75) KONTROLKA ZADNÍHO MLHOVÉHO SVĚTLA (Str.80) KONTROLKA BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU (Str.83) KONTROLKA PARKOVACÍ BRZDY A BRZDOVÉ SOUSTAVY (Str.77, 483) 07/09/21 10:06:11 3KSMG610_076 74 Kontrolky se liší podle modelu vozidla, proto některé z nich ve svém vozidle nenajdete. Panel přístrojů (Dieselové modely) Přístroje a ovládací prvky KONTROLKA DÁLKOVÝCH SVĚTEL (Str.82) KONTROLKA SYSTÉMU IMOBILIZÉRU (Str.78) KONTROLKA PŘEDNÍCH MLHOVÝCH SVĚTEL (Str.80) KONTROLKA ZAPNUTÍ SVĚTEL (Str.82) KONTROLKA PORUCHY (Str.75, 481) KONTROLKA NÍZKÉHO TLAKU OLEJE (Str.76, 477) KONTROLKA ELEKTRICKÉHO POSILOVAČE ŘÍZENÍ (EPS) (Str.80) KONTROLKA ŽHAVENÍ (Str.76) KONTROLKA SYSTÉMU NABÍJENÍ (Str.76, 479) KONTROLKA PROTIBLOKOVACÍHO SYSTÉMU BRZD (Str.77) HLAVNÍ KONTROLKA TEMPOMATU (Str.81) KONTROLKA TEMPOMATU (Str.81) KONTROLKA PŘÍDAVNÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU (Str.79) KONTROLKA SYSTÉMOVÉHO HLÁŠENÍ (Str.79) KONTROLKA STABILIZAČNÍHO SYSTÉMU VOZIDLA (VSA) (Str.81) (Str.81) KONTROLKA REZERVY PALIVA KONTROLKA AKTIVACE VSA (Str.83) KONTROLKA ZAPNUTÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ (Str.75) KONTROLKA ZADNÍHO MLHOVÉHO SVĚTLA (Str.80) KONTROLKA BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU (Str.83) KONTROLKA PARKOVACÍ BRZDY A BRZDOVÉ SOUSTAVY (Str.77, 483) 07/09/21 10:06:20 3KSMG610_077 − 75 Na panelu přístrojů se nachází celá řada kontrolek, které vám poskytnou důležité informace o stavu vozidla. Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II. Připomíná vám i vašim spolucestujícím použití bezpečnostních pásů. Nezapnete-li si bezpečnostní pás, ozve se i zvuková signalizace. Pokud si během jízdy řidič nebo spolujezdec nezapne bezpečnostní pás, v pravidelných intervalech se ozve výstražný zvukový signál a začne znovu blikat kontrolka. Více informací naleznete na straně . Viz strana pro modely s benzínovým motorem a strana pro modely s dieselovým motorem. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . Zapnete-li zapalování do polohy II bez zapnutého bezpečnostního pásu, ozve se zvuková signalizace a začne blikat výstražná kontrolka. Pokud si pás nezapnete během zvukové signalizace, kontrolka přestane blikat, ale zůstane rozsvícená. Pokud si spolujezdec nezapne bezpečnostní pás, přibližně po 6 sekundách po zapnutí zapalování do polohy II se rozsvítí kontrolka. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ (pro řidiče) nebo ,, ‘‘ (pro spolucestující) nebo tento symbol s výzvou ,,FASTEN YOUR SEAT BELT‘‘ (zapnout pás) nebo ,,FASTEN YOUR PASSENGER’S SEAT BELT‘‘ (zapnout pás spolucestující), jako upozornění na nezapnuté bezpečnostní pásy. Na základě zapnutí každé přezky bezpečnostního pásu systém sleduje použití pásu na každém ze tří zadních sedadel. Na multifunkčním displeji se zobrazí použití bezpečnostních pásů na zadním sedadle (viz strana ). Tato kontrolka se rovněž rozsvítí při nastartování vozidla, kterému došlo palivo (viz strana ). 480 481 103 433 22 97 Kontrolka nesprávné funkce Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky Pouze modely s dieselovým motorem 07/09/21 10:06:31 3KSMG610_078 76 Pokud tato kontrolka bliká nebo svítí při nastartovaném motoru, znamená to, že může být vážně poškozen motor. Více informací naleznete na straně . Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s upozorněním ,,OIL PRESSURE LOW‘‘ (nízký tlak oleje), viz strana . Jestliže se tato kontrolka rozsvítí při spuštěném motoru, znamená to, že baterie není nabíjena. Více informací naleznete na straně . Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . Tato kontrolka se rozsvítí na několik sekund (déle při chladném počasí nebo ve vysoké nadmořské výšce), když zapnete zapalování do polohy II. Pokud je motor studený, před nastartováním počkejte, až kontrolka zhasne. Dojde-li k některé z následujících situací, snímač teploty vody palivového systému může mít závadu. Nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu. Pokud je venkovní teplota velmi nízká, tato kontrolka zhasne rychleji než obvykle. Je obtížné nastartovat motor. 479 104 477 103 Kontrolka nízkého tlaku oleje Kontrolka žhavicích svíček (Pouze modely s dieselovými motory) Kontrolka systému dobíjení Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:06:41 3KSMG610_079 77 Tato kontrolka má dvě funkce: Rozsvítí se při zapnutí zapalování do polohy II. Upozorňuje vás, abyste zkontrolovali ruční brzdu. Pokud se rozjedete s částečně zataženou ruční brzdou, ozve se výstražný zvukový signál. Jízda s částečně zataženou ruční brzdou může poškodit brzdy a kola. Tato kontrolka se normálně rozsvítí na několik sekund při zapnutí zapalování do polohy II. Pokud se tato kontrolka rozsvítí kdykoli jindy, jedná se o závadu systému ABS. Pokud taková situace nastane, nechte si vozidlo zkontrolovat v odborném servisu. Pokud tato kontrolka svítí, může vozidlo normálně brzdit, nebude však fungovat protiblokovací brzdový systém. Více informací naleznete na straně . Zůstane-li tato kontrolka svítit i po uvolnění parkovací brzdy při nastartovaném motoru, nebo se rozsvítí při jízdě, může se jednat o závadu brzdového systému. Více informací naleznete na straně . Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením RELEASE PARKING BRAKE (viz strana ). Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . 1. 2. 99 104 483 103 349 Kontrolka parkovací brzdy a brzdového systému Kontrolka protiblokovacího brzdového systému (ABS) Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:06:51 3KSMG610_080 78 Tato kontrolka se krátce rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II. Po vložení klíče zapalování se správným kódem kontrolka zhasne. Pokud se použije klíč s nesprávným kódem, začne kontrolka blikat a deaktivuje se palivový systém motoru (viz strana ). Tato kontrolka se rozsvítí také pokud za jízdy dojde k přehřátí spojky. Jakmile teplota systému spojky poklesne, kontrolka zhasne. Pokud tato kontrolka zhasne při jízdě do servisu, můžete normálně pokračovat v jízdě. Více informací o i-SHIFT naleznete na straně . Tato kontrolka se normálně rozsvítí na několik sekund při zapnutí zapalování do polohy II. Pokud se tato kontrolka rozsvítí kdykoli jindy nebo pokud se po zapnutí zapalování do polohy II nerozsvítí, signalizuje to závadu systému řízení i-SHIFT. Vyvarujte se prudké akcelerace, častého řazení, jeïte pomalu a nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Při rozsvícení této kontrolky se ozve i zvukové upozornění. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . 147 105 336 Pouze u vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky Kontrolka i-SHIFT (automatizované mechanické převodovky) Kontrolka systému imobilizéru 07/09/21 10:06:59 3KSMG610_081 79 Tato kontrolka se rozsvítí, když se na multifunkčním displeji zobrazí systémové hlášení. Stisknutím tlačítka INFO na volantu zobrazíte hlášení (viz strana ). Tato kontrolka se krátce rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II. Pokud se tato kontrolka rozsvítí kdykoli jindy, upozorňuje vás na případný problém s předními airbagy. Tato kontrolka vás rovněž upozorní na případný problém s bočními nebo hlavovými airbagy anebo s automatickými napínači bezpečnostních pásů. Více informací naleznete na straně . Většinou se tato kontrolka rozsvítí spolu s jinými kontrolkami panelu přístrojů, jako kontrolkou nezapnutého bezpečnostního pásu, kontrolkou SRS, kontrolkou systému VSA, atd. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém). 30 89 Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky Kontrolka systémového hlášení Kontrolka přídavného zádržného systému 07/09/21 10:07:06 3KSMG610_082 80 Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí zadního mlhového světla. Informace o ovládání zadního mlhového světla naleznete na straně . Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí předních mlhových světel. Informace o ovládání předních mlhových světel naleznete na straně . Tato kontrolka se normálně rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II a zhasne po nastartování motoru. Rozsvítí-li se kdykoli jindy, v systému posilovače řízení je závada. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . Pokud při zastavování nebo při velmi nízké rychlosti opakovaně otočíte volantem zcela vpravo nebo vlevo, můžete cítit větší odpor řízení kvůli přehřívání převodky řízení. Pokud k tomu dojde, zastavte s vozidlem na bezpečném místě a vypněte motor. Znovu nastartujte motor. Tím restartujete systém. Kontrolka zůstane svítit, po ujetí krátké vzdálenosti by však měla zhasnout. Pokud nezhasne, nebo pokud se při jízdě znovu rozsvítí, nechte si vozidlo zkontrolovat v odborném servisu. Pokud tato kontrolka svítí, systém EPS může být vypnutý, proto bude řízení vozidla fyzicky náročnější. 105 141 140 Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky Kontrolka elektrického posilovače řízení (EPS) Kontrolka zadního mlhového světla Kontrolka předních mlhových světel (U některých typů) 07/09/21 10:07:15 3KSMG610_083 81 Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí tempomatu stisknutím tlačítka CRUISE (viz strana ). Pokud se tato kontrolka rozsvítí a zůstane svítit kdykoli jindy nebo se při zapnutí zapalování do polohy II nerozsvítí vůbec, jedná se o závadu systému VSA. Zajeïte s vozem do odborného servisu na kontrolu. Při vypnutém systému VSA bude i nadále možné řídit vozidlo běžným způsobem, nebude však mít takovou přilnavost a stabilitu jako při zapnutém systému VSA. Tato kontrolka má tři funkce: Upozorňuje vás, že jste vypnuli systém VSA (stabilizační systém vozidla). Tato kontrolka se rozsvítí při nastavování tempomatu. Informace o ovládání tempomatu najdete na straně . Tato kontrolka se za normálního stavu na několik sekund rozsvítí po zapnutí zapalování do polohy II. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . Více informací naleznete na straně . Pokud je systém VSA aktivní, bude tato kontrolka blikat (viz strana ). Pokud v systému VSA došlo k závadě, rozsvítí se tato kontrolka společně s kontrolkou systému VSA. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM,, (zkontrolujte systém), viz strana . Tato kontrolka se za normálního stavu na několik sekund rozsvítí po zapnutí zapalování do polohy II. Více informací o systému VSA najdete na straně . 1. 2. 3. 278 278 106 351 351 106 351 Je-li součástí výbavy Je-li součástí výbavy Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky Hlavní kontrolka tempomatu Kontrolka pomocného stabilizačního systému vozidla (VSA) Kontrolka aktivace VSA Kontrolka tempomatu 07/09/21 10:07:29 3KSMG610_084 82 Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí dálkových světlometů. Více informací naleznete na straně . Tato kontrolka vás upozorní na rozsvícená vnější světla. Tato kontrolka se rozsvítí v případě, že je přepínač světel v poloze nebo . Otočíte-li klíčem zapalování do polohy I nebo 0 a přepínač světel není vypnutý, zůstane tato kontrolka svítit. Není-li klíč ve spínači zapalování, při otevření dveří řidiče se ozve varovný zvukový signál. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením HEADLIGHTS ON (viz strana ). Tato kontrolka se rozsvítí, pokud je spínač světel v poloze AUTO a světla se automaticky rozsvítí. Vyskytne-li se v automatickém systému ovládání světlometů závada, na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. Kontrolka směrových světel začne blikat při změně jízdního pruhu či směru. Pokud kontrolka nebliká nebo bliká rychle, bude pravděpodobně spálená některá žárovka směrových světel (viz strana ). Žárovku co nejdříve vyměňte, jinak nebudou ostatní řidiči vědět, že odbočujete. Po stisknutí tlačítka výstražných světel začnou blikat obě kontrolky směrových světel a všechna směrová světla vozidla. Vozidlo je vybaveno funkcí krátkodobé signalizace změny směru, která slouží ke snadné signalizaci změny jízdního pruhu (viz strana ). 100 138 404 138 Vozidla s funkcí automatického rozsvícení světel Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky Kontrolka dálkových světlometů Kontrolka rozsvícených světel Kontrolky směrových a výstražných světel 07/09/21 10:07:38 3KSMG610_085 83 Tato kontrolka se rozsvítí při nastavení zabezpečovacího systému. Více informací o zabezpečovacím systému naleznete na straně . Tato kontrolka je umístěna na palivoměru. Rozsvícením signalizuje potřebu doplnit palivo. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením FUEL LOW (modely s benzínovým motorem) nebo DIESEL FUEL LOW (modely s dieselovým motorem). Když se tato kontrolka rozsvítí, v palivové nádrži zbývá přibližně 7,5 paliva do nulové hodnoty (0). Jakmile ukazatel dosáhne 0, v palivové nádrži stále zbývá malé množství paliva. Dochází-li vozidlu palivo, postupujte podle pokynů v části na straně . 275 433 Modely s dieselovým motorem Kontrolky panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky Kontrolka bezpečnostního systému (U některých typů) Kontrolka rezervy paliva Nasycení palivového systému KONTROLKA BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU KONTROLKA REZERVY PALIVA 07/09/21 10:07:47 3KSMG610_086 84 Měřicí přístroje Přístroje a ovládací prvky Na obrázku je benzínový model s mechanickou převodovkou. TEPLOMĚR OTÁČKOMĚR MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ PALIVOMĚR RYCHLOMĚRKONTROLKA REV KONTROLKA ECO 07/09/21 10:07:52 3KSMG610_087 → → 85 Stiskněte a přidržte přepínač jedotek mph a km/h; přepnutí signalizuje krátký zvukový signál. Zobrazení rychloměru a informací multifunkčního displeje (denní počítadlo kilometrů, celkové počítadlo kilometrů, okamžitá spotřeba paliva, odhadovaná dojezdová vzdálenost, průměrná rychlost a průměrná spotřeba paliva) se přepíná mezi hodnotami v kilometrech nebo v mílích za hodinu. Na multifunkčním displeji se zobrazí indikátor změny mph na km/h. Výchozím výrobním nastavením je hodnota v mph. Po odpojení nebo vybití baterie se systém vrátí na výchozí nastavení, přestože jste toto nastavení změnili na km/h. Po zapnutí zapalování do polohy II se zobrazí naposledy vybraný ukazatel. Pouze modely s pravostranným řízením Měřicí přístroje Přístroje a ovládací prvky Přepínač zobrazení mph na km/h km/h mph mph km/h 07/09/21 10:07:59 3KSMG610_088 86 Ukazuje stav paliva. Palivoměr může ukazovat skutečný stav paliva s malou odchylkou. Po vypnutí zapalování klesne ručička dolů. Ukazuje teplotu chladicí kapaliny. Při běžném provozu se ručka teploměru drží okolo středu stupnice. Při ztížených jízdních podmínkách, jako je velmi teplé počasí nebo dlouhá jízda do kopce, může ukazatel stoupnout do horní poloviny stupnice. Pokud se ukazatel dostane do červeného pole, sjeïte bezpečně ke kraji vozovky. Pokyny a bezpečnostní upozornění týkající se kontroly chladicího systému vozidla naleznete na straně (modely s benzínovým motorem) a na straně (modely s dieselovým motorem). Ukazuje rychlost vozidla v kilometrech za hodinu (km/h). U modelů s pravostranným řízením lze přepínat zobrazení mezi km/h a mph. Můžete nastavit rychlostní alarm vozidla. Více informací naleznete na straně . Otáčkoměr ukazuje rychlost motoru v počtu otáček za minutu (rpm). Nikdy nejezděte s ručičkou otáčkoměru v červeném poli, můžete tím poškodit motor. Nejezděte s příliš malým množstvím paliva v nádrži. Nedostatek paliva v nádrži může způsobit zhasnutí motoru a poškození katalyzátoru. Při nastartování motoru vozidla, kterému došlo palivo se rozsvítí kontrolka nesprávné funkce nebo zabliká kontrolka žhavicích svíček. 111 473 475 Pouze modely s benzínovým motorem Pouze modely s dieselovým motorem Měřicí přístroje Přístroje a ovládací prvky PalivoměrTeploměrRychloměr Otáčkoměr 07/09/21 10:08:08 3KSMG610_089 87 Tato kontrolka během jízdy signalizuje přiblížení otáček motoru k červenému poli otáčkoměru. Rozsvítí-li se všech šest segmentů, znamená to, že otáčky motoru dosahují červeného pole otáčkoměru. Tento ukazatel zobrazuje okamžitou a celkovou spotřebu paliva. Rozsvítí-li se všech šest segmentů, znamená to, že motor běží v nejúspornějším režimu. Má-li vozidlo příliš vysokou spotřebu paliva, nerozsvítí se žádný segment. Pokud zvolíte automatický režim převodovky, kontrolka REV zhasne. Více informací naleznete na straně . Nikdy nejezděte s hodnotou otáček v červeném poli, můžete tím poškodit motor. 336 U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Měřicí přístroje Přístroje a ovládací prvky Kontrolka REV Kontrolka ECO KONTROLKA REV KONTROLKA ECO 07/09/21 10:08:16 3KSMG610_090 88 Při zapnutí zapalování do polohy II zobrazuje multifunkční displej v rychloměru na panelu přístrojů různé informace a symboly/hlášení. Některé z těchto indikátorů/hlášení zlepšují ekonomický provoz vozidla. Další vás informují o stavu vozidla, abyste mohli pokračovat v bezstarostné jízdě. Jsou zde dva typy symbolů/hlášení: normální symboly/hlášení a výstražné systémové symboly/hlášení. Můžete si vybrat jazyk zobrazení a také si můžete přizpůsobit nastavení některých ovladačů vozidla s multifunkčním displejem a se dvěma tlačítky na volantu (viz strana ). Multifunkční displej se skládá z horního a spodního segmentu. Každý segment zobrazuje dva řádky hlášení. V normálním režimu zobrazení se na horním segmentu zobrazuje denní počítač a na spodním segmentu se zobrazuje počítadlo kilometrů, denní počítadlo kilometrů a venkovní teplota. 89 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Normální zobrazení symbolů/hlášení Vybraná jednotka km/h Vybraná jednotka mph HORNÍ SEGMENTHORNÍ SEGMENT SPODNÍ SEGMENT SPODNÍ SEGMENT 07/09/21 10:08:23 3KSMG610_091 89 POKRAČOVÁNÍ S jakýmkoliv upozorněním systému se na multifunkčním displeji vedle údaje okamžité spotřeba paliva zobrazí odpovídající výstražné symboly. Při zapnutí zapalování do polohy II se nejprve zobrazí výstražný symbol/upozornění s nejvyšší prioritou. Při zapnutí zapalování do polohy II se v normálním režimu zobrazení na horním displeji zobrazuje denní počítač a zapnutí zadních bezpečnostních pásů (viz strana ). Po každém stisknutí tlačítka INFO se změní zobrazení denního počítače z okamžité spotřeby paliva na odhadovanou dojezdovou vzdálenost, na uplynulý čas, na průměrnou rychlost, na průměrnou spotřebu paliva, na zapnutí zadního bezpečnostního pásu a nakonec na žádné zobrazení, viz následující strana. Po zapnutí zapalování do polohy II se na multifunkčním displeji zobrazí naposledy vybraný ukazatel. 90 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Vozidla s tempomatem Vozidla bez tempomatu TLAČÍTKO INFO TLAČÍTKO SEL/RESET TLAČÍTKO INFO TLAČÍTKO SEL/RESET 07/09/21 10:08:29 3KSMG610_092 90 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Typ s levostranným řízením Typ s pravostranným řízením zvoleno je mph. 07/09/21 10:08:33 3KSMG610_093 91 Denní počítač zobrazuje: V normálním režimu zobrazení je na spodním segmentu vždy počítadlo kilometrů, denní počítadlo kilometrů a ukazatel venkovní teploty. : Doba, ujetá od posledního zapnutí zapalování do polohy II. : Okamžitou spotřebu paliva v m/ gal při rychlosti vozidla udávané v mph. Během spalování a odstraňování pevných částic z filtru (DPF) může displej ukazovat vyšší hodnotu okamžité spotřeby paliva než při normální jízdě. Bližší informace naleznete na straně . : Odhadovaná vzdálenost, kterou lze ujet při zbývajícím množství paliva v nádrži. Odhad této vzdálenosti vychází ze spotřeby paliva, kterou vozidlo dosáhlo během několika posledních kilometrů (mil), proto se bude lišit při změně rychlosti, podmínek provozu apod. : V závislosti na zvoleném režimu je průměrná cestovní rychlost zobrazena v kilometrech za hodinu (km/h) nebo v mílích za hodinu (mph). : Průměrná spotřeba vozidla od posledního vynulování denního počítače A. : Průměrná spotřeba vozidla od posledního vynulování denního počítače B. Průměrná spotřeba paliva je aktualizována každých 10 sekund. Když vynulujete denní počítadlo kilometrů, vynuluje se i průměrná spotřeba paliva vztahující se k tomuto počítadlu. Vynulování hodnoty denního počítače dosáhnete stisknutím a přidržením tlačítka SEL/RESET, dokud se nezobrazí 0.0. : Okamžitá spotřeba paliva v l/100 km při rychlosti vozidla v km/h. 509 POKRAČOVÁNÍ Dieselové modely s DPF Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky DENNÍ POČÍTADLO KILOMETRŮ POČÍTADLO UJETÝCH KILOMETRŮ UKAZATEL VNĚJŠÍ TEPLOTY 07/09/21 10:08:48 3KSMG610_094 ± ° ° 92 Počítadlo kilometrů zobrazuje celkový počet kilometrů, které vozidlo ujelo. Nezobrazuje-li se venkovní teplota správně, je možné seřídit ukazatel až o 3 C směrem nahoru nebo dolů (viz strana ). Zvolíte-li na horním segmentu průměrnou spotřebu paliva, zobrazí se ,, ‘‘ nebo ,, ‘‘, podle toho, které počítadlo denních kilometrů (A nebo B) je zobrazeno na spodním segmentu. Toto počítadlo zobrazuje počet kilometrů, které vozidlo ujelo od posledního vynulování. Jsou zde dvě denní počítadla kilometrů: počítadlo A a počítadlo B. Opakovaným stisknutím tlačítka SEL/RESET mezi nimi přepínáte. Po zapnutí zapalování do polohy II se zobrazí naposledy vybraný ukazatel. Každé počítadlo denních kilometrů funguje nezávisle, proto můžete zaznamenat dvě různé vzdálenosti. Chcete-li vynulovat denní počítadlo kilometrů, zobrazte jej a podržte stisknuté tlačítko SEL/RESET, dokud se nezobrazí 0.0. Tento ukazatel zobrazuje vnější teplotu ve stupních Celsia. Snímač teploty je umístěn uvnitř předního nárazníku. Z tohoto důvodu může být hodnota teploty ovlivněna odrazem tepla od vozovky, teplem motoru a okolním provozem. To znamená, že hodnota teploty nebude přesná, dokud vozidlo nepřesáhne rychlost 30 km/h. Snímač zpožïuje zobrazení aktualizované vnější teploty, dokud její hodnota nebude správná. Může to trvat několik minut. POZNÁMKA: Před provedením tohoto postupu je třeba, aby se teplota stabilizovala. Při určitých povětrnostních podmínkách může teplota blízká bodu mrazu (0 C) znamenat, že se na vozovce tvoří náledí. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstražný symbol (viz strana ).101 120 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Počítadlo ujetých kilometrů Denní počitadlo ujetých kilometrů Ukazatel vnější teploty 07/09/21 10:08:59 3KSMG610_095 93 Tyto symboly/hlášení rovněž aktivují příslušné kontrolky na panelu přístrojů a aktivují kontrolku systémového hlášení. Kontrolka systémového hlášení nezhasne, dokud se problém nevyřeší. Má-li vozidlo nějaký problém, např. nízkou hladinu motorového oleje nebo nesprávně zavřené dveře, multifunkční displej vám tento problém oznámí. Dojde k tomu přerušením aktuálního zobrazení displeje a zobrazením jednoho nebo více symbolů/ hlášení. Většina symbolů/hlášení se zobrazí po dobu cca 5 sekund a potom se znovu objeví aktuální zobrazení. Některé symboly/ hlášení zůstanou zobrazené dokud se problém nevyřeší. Když je vozidlo nové, na multifunkčním displeji se zobrazují výstražné systémové symboly bez hlášení. Toto je výchozí výrobní nastavení vozidla. Toto nastavení si můžete upravit, aby se zobrazovaly výstražné systémové symboly s hlášením (viz strana ). Některé symboly, jako nízká venkovní teplota, kontrolka nezapnutého zadního bezpečnostního pásu, atd., nedoprovází hlášení. V této části se u většiny příkladů používá systémový symbol s hlášením, ale tento symbol (symboly) je stejný i pro výchozí nastavení. Na následujících stranách jsou popsány všechny výstražné systémové symboly/ hlášení, které mohou být zobrazeny. Přehled všech hlášení: 118 POKRAČOVÁNÍ Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Výstražné symboly systému KONTROLKA SYSTÉMOVÉHO HLÁŠENÍ 07/09/21 10:09:06 3KSMG610_096 94 Viz strany 103, 480 a 481. Viz strany 103 a 477. Viz strany 102 a 478. Viz strany 106 a 479. Viz strany 80 a 105. Viz strany 104 a 479. Viz strany 106 a 482. Viz strany 30 a 104. Viz strany 104 a 349. Viz strany 77 a 99. Viz strany 99 a 388. Viz strany 105 a 346. Viz strany 106 a 351. Viz strany 22 a 96. Viz strany 103 a 483. Přístroje a ovládací prvky Multifunkční displej 07/09/21 10:09:18 3KSMG610_097 95 Viz strany 22 a 96. Viz strany 22 a 97. Viz strany 100 a 138. Viz strany 99 a 149. Viz strany 108 a 393. Viz strany 107 a 509. Viz strany 107 a 510. Viz strany 108 a 139. Viz strany 92 a 101. Viz strany 101 a 111. Viz strany 101 a 111. Viz strana 98. Viz strany 83 a 100. Viz strany 83 a 100. Benzínové modely Dieselové modely Přístroje a ovládací prvky Multifunkční displej 07/09/21 10:09:29 3KSMG610_098 96 Zapnutí bezpečnostního pásu Zapnutí bezpečnostního pásu spolujezdce Nemá-li spolujezdec při jízdě zapnutý bezpečnostní pás, aktuální zobrazení multifunkčního displeje se rovněž přeruší a zobrazí se symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením FASTEN PASSENGER SEAT BELT. Pokud si spolujezdec při jízdě nezapne bezpečnostní pás, tento symbol nebo hlášení zůstane zobrazené. Nemáte-li při jízdě zapnutý bezpečnostní pás, nebude svítit pouze kontrolka nezapnutého bezpečnostního pásu na panelu přístrojů, ale přeruší se i aktuální zobrazení multifunkčního displeje, kde se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením FASTEN SEAT BELT. Pokud si při jízdě nezapnete bezpečnostní pás, tento symbol nebo hlášení zůstane zobrazené. Více informací o kontrolce nezapnutého bezpečnostního pásu naleznete na straně .22 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:09:36 3KSMG610_099 97 Pokud systém nezjistí zapnutí bezpečnostního pásu, zobrazí se tři čárky. Zapněte zapalování do polohy 0 a systém se resetuje. Poté se rozsvítí i kontrolka SRS. Nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu (viz strana ). Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu zadního sedadla Zapnutí zadního bezpečnostního pásu lze ověřit i během jízdy. Opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko INFO ( ) a změní se zobrazení displeje. Podle zapnutí přezky systém sleduje použití bezpečnostního pásu na každém ze tří zadních sedadel. Systém ukazuje, které bezpečnostní pásy jsou zapnuté a připomíná jejich zapnutí vám i spolucestujícím. Podle stavu zapnutých zadních bezpečnostních pásů se rozsvítí (1 až 3) indikátory v pravé horní části displeje. Po zapnutí zapalování do polohy II se v horním části multifunkčního displeje zobrazí zapnutí zadních bezpečnostních pásů. Tato kontrolka po 30 sekundách zhasne. Zhasne i po změně zobrazení displeje způsobené stisknutím tlačítka systémového hlášení na volantu. 30 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Používají se bezpečnostní pásy pravého a prostředního místa. 07/09/21 10:09:45 3KSMG610_100 98 Otevřené boční dveře a dveře zavazadlového prostoru Stisknutím tlačítka INFO na volantu přechodně změníte zobrazení, to se ale přibližně po 5 sekundách vrátí. Pokud nejsou řádně zavřené dveře zavazadlového prostrou nebo jakékoli jiné dveře, tato kontrolka signalizuje, které dveře nejsou řádně zavřené, a připomíná jejich zavření před jízdou. Kontrolka bude svítit dokud příslušné dveře nezavřete. Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:09:49 3KSMG610_101 99 Uvolněte ruční brzdu Klíč zapalování Rozjedete-li se aniž byste uvolnili ruční brzdu, aktuální zobrazení multifunkčního displeje se přeruší a zobrazí se tento symbol nebo tento symbol s hlášením RELEASE PARKING BRAKE. Tento symbol nebo hlášení bude zobrazeno a zvuková signalizace bude aktivní, dokud neuvolníte ruční brzdu. Necháte-li klíč v zapalování v poloze 0 nebo I a otevřete dveře řidiče, na displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s upozorněním ,,IGNITION KEY‘‘ a zazní zvukový signál. Nízká hladina brzdové kapaliny Pokud je hladina brzdové kapaliny na nebo pod značkou MIN na boční straně nádržky brzdové kapaliny v motorovém prostoru, zobrazí se tento symbol nebo tento symbol s hlášením BRAKE FLUID LOW. Zobrazí-li se toto hlášení, nechte si zkontrolovat brzdový systém v odborném servisu (viz strana ).388 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:09:57 3KSMG610_102 100 Při nízké hladině paliva v nádrži se na displeji zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením FUEL LOW, který signalizuje brzkou potřebu doplnit palivo. Také se rozsvítí kontrolka rezervy paliva na panelu přístrojů (viz strana ). Při nízké hladině paliva v nádrži se na displeji zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením DIESEL FUEL LOW, který signalizuje brzkou potřebu doplnit palivo. Také se rozsvítí kontrolka rezervy paliva na panelu přístrojů (viz strana ). Nízký stav paliva Nízký stav paliva Zapnutí světlometů Zapnete-li zapalování do polohy I nebo 0, aniž byste zhasnuli potkávací nebo obrysová světla, a otevřete dveře řidiče, na displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením ,,HEADLIGHTS ON‘‘. Na panelu přístrojů se rozsvítí také kontrolka zapnutých světel. Uslyšíte také krátký zvukový signál.83 83 U modelů s benzínovým motorem Modely s dieselovým motorem Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:10:05 3KSMG610_103 101 Nastavíte-li funkci rychlostního alarmu, po dosažení stanovené rychlosti vozidla se rozsvítí tato kontrolka a ozve se zvukový signál. Můžete nastavit dva různé rychlostní alarmy. Více informací o nastavení rychlostního alarmu naleznete na straně . Pokud je venkovní teplota velmi nízká (blízko bodu mrazu) a existuje nebezpečí tvorby náledí na silnici, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol. Více informací o ukazateli venkovní teploty naleznete na straně . Rychlostní alarm Nízká venkovní teplota 111 92 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Alarm je nastaven na rychlost 80 km/h. 07/09/21 10:10:10 3KSMG610_104 102 Následující symboly/hlášení signalizují různé problémy systémů vozidla. Zkontrolujte hladinu motorového oleje Pokud se při spuštěném motoru na multifunkčním displeji zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK ENGINE OIL LEVEL, je signalizována nízká hladina motorového oleje. Tento symbol/hlášení doprovází i zvukový signál. Měli byste zkontrolovat hladinu oleje a doplnit jej. Bližší informace naleznete na straně . Budete-li ignorovat symbol/hlášení nízké hladiny motorového oleje a budete pokračovat v jízdě s tímto zobrazeným symbolem/hlášením, můžete vážně poškodit motor. Při prvním zobrazení symbolu nebo symbolu s hlášením na multifunkčním displeji zazní i zvukový signál. 466 Kontrolky systému Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:10:16 3KSMG610_105 103 Nízký tlak oleje Zkontrolujte systém (motor) Zkontrolujte systém (brzdy) Pokud je ve vozidle nízká hladina motorového oleje nebo došlo k poklesu tlaku, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením OIL PRESSURE LOW. Na panelu přístrojů bude rovněž blikat nebo svítit kontrolka nízkého tlaku oleje. Pokud se zobrazí tento symbol/hlášení, měli byste okamžitě jednat, aby nedošlo k vážnému poškození motoru. Postupujte podle pokynů na straně . Pokud se na multifunkčním displeji zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM, znamená to, že jeden z emisních systémů motoru může mít závadu. Nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu (viz strana pro modely s benzínovým motorem a strana pro modely s dieselovým motorem). Dojde-li k závadě brzdového systému, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém). Na panelu přístrojů se rozsvítí také kontrolka ruční brzdy a kontrolka brzdového systému. Bližší informace naleznete na straně . 477 480 481 483 Přístroje a ovládací prvky Multifunkční displej 07/09/21 10:10:24 3KSMG610_106 104 Zkontrolujte systém (dobíjení) Zkontrolujte systém (airbagy) Dojde-li k závadě protiblokovacího brzdového systému (ABS), na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. Nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu (viz strana ). Zkontrolujte systém (ABS) Pokud se na multifunkčním displeji zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM, znamená to, že baterie se nenabíjí. Bližší informace naleznete na straně . Dojde-li k závadě předních airbagů, bočních airbagů, automatických napínačů bezpečnostních pásů nebo hlavových airbagů, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. Nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu (viz strana ). 77 30 479 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:10:31 3KSMG610_107 105 Kontrola systému (i-SHIFT) Zkontrolujte systém (EPS) Dojde-li k závadě elektrického posilovače řízení (EPS), na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. Na panelu přístrojů se rozsvítí také kontrolka systému EPS. Zobrazí-li se tento symbol/hlášení, nechte si zkontrolovat systém EPS v odborném servisu. Bližší informace naleznete na straně . Dojde-li k závadě systému i-SHIFT, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s výzvou CHECK SYSTEM (zkontrolujte systém). Rozsvítí se také kontrolka systému i-SHIFT a zazní zvukový signál. Pokud k tomu dojde, vyvarujte se prudké akcelerace, častého řazení, jeïte pomalu a nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Bližší informace naleznete na straně . Tento symbol se zprávou a kontrolka systému i-SHIFT se rozsvítí také pokud za jízdy dojde k přehřátí spojky. Jakmile teplota systému spojky poklesne, všechna tato upozornění zhasnou. Pokud zhasnou při jízdě do servisu, můžete normálně pokračovat v jízdě. 346 80 U vozidel vybavených (automatizovanou mechanickou) převodovkou i-SHIFT Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:10:38 3KSMG610_108 106 Zkontrolujte systém (VSA) Dojde-li k závadě stabilizačního systému vozidla (VSA), na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. Na panelu přístrojů se rozsvítí také kontrolka systému VSA a kontrolka aktivace VSA. Zobrazí-li se tento symbol/hlášení, nechte si zkontrolovat systém VSA v odborném servisu. Více informací naleznete na straně . Zkontrolujte systém (snímač hladiny oleje) Zkontrolujte systém (PGM-FI) Dojde-li k závadě v řídicím systému motoru, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém). Budete-li symbol s výzvou ignorovat a pokračovat v jízdě, systém řízení motoru bude vážně poškozen. Bližší informace naleznete na straně . Dojde-li k závadě systému snímání hladiny oleje, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém). Budete-li symbol a výzvu ignorovat a pokračovat v jízdě, dojde k vážnému poškození systému. Bližší informace naleznete na straně . 351 479 482 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:10:45 3KSMG610_109 107 DPF (nutná regenerace) DPF (zkontrolovat systém) Budete-li symbol a výzvu ignorovat a pokračovat v jízdě, dojde k vážnému poškození DPF a systémů regulace výfukových plynů. Další informace o DPF naleznete na straně . Pokud se při nastartovaném motoru zobrazí na multifunkčním displeji tento symbol nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), znamená to, že filtr pevných částic (DPF) je ucpaný nahromaděnými pevnými částicemi a je třeba jej zkontrolovat a opravit, případně vyměnit. Nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu Honda. Pokud se při nastartovaném motoru zobrazí na multifunkčním displeji tento symbol nebo tento symbol s upozorněním ,,DPF REGENERATION REQUIRED‘‘ (nutná regenerace DPF), znamená to, že filtr pevných částic (DPF) je třeba regenerovat, aby se odstranily nahromaděné pevné částice. Další informace o DPF naleznete na straně .509 509 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Dieselové modely s DPF (filtr pevných částic) Dieselové modely s DPF (filtr pevných částic) 07/09/21 10:10:53 3KSMG610_110 108 Voda v palivovém filtru Zkontrolujte systém (automatické rozsvícení světlometů) Zobrazí-li se na multifunkčním displeji tento symbol nebo tento symbol s hlášením WATER IN FUEL FILTER, znamená to, že v palivovém systému zůstává voda, což může poškodit vstřikovací systém paliva. Nechte si co nejdříve zkontrolovat odvodňovací funkci palivového filtru v odborném servisu. Dojde-li k závadě automatického systému ovládání světlometů, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. Zobrazí-li se tento symbol/hlášení, nechte co nejdříve zkontrolovat vozidlo v odborném servisu. Pouze modely s dieselovými motory Vozidla s funkcí automatického rozsvícení světel. Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:10:59 3KSMG610_111 * * * * * * * * * * * * + *** * * °C 0°C 3 :2 :1 : 109 POKRAČOVÁNÍ Položka nabídky Strana 112 115 118 120 121 123 124 126 127 129 130 Popis Zapnutí rychlostního alarmu a změna jeho nastavení. Zapnutí rychlostního alarmu. Seřízení přesnosti ukazatele venkovní teploty. Počítadlo kilometrů A a ukazatel průměrné spotřeby se vynulují při doplnění paliva. Vynulování uplynulého času počítadla. Změna způsobu měření denního počítače. Přepínání mezi zobrazením nebo nezobrazením ukazatele. Přepínání mezi zobrazením nebo nezobrazením ukazatele. Změna jazyka displeje. Resetování všech upravených nastavení na výchozí hodnoty. Nastavení skupiny SPEED ALARM (rychlostní alarm) (str. 111) CHG SETTING (změna nastavení) (str. 117) (str. 129) Volba nastavení ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ více než 5 km/h v krocích po 5 km/h ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ do 3 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ AUTO , KM, MÍLE ZAPNUTÍ /VYPNUTÍ ZAPNUTÍ /VYPNUTÍ ZRUŠIT OK U typů s pravostranným řízenímNastavení je možné provádět za jízdy Některé ovládací prvky vozidla si můžete přizpůsobit podle potřeb. Nastavení položek, které lze přizpůsobit je zřejmé z tabulky. Nastavení z výroby SPEED ALARM 1 (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ, nastavení) SPEED ALARM 2 (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ, nastavení) (nastavení zobrazení vnější teploty) TRIP A RESET WITH REFUEL DEFAULT ALL (rychlostní alarm) (rychlostní alarm) SPEED ALARM 1 (rychlostní alarm) SPEED ALARM 2 (rychlostní alarm) ADJUST OUTSIDE TEMP. DISPLAY REV. INDICATOR (kontrolka REV) ECO. INDICATOR(kontrolka ECO) 1 1 2 (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) (vynulování denního počítadla A při doplnění paliva) ELAPSED TIME RESET (vynulování uplynulého času) WARNING MESSAGE DISPLAY UNIT (zobrazovací jednotka) (výstražné hlášení) (výchozí nastavení všech hodnot) VYPNUTÉ ZAPALOVÁNÍ , DENNÍ POČÍTADLO KILOMETRŮ A, DENNÍ POČÍTADLO KILOMETRŮ B ANGLIČTINA , ITALŠTINA, ŠPANĚLŠTINA, NĚMČINA, FRANCOUZŠTINA, PORTUGALŠTINA Přepínání mezi zobrazením nebo nezobrazením varovného hlášení. LANGUAGE (jazyk) (str. 130) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Přístroje a ovládací prvky Upravená nastavení Multifunkční displej 07/09/21 10:11:07 3KSMG610_112 110 Po každém stisknutí tlačítka INFO se zobrazení displeje přepne v pořadí SPEED ALARM, CHG SETTING, LANGUAGE, DEFAULT ALL, EXIT a zpět na SPEED ALARM, viz výše. Chcete-li vstoupit do režimu přizpůsobení, vozidlo musí stát se zataženou ruční brzdou a zapalování musí být v poloze II. (Výjimkou jsou některá nastavení rychlostního alarmu.) Při normálním zobrazení multifunkčního displeje stiskněte a cca 3 sekundy přidržte tlačítko INFO na volantu. Přizpůsobit lze následující nastavení. SPEED ALARM: Nastavení rychlostního alarmu (viz strana ). CHG SETTING: Změna nastavení ovladačů vozidla (viz strana ). LANGUAGE: Volba jazyka (viz strana ). DEFAULT ALL: Návrat zpět na výchozí nastavení (viz strana ). 111 117 129 130 Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:11:14 3KSMG610_113 111 Chcete-li nastavit alarm pro určitou jízdní rychlost vozidla, zvolte SPEED ALARM a postupujte podle pokynů na straně . Výjimečně lze nastavit určitý rychlostní alarm vozidla při jízdě. Pokud po stisknutí tlačítka INFO a následném zobrazení nabídky nastavení nezvolíte žádnou položku nastavení, zobrazení režimu přizpůsobení se vrátí cca za 10 sekund na normální zobrazení. Pokud vozidlo stojí nebo jede, máte přístup k různým funkcím alarmu. Při jízdě můžete zvolit jedno ze dvou nastavení rychlostního alarmu. Pokud vozidlo stojí, můžete upravit nastavení rychlosti podle svých představ. Chcete-li změnit některá nastavení ovládání vozidla, zvolte CHG SETTING a postupujte podle pokynů na straně . Chcete-li vrátit nastavení na výrobní nastavení, zvolte DEFAULT ALL a postupujte podle pokynů na straně . Tlačítko INFO ( ) na volantu slouží ke zobrazení a posunu mezi položkami nastavení a tlačítko SEL/RESET slouží k potvrzení volby. Pokud se během přizpůsobování nastavení zkusíte s vozidlem rozjet, na displeji se zobrazí MUST STOP AND PARK TO CHANGE SETTINGS a režim přizpůsobení se zruší. Režim přizpůsobení se zruší také zapnutím zapalování do polohy II. 115 117 130 POKRAČOVÁNÍ Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Rychlostní alarm 07/09/21 10:11:21 3KSMG610_114 112 Nastavení rychlostního alarmu při stojícím vozidle: Nastavení rychlosti 1: Můžete zapnout nebo vypnout alarm a nastavit rychlost nad nebo pod 50 km/h. Nastavení rychlosti 2: Můžete zapnout nebo vypnout alarm a nastavit rychlost nad nebo pod 80 km/h. Po každém stisknutí tlačítka INFO ( ) se zvolená ikona přepne z nastavení 1, 50 km/h a na nastavení 2, 80 km/h. Dalším stisknutím tlačítka INFO nabídku opustíte. Pro vstup do režimu přizpůsobení přidržte tlačítko INFO a dalším opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte SPEED ALARM. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno SPEED ALARM, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej přejde k režimu nastavení. U modelů s levostranným řízením můžete nastavit rychlostní alarm v km/h. U modelů s pravostranným řízením můžete nastavit rychlostní alarm v km/h nebo mph, podle zvolené jednotky zobrazení rychloměru. Objeví se nastavení rychlosti a ikony aktivace/deaktivace. Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Zvolena deaktivace rychlosti 1. 07/09/21 10:11:28 3KSMG610_115 + − 113 POKRAČOVÁNÍ Zvolte jeden z režimů nastavení (1 nebo 2) a opakovaným stisknutím tlačítka SEL/ RESET zvolte aktivaci nebo deaktivaci. Chcete-li nastavit rychlost, zvolte jednu z možných rychlostí, stiskněte a uvolněte tlačítko SEL/RESET. Naskočí obrazovka nastavení rychlosti. Zobrazené číslo udává aktuální nastavenou rychlost. Chcete-li hodnotu změnit, pomocí tlačítka INFO a znaků či proveïte výběr a stiskněte tlačítko SEL/RESET. Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Alarm vypnutý Alarm zapnutý 07/09/21 10:11:35 3KSMG610_116 114 Po provedení volby stiskněte tlačítko INFO pro přesun na výstupní režim. Stisknutím tlačítka SEL/RESET potvrdíte nastavení. Stisknete-li tlačítko INFO, zobrazení se vrátí na režim nastavení. Opakujte postup nastavení. Každým stisknutím tlačítka SEL/RESET zvýšíte nebo snížíte rychlost o 5 km/h (mph). Hodnoty rychlosti nad 5 km/h (5 mph) lze nastavit v krocích po 5 km/h (mph). Vždy dodržujte povolené rychlostní limity a nejezděte rychleji než dovolují podmínky provozu. Chcete-li volbu potvrdit, stisknutím tlačítka INFO zvolte ikonu SET a přidržte tlačítko SEL/RESET. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výše zobrazený výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:11:40 3KSMG610_117 115 Po provedení volby stiskněte tlačítko INFO pro přesun na výstupní režim. Stisknutím tlačítka SEL/RESET potvrdíte nastavení. Stisknete-li tlačítko INFO, zobrazení se vrátí na režim nastavení. Opakujte postup nastavení. Chcete-li přepnout zobrazení, 1 sekundu podržte tlačítko INFO. Na multifunkčním displeji se zobrazí nastavení rychlostního alarmu. V závislosti na zvoleném zobrazení můžete zvolit rychlostní alarm ze dvou nastavení rychlosti: 50 km/h a 80 km/h v režimu jednotek km/h nebo 30 mph a 50 mph v režimu jednotek mph. Po každém stisknutí tlačítka INFO se zvolená ikona přepne mezi nastavením rychlosti a výstupním režimem. Vyberte rychlost a stiskněte tlačítko SEL/ RESET. Opakovaným stisknutím tlačítka SEL/RESET se zvolená ikona rychlosti aktivuje nebo deaktivuje. POKRAČOVÁNÍ Volba rychlostního alarmu za jízdy: Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Alarm vypnutý Alarm zapnutý 07/09/21 10:11:47 3KSMG610_118 116 Po stisknutí tlačítka SEL/RESET se na několik sekund zobrazí aktuální nastavení a vrátí se normální zobrazení. Nestisknete-li žádné tlačítko, displej se po 10 sekundách vrátí na normální zobrazení. Přístroje a ovládací prvky Multifunkční displej Alarm zapnutý 07/09/21 10:11:52 3KSMG610_119 ± ° 117 REV. INDICATOR: Kontrolka Rev může být zapnutá nebo vypnutá (viz strana ). ECO. INDICATOR: Kontrolka ECO může být zapnutá nebo vypnutá (viz strana ). Některá nastavení ovladačů vozidla si můžete přizpůsobit podle svých potřeb. Nastavení následujících položek lze přizpůsobit. WARNING MESSAGE: Výstražné hlášení se zobrazuje se symbolem nebo bez něj (viz strana ). ADJUST OUTSIDE TEMP. DISPLAY: Hodnotu venkovní teploty lze nastavit v rozmezí 3 C (viz strana ). DISPLAY UNIT: Zobrazení hodnot denního počítače lze nastavit na auto, km nebo míle (viz strana ). Tato funkce je dostupná pouze u modelů s pravostranným řízením. TRIP A RESET WITH REFUEL: Průměrnou spotřebu paliva u denního počítadla A lze vynulovat po doplnění paliva (viz strana ). ELAPSED TIME RESET: Při otočení klíče zapalování do polohy 0 nebo při vynulování denního počítadla kilometrů A nebo B lze vynulovat uplynulý čas (viz strana ). 118 120 121 123 124 126 127 POKRAČOVÁNÍ Změna nastavení Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Vyobrazen je model s pravostranným řízením. 07/09/21 10:12:01 3KSMG610_120 118 Pro vstup do režimu přizpůsobení přidržte tlačítko INFO a dalším opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte CHG SETTING. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno CHG SETTING, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej přejde k režimu nastavení. Chcete-li po provedené volbě opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Na multifunkčním displeji se při zobrazení výstražných systémových symbolů objevují i hlášení. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno WARNING MESSAGE, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se přepne na obrazovku nastavení. Opakovaně stiskněte tlačítko INFO dokud se nezobrazí nastavení, které chcete přizpůsobit, pro potvrzení volby stiskněte tlačítko SEL/RESET. Po každém stisknutí tlačítka INFO se zobrazení změní. Chcete-li přizpůsobit každé nastavení, postupujte podle pokynů uvedených na následujících stranách. Výstražné hlášení Přístroje a ovládací prvky Multifunkční displej 07/09/21 10:12:08 3KSMG610_121 119 Můžete zvolit ON nebo OFF. Po každém stisknutí tlačítka INFO se zvolený režim zapne nebo vypne. Stisknutím tlačítka SEL/ RESET potvrïte svou volbu. Po dokončení volby se na displeji na několik sekund objeví ,,SETUP ON‘‘ (nastavování zapnuto) a poté znovu ,,CHG SETTING‘‘ (změna nastavení). Chcete-li upravit další položku, stiskněte tlačítko SEL/ RESET a poté opakovaně tlačítko INFO. Nepotvrdíte-li svou volbu, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Chcete-li opustit režim úprav, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a stiskněte tlačítko SEL/RESET (viz strana ). Displej se vrátí na zobrazení ,,WARNING MESSAGE‘‘ (varovné upozornění). Na normální obrazovku se vrátíte volbou obrazovky a stiskem tlačítka SEL/ RESET. 118 POKRAČOVÁNÍ Přístroje a ovládací prvky Multifunkční displej 07/09/21 10:12:16 3KSMG610_122 + − + + + − − − 120 Když je na multifunkčním displeji zobrazeno ADJUST OUTSIDE TEMP. DISPLAY, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Systém provede změnu na nastavení uvedené na displeji. Zvýrazněné číslo značí aktuální nastavení horní nebo spodní hranice venkovní teploty. Chcete-li změnit nastavení této hodnoty, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte buï ikonu anebo a stiskněte tlačítko SEL/RESET. Můžete zvolit hodnoty v rozmezí 0, 1, 2, 3 a 0, 1, 2, 3. Chcete-li provést volbu, stisknutím tlačítka INFO zvolte ikonu SET a stiskněte tlačítko SEL/RESET. Pokud jste zjistili, že hodnota teploty je vždy několik stupňů pod nebo nad aktuální hodnotou, nastavte ji podle popisu uvedeném dále. Nastavení zobrazení vnější teploty Přístroje a ovládací prvky Multifunkční displej 07/09/21 10:12:22 3KSMG610_123 ± ± ° ° 121 Nepotvrdíte-li svou volbu, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno TRIP A RESET WITH REFUEL, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Systém provede změnu na nastavení uvedené na displeji. Po dokončení volby se na displeji na několik sekund objeví ,,SETUP C‘‘ (nastavení C) a poté znovu ,,CHG SETTING‘‘ (změna nastavení). Chcete-li upravit další položku, stiskněte tlačítko SEL/ RESET a poté opakovaně tlačítko INFO. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Chcete-li nastavit denní počítadlo kilometrů A a průměrnou spotřebu denního počítadla A tak, aby se při každém doplnění paliva vynulovaly, postupujte následovně. POKRAČOVÁNÍ Vynulování denního počítadla A při doplnění paliva Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:12:29 3KSMG610_124 122 Nepotvrdíte-li svou volbu, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Po dokončení volby se na displeji na několik sekund objeví ,,SETUP ON‘‘ (nastavování zapnuto) a poté znovu ,,CHG SETTING‘‘ (změna nastavení). Chcete-li upravit další položku, stiskněte tlačítko SEL/ RESET a poté opakovaně tlačítko INFO. Můžete zvolit ON nebo OFF. Po každém stisknutí tlačítka INFO se zvolený režim zapne nebo vypne. Stisknutím tlačítka SEL/ RESET potvrïte svou volbu. Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:12:35 3KSMG610_125 123 Můžete zvolit IGN OFF, TRIP A nebo TRIP B. Stisknutím tlačítka INFO přepínáte mezi zvolenými režimy. Stisknutím tlačítka SEL/ RESET potvrïte svou volbu. Chcete-li, aby se uplynulý čas vynuloval po každém otočení klíče zapalování do polohy 0 nebo při vynulování denního počítadla kilometrů A nebo B, postupujte následovně. IGN OFF: Při otočení klíče zapalování do polohy 0 se uplynulý čas vynuluje. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno ELAPSED TIME RESET, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Systém provede změnu na nastavení uvedené na displeji. TRIP A: Při vynulování denního počítadla kilometrů A se vynuluje uplynulý čas. TRIP B: Při vynulování denního počítadla kilometrů B se vynuluje uplynulý čas. POKRAČOVÁNÍ Vynulování uplynulého času Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:12:44 3KSMG610_126 − 124 Nepotvrdíte-li svou volbu, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Následujícím způsobem můžete zvolit způsob měření denního počítače. Máte k dispozici tři volitelné režimy AUTO, KM a MILES. Po úspěšném dokončení volby se na displeji na několik sekund objeví příslušné nastavení ,,SETUP IGN OFF‘‘, ,,SETUP TRIP A‘‘ nebo ,,SETUP TRIP B‘‘ a vrátí se obrazovka ,,CHG SETTING‘‘ (změna nastavení). Chcete-li upravit další nastavení, stiskněte tlačítko SEL/RESET a poté opakovaně tlačítko INFO. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Pouze modely s pravostranným řízením Zobrazovací jednotka Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Zvoleno IGN OFF. 07/09/21 10:12:50 3KSMG610_127 125 Můžete zvolit AUTO, KM nebo MILES. Stisknutím tlačítka INFO přepínáte mezi zvolenými režimy. Stisknutím tlačítka SEL/ RESET potvrïte svou volbu. AUTO: Hodnoty denního počítadla km budou zobrazovány ve stejných jednotkách jako hodnoty rychloměru. Jednotky lze přepínat mezi km a mílemi. Po úspěšném dokončení volby se na displeji na několik sekund objeví příslušné nastavení ,,SETUP AUTO‘‘ (automatické nastavení), ,,SETUP KM‘‘ (nastavení km) nebo ,,SETUP MILES‘‘ (nastavení mílí) a vrátí se obrazovka ,,CHG SETTING‘‘ (změna nastavení). Chcete-li upravit další položku, stiskněte tlačítko SEL/ RESET a poté opakovaně tlačítko INFO. KM: Zobrazená hodnota denního počítadla neodpovídá jednotkám zvoleným pro rychloměr. Hodnota je vždy v km. MILES: Zobrazená hodnota denního počítadla neodpovídá jednotkám zvoleným pro rychloměr. Zobrazení je vždy v mílích. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno DISPLAY UNIT, stiskněte tlačítko SEL/ RESET. Systém provede změnu na nastavení uvedené na displeji. POKRAČOVÁNÍ Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Zvoleno AUTO. 07/09/21 10:12:58 3KSMG610_128 126 Nepotvrdíte-li svou volbu, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Na panelu přístrojů můžete zvolit kontrolku REV. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno REV. INDICATOR, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Systém provede změnu na nastavení uvedené na displeji. Můžete zvolit ON nebo OFF. Po každém stisknutí tlačítka INFO se zvolený režim zapne nebo vypne. Stisknutím tlačítka SEL/ RESET potvrïte svou volbu. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Kontrolka REV Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:13:04 3KSMG610_129 127 Nepotvrdíte-li svou volbu, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Na panelu přístrojů můžete zobrazit kontrolku ECO. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno ECO. INDICATOR, stiskněte tlačítko SEL/RESET. Systém provede změnu na nastavení uvedené na displeji. Po úspěšném dokončení volby se na displeji na několik sekund zobrazí ,,SETUP ON‘‘ (nastavení zapnuto) nebo ,,SETUP OFF‘‘ (nastavení vypnuto) a vrátí se obrazovka ,,CHG SETTING‘‘ (změna nastavení). Chcete-li upravit další položku, stiskněte tlačítko SEL/RESET a poté opakovaně tlačítko INFO. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. V automatickém režimu převodovky kontrolka REV zhasne, i když je systém zapnutý. POKRAČOVÁNÍ U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Kontrolka ECO Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky V zapnuté poloze. 07/09/21 10:13:11 3KSMG610_130 128 Nepotvrdíte-li svou volbu, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Můžete zvolit ON nebo OFF. Po každém stisknutí tlačítka INFO se zvolený režim zapne nebo vypne. Stisknutím tlačítka SEL/ RESET potvrïte svou volbu. Po úspěšném dokončení volby se na displeji na několik sekund zobrazí ,,SETUP ON‘‘ (nastavení zapnuto) nebo ,,SETUP OFF‘‘ (nastavení vypnuto) a vrátí se obrazovka ,,CHG SETTING‘‘ (změna nastavení). Chcete-li upravit další položku, stiskněte tlačítko SEL/RESET a poté opakovaně tlačítko INFO. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky V zapnuté poloze. 07/09/21 10:13:17 3KSMG610_131 129 Pro vstup do režimu přizpůsobení přidržte tlačítko INFO a dalším stisknutím tlačítka INFO zvolte LANGUAGE. Když je na multifunkčním displeji zobrazeno LANGUAGE, stiskněte tlačítko SEL/ RESET. Systém provede změnu na nastavení uvedené na displeji. Můžete zvolit jeden z následujících jazyků: angličtinu, francouzštinu, němčinu, španělštinu, italštinu, portugalštinu. Chcete-li zvolit jazyk, stiskněte tlačítko INFO a volbu potvrïte tlačítkem SEL/RESET. Po úspěšném dokončení volby jazyka se na displeji na několik sekund zobrazí výše uvedená obrazovka a potom se znovu objeví LANGUAGE. Chcete-li zvolit jiný režim přizpůsobení, opakovaně stiskněte tlačítko INFO. POKRAČOVÁNÍ Volba jazyka Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky Zvoleno ENGLISH. 07/09/21 10:13:23 3KSMG610_132 130 Neprovedete-li nastavení jazyka, na displeji se na několik sekund objeví INCOMPLETE. Displej se vrátí k režimu nastavení. Opakujte postup nastavení. Chcete-li opustit režim přizpůsobení, opakovaným stisknutím tlačítka INFO zvolte výše zobrazený výstupní režim a potom stiskněte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Chcete-li nastavit přizpůsobitelné ovladače vozidla na výchozí nastavení, opakovaně stiskněte tlačítko INFO na volantu, dokud se nezobrazí DEFAULT ALL, a stiskněte tlačítko SEL/RESET. Výchozí nastavení Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:13:29 3KSMG610_133 131 Na displeji se objeví volitelné položky. Chcete-li zrušit výchozí nastavení DEFAULT ALL, stisknutím tlačítka INFO zvolte CANCEL a cca na 3 sekundy podržte tlačítko SEL/RESET. Displej se vrátí na normální zobrazení. Chcete-li nastavit výchozí nastavení, stisknutím tlačítka INFO zvolte OK a cca na 3 sekundy podržte tlačítko SEL/RESET. Po dokončení nastavení výchozího nastavení se na displeji na několik sekund objeví DEFAULT ALL a displej se přepne na nastavení jazyka. POKRAČOVÁNÍ Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:13:35 3KSMG610_134 ° 132 Níže jsou uvedeny hodnoty výchozího nastavení každé přizpůsobitelné položky. Funkce rychlostního alarmu je vypnutá. Funkce výstražného hlášení je vypnutá. Na multifunkčním displeji se zobrazují pouze symboly. Hodnota nastavení zobrazení venkovní teploty je 0 C. Průměrná spotřeba paliva u počítadla denních kilometrů A se po doplnění paliva nevynuluje.Po dokončení nastavení výchozího nastavení se na displeji na několik sekund objeví DEFAULT ALL a displej se přepne zpět na nastavení. Hodnoty měření denního počítače souhlasí s hodnotami zvolenými pomocí přepínače km/h na mph (km/h nebo míle). Svítí kontrolka Rev. Svítí kontrolka ECO. Zobrazeným jazykem je angličtina. V automatickém režimu převodovky kontrolka REV zhasne. Volba výchozího nastavení je zrušena. Při otočení klíče zapalování do polohy 0 se uplynulý čas vynuluje. Toto nastavení je dostupné pouze u modelů s pravostranným řízením. U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Multifunkční displej Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:13:45 3KSMG610_135 * * * * * * * * * 133 Je-li součástí výbavy Chcete-li použít houkačku, stiskněte střed volantu. 2 : 1 : Ovladače u volantu Přístroje a ovládací prvky SEŘIZOVAČ SVĚTLOMETŮ TLAČÍTKA HLASOVÉHO OVLÁDÁNÍ Typ s levostranným řízením TLAČÍTKA TEMPOMATU ZAPALOVAČ CIGARET MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKA TLAČÍTKO ENGINE START SVĚTLOMETY/SMĚROVÁ SVĚTLA/ PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA / ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO (Str.138, 139, 140, 141) (Str.328, 329, 330) (Str.144) TLAČÍTKA TELEFONNÍHO SYSTÉMU HANDS-FREE (Str.283) STĚRAČE/OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA (Str.135) VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA/ VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTKA (Str.143, 174) SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL (Str.143) (Str.278) (Str.183) HOUKAČKA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIOSYSTÉMU (Str.271) NASTAVENÍ VOLANTU (Str.145) (Str.89) JAS PANELU PŘÍSTROJŮ (Str.142) SPÍNAČ VYPNUTÍ VSA (Str.352) 2 2 2 2 1 2 2 07/09/21 10:13:53 3KSMG610_136 * * * * * * * * * 134 Je-li součástí výbavy Chcete-li použít houkačku, stiskněte střed volantu. 2 : 1 : Ovladače u volantu Přístroje a ovládací prvky Typ s pravostranným řízením MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKA TLAČÍTKA HLASOVÉHO OVLÁDÁNÍ SPÍNAČ VYPNUTÍ VSA STĚRAČE/OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA TLAČÍTKO ENGINE START SPÍNAČ VÝSTRAŽNÝCH SVĚTEL (Str.143) (Str.89) TLAČÍTKA TELEFONNÍHO SYSTÉMU HANDS-FREE (Str.283) ZAPALOVAČ CIGARET HOUKAČKA JAS PANELU PŘÍSTROJŮ (Str.142) (Str.271) (Str.183) (Str.145) DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIOSYSTÉMU NASTAVENÍ VOLANTU MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKA (Str.89) TLAČÍTKA TEMPOMATU (Str.278) SEŘIZOVAČ SVĚTLOMETŮ (Str.144) (Str.135) (Str.328, 329, 330) (Str.85) PŘEPÍNAČ ZOBRAZENÍ mph na km/h (Str.352) (Str.138, 139, 140, 141) VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA/ VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTKA (Str.143/174) SVĚTLOMETY/SMĚROVÁ SVĚTLA/ ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO/ PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA S navigačním systémem Bez tempomatu 2 2 2 1 2 2 2 07/09/21 10:14:02 3KSMG610_137 − − − − − − − − − * * 135 Pohybem páčky nahoru nebo dolů nastavte požadovaný chod stěračů. Délka intervalu stěračů se automaticky mění podle rychlosti vozidla. stěrače stírají rychle, dokud nevrátíte páčku do původní polohy. vypnutí stěračů. MIST OFF INT přerušovaný chod stěrače (AUTO ) LO pomalý chod stěrače HI rychlý chod stěrače Ostřikovače čelního skla Vozidla vybavená automatickými stěrači s cyklovačem, viz strana . Otáčením regulačního kroužku nastavte potřebný interval. Pokud je nastaven nejkratší interval (do polohy ), stěrače se po zrychlení vozidla nad 20 km/h přepnou na pomalý chod. Pokud vozidlo stojí a máte zařazený rychlostní stupeň, stěrače setřou čelní sklo při každém uvolnění brzdového pedálu. pomalé stírání. Ostřikovače světlometů používají stejnou kapalinu jako ostřikovače čelního skla. Na přitažení páčky stěračů s rozsvícenými světlomety budou pracovat současně ostřikovače čelního skla a ostřikovače světlometů. rychlé stírání. přitáhněte páčku stěračů k sobě a podržte ji. Ostřikovače pracují tak dlouho, dokud páčku nepustíte. Stěrače při tom stírají pomalu a po puštění páčky sklo ještě jednou setřou. : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 136 POKRAČOVÁNÍ Stěrače čelního skla INT MIST OFF LO (U některých typů) Ostřikovač světlometů HI Ostřikovače čelního skla Stěrače a ostřikovače čelního skla Přístroje a ovládací prvky REGULAČNÍ KROUŽEK 07/09/21 10:14:14 3KSMG610_138 136 Některé modely Automatický systém stěračů s cyklovačem detekuje déšŅ a automaticky zapne stěrače čelního skla. Přepnutím páčky do polohy AUTO aktivujete automatické snímání. Jakmile systém detekuje déšŅ, zapne v závislosti na hustotě deště stěrače čelního skla a nastaví jejich rychlost (stírání v cyklech, pomalé nebo rychlé). Tato funkce je dostupná při překročení rychlosti 10 km/h. Regulačním kroužkem na páčce stěračů lze nastavit požadovanou citlivost systému. Pokud je páčka stěračů v poloze LO (pomalý chod) nebo HI (rychlý chod), stěrače čelního skla stírají touto rychlostí. Funkce automatického snímání je deaktivovaná. Automatické stěrače s cyklovačem Stěrače a ostřikovače čelního skla Přístroje a ovládací prvky REGULAČNÍ KROUŽEK 07/09/21 10:14:20 3KSMG610_139 137 Je-li vozidlo v automatické myčce, dejte pozor, aby nebyla páčka stěračů v poloze AUTO. V případě, že systém není potřeba, vypněte jej. DešŅový senzor je umístěn na předním skle poblíž zpětného zrcátka. Je-li senzor znečištěn blátem, olejem, prachem atd., nebudou pravděpodobně stěrače fungovat správně nebo mohou začít stírat v nevhodný okamžik. Stěrače a ostřikovače čelního skla Přístroje a ovládací prvky DEŠŤOVÝ SENZOR 07/09/21 10:14:24 3KSMG610_140 − − 138 přepnutím páčky nahoru nebo dolů signalizujete změnu směru. Chcete-li signalizovat změnu jízdního pruhu, zatlačte lehce do páčky v požadovaném směru a podržte ji. Při uvolnění nebo po odbočení se páčka vrátí do středové polohy. otočením přepínače do polohy ,, ‘‘ zapnete potkávací světla, zadní světla, osvětlení panelu přístrojů a osvětlení zadní registrační značky. Směrové světlo Vypnuto Obrysová světla a osvětlení kontrolek AUTO (některé modely) Potkávací světla Dálková světla Světelná houkačka Chcete-li signalizovat změnu jízdního pruhu, lehce zatlačte na páčku v požadovaném směru a pusŅte ji. Třikrát blikne levá nebo pravá kontrolka směrových světel na panelu přístrojů a příslušná vnější směrová světla. Pokud přidržíte páčku směrových světel, směrové světlo bude blikat, dokud ji nepustíte. Otočením přepínače do polohy ,, ‘‘ zapnete světlomety. Pokud necháte zapnutá světla a vytáhnete klíč zapalování, při otevření dveří řidiče uslyšíte zvukový varovný signál. Pokud je přepínač světel v poloze ,, ‘‘ nebo ,, ‘‘, rozsvítí se kontrolka zapnutých světel. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením HEADLIGHTS ON. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ukazatel směru Potkávací světla Přístroje a ovládací prvky Směrová světla a přední světlomety Krátkodobá signalizace změny směru 07/09/21 10:14:33 3KSMG610_141 − − 139 Některé modely POKRAČOVÁNÍ funkce automatického zapnutí světlometů, všech dalších vnějších světel a osvětlení kontrolek panelu přístrojů při detekci nízké úrovně okolního světla. zapnete je zatlačením páčky od sebe, až uslyšíte cvaknutí. Rozsvítí se modrá kontrolka dálkových světel (viz strana ). Přitáhnutím páčky zpět přepnete na potkávací světla. I když máte zapnutou funkci automatického rozsvícení světel, doporučujeme ruční zapnutí světel při jízdě v noci, v husté mlze nebo pokud vjíždíte do tmavých oblastí jako jsou dlouhé tunely nebo parkovací zařízení. Chcete-li aktivovat funkci automatického zapnutí osvětlení, otočte přepínač světel do polohy AUTO. Pokud dojde ke snížení úrovně okolního světla (např. při soumraku), světla se automaticky rozsvítí. Na zapnutí světel upozorňuje rozsvícená kontrolka. Jakmile systém detekuje vysokou úroveň okolního světla, světla a kontrolky se automaticky zhasnou. Pokud s vozidlem delší dobu nepojedete (týden nebo déle), nenechávejte ovladač světel v poloze AUTO. Pokud motor běží dlouhou dobu na volnoběh nebo je dlouhou dobu vypnutý, měli byste zhasnout světla. Dojde-li k závadě řídicího systému, na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. Nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Po zapnutí zapalování do polohy 0 se světla automaticky vypnou. Chcete-li je znovu zapnout, buï zapněte zapalování do polohy II nebo otočte přepínač světel do polohy . Chcete-li rozsvítit dálková světla, zatlačte lehce páčku od sebe a uvolněte ji. Dálková světla zůstanou svítit, dokud nevrátíte páčku zpět. Denní světla se zapnou automaticky při zapnutí zapalování do polohy II. Tento systém se automaticky vypne při zapnutí světel. 82 Přístroje a ovládací prvky AUTO Dálková světla Systém denního provozu světel (U některých typů) Světlomety 07/09/21 10:14:42 3KSMG610_142 140 Funkce automatického osvětlení je řízena snímačem, který je umístěn na čelním skle blízko vnitřního zpětného zrcátka. Nepřekrývejte ani nepolévejte tento snímač. Vypínač zadního mlhového světla naleznete hned vedle ovladače světel. Pokud jsou zapnuty světlomety (ovladač světel je v poloze ), můžete rozsvítit zadní mlhové světlo. Chcete-li ovládat zadní mlhové světlo, otočte přepínačem z polohy vypnutí ( ) směrem nahoru. Na panelu přístrojů se rozsvítí kontrolka signalizující rozsvícené zadní mlhové světlo. Zadní mlhové světlo můžete při zapnutých světlometech vypnout otočením přepínače nahoru. Po vypnutí světlometů se vypne i zadní mlhové světlo. Chcete-li znovu zapnout zadní mlhové světlo, je třeba otočit přepínačem zadního mlhového světla a mít přitom zapnuté světlomety. Světlomety, Přední a zadní mlhová světla Přístroje a ovládací prvky (U některých typů) Zadní mlhové světlo SPÍNAČ ZADNÍCH MLHOVÝCH SVĚTEL SNÍMAČ SVĚTLA 07/09/21 10:14:50 3KSMG610_143 141 Ovladač mlhových světel naleznete hned vedle ovladače světel. Pokud je ovladač světel v poloze nebo , můžete tímto přepínačem ovládat přední mlhová světla. Pokud jsou rozsvícená přední mlhová světla nebo pokud je ovladač světel v poloze , můžete rozsvítit i zadní mlhové světlo. Zadní mlhové světlo můžete při zapnutých světlometech vypnout otočením přepínače dolů. Jakmile vypnete přepínač světel, vypnou se i přední a zadní mlhová světla. Po vypnutí světlometů se vypne i zadní mlhové světlo. Samotné zadní mlhové světlo se zapne otočením přepínače z polohy vypnutí dolů. Na panelu přístrojů se rozsvítí kontrolka signalizující rozsvícené zadní mlhové světlo. Přední mlhová světla se zapínají otočením přepínače z polohy vypnutí nahoru, do polohy ON. Na zapnutí upozorňuje rozsvícená kontrolka . Chcete-li zapnout zadní mlhové světlo spolu s předními, otočte přepínačem z polohy o jednu polohu výše. Zadní mlhové světlo můžete při zapnutých předních mlhových světlech vypnout otočením přepínače nahoru. Jakmile znovu zapnete ovladač světel, zapnou se i přední mlhová světla. Chcete-li mlhová světla zcela vypnout, otočte spínačem mlhových světel dolů, do polohy OFF. Chcete-li znovu zapnout zadní mlhové světlo, je třeba znovu zapnout přepínač mlhového světla při zapnutých světlometech (poloha ) nebo při zapnutých předních mlhových světel. Přední a zadní mlhová světla Přístroje a ovládací prvky Přední a zadní mlhová světla (U některých typů) SPÍNAČ PŘEDNÍCH A ZADNÍCH MLHOVÝCH SVĚTEL 07/09/21 10:15:01 3KSMG610_144 142 Osvětlení panelu přístrojů se po otočení přepínače světel do polohy nebo ztmaví, aby v noci neoslňovalo řidiče. Ovladačem na panelu přístrojů se reguluje jas osvětlení panelu přístrojů. Stiskněte ovladač aby vyskočil a otáčením nastavte jas. Nastavení intenzity je znázorněno v šestistupňové škále na multifunkčním displeji. Otočením ovladače změníte zobrazení spodního segmentu na sloupcové zobrazení aktuální hodnoty. Dosažení maximální a minimální hodnoty je signalizováno zvukovým signálem. Hodnota jasu zmizí po 5 sekundách od dokončení nastavení. Zatlačte ovladač zpět, aby nedošlo k náhodné změně nastavení. Jas můžete na potřebnou úroveň nastavovat s vypnutými i zapnutými hlavními světlomety. V obou případech zůstane zvolená hodnota nastavena tak dlouho, dokud ji nezměníte. Jakmile odemknete a otevřete dveře řidiče, oba displeje (horní a spodní) se slabě rozsvítí a po zapnutí zapalování do polohy II se vrátí na normální intenzitu jasu. Pokud do spínače zapalování zasunete klíč, ale neotočíte jím do polohy II, osvětlení se po cca 10 sekundách vypne. Jas panelu přístrojů Přístroje a ovládací prvky INTENZITA JASU 07/09/21 10:15:08 3KSMG610_145 143 Než vyjedete, mějte vždy čisté zadní sklo a dobrý výhled. Vyhřívání zadního okna odstraňuje ze skla zamlžení, námrazu i tenkou vrstvu ledu. Zapněte zapalování do polohy II. Tlačítkem se vyhřívání zadního okna zapíná i vypíná. Zapnutí vyhřívání signalizuje rozsvícené tlačítko. Vypne se po vypnutí zapalování. Po nastartování je třeba vyhřívání znovu zapnout. Výstražná světla (všechna čtyři) zapnete stisknutím červeného tlačítka. Začnou blikat všechna vnější směrová světla a obě směrové kontrolky na panelu přístrojů. Zapnutím výstražných světel upozorňujete ostatní účastníky silničního provozu na nebezpečí, které kolem vás hrozí. Vedení vyhřívání a antény na vnitřní straně zadního okna může být nechtěně poškozeno. Při čistění otírejte sklo tahy ze strany na stranu. Stisknutím tlačítka vyhřívání rovněž zapnete nebo vypnete vyhřívání zrcátek. Více informací naleznete na straně .174 Přístroje a ovládací prvky Spínač výstražných světel, Vyhřívání zadního okna Vyhřívání zadního oknaSpínač výstražných světel 07/09/21 10:15:16 3KSMG610_146 144 Sklon potkávacích světlometů ve vertikálním směru lze nastavit podle počtu osob a zatížení zavazadlového prostoru. Řidič nebo řidič se spolujezdcem na předním sedadle. Pět osob na předních i zadních sedadlech. Vaše vozidlo je vybaveno automatickým systémem nastavení světlometů, citlivým na změny v zatížení vozidla podle jízdních podmínek, počtu cestujících a zavazadel; tento systém automaticky upravuje vertikální úhel sklonu potkávacích světel. Stisknutím vysuňte ovladač a jeho otáčením zvolte příslušný úhel sklonu světlometů. Po nastavení zatlačte ovladač zpět, aby nedošlo k náhodné změně nastavení. Pět osob na předních i zadních sedadlech a zavazadla v zavazadlovém prostoru, v rámci limitů maximálního přípustného zatížení nápravy a vozidla. Řidič a zavazadla v zavazadlovém prostoru, v rámci limitu přípustného zatížení nápravy a přípustného zatížení vozidla. 0: 1: 2: 3: Vozidla s vysokonapěŅovými výbojkami v předních světlometech Regulátor sklonu světlometů Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:15:24 3KSMG610_147 145 Před jízdou si správně seřiïte volant. Zkuste pohnout volantem nahoru/dolů a od sebe/k sobě a vyzkoušejte, zda je ve své poloze pevně zajištěn. Nastavte volant směrem nahoru nebo dolů tak, aby směřoval na váš hrudník, ne na váš obličej. Musíte dobře vidět na panel přístrojů a na všechny ukazatele. Zatáhněte za páčku pod volantem úplně nahoru. Přesunutím páčky dolů zajistěte volant v nastavené poloze. 1. 2. 3. 4. Nastavení volantu Přístroje a ovládací prvky Nastavování polohy volantu při jízdě může způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem a vážné zranění nebo smrt. Polohu volantu nastavujte pouze pokud vozidlo stojí. PÁČKA 07/09/21 10:15:30 3KSMG610_148 146 Tyto klíče obsahují elektronické obvody, které jsou součástí systému imobilizéru. Pokud se obvody poškodí, klíčem nebude možné vozidlo nastartovat. K vozidlu dostanete dva klíče zapalování. Jeden z nich si jako záložní bezpečně uložte mimo vozidlo. Ke klíčům jste dostali štítek s číslem. Toto číslo budete potřebovat, pokud si budete pořizovat další, náhradní klíč. Používejte pouze klíče schválené pro vozy Honda. Vaše dva klíče jsou vybavené dálkovým ovladačem; více informací o této funkci naleznete na straně . Chraňte klíče před přímým slunečním světlem, vysokou teplotou a vlhkostí. Nenechávejte klíče spadnout a nepokládejte na ně těžké předměty. Chraňte klíče před tekutinami. Mokré klíče otřete měkkou látkou. Pasují do všech zámků ve vašem vozidle. 153 Klíče a zámky Přístroje a ovládací prvky Dálkový ovladač DESTIČKA S ČÍSLEM KLÍČE KLÍČE ZAPALOVÁNÍ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM 07/09/21 10:15:39 3KSMG610_149 147 Pokud systém nepoznává kód vašeho klíče opakovaně, obraŅte se na odborný servis. Systém imobilizéru chrání vozidlo před krádeží. Pokud se použije klíč s nesprávným kódem (nebo jiné zařízení), zablokuje se palivový systém motoru. Při zapnutí zapalování do polohy II se kontrolka imobilizéru krátce rozsvítí a zhasne. Pokud začne kontrolka blikat, znamená to, že systém nepoznal klíč. Vypněte zapalování do polohy 0, vytáhněte a znovu zasuňte klíč a otočte jím znovu do polohy II. Systém může při rozeznávání kódu klíče selhat, pokud se v blízkosti zapalování při zasunutí klíče vyskytne jiný klíč s kódem imobilizéru nebo kovový předmět např. přívěsek. Nesnažte se tento systém měnit a doplňovat k němu další zařízení. Vaše vozidlo mohou učinit nepojízdným problémy s elektroinstalací. Pokud ztratíte klíč a nemůžete nastartovat vozidlo, obraŅte se na odborný servis. (Modely EU) Směrnice EC Tento systém imobilizéru je v souladu se směrnicí R & TTE (Telekomunikační zařízení: rádiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení). Přístroje a ovládací prvky Systém imobilizéru (Jihoafrický model) 07/09/21 10:15:47 3KSMG610_150 − − − 148 Pokud jsou vytočená kola, zámek proti krádeži může ztížit otočení klíče. Při otáčení klíče zároveň otočte silně volantem doleva nebo doprava. Spínač zapalování má tři polohy: 0 - LOCK [vypnuto], I - ACCESSORY [příslušenství] a II - ON [zapnuto]. poloha, v níž lze klíč zasunout nebo vytáhnout. Klíčem otáčejte s citem. S klíčem v této poloze lze tlačítkem ENGINE STRAT nastartovat motor (viz strana pro modely s benzínovým motorem a mechanickou převodovkou resp. strana pro modely s benzínovým motorem a převodovkou i-SHIFT, nebo strana pro modely s dieselovým motorem). poloha klíče, kdy lze ovládat audiosystém (u některých typů) a zapalovač cigaret. poloha klíče při jízdě Když otočíte klíčem z polohy I ACCESSORY do polohy II - ON proběhne několik testů, které jsou signalizovány rozsvícením kontrolky na panelu přístrojů. U některých typů se v této poloze automaticky zapínají světlomety. 328 329 330 Spínač zapalování Přístroje a ovládací prvky 0 - LOCK [vypnuto] I - ACCESSORY [příslušenství] II - ON [zapnuto] 07/09/21 10:15:55 3KSMG610_151 149 POKRAČOVÁNÍ Některé typy Při otevřených dveřích řidiče a s klíčem v zapalování je hlavní spínač zamykání dveří nefunkční. Stisknutím spodní části hlavního spínače zamykání se všechny dveře odemknou. Chcete-li zamknout všechny dveře, včetně dveří zavazadlového prostoru, stiskněte horní část hlavního spínače zamykání dveří řidiče, zatlačte zamykací pojistku dveří řidiče dozadu nebo dveře řidiče zamkněte zvenku pomocí klíče. Stisknutím spodní části hlavního spínače zamykání nebo zatlačením zamykací pojistky dveří řidiče dopředu odemknete všechny dveře, včetně dveří zavazadlového prostoru. Pokud necháte klíč v zapalování v poloze 0 nebo I, ozve se při otevření dveří řidiče varovný zvukový signál. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s upozorněním ,,IGNITION KEY‘‘ (klíč v zapalování). Po vytažení klíče zvukový signál ustane a upozornění na displeji zmizí. Posunem zamykací pojistky dveří řidiče se odemknou pouze dveře řidiče. Chcete-li odemknout dveře řidiče zvenku, otočte klíčem a uvolněte jej. Po dalším otočení klíčem se všechny dveře zamknou. Přístroje a ovládací prvky Elektrické zámky dveří Spínač zapalování, Zámky dveří Vytažením klíče ze zapalování při jízdě zablokujete řízení. Následně můžete ztratit kontrolu nad vozidlem. Vytahujte klíč ze zapalování pouze u zaparkovaného vozidla. HLAVNÍ SPÍNAČ CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ 07/09/21 10:16:04 3KSMG610_152 150 Pokud jsou otevřeny dveře řidiče a v zapalování je klíč, je hlavní spínač zamykání dveří nefunkční. Při zavřených dveřích je plně funkční. Pokud zkusíte zamknout otevřené dveře řidiče zatlačením zamykací pojistky dozadu s vytaženou vnější klikou, zamykací pojistky všech dveří vyskočí. Dveře spolucestujících při vystupování z vozu zamknete zatlačením zamykací pojistky dozadu a zavřením dveří. Chcete-li zamknout dveře řidiče, vytáhněte klíč ze zapalování, zatáhněte a přidržte venkovní kliku a zatlačte zamykací pojistku dozadu nebo stiskněte horní část hlavního spínače zamykání. Všechny dveře mají zamykací pojistku vedle vnitřní kliky. Zatlačením zamykací pojistky ostatních dveří vpřed nebo vzad se ovládají pouze příslušné dveře. Když zamknete klíčem nebo dálkovým ovladačem dveře, včetně dveří zavazadlového prostoru, všechna směrová světla a kontrolky na panelu přístrojů 3× bliknou na znamení, že dveře jsou zamčené a zabezpečovací systém je zapnutý (viz strana ). Jsou-li dveře odemknuté, na zamykací pojistce vedle vnitřní kliky dveří uvidíte červený indikátor. Zabezpečovací systém se zapíná po zamknutí všech dveří a dveří zavazadlového prostoru zamykací pojistkou dveří řidiče nebo hlavním spínačem zamykání (viz strana ). 275 275 Vozidla s bezpečnostním systémem Přístroje a ovládací prvky Zámky dveří Prevence blokování ČERVENÝ INDIKÁTOR Odemknutí Uzamknutí 07/09/21 10:16:13 3KSMG610_153 151 Zamykání Superlock pomáhá chránit vaše vozidlo a cenné věci před zloději. Zamykání Superlock zapnete dvojím otočením klíče směrem k předku vozidla během 5 sekund. Při zapnutém zamykání Super není aktivní hlavní spínač zamykání dveří řidiče a zamykací pojistky všech dveří. Zamykání Super se nezapne, pokud některé dveře nejsou dobře zavřené. Zapne se i v případě, kdy kapota nebo některé okno zůstaly otevřené. Zamykání Super lze zapnout dálkovým ovladačem. Zamykání Super zapnete dvojím stisknutím tlačítka zamykání během 5 sekund (viz strana ). Zamykání Super lze vypnout odemknutím dveří řidiče klíčem nebo dálkovým ovladačem. Zabezpečovací systém lze vypnout pouze dálkovým ovladačem. Odemknutí dveří řidiče pomocí klíče spustí alarm. Pokud zapnete zamykání Super s otevřenými okny nebo s otevřeným střešním oknem, ultrazvukový snímač může nečekaně spustit alarm, pokud systém zaznamená silné vibrace vozidla nebo silný hluk. 154 Vozidla s ultrazvukovým snímačem Vozidla s ultrazvukovým snímačem Zámky dveří Zamykání Superlock (U některých typů) Přístroje a ovládací prvky Cestující ve vozidle, kde je aktivované zamykání Super, nemohou zevnitř odemknout dveře. Před aktivací zamykání Super se ujistěte, že ve vozidle nejsou žádné osoby. 07/09/21 10:16:22 3KSMG610_154 152 V zadních dveřích je dětská pojistka, která zabraňuje náhodnému otevření dveří dětmi sedícími na zadním sedadle. Každé ze zadních dveří mají páčku pro zapnutí dětské pojistky u okraje dveří. Při nastavení páčky do zamknuté (spodní) polohy nelze zadní dveře zevnitř otevřít, bez ohledu na polohu zamykací pojistky. Chcete-li dveře otevřít, zatlačte zamykací pojistku dopředu a otevřete je zvenku. Vnější klika dveří je umístěna vedle zadního okna. Zámky dveří Přístroje a ovládací prvky Dětské pojistky dveří 07/09/21 10:16:27 3KSMG610_155 − − 153 stisknutím zamknete všechny dveře a dveře zavazadlového prostoru. Stisknete-li tlačítko zamykání, všechna směrová světla a obě kontrolky na panelu přístrojů 3× bliknou na znamení, že všechny dveře a dveře zavazadlového prostoru jsou zamčené a zabezpečovací systém (je-li součástí vybavení) je zapnutý. Dveře, vč. dveří zavazadlového prostrou, nelze zamknout dálkovým ovladačem, pokud některé z nich nejsou správně zavřené, nebo pokud je klíč ve spínači zapalování. Dveře a dveře zavazadlového prostrou nelze odemknout, pokud je klíč ve spínači zapalování. stisknutím odemknete všechny dveře a dveře zavazadlového prostoru. Stisknete-li tlačítko odemykání, všechna vnější směrová světla a obě kontrolky na panelu přístrojů jednou bliknou. Pokud do 30 sekund žádné dveře nebo dveře zavazadlového prostoru neotevřete, znovu se automaticky zamknou a zapne se zabezpečovací systém (je-li součástí vybavení). Jedním stiskem tohoto tlačítka odemknete dveře řidiče. Dvojím stiskem odemknete všechny zbývající dveře. Jakmile stisknete tlačítko odemykání, rozsvítí se přední (pokud je spínač ve střední poloze) a zadní stropní světlo. Pokud neotevřete žádné dveře nebo dveře zavazadlového prostrou, světla se po 30 sekundách postupně ztlumí a zhasnou. Pokud před uplynutím 30 sekund znovu zamknete všechny dveře pomocí dálkového ovladače, světlo zhasne ihned. POKRAČOVÁNÍ Některé typy Dálkový ovladač Přístroje a ovládací prvky Tlačítko zamykání Tlačítko odemykání LED DIODA TLAČÍTKO LOCK (ZAMKNOUT) TLAČÍTKO UNLOCK (ODEMKNOUT) 07/09/21 10:16:35 3KSMG610_156 154 Zamykání Superlock lze zapnout dálkovým ovladačem. Zamykání Superlock zapnete dvojím stisknutím tlačítka zamykání během 5 sekund. Zamykání Super se nezapne, pokud některé dveře nejsou dobře zavřené. Zapne se i v případě, kdy kapota nebo některé okno zůstaly otevřené. Informace o zamykání Superlock najdete na straně . Chraňte dálkový ovladač před pády, neházejte s ním. Nevystavujte dálkový ovladač vysokým teplotám. Neponořujte dálkový ovladač dálkovým ovladačem kapalin. Pokud dálkový ovladač ztratíte, je nutné náhradní přeprogramovat v odborném servisu.Zamykání Superlock lze vypnout odemknutím dveří řidiče klíčem nebo stisknutím tlačítka pro odmykání na dálkovém ovladači. 151 Dálkový ovladač Přístroje a ovládací prvky Zamykání Superlock (U některých typů) Péče o dálkový ovladač Cestující ve vozidle, kde je aktivované zamykání Super, nemohou zevnitř odemknout dveře. Před aktivací zamykání Super se ujistěte, že ve vozidle nejsou žádné osoby. 07/09/21 10:16:43 3KSMG610_157 155 POKRAČOVÁNÍ Vyšroubujte vrut s křížovou hlavou ze spodní části dálkového ovladače. Výměna baterii: Uvnitř ovladače uvolněte dva jazýčky a sundejte vnitřní kryt tlačítek. Nehtem oddělte části ovladače od sebe. Pokud musíte tlačítka na dálkovém ovladači stisknout několikrát, aby došlo k odemčení či zamčení, vyměňte v ovladači co nejdříve baterii. Typ baterie: CR1616 1. 3. 2. Dálkový ovladač Přístroje a ovládací prvky Výměna baterie ovladače ŠROUB BATERIE POJISTKA 07/09/21 10:16:52 3KSMG610_158 + 156 Ze zadního krytu vyjměte starou baterii a novou vložte značkou dolů. Směrnice EC Tento systém dálkového ovládání zamykání je v souladu se směrnicí R & TTE (Telekomunikační zařízení: rádiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení). Opačným postupem sesaïte části krytu. Tento symbol na barerii označuje, že výrobek se nesmí likviovat jako běžný domácí odpad. Baterie může být nebezpečím pro životní prostředí a zdraví. Dodržujte platné předpisy pro likvidaci baterií. 4. 5. Přístroje a ovládací prvky Dálkový ovladač (Modely EU) (Jihoafrický model) 07/09/21 10:17:00 3KSMG610_159 157 Dveře zavazadlového prostoru se zamykají a odemykají také když zamknete nebo odemknete dveře řidiče pomocí klíče, dálkového ovladače, hlavního spínače zamykání nebo zamykací pojistky dveří řidiče. Dveře zavazadlového prostoru se otvírají zatažením za madlo a zvednutím. Dveře zavazadlového prostoru se zavírají zatažením za vnitřní madlo a zatlačením na hranu zadní části. Za jízdy musí být dveře zavazadlového prostoru zavřené, aby nedošlo k jejich poškození a vnikání výfukových plynů do kabiny. Informace týkající se naleznete na straně .66 Nebezpečí oxidu uhelnatého Přístroje a ovládací prvky Dveře zavazadlového prostoru KLIKAUVOLNIT 07/09/21 10:17:06 3KSMG610_160 158 Zatlačte páku uvolnění doprava dolů, viz obrázek. Nejdou-li dveře zavazadlového prostoru odemknout dálkovým ovládáním, odemkněte je ručně. V takovém případě nelze otevřít dveře zavazadlového prostoru uvolněním. Pokud je třeba dveře zavazadlového prostoru otevřít ručně, znamená to že tyto dveře mají závadu. Nechte si vozidlo zkontrolovat v odborném servisu.Chcete-li otevřít dveře zavazadlového prostoru, musíte tak učinit pákou otevírání zevnitř. Na okraj krytu přiložte utěrku a malým plochým šroubovákem vysaïte kryt zadní strany dveří zavazadlového prostrou. Přístroje a ovládací prvky Dveře zavazadlového prostoru Ruční otevření dveří zavazadlového prostoru Zamknout Odemknout (otevřít) 07/09/21 10:17:12 3KSMG610_161 − 159 Důležité bezpečnostní informace a pokyny pro nastavení sedadel a opěradel najdete na stranách .1615 Posun sedadla dopředu či dozadu je možný se zvednutou rameno na přední straně pod sedadlem. Posuňte sedadlo do potřebné polohy a páku pusŅte. Pohybem těla vyzkoušejte, zda sedadlo pevně drží na místě. Po zvednutí páky vedle sedáku lze nastavit úhel sklonu opěradla. Všechna nastavení proveïte dříve než se rozjedete. Jakmile je sedadlo správně nastaveno, zacloumejte jím a vyzkoušejte, zda pevně drží. Nastavení předního sedadla Sedadla Přístroje a ovládací prvky Vyobrazeno je sedadlo řidiče. PÁKA PRO NASTAVENÍ ÚHLU SKLONU OPĚRADLA 07/09/21 10:17:20 3KSMG610_162 160 Důležité bezpečnostní pokyny pro správné nastavení opěrek hlavy najdete na str. .16 Sedadlo řidiče je výškově nastavitelné. Zvednutí sedadla dosáhnete opakovaným zvedáním páky umístěné vedle sedáku. Snížení polohy sedadla dosáhnete opakovaným posunem páky dolů. Nejúčinnější jsou tehdy, když se hlava sedící osoby opírá o střed opěrky. Vozidlo má na všech sedadlech hlavové opěrky, které chrání vás i spolucestující před úrazy páteře a dalšími druhy zranění. Pokud sedí na zadním prostředním sedadle spolucestující, dbejte, aby si nastavil opěrku hlavy do nejvyšší polohy. Páku je třeba zcela posunout nahoru nebo dolů. Všechna nastavení proveïte dříve než se rozjedete. Sedadla Přístroje a ovládací prvky Hlavové opěrkyNastavení výšky sedadla řidiče 07/09/21 10:17:28 3KSMG610_163 161 Nastavení výšky hlavové opěrky. K nastavení potřebujete obě ruce. O nastavení se nepokoušejte za jízdy. Tahem nahoru se opěrka vysouvá. K zasunutí je třeba stisknout boční pojistku a zatlačit na opěrku. Pro sklopení opěradla, čištění či opravy lze opěrky hlavy úplně vytáhnout. Stiskněte boční pojistku a vytáhněte opěrku ven z opěradla. Při montáži opěrky hlavy zpět zasuňte její nožky zpět na místo. Poté stiskněte boční pojistku a současně proveïte nastavení vhodné výšky. Ujistěte se, že je hlavová opěrka řádně zajištěna v původní poloze. Přístroje a ovládací prvky Sedadla Nastavení opěrky hlavy Vysazení opěrky hlavy Bez opěrek hlavy může při nehodě dojít k vážnému zranění. Opěrky vždy znovu nasaïte na místo. Přední SEDÁK Prostřední zadní UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO NOHA OPĚRADLO SEDÁK UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO OPĚRADLONOHA 07/09/21 10:17:36 3KSMG610_164 162 Na předních sedadlech jsou aktivní opěrky hlavy. Při nárazu do vozidla zezadu, dojde k přitažení osoby řádně připoutané bezpečnostními pásy do opěradla a opěrka hlavy automaticky působí silou dopředu. Zásady pro správnou funkci opěrek hlavy: Tím se sníží vzdálenost náhlého záklonu hlavy. Tak je posádka více chráněna před úrazy páteře a dalšími druhy zranění. Po nárazu je třeba uvést opěrky do normální polohy. Pokud nelze opěrku vrátit nebo pokud šo o silný náraz, nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu Honda. Na opěrky hlavy nevěšte žádné předměty. Nevkládejte předměty mezi záda a opěradlo. Opěrku hlavy si vždy správně nastavte. Používejte výhradně originální náhradní opěrky Honda. Některé modely Sedadla Aktivní opěrky hlavy Přístroje a ovládací prvky 07/09/21 10:17:45 3KSMG610_165 163 Zadní loketní opěrka je uprostřed zadního opěradla. Pro použití ji stačí sklopit dolů. Krytku konzole lze použít jako loketní opěrku. Než loketní opěrku sklopíte, přesvědčete se, že nehrozí zranění ruky či prstů spolujezdce. V loketní opěrce je umístěn držák nápojů. Zadní loketní opěrka (U některých typů)Loketní opěrka předního sedadla Sedadla Přístroje a ovládací prvky Loketní opěrky 07/09/21 10:17:53 3KSMG610_166 164 Pro zvětšení zavazadlového prostoru lze levé a pravé opěradlo zadního sedadla jednotlivě sklopit dolů. Potřebujete-li zvětšit zavazadlový prostor, můžete jednotlivě zvednout sedáky všech zadních sedadel (viz strana ). S jedním sklopeným opěradlem nebo jedním zvednutým sedákem můžete zadním krajním sedadle přepravovat pouze jednoho spolucestujícího. V tomto případě nelze na prostředním zadním sedadle řádně zapnout bezpečnostní pás. Před sklopením opěradla se ujistěte, že na podlaze nejsou žádné předměty. Zasuňte opěrky hlavy do nejnižší polohy. Zvedněte páku uvolnění na vnější straně opěradla. Sklopte opěradlo dopředu. Na sklopené opěradlo nepokládejte těžké předměty. Před sklopením opěradel nebo zvednutím sedáku odstraňte ze sedadla veškeré předměty. Zatlačte loketní opěrku na své místo. Ramenní část krajních bezpečnostních pásů zavěste na příchytku umístěnou na bočních stranách. 1. 2. 3. 4. 5. 166 Sedadla Přístroje a ovládací prvky Skládání zadních sedadel Sklápění opěradla SPONA 07/09/21 10:18:05 3KSMG610_167 165 Při vracení opěradla do původní polohy postupujte opačně. Zatáhněte za opěradlo a ujistěte se, zda řádně zacvaklo. Pokud opěradlo není zcela zacvaknuté, bezpečnostní pás nebude správně fungovat a za pákou uvolnění se objeví červený indikátor, viz obrázek. Pokud opěrky hlavy v zadních opěradlech zachycují o přední opěradla, a ta proto nelze úplně sklopit, vytáhněte opěrky hlavy z opěradel (viz strana ). Při vracení opěradel do vzpřímené polohy vždy nastavte zadní opěrky hlavy. Než vyjedete, musí být sedadlo pevně na svém místě. 161 POKRAČOVÁNÍ Sedadla Přístroje a ovládací prvky ČERVENÝ INDIKÁTOR 07/09/21 10:18:11 3KSMG610_168 166 Zatlačte loketní opěrku na své místo. Ramenní část krajních bezpečnostních pásů zavěste na příchytku umístěnou na bočních stranách (viz předchozí strana). Zvedněte sedák, opřete jej o opěradlo a sklopením nohy sedadla sedák zajistěte. Dbejte, aby byl sedák pevně zajištěný. Chcete-li vrátit sedák do původní polohy, zcela zvedněte nohu sedadla a pomalu zatlačte sedák dolů, přičemž jej přidržujte. Všechny předměty v zavazadlovém prostoru musí být zajištěné. Uvolněné předměty mohou při prudkém brzdění vyletět dopředu a někoho poranit (viz na straně ). Ujistěte se, že sedák je pevně zajištěný a noha sedadla je ve správné poloze. 1. 2. 3. 320 Sedadla Přístroje a ovládací prvky Zvednutí sedáku Přeprava zavazadel NOHA SEDADLA 07/09/21 10:18:19 3KSMG610_169 167 Obě přední sedadla jsou vybavena vyhříváním. Aby vyhřívání fungovalo, zapalování musí být v poloze II. Stisknutím HI v přední části spínače zapnete rychlé vyhřívání sedadla. Po dosažení požadované teploty stiskněte zadní stranu přepínače označenou LO. Teplota bude nadále udržována. V obsluze vyhřívání dodržujte následující zásady: Tlačítko HI používejte jen pro rychlé počáteční zahřátí sedadel, silně vyčerpává baterii. S přepínačem v poloze HI je sedadlo vyhříváno, po zahřátí se vyhřívání vypne, po poklesu teploty znovu zapne. V poloze LO vyhřívání funguje nepřetržitě. Nespíná se při změnách teploty. Pokud motor běží delší dobu na volnoběh, vyhřívání nezapínejte ani do polohy LO. Může se tak vybít baterie a ztížit startování. Vyhřívání sedadel (U některých typů) Přístroje a ovládací prvky SPÍNAČ VYHŘÍVÁNÍ SEDADLA 07/09/21 10:18:26 3KSMG610_170 168 Potřebujete-li vyšší zavazadlový prostor, můžete sundat kryt zavazadlového prostoru. Chcete-li sundat kryt, sundejte háčky ze dveří zavazadlového prostoru, vysuňte kryt směrem dozadu a vytáhněte jej nahoru. Chcete-li kryt nasadit zpět, zastrčte kolíky do zarážek a zasuňte kryt směrem dopředu, dokud nezacvakne. Ujistěte se, že kryt správně dosedl a neuvolní se při jízdě. Přivřete dveře zavazadlového prostoru a vraŅte háčky zpět na místo. Kryt zavazadlového prostoru (U některých typů) Přístroje a ovládací prvky HÁČEK MONTÁŽNÍ ČEP 07/09/21 10:18:32 3KSMG610_171 − 169 POKRAČOVÁNÍ Při opouštění vozidla si berte klíč zapalování vždy s sebou. Okna lze otevírat a zavírat, pokud je zapalování zapnuté v poloze II. Okno se otvírá stisknutím a přidržením ovladače. Uvolněním ovladače se stahování okna zastaví. Stisknutím druhé strany ovladače se okno zavírá. Ještě asi 10 minut po vypnutí zapalování jsou okna funkční. Během této doby bude automatická funkce aktivní pouze u okna řidiče. Otevřením některých předních dveří se tato funkce zruší. Na loketní opěrce dveří řidiče je hlavní panel ovládání oken. Kterékoli okno lze otevřít stisknutím příslušného ovladače s přidržením do okamžiku než dosáhne požadované polohy. Okno se zavírá pohybem ovladače dozadu. Puštěním tlačítka se stahování okna zastaví. chcete-li zcela otevřít okno řidiče nebo spolujezdce, silně stiskněte ovladač a uvolněte jej. Okno se automaticky zcela otevře. Pokud nechcete, aby se okno zcela otevřelo, krátce stiskněte druhou stranu ovladače. Chcete-li zcela zavřít okno řidiče nebo spolujezdce, silně stiskněte druhou stranu ovladače a uvolněte jej. Okno se automaticky zcela zavře. Pokud nechcete, aby se okno zcela zavřelo, krátce stiskněte ovladač okna. Elektricky ovládaná okna Přístroje a ovládací prvky AUTO Skřípnutí ruky nebo prstů elektricky ovládaným oknem může způsobit vážné zranění. Před zavíráním oken se ujistěte, že v nich nejsou cestující. VÝSTRAHA: HLAVNÍ SPÍNAČ SPÍNAČ OVLÁDÁNÍ OKNA ŘIDIČE 07/09/21 10:18:39 3KSMG610_172 − 170 pokud jedno z předních oken v automatickém chodu narazí na překážku, zastaví se a sjede opačným směrem. Překážku odstraňte a okno zavřete opakovaným povytažením ovladače. Automatická funkce okna řidiče nefunguje, pokud dojde k odpojení či vybití baterie nebo pokud je vytažena pojistka jednoho z předních oken. Po připojení baterie či pojistky je systém elektrického ovládání oken třeba seřídit. Částečně otevřít nebo zavřít okno řidiče nebo spolujezdce lze mírným stisknutím nebo pozvednutím ovladače s přidržením. Když ovladač pustíte, pohyb okna se zastaví. Nastartujte motor. Stisknutím a přidržením ovladače okno řidiče úplně otevřete. Povytažením s přidržením ovladače úplně okno řidiče zavřete; poté ovladač ještě 2 sekundy přidržte. Výše uvedené postupy opakujte u okna spolujezdce. Pokud po tomto seřízení okna nefungují správně, nechte vozidlo zkontrolovat v servisu. Auto reverse nefunguje v úseku pohybu těsně před zavřením okna. Před zavřením okna vždy zkontrolujte, že jeho pohybu nebrání spolucestující ani žádné předměty. Stisknutím hlavního spínače lze zablokovat ovládání oken ostatních spolucestujících. Na další stisknutí spínač vyskočí a dojde k odblokování oken. Blokování hlavním spínačem využívejte když máte ve vozidle děti, které by se mohly ovládáním oken poranit. Kontrolky uvnitř spínačů se rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II. 1. 2. 3. Elektricky ovládaná okna Přístroje a ovládací prvky AUTO REVERSE 07/09/21 10:18:47 3KSMG610_173 171 Můžete otevřít přední i zadní střešní clonu. Přední střešní clona je navinuta na středním držáku zepředu dozadu a zadní střešní clona současně zezadu dopředu. Střešní clony se ovládají ovladačem na přední straně stropu. Střešní clony fungují pouze při zapalování zapnutém do polohy II. Střešní clony otevřete stisknutím a přidržením zadní strany ovladače. Po dosažení požadované polohy ovladač pusŅte. Stisknutím a přidržením přední strany ovladače clony zavřete. Puštěním ovladače dosáhnete zastavení chodu clony. POKRAČOVÁNÍ Při opouštění vozidla si berte klíč zapalování vždy s sebou. Sluneční clony (U některých typů) Přístroje a ovládací prvky Skřípnutí ruky nebo prstů při otevírání nebo zavírání střešní clony může způsobit vážné zranění. Před otevíráním nebo zavíráním střešní clony se ujistěte, že v ní nejsou žádné ruce nebo prsty. VÝSTRAHA: 07/09/21 10:18:53 3KSMG610_174 − − 172 Střešní clony zcela otevřete silným stisknutím a uvolněním zadní strany ovladače. Střešní clony se automaticky zcela otevřou. Nechcete-li aby se otevřely úplně, za chodu ovladač krátce stiskněte. pokud přední nebo zadní střešní clona při automatickém zavírání narazí na překážku, clony se začnou pohybovat opačným směrem a potom se zastaví. Překážku odstraňte a clony zavřete opakovaným stisknutím ovladače. Střešní clony mají funkci časové prodlevy. Ještě asi 10 minut po vypnutí zapalování je lze otevřít a zavřít. Otevřením kterýchkoli předních dveří se funkce časové prodlevy vypne. Střešní clony zcela zavřete silným stisknutím a uvolněním přední strany ovladače. Střešní clony se automaticky zcela zavřou. Nechceteli aby se zavřely úplně, za chodu ovladač krátce stiskněte. Chcete-li clony otevřít nebo zavřít jen částečně, lehce stiskněte a přidržte zadní nebo přední stranu ovladače. Když ovladač pustíte, pohyb clony se zastaví. Funkce auto reverse nefunguje v úseku pohybu těsně před zavřením clon. Před zavřením clon vždy zkontrolujte, že jejich pohybu nebrání spolucestující ani žádné předměty. Sluneční clony (U některých typů) Přístroje a ovládací prvky AUTO AUTO REVERSE 07/09/21 10:18:59 3KSMG610_175 173 POKRAČOVÁNÍ Vnitřní i vnější zrcátka udržujte v čistotě a nastavená tak, abyste měli dobrý rozhled. Než vyjedete, seřiïte si polohu zrcátek. Zmáčknutím příslušného kraje ovladače zrcátko nastavte doprava, doleva, nahoru a dolů. Zapněte zapalování do polohy II. Po nastavení potřebné polohy volič vypněte přesunutím na střed. Tím se ovladač nastavení vypne a vaše nastavení bude uloženo. Přesuňte volič na L (levá strana) nebo R (pravá strana).Vnitřní zpětné zrcátko má denní a noční polohu. V noční poloze zabraňuje oslnění světly vozů jedoucích za vámi. Denní nebo noční polohu nastavíte přepnutím páčky na spodní straně zrcátka. 1. 2. 3. 4. Zrcátka Přístroje a ovládací prvky Nastavení elektricky ovládaných zrcátek PŘEPÍNAČ ZRCÁTEK POJISTKA NASTAVOVACÍ SPÍNAČ 07/09/21 10:19:07 3KSMG610_176 174 Vyhřívání vnějších zrcátek chrání zrcátka před zamlžováním a námrazou. Při zapalování zapnutém do polohy II se vyhřívání zapíná stisknutím tlačítka vyhřívání zadního okna. Po zapnutí bude tlačítko rozsvícené. Dalším stisknutím tlačítka vyhřívání zrcátek a zadního okna vypnete. Nikdy nejezděte se sklopenými zrcátky. Vnější zpětná zrcátka lze ovladačem umístěným vedle přepínače sklopit; to vám umožní parkovat s vozidlem v místech s nedostatkem prostoru. Než pak znovu vyjedete, nezapomeňte zrcátka odklopit. Je-li zapalování zapnuté do polohy II, stisknutím ovladače sklopíte současně obě zrcátka. Dalším stisknutím stejného tlačítka zrcátka odklopíte. Vyhřívaná elektricky ovládaná zrcátka Sklápění bočních zrcátek (Některé modely) Přístroje a ovládací prvky Zrcátka TLAČÍTKO VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA/ VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTEK 07/09/21 10:19:15 3KSMG610_177 175 Jízda se zataženou ruční brzdou může způsobit poškození zadních brzd a náprav. Pokud se rozjedete s vozem se zataženou ruční brzdou, ozve se varovný zvukový signál. Úplným zatažením aktivujete ruční brzdu. Pokud ji chcete uvolnit, lehce ji nadzvedněte, stiskněte tlačítko a spusŅte páku. Po odbrzdění ruční brzdy zhasne kontrolka na panelu přístrojů (viz str. ). Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,RELEASE PARKING BRAKE‘‘ (uvolnit parkovací brzdu). 77 Parkovací brzda Přístroje a ovládací prvky PÁKA PARKOVACÍ BRZDY 07/09/21 10:19:20 3KSMG610_178 * * * 176 Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky HÁČEK NA ŠATY DRŽÁK NA NÁPOJE POPELNÍK ODKLÁDACÍ PROSTOR V PODLAZE ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU DRŽÁKY NA NÁPOJE STŘEDOVÁ KONZOLAZADNÍ NAPÁJECÍ ZÁSUVKA PŘÍSLUŠENSTVÍ SCHRÁNKA V PALUBNÍ DESCE ZAPALOVAČ CIGARET ODKLÁDACÍ PROSTOR VE STŘEDNÍ KONZOLE SLUNEČNÍ CLONADRŽÁK NA NÁPOJE TOALETNÍ ZRCÁTKO : U některých typů 07/09/21 10:19:25 3KSMG610_179 177 Odkládací schránka se otevírá přitažením madla ke středové konzole. Háček sklopíte přitlačením. Pokud jsou zapnuta obrysová světla, rozsvítí se osvětlení odkládací schránky. V odkládací schránce můžete uložit lahve a plechovky s nápoji, aby je systém klimatizace ochladil. Chcete-li vnitřní část odkládací schránky udržet chladnou, otevřete ji a otočte ventilační otvor na horní straně proti směru hodinových ručiček. Zapněte klimatizaci (viz strany a ) a nastavte regulátor režimu do polohy ,, ‘‘ nebo ,, ‘‘. 204198 POKRAČOVÁNÍ Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky Odkládací schránka Chladicí box (Některé modely) Otevřená odkládací schránka může při nehodě vážně zranit cestujícího, i když je připoután bezpečnostním pásem. Během jízdy mějte odkládací schránku vždy uzavřenou. REGULÁTOR Otevřít Zavřít SCHRÁNKA V PALUBNÍ DESCE 07/09/21 10:19:34 3KSMG610_180 178 Hlavní prostor středové konzole je pod loketní opěrkou. Abyste jej mohli používat, vytáhněte páčku a zvedněte loketní opěrku. Vozidlo má multifunkční středovou konzolu. Obsahuje držáky nápojů, ukládací prostor, loketní opěrku, zapalovač cigaret, vyjímatelný popelník a vyhřívání sedadel (jeli součástí výbavy). Chladný vzduch vede ze systému klimatizace do odkládací schránky přes ventilační otvor. Do odkládací schránky dávejte pouze uzavíratelné nebo neotevřené nádoby s nápoji. Rozlité tekutiny mohou poškodit čalounění a elektrické součásti odkládací schránky a uvnitř přístrojové desky. Pokud chlazení nepoužíváte, zavřete ventilační otvor otočením ve směru hodinových ručiček. Je-li zapnuté topení, ventilačním otvorem vede do odkládací schránky teplý vzduch. Spodní prostor středové konzole lze využít pro držáky nápojů nebo jako odkládací prostor. Tento prostor zpřístupníte vysunutím krytu dozadu. Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky Prostor konzolyStředová konzola 07/09/21 10:19:42 3KSMG610_181 179 Přední držák na nápoje se nachází v prostoru středové konzole. Chcete-li držák nápojů použít, odsuňte víko dozadu a posuňte dělicí přepážku maximálně vpřed. V tomto prostoru je dělicí přepážka. Chceteli použít prostor pro odkládání, posuňte ji dozadu. Abyste zvětšili odkládací prostor, můžete vytáhnout i popelník. Tento prostor zavřete zasunutím krytu dopředu. Při používání držáku nápojů buïte opatrní. Velmi horké tekutiny mohou opařit vás i spolucestující. Tekutiny se mohou rozlít i v držácích nápojů v kapsách dveří při otevírání nebo zavírání dveří. Do kapes ve dveřích dávejte jen uzavíratelné nádoby. Rozlité tekutiny mohou poškodit sedadla, koberce a elektrické součásti interiéru. Pro zadní sedadlo je držák nápojů ve středové loketní opěrce. Používat ji můžete po sklopení. Vozidla se zadní loketní opěrkou Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky Držáky na nápoje Přední Zadní DRŽÁKY NA NÁPOJE 07/09/21 10:19:50 3KSMG610_182 180 Napájecí zásuvku naleznete na levé straně zavazadlového prostrou. Tato zásuvka slouží k napájení příslušenství do 120 W (10 A) stejnosměrným napětím 12 V. Abyste jej mohli použít, zapalování musí být v poloze I nebo II. Automobilový zapalovač cigaret nelze napájet. Střední kapsa se otvírá vytáhnutím víka. Doporučujeme tuto napájecí zásuvku používat pouze pro originální příslušenství Honda. Zavřete napájecí zásuvku krytkou, aby se do ní nedostaly žádné cizí částice. Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky Napájecí zásuvka příslušenství Střední kapsa 07/09/21 10:19:58 3KSMG610_183 181 Věšák na oděvy před použitím opatrně vysuňte a stáhněte dolů. Pokud věšáky nepoužíváte, zatáhněte je. Věšáky nejsou určeny pro velké a těžké předměty. Sluneční clona se aktivuje sklopením. Sluneční clonu lze použít i na bočním okně. Vysuňte uchycení a otočte sluneční clonu k bočnímu oknu. Pro použití toaletního zrcátka vytáhněte kryt. Po vytáhnutí krytu se rozsvítí světla. Při nastupování nebo vystupování do vozidla se ujistěte, že je sluneční clona zpět na svém místě. Některé modely Věšák na oděvy Toaletní zrcátkoSluneční clona Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky HÁČEK NA ŠATY SLUNEČNÍ CLONA 07/09/21 10:20:07 3KSMG610_184 182 Můžete tento kryt umístit i na dno odkládacího prostoru, abyste zvětšili zavazadlový prostor. Otevřete víko, přitáhněte jej, aby vyskočilo z podpěry a položte jej na dno odkládacího prostoru. Spuštění víka: V podlaze zavazadlového prostoru je odkládací prostor. Chcete-li nechat kryt podlahy zvednutý, zahákněte jej za úchyt na krytu zavazadlového prostoru (je-li součástí výbavy). U některých typů je v tomto prostoru uloženo dojezdové rezervní kolo. Vozidla s nastavitelným krytem podlahy zavazadlového prostoru Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky Odkládací prostor v podlaze Zvedněte víko. SpusŅte víko. 07/09/21 10:20:14 3KSMG610_185 183 Zatlačíte-li zapalovač cigaret, když zapalování není v poloze I nebo II, nevyskočí. Aby se zapalovač cigaret vrátil do původní polohy, musíte zapnout zapalování. Nevytahujte jej násilně. Zapalovač cigaret funguje pouze pokud je zapalování v poloze I nebo II. Chcete-li zapalovač použít, zatlačte jej dolů. Jakmile je dostatečně nažhaven, vyskočí. Netlačte zapalovač po nažhavení do žhavicí polohy, může dojít k jeho přehřátí. Prvky komfortní výbavy interiéru Přístroje a ovládací prvky Zapalovač cigaret ZAPALOVAČ CIGARET 07/09/21 10:20:20 3KSMG610_186 184 Přední stropní světlo má dvoupolohový spínač. V poloze DOOR se stropní světlo rozsvítí při otevření jakýchkoli dveří. Ve poloze OFF stropní světlo nesvítí. Polohu DOOR zvolte stisknutím tlačítka, které poté vyskočí. Popelník používejte pouze na cigarety, doutníky a jiné kuřivo. Do popelníku nedávejte papír ani jiné hořlavé předměty, které by se mohly v popelníku vznítit. Zvednutím víka otevřete popelník. Chcete-li popelník vysypat nebo vytáhnout z důvodu zvětšení prostoru, posunutím dozadu otevřete víko konzole a vytáhněte popelník směrem nahoru. Přední stropní světlo obsahuje i dvě bodová světla. Ovládají se spínačem vedle nich. Čtecí světla jsou použitelná kdykoliv. Přístroje a ovládací prvky Prvky komfortní výbavy interiéru, Osvětlení interiéru Stropní světlaPopelník PředníPOPELNÍK TLAČÍTKO POLOHY DVEŘÍPOPELNÍK 07/09/21 10:20:27 3KSMG610_187 185 Otevření kterýchkoliv dveří. Vytáhněte klíč ze zapalování. Pokud neotevřete dveře, světlo se po 30 sekundách ztlumí a zhasne. Jsou-li všechny dveře dobře zavřené, přední a zadní stropní světla se ztlumí a do 30 sekund postupně zhasnou. Spínač zadního stropního světla má tři polohy: ON , spínání dveřmi a OFF. V poloze spínané dveřmi (středová) stropní světlo funguje takto: Přední stropní světlo (spínač v poloze DOOR) se rozsvítí i při odemknutí dveří klíčem nebo dálkovým ovladačem a po vytažení klíče ze zapalování. Klíčem nebo dálkovým ovladačem odemkněte dveře a dveře zavazadlového prostoru. Pokud necháte otevřené dveře a v zapalování není klíč, stropní světla po 3 minutách zhasnou. Osvětlení interiéru Přístroje a ovládací prvky Zadní ON OFF SVÍTÍ PŘI OTEVŘENÝCH DVEŘÍCH 07/09/21 10:20:35 3KSMG610_188 186 Osvětlení spínače zapalování se rozsvítí při otevření dveří řidiče a po 30 sekundách od zavření dveří se ztlumí. Světlo mezi slunečními clonami se rozsvítí, když zapnete obrysová světla. Jeho intenzitu lze regulovat ovladačem intenzity jasu panelu přístrojů na přístrojové desce při zapnutém zapalování do polohy II (viz strana ).142 Osvětlení interiéru Přístroje a ovládací prvky Vnitřní osvětlení vozidlaOsvětlení zapalování 07/09/21 10:20:41 3KSMG610_189 * * 187 Systém regulace prostředí ve voze vytváří příjemné cestovní podmínky za každého počasí. Klimatizace je u některých modelů standardem. Audiosystém, který je u některých modelů standardním vybavením, má mnoho možností. V této části se dovíte jaké jsou funkce systému a jak je ovládat. Zabezpečovací systém pomáhá chránit vaše vozidlo před vandaly a zloději. .....................................................Regulátor . 188 .......................................Ventilace a topení . 189 ........................Regulace prostředí ve voze . 195 .......Snímač slunečního světla a teploty . 211 ................................................Audiosystém . 212 Audiosystém .......(vozidla bez navigačního systému) . 213 Audiosystém .........(vozidla s navigačním systémem) . 238 .............................................Ochrana disku . 268 ...............Dálkové ovládání audiosystému . 271 ..........................................Nastavení hodin . 272 ...................................Bezpečnostní systém . 275 ....................................................Tempomat . 278 .......................................Parkovací senzory . 281 ....................Souprava Hands-Free (HFT) . 283 Součásti Součásti 07/09/21 10:20:46 3KSMG610_190 188 Tento ovládací prvek se skládá z regulátoru a voliče. Otáčením regulátoru vlevo nebo vpravo volíte nebo se posouváte seznamem položek na obrazovce a nastavujete hodnotu nebo stav. Seznamem položek se posouváte pohybem regulátoru vlevo, vpravo, nahoru a dolů. Zvolená položka se na obrazovce zvýrazní. Stisknutím středu voliče (ENTER) potvrdíte volbu položky nebo vstoupíte do nastavení. Vozidlo má na přístrojové desce regulátor, kterým se ovládá systém klimatizace, audiosystém a navigační systém. Většinu funkcí lze ovládat příslušnými tlačítky, regulátory a spínači na přístrojové desce, ale některé funkce lze ovládat pouze pomocí tohoto regulátoru. Více informací naleznete v příslušné části systému. Regulátor Součásti Pouze vozidla s navigačním systémem REGULÁTOR VOLIČ 07/09/21 10:20:51 3KSMG610_191 189 POKRAČOVÁNÍ Vozidla bez klimatizace Při správném používání klimatizace bude v interiéru pohodlí a okna budou čistá, což zlepší viditelnost. Směr proudění vzduchu ze středního i bočních ventilačních otvorů v přístrojové desce je nastavitelný. Proudění vzduchu středových ventilačních otvorů a ventilačního otvoru strany spolujezdce se reguluje posunem páčky ve středu ventilačního otvoru nahoru/dolů a do stran. Ventilační otvor strany řidiče lze otevřít a zavřít horní a spodní klapkou. Zatlačením klapky jej otevřete. Vyklopením klapky jej zavřete. Chcete-li nastavit proudění vzduchu z ventilačního otvoru, zatlačte klapku, aby se otevřela, a pohybujte jí nahoru a dolů a otáčejte ventilačním otvorem. Aby topení ohřívalo vzduch, musí být nastartovaný motor. Pokud vaše vozidlo není vybaveno klimatizací, lze ji kdykoli nainstalovat. Odborný servis vám může nainstalovat originální klimatizaci Honda splňující vysoké kvalitativní standardy společnosti Honda určenou přesně pro váš typ vozidla. Více informací vám sdělí odborný servis. Ventilace a topení Součásti Strana řidiče ZÁPADKY KLAPKA Středové ventilační otvory 07/09/21 10:21:00 3KSMG610_192 190 Ventilační otvor strany spolujezdce lze otevřít a zavřít regulátorem umístěným pod otvorem. Ventilace a topení Součásti Strana spolujezdce POJISTKA REGULÁTOR 07/09/21 10:21:05 3KSMG610_193 ▲ ▼ 191 POKRAČOVÁNÍ Otočením regulátoru teploty ve směru hodinových ručiček zvýšíte teplotu proudění vzduchu. Rychlost ventilátoru zvolte stisknutím horní nebo spodní části ovladače rychlosti ventilátoru ( nebo ). Na displeji se nastavení zobrazuje sloupcovým grafem. Tato dvě tlačítka řídí zdroj přívodu vzduchu do systému. V režimu čerstvého vzduchu je vzduch přiváděn zvenku. V režimu recirkulace vzduch proudí pouze systémem a uvnitř kabiny. Ovladače proudění vzduchu Regulátor teploty Regulátor ventilátoru Regulátory přívodu čerstvého vzduchu a recirkulace Ventilace a topení Součásti REGULÁTOR VENTILÁTORU TLAČÍTKO MODE OVLÁDACÍ KNOFLÍK TEPLOTY Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO RECIRKULACE REGULÁTOR PŘÍVODU ČERSTVÉHO VZDUCHU TLAČÍTKO ODMLŽOVÁNÍ ČELNÍHO SKLA TLAČÍTKO OFF TLAČÍTKO AUTO TLAČÍTKO VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA A VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTEK 07/09/21 10:21:14 3KSMG610_194 192 Pro systém klimatizace jsou přívody vzduchu z venku pod čelním oknem. Udržujte tyto přívody čisté, bez listí a jiných nečistot. Tlačítkem režimu ventilace MODE se volí větrací otvory, kterými má proudit vzduch. Ventilačními otvory v rozích přístrojové desky proudí určité množství vzduchu v každém nastavení. Tímto tlačítkem se směruje hlavní proudění vzduchu na čelní sklo pro rychlejší odmrazení. Vyřadí se jím také jakýkoliv jiný nastavený režim. Pokud zvolíte , systém se automaticky přepne na režim přívodu čerstvého vzduchu. Pro rychlejší odmrazení ručně nastavte maximální rychlost ventilátoru. Proudění můžete zesílit také zavřením postranních ventilačních otvorů přístrojové desky. Proud vzduchu se dělí mezi podlahové a rohové ventilační otvory a ofukování čelního skla. Téměř za všech okolností by systém měl pracovat s přívodem čerstvého vzduchu. Ponechání systému v režimu recirkulace může způsobit zamlžování oken. Na recirkulaci přepínejte pouze při jízdě v prašném či smogovém prostředí. Po každém stisknutí tlačítka režimu MODE se zobrazí aktuální nastavení. Pokud dalším stisknutím tlačítka vypnete , systém se vrátí k předchozímu nastavení. Pro vlastní bezpečnost se před každou jízdou postarejte o čistá okna pro dobrý výhled. Vzduch proudí z podlahových a rohových ventilačních otvorů. Proud vzduchu se dělí mezi ventilační otvory v přístrojové desce a podlahové. Vzduch proudí uprostřed a v rozích přístrojové desky. Ventilace a topení Součásti Tlačítko režimu Tlačítko odmlžení čelního skla 07/09/21 10:21:26 3KSMG610_195 193 K ohřívání vzduchu se využívá tepla chladicí kapaliny. Pokud je studený motor, bude několik minut trvat, než začne ze systému proudit teplý vzduch. Proud procházející ventilačním systémem nasává vzduch zvenku, nechává jej cirkulovat kabinou, a poté jej odvádí ventilačními otvory u zadního okna.Při zapnutí vyhřívání zadního okna se automaticky zapíná i vyhřívání zrcátek. Nastavte regulátor teploty na minimum. Zvolte a režim čerstvého vzduchu. Nastavte požadovanou rychlost ventilátoru. Toto tlačítko slouží k zapnutí a vypnutí vyhřívání zadního okna (viz strana ). Stiskněte AUTO na regulátoru teploty. Regulátorem nastavte teplotu vzduchu. Na informačním displeji se objeví AUTO a zvolená teplota. Systém automaticky zvolí správnou kombinaci teplého vzduchu a intenzity ventilace, aby udržel zvolenou teplotu. Systém také reguluje otáčky ventilátoru a proudění vzduchu. 1. 2. 3. 1. 2. 143 Součásti Ventilace a topení Obsluha automatického topeníVentilaceTlačítko vyhřívání zadního okna 07/09/21 10:21:35 3KSMG610_196 194 Pokud stisknete tlačítko OFF, systém regulace prostředí ve voze se úplně vypne. Zamlžení oken odstraníte tímto postupem: Nastavte ventilátor podle potřeby, spíš na vyšší výkon kvůli odmrazování. Zvolte a režim čerstvého vzduchu. Pokud zvolíte , systém se automaticky přepne na režim přívodu čerstvého vzduchu. Teplotu nastavte regulátorem teploty tak, aby byl cítit teplý proud vzduchu. Zapněte pro odmlžení zadního okna. Intenzitu ofukování čelního skla zvýšíte zavřením rohových ventilačních otvorů. Systém vypínejte pouze na krátkou dobu. Zápachu a tvoření plísní předejdete tím, že necháte ventilátor stále běžet. Zvolte . Systém se automaticky přepne na režim čerstvého vzduchu. Zvolte . Nastavte intenzitu a teplotu ventilace na maximum. Pro rychlejší odmlžení oken můžete zavřít rohové ventilační otvory přístrojové desky. Boční ventilační otvor strany řidiče zavřete sklopením víčka a boční ventilační otvor strany spolujezdce zavřete otočením kolečka umístěném pod otvorem. Tak bude proudit více vzduchu do otvorů ofukování čelního skla. Když jsou okna čistá, přepněte na režim nasávání čerstvého vzduchu, aby se znovu nezamlžila. Pro vlastní bezpečnost se před každou jízdou postarejte o čistá okna pro dobrý výhled. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. Ventilace a topení Součásti Celkové vypnutíOdstranění vnější námrazy nebo ledu z okenOdmlžení a odmražení 07/09/21 10:21:46 3KSMG610_197 195 Vozidla s klimatizací POKRAČOVÁNÍ Vozidla s dvouzónovou regulací teploty Automatický systém regulace prostředí ve vozidle kombinuje klimatizaci, vyhřívání a větrání, čímž udržuje nastavenou teplotu interiéru. Systém také reguluje otáčky ventilátoru a proudění vzduchu. Chcete-li zapnout klimatizaci, motor musí být nastartovaný. Směr proudění vzduchu ze středního i bočních ventilačních otvorů v přístrojové desce je nastavitelný. Ventilační otvor strany řidiče lze otevřít a zavřít horní a spodní klapkou. Zatlačením klapky jej otevřete. Vyklopením klapky jej zavřete. Chcete-li nastavit proudění vzduchu z ventilačního otvoru, zatlačte klapku, aby se otevřela, a pohybujte jí nahoru a dolů a otáčejte ventilačním otvorem. Teplotu strany řidiče a spolujezdce lze nastavit nezávisle (viz strana ). V režimu AUTO je vnitřní teplota nezávisle regulovaná pro řidiče a spolujezdce. 209 Regulace prostředí ve voze Součásti Ventilační otvor strany řidiče KLAPKA 07/09/21 10:21:54 3KSMG610_198 196 Systém klimatizace lze ovládat standardními ovladači ale také hlasovými řídicím systémem. Podrobnosti naleznete v příručce navigačního systému. Proudění vzduchu středových ventilačních otvorů a ventilačního otvoru strany spolujezdce se reguluje posunem páčky ve středu ventilačního otvoru nahoru / dolů a do stran. Ventilační otvor strany spolujezdce lze otevřít a zavřít regulátorem umístěným pod otvorem. Vozidla s navigačním systémem Regulace prostředí ve voze Součásti Systém hlasového ovládání ZÁPADKY Ventilační otvor strany spolujezdce POJISTKA REGULÁTOR Středové ventilační otvory 07/09/21 10:22:00 3KSMG610_199 197 POKRAČOVÁNÍ Regulace prostředí ve voze Součásti 07/09/21 10:22:04 3KSMG610_200 198 Regulace prostředí ve voze Součásti Bez navigačního systému Bez dvouzónové regulace teploty S dvouzónovou regulací teploty REGULÁTOR VENTILÁTORU OVLÁDACÍ KNOFLÍK TEPLOTY Vyobrazen je model s levostranným řízením. REGULÁTOR PŘÍVODU ČERSTVÉHO VZDUCHU TLAČÍTKO OFF OVLÁDACÍ KNOFLÍK TEPLOTY TLAČÍTKO VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA A VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTEK TLAČÍTKO AUTO TLAČÍTKO RECIRKULACE TLAČÍTKO AUTO TLAČÍTKO OFF TLAČÍTKO KLIMATIZACE REGULÁTOR VENTILÁTORU TLAČÍTKO MODE TLAČÍTKO RECIRKULACE TLAČÍTKO KLIMATIZACE REGULÁTOR VENTILÁTORU REGULÁTOR PROUDĚNÍ ČERSTVÉHO VZDUCHU/ RECIRKULACE VZDUCHU TLAČÍTKO DUAL OVLÁDACÍ KNOFLÍK TEPLOTY TLAČÍTKO KLIMATIZACE TLAČÍTKO ODMLŽOVÁNÍ ČELNÍHO SKLA 07/09/21 10:22:11 3KSMG610_201 199 Chcete-li zapnout plně automatický režim klimatizace: Stiskněte AUTO na regulátoru teploty. Stisknutím tlačítka OFF se systém regulace prostředí ve voze úplně vypne. Pokud nastavíte teplotu na minimum ( ) nebo maximum ( ), systém běží naplno jako chlazení nebo topení. Teplotu v tomto nastavení nereguluje. Teplotu si pomocí regulátoru nastavte podle přání. Na informačním displeji se objeví AUTO a zvolená teplota. U vozidel s dvouzónovou regulací teploty můžete regulovat i teplotu strany spolujezdce. Systém pro udržení nastavené teploty automaticky reguluje mezi klimatizovaným a/nebo vyhřívaným vzduchem tak, aby co nejrychleji dosáhl nastavené teploty. V chladném počasí se ventilátor automaticky spustí až tehdy, když topení začne hřát. Pokud svítí tlačítko DUAL, lze nezávisle regulovat teplotu strany řidiče a spolujezdce (viz strana ). Systém vypínejte pouze na krátkou dobu. Zápachu a tvoření plísní předejdete tím, že necháte ventilátor stále běžet. 1. 2. 209 Vozidla s dvouzónovou regulací teploty Regulace prostředí ve voze Součásti Automatická regulace prostředí ve voze Celkové vypnutí 07/09/21 10:22:22 3KSMG610_202 ▲ ▼ 200 Vozidla s dvouzónovou regulací teploty Vozidla bez dvouzónové regulace teplotyI v automatickém režimu systému regulace prostředí ve voze lze různé funkce nastavovat. Všechny ostatní funkce zůstávají nadále řízeny automatikou. Po jakémkoli ručním nastavení zhasne nápis AUTO. Stisknutím tlačítka A/C se klimatizace zapíná a vypíná. Na displeji je zapnutí signalizováno rozsvícením A/C ON a vypnutí rozsvícením A/C OFF. Pokud při vypnuté klimatizaci nastavíte teplotu nižší než je venkovní, systém nedokáže nastavenou teplotu ve voze udržovat. Otočením regulátoru teploty ve směru hodinových ručiček zvýšíte teplotu proudění vzduchu. Řidič a spolujezdec si mohou nezávisle zvolit nastavení teploty. Stiskněte tlačítko DUAL. Pokud kontrolka v tlačítku svítí, otočením tlačítka nastavíte teplotu strany řidiče. Chcete-li nastavit stranu spolujezdce, stiskněte jednu ze stran ( nebo ) regulátoru teploty na loketní opěrce dveří spolujezdce. Pokud kontrolka nesvítí, nastavuje se stejná teplota pro obě strany. Regulace prostředí ve voze Součásti Poloautomatický provoz Regulátor teploty Tlačítko klimatizace (A/C) REGULÁTOR TEPLOTY STRANY SPOLUJEZDCE 07/09/21 10:22:31 3KSMG610_203 ▲ ▼ 201 Vozidla s dvouzónovou regulací teploty Vozidla s dvouzónovou regulací teploty POKRAČOVÁNÍ Vozidla bez dvouzónové regulace teploty Pro systém klimatizace jsou přívody vzduchu z venku pod čelním oknem. Udržujte tyto přívody čisté, bez listí a jiných nečistot.Zapnete-li recirkulaci, kontrolka svítí a vzduch proudí stále pouze v interiéru vozidla. Pokud recirkulaci vypnete, kontrolka zhasne a vzduch bude do vozu proudit z vnějšího prostředí (režim čerstvého vzduchu). Tato dvě tlačítka řídí zdroj přívodu vzduchu do systému. V režimu čerstvého vzduchu je vzduch přiváděn zvenku. V režimu recirkulace vzduch proudí pouze systémem a uvnitř kabiny. Téměř za všech okolností by systém měl pracovat s přívodem čerstvého vzduchu. Chod sytému v režimu recirkulace, zejména při vypnuté klimatizaci, může působit zamlžování oken. Na recirkulaci přepínejte pouze při jízdě v prašném či smogovém prostředí. Rychlost ventilátoru zvolte stisknutím horní nebo spodní části ovladače rychlosti ventilátoru ( nebo ). Na displeji se nastavení zobrazuje sloupcovým grafem. Režim dvouzónové regulace teploty zvolíte stisknutím tlačítka DUAL (viz strana ). Je-li toto tlačítko stisknuté (svítí), můžete odděleně nastavit teplotu strany řidiče a spolujezdce. Pokud kontrolka tlačítka DUAL nesvítí, pomocí regulátoru teploty strany řidiče můžete nastavit stejnou teplotu pro obě strany. 209 Tlačítko recirkulace Duální tlačítko Regulátory přívodu čerstvého vzduchu a recirkulace Regulátor ventilátoru Regulace prostředí ve voze Součásti 07/09/21 10:22:41 3KSMG610_204 202 Tímto tlačítkem se směruje hlavní proudění vzduchu na čelní sklo pro rychlejší odmrazení. Vyřadí se jím také jakýkoliv jiný nastavený režim. Pokud zvolíte , systém automaticky zapne režim přívodu čerstvého vzduchu a klimatizaci. Pro rychlejší odmrazení ručně nastavte rychlost ventilátoru na maximum. Proudění můžete zesílit také zavřením ventilačních otvorů v rozích. Slouží k zapnutí a vypnutí vyhřívání zadního okna (viz strana ). Při zapnutí vyhřívání zadního okna se automaticky zapíná i vyhřívání zrcátek. Tlačítkem režimu ventilace MODE se volí větrací otvory, kterými má proudit vzduch. Ventilačními otvory v rozích přístrojové desky proudí určité množství vzduchu v každém nastavení. Proud vzduchu se dělí mezi podlahové a rohové ventilační otvory a ofukování čelního skla. Po každém stisknutí tlačítka režimu MODE se zobrazí aktuální nastavení. Vzduch proudí z podlahových a rohových ventilačních otvorů. Proud vzduchu se dělí mezi ventilační otvory v přístrojové desce a podlahové. Vzduch proudí uprostřed a v rozích přístrojové desky. Pokud dalším stisknutím tlačítka vypnete , systém se vrátí k předchozímu nastavení. Pro vlastní bezpečnost se před každou jízdou postarejte o čistá okna pro dobrý výhled. 143 Tlačítko odmlžení čelního skla Tlačítko vyhřívání zadního oknaTlačítko režimu Regulace prostředí ve voze Součásti 07/09/21 10:22:53 3KSMG610_205 203 S navigačním systémem Regulace prostředí ve voze Součásti Bez dvouzónové regulace teploty S dvouzónovou regulací teploty BOČNÍ DISPLEJ DISPLEJ REGULACE KLIMATIZACE BOČNÍ DISPLEJ DISPLEJ REGULACE KLIMATIZACE Vyobrazen je model s levostranným řízením. OVLÁDACÍ KNOFLÍK TEPLOTY TLAČÍTKO RECIRKULACE TLAČÍTKO MODE TLAČÍTKO AUTO REGULÁTOR VENTILÁTORU TLAČÍTKO KLIMATIZACE TLAČÍTKO OFF REGULÁTOR PŘÍVODU ČERSTVÉHO VZDUCHU TLAČÍTKO ODMLŽOVÁNÍ ČELNÍHO SKLA TLAČÍTKO VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA A VYHŘÍVÁNÍ ZRCÁTEK REGULÁTOR PROUDĚNÍ ČERSTVÉHO VZDUCHU/ RECIRKULACE VZDUCHU TLAČÍTKO OFF TLAČÍTKO DUAL REGULÁTOR VENTILÁTORU TLAČÍTKO MODE TLAČÍTKO AUTO OVLÁDACÍ KNOFLÍK TEPLOTY TLAČÍTKO KLIMATIZACE 07/09/21 10:23:01 3KSMG610_206 204 Stisknutím tlačítka OFF se systém regulace prostředí ve voze úplně vypne. Systém pro udržení nastavené teploty automaticky reguluje mezi klimatizovaným a/nebo vyhřívaným vzduchem tak, aby co nejrychleji dosáhl nastavené teploty. Systém klimatizace lze ovládat standardními ovladači ale také hlasovými řídicím systémem. Podrobnosti naleznete v příručce navigačního systému. Chcete-li zapnout plně automatický režim klimatizace: Stiskněte AUTO na regulátoru teploty. Teplotu si pomocí regulátoru nastavte podle přání. Na informačním displeji se objeví AUTO a zvolená teplota. U vozidel s dvouzónovou regulací teploty můžete regulovat i teplotu strany spolujezdce. Pokud nastavíte teplotu na minimum ( ) nebo maximum ( ), systém běží naplno jako chlazení nebo topení. Teplotu v tomto nastavení nereguluje. V chladném počasí se ventilátor automaticky spustí až tehdy, když topení začne hřát. Pokud svítí tlačítko DUAL, lze nezávisle regulovat teplotu strany řidiče a spolujezdce (viz strana ). Systém vypínejte pouze na krátkou dobu. Zápachu a tvoření plísní předejdete tím, že necháte ventilátor stále běžet. 1. 2. 209 Vozidla s dvouzónovou regulací teploty Celkové vypnutí Regulace prostředí ve voze Součásti Systém hlasového ovládání Automatická regulace prostředí ve voze 07/09/21 10:23:13 3KSMG610_207 205 I v automatickém režimu systému regulace prostředí ve voze lze různé funkce nastavovat. Všechny ostatní funkce zůstávají nadále řízeny automatikou. Po jakémkoli ručním nastavení zhasne nápis AUTO. Provedete-li jakoukoli ruční volbu, aktuální nastavení systému klimatizace se zobrazí na horní části displeje navigace. Přibližně po 5 sekundách od dokončení ruční volby zobrazení regulace klimatizace zhasne. Ruční volbu na displeji navigace potvrdíte stisknutím tlačítka CLIMATE na ovládacím panelu navigace. Pomocí regulátoru lze ručně zvolit funkce systému řízení klimatizace na displeji navigace. Po každém stisknutí regulátoru se zvolený režim přepne mezi ovládáním ventilátoru a režimem volby. V režimu ovládání ventilátoru, otočením regulátoru zvolte rychlost ventilátoru, a v režimu volby, otočením regulátoru zvolte režim. Zvolený režim se zvýrazní na obrazovce. Informace o ovládání regulátoru naleznete na straně .188 POKRAČOVÁNÍ Poloautomatický provoz Regulace prostředí ve voze Součásti RUČNÍ VOLBA 07/09/21 10:23:20 3KSMG610_208 206 Stisknutím tlačítka CLIMATE zobrazíte displej regulace klimatizace. Stisknutím ENT na regulátoru zapnete nebo vypnete klimatizaci. Na displeji je zapnutí signalizováno rozsvícením A/C ON a vypnutí rozsvícením A/C OFF. Klimatizaci lze rovněž zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka A/C na bočním panelu. Pokud při vypnuté klimatizaci nastavíte teplotu nižší než je venkovní, systém nedokáže nastavenou teplotu ve voze udržovat. Pro systém klimatizace jsou přívody vzduchu z venku pod čelním oknem. Udržujte tyto přívody čisté, bez listí a jiných nečistot. Zapnete-li recirkulaci, kontrolka svítí a vzduch proudí stále pouze v interiéru vozidla. Pokud recirkulaci vypnete, kontrolka zhasne a vzduch bude do vozu proudit z vnějšího prostředí (režim čerstvého vzduchu). Tato dvě tlačítka řídí zdroj přívodu vzduchu do systému. V režimu čerstvého vzduchu je vzduch přiváděn zvenku. V režimu recirkulace vzduch proudí pouze systémem a uvnitř kabiny. Téměř za všech okolností by systém měl pracovat s přívodem čerstvého vzduchu. Chod sytému v režimu recirkulace, zejména při vypnuté klimatizaci, může působit zamlžování oken. Na recirkulaci přepínejte pouze při jízdě v prašném či smogovém prostředí. Vozidla s dvouzónovou regulací teploty Vozidla bez dvouzónové regulace teploty Tlačítko klimatizace (A/C) Tlačítko recirkulace Regulátory přívodu čerstvého vzduchu a recirkulace Regulace prostředí ve voze Součásti 07/09/21 10:23:31 3KSMG610_209 ▲ ▼ 207 Stisknutím tlačítka CLIMATE zobrazíte displej regulace prostředí ve voze. Stlačením voliče na regulátoru zvolíte režim regulace ventilátoru. Otáčením regulátoru se zvyšuje a snižuje rychlost ventilátoru a intenzita proudění vzduchu. Na displeji se nastavení zobrazuje sloupcovým grafem. Rychlost ventilátoru můžete také zvolit stisknutím horní nebo spodní části ovladače rychlosti ventilátoru ( nebo ). Rychlost ventilátoru lze zvolit také otočením regulátoru. Stisknutím tlačítka CLIMATE zobrazte displej regulace klimatizace a zatlačením voliče regulátoru zvolte režim zobrazení. Otočením regulátoru zvolte ventilační otvory, ze kterých bude proudit vzduch. Ventilačními otvory v rozích přístrojové desky proudí určité množství vzduchu v každém nastavení. Je-li toto tlačítko stisknuté (svítí), můžete odděleně nastavit teplotu strany řidiče a spolujezdce. Pokud kontrolka tlačítka DUAL nesvítí, pomocí regulátoru teploty strany řidiče můžete nastavit stejnou teplotu pro obě strany. POKRAČOVÁNÍ Vozidla s dvouzónovou regulací teploty Regulátor ventilátoru Režim řízení Duální tlačítko Regulace prostředí ve voze Součásti 07/09/21 10:23:39 3KSMG610_210 208 Ventilační otvory lze zvolit také pomocí tlačítka MODE na bočním panelu. Po každém stisknutí tlačítka režimu MODE se na displeji zvýrazní zvolený režim. Slouží k zapnutí a vypnutí vyhřívání zadního okna (viz strana ). Při zapnutí vyhřívání zadního okna se automaticky zapíná i vyhřívání zrcátek. Tímto tlačítkem se směruje hlavní proudění vzduchu na čelní sklo pro rychlejší odmrazení. Vyřadí se jím také jakýkoliv jiný nastavený režim. Pokud zvolíte , systém automaticky zapne režim přívodu čerstvého vzduchu a klimatizaci. Pro rychlejší odmrazení ručně nastavte rychlost ventilátoru na maximum. Proudění můžete zesílit také zavřením ventilačních otvorů v rozích. Vzduch proudí uprostřed a v rozích přístrojové desky. Proud vzduchu se dělí mezi ventilační otvory v přístrojové desce a podlahové. Vzduch proudí z podlahových a rohových ventilačních otvorů. Proud vzduchu se dělí mezi podlahové a rohové ventilační otvory a ofukování čelního skla. Pokud dalším stisknutím tlačítka vypnete , systém se vrátí k předchozímu nastavení. Pro vlastní bezpečnost se před každou jízdou postarejte o čistá okna pro dobrý výhled. 143 Regulace prostředí ve voze Součásti Tlačítko vyhřívání zadního oknaTlačítko odmlžení čelního skla 07/09/21 10:23:51 3KSMG610_211 ▲ ▼ 209 Pokud svítí tlačítko DUAL, lze nezávisle regulovat teplotu strany řidiče a spolujezdce. Teplotu strany řidiče nastavíte otočením regulátoru teploty na ovládacím panelu klimatizace. Chcete-li nastavit teplotu strany spolujezdce, stiskněte jednu ze stran ( nebo ) regulátoru teploty na loketní opěrce dveří spolujezdce. Stiskněte AUTO nebo . Na displeji se zobrazí zvolená teplota (u vozidel s navigačním systémem na bočním displeji). Pokud kontrolka tlačítka DUAL nesvítí, pomocí regulátoru teploty strany řidiče můžete nastavit stejnou teplotu pro obě strany. POKRAČOVÁNÍ Regulace prostředí ve voze Součásti Regulátor dvouzónové teploty Tlačítka regulace teploty Strana řidiče Strana spolujezdce 07/09/21 10:23:57 3KSMG610_212 ▲ ▼ 210 Chcete-li nastavit teplotu strany řidiče na jinou hodnotu než teplotu strany spolujezdce, stiskněte tlačítko DUAL a otáčejte regulátorem teploty na ovládacím panelu. Chcete-li nastavit teplotu strany spolujezdce na jinou hodnotu než teplotu strany řidiče, stiskněte jednu ze stran ( nebo ) regulátoru teploty na loketní opěrce dveří spolujezdce. Teplotu strany spolujezdce můžete nastavit bez stisknutí tlačítka DUAL. Nastavíte-li teplotu na minimum nebo na maximum, zobrazí se ,, ‘‘ nebo ,, ‘‘. Regulace prostředí ve voze Součásti 07/09/21 10:24:01 3KSMG610_213 211 Systém regulace prostředí ve voze má dva snímače. Snímač slunečního světla je umístěn na vrchu přístrojové desky pod oknem, teplotní snímač je vedle sloupku řízení. Snímače nesmí být zakryté a mokré. Snímač slunečního světla a teploty Regulace prostředí ve voze Součásti SENZOR SLUNEČNÍHO SVITU SENZOR TEPLOTY 07/09/21 10:24:06 3KSMG610_214 212 U některých modelů je audiosystém standardním vybavením. Na následujících stránkách této části se seznámíte s ovládáním audiosystému nainstalovaném ve vašem voze. Vozidla bez navigačního systému, viz strana až . Vozidla s navigačním systémem, viz strana až . Audiosystém lze ovládat standardními ovladači ale také hlasovými řídicím systémem. Podrobnosti naleznete v příručce navigačního systému. 213 238 237 267 Vozidla s navigačním systémem Audiosystém Součásti Systém hlasového ovládání Bez navigačního systému S navigačním systémem Vyobrazen je model s levostranným řízením. 07/09/21 10:24:14 3KSMG610_215 213 Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Spuštění rádia Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO SCAN TLAČÍTKA PŘEDVOLBY TLAČÍTKO AUTOMATICKÉ VOLBY TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/HLASITOSTI TLAČÍTKO SEEK/SKIP KNOFLÍK TUNE 07/09/21 10:24:19 3KSMG610_216 − − − 214 Zapalování musí být zapnuté, v poloze I nebo II. Zapněte systém stisknutím tlačítka PWR/VOL nebo AM/FM. Ovladačem v hlavním vypínači nastavte hlasitost. ladicím knoflík pro nalezení libovolné frekvence. Otáčením doprava se ladí na vyšší frekvence, otáčením doleva na nižší frekvence. prohledává a vzorkuje všechny stanice zvoleného pásma. Aktivujete jej stisknutím tlačítka SCAN, potom jej uvolněte. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis SCAN. Systém vyhledává stanice se silným signálem. Pokud stanici najde, vyladí ji a setrvá na frekvenci asi 10 sekund. K ladění stanic ve zvoleném pásmu můžete využít těchto pět způsobů: TUNE, SEEK, SCAN, tlačítka předvolby a AUTO SELECT. Zobrazí se pásmo a frekvence na kterou bylo rádio naposledy naladěno. Změnu pásma provedete stisknutím tlačítka AM/FM. Pokud stanice v pásmu FM vysílá stereo, na displeji se zobrazí ST. V pásmu AM se stereofonní signál nevysílá. V pásmu AM se automaticky zapíná omezování šumu. funkce vyhledávání stanic se silným signálem, s volbou prohledávání vyšších frekvencí nebo nižších frekvencí. Vyhledávání se uskutečňuje stisknutím nebo strany tlačítka SEEK. Pokud nic neučiníte, systém vyhledá další stanici a setrvá na ní 10 sekund. Pokud chcete dále poslouchat právě naladěnou stanici, stiskněte při jejím přehrávání znovu tlačítko SCAN. Spuštění rádia Volba stanice TUNE SCAN SEEK Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:24:27 3KSMG610_217 −− − 215 Vyberte pásmo AM, LW nebo FM. Rozdělení na FM1 a FM2 umožňuje pod každé tlačítko předvolby uložit dvě frekvence. Pomocí TUNE, SEEK, nebo SCAN nalaïte stanici. funkce k vyhledání místních stanic, tam, kde nemůžete poslouchat své předvolené stanice, když cestujete daleko od domova. Pokud se vám stanice naladěné automatikou nelíbí, můžete si popsaným způsobem na předvolby uložit jiné. pod každé tlačítko předvolby lze uložit jednu frekvenci pásma AM nebo LW a dvě frekvence pásma FM. Tlačítko předvolby (1 6) stiskněte a přidržte, až uslyšíte pípnutí. Opakováním kroků 1 až 3 můžete uložit až šest stanic v pásmu AM a LW a 12 stanic v pásmu FM. Stiskněte tlačítko A. SEL. Na displeji začne blikat A. SEL a systém přejde na několik sekund do režimu vyhledávání. Systém pod tlačítka předvoleb uloží 6 stanic pásma FM. Pokud funkce automatické volby nedokáže najít dostatečně silnou stanici pro dané tlačítko předvolby, zobrazí se na displeji 0. dalším stisknutím tlačítka A.SEL (automatická volba). Tím se obnoví původní nastavení předvoleb. 1. 2. 3. 4. Funkci automatické volby vypnete AUTO SELECTPředvolby Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:24:35 3KSMG610_218 216 Se systémem RDS Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti KNOFLÍK TUNE Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO TA/PTY TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/HLASITOSTI TLAČÍTKA PŘEDVOLBY 07/09/21 10:24:40 3KSMG610_219 − − − − − − − − − − 217 funkce alternativní frekvence zapnutí a vypnutí Automatické dopravní vysílání zapnutí a vypnutí zprávy zapnutí a vypnutí Systém RDS vašemu audiosystému poskytuje několik užitečných možností. V pásmu FM můžete při jízdě poslouchat i stanici, jejíž frekvence je v různých oblastech různá. Funkce RDS se zapínají automaticky se zapnutím systému. Pokud právě poslouchaná stanice podporuje funkci RDS, na informačním displeji se zobrazí její frekvence a na displeji audiosystému se zobrazí její název. Systém pak automaticky přelaïuje na signál nejsilnějšího vysílače přenášejícího tuto stanici. To vám ušetří komplikace s přelaïováním a vyhledáváním stanice v regionu se sítí RDS. Můžete zapínat a vypínat funkce RDS a vybírat programy RDS. Pro přístup k funkcím a výběru programů stiskněte a alespoň 2 sekundy přidržte hlavní vypínač. Audiosystém musí být zapnutý. Uslyšíte zvukový signál. Funkci vyberte stisknutím tlačítka předvolby (1 až 6). Každé tlačítko předvolby má dále uvedené funkce. Stisknutím tlačítka předvolby se funkce zapíná i vypíná (přepíná mezi 24hodinovám a 12hodinovým režimem hodin). regionální program zapnutí a vypnutí funkce programového servisu zapnutí a vypnutí POKRAČOVÁNÍ V některých zemích Systém RDS Předvolba 1: AF ON/OFF Předvolba 4 A-TP ON/OFF: Předvolba 5: NEWS ON/OFF Předvolba 6: CLOCK přepínání zobrazení 24hod/12hod Předvolba 2: REG ON/OFF Předvolba 3: PS ON/OFF Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:24:50 3KSMG610_220 − − − − − − − − 218 Zapnutí RDS stisknutím předvolby 1 zapnete 1 AF. Vypnutí RDS dalším stisknutím předvolby 1 AF. Dalším stisknutím hlavního vypínače uložíte nastavení. funkce automatické volby frekvence se stejným programem v síti RDS. funkce sloužící k přepnutí zobrazení času mezi 24hodinovým a 12hodinovým formátem. Pokud síla signálu RDS poklesne a systém není schopen stanici dále sledovat, zůstane naladěna poslední frekvence a zobrazení názvu stanice na displeji je nahrazeno číslem frekvence. funkce udržuje regionální program a nemění frekvenci ani když se signál zeslabí. zobrazí název stanice, kterou posloucháte. automaticky naladí stanici, která vysílá dopravní zpravodajství. automaticky naladí stanici, která vysílá zpravodajství. V některých zemích systém RDS nelze plně využít, protože jej všechny stanice nepodporují. AF (alternativní frekvence) CLOCK REG (regionální program) PS (programový servis) A-TP (automatické dopravní vysílání) NEWS (zprávy) Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:24:57 3KSMG610_221 219 Pokud stanice, kterou si zvolíte podporuje systém RDS, zmizí zobrazení její frekvence a objeví se název stanice, nebo informace PTY. Stisknutím tlačítka TA/PTY na více než 2 sekundy se přepíná mezi zobrazením názvu stanice a informacemi PTY na displeji. Více informací o PTY naleznete na straně . Dopravní zpravodajství vám tak neunikne ani když posloucháte CD nebo kazetu (jsouli součástí vybavení). Pokud je systém před započetím poslechu CD či kazety naladěn na stanici podporující TP, bude připraven k automatickému přepnutí na dopravní zpravodajství stisknutím tlačítka TA/PTY (na displeji to signalizuje rozsvícení TA); pokud v průběhu poslechu CD či kazety začne vysílání dopravních informací, systém se na něj přepne. Na displeji funkci signalizuje nápis TA-INFO. Po skončení dopravního zpravodajství se systém přepne zpět na poslech CD či kazety. Během poslouchání dopravních informací můžete stiskem tlačítka TA/PTY přepnout na normální režim audiosystému. Tímto se neruší pohotovostní režim funkce TA. Po stisknutí a uvolnění tlačítka TA/PTY se na displeji objeví TA a systém bude připraven na příjem dopravního zpravodajství. Pokud je aktivováno automatické zapínání dopravního vysílání(A-TP ON), na displeji se zobrazuje TP. To znamená, že lze přijímat dopravní zpravodajství stanic, které ho vysílají. A-TP sleduje jiné programy, vysílající dopravní zpravodajství a v síti RDS umožňuje jejich poslech. 220 POKRAČOVÁNÍ Zobrazení názvu servisního programu Funkce TA (dopravní zpravodajství) Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:25:05 3KSMG610_222 220 Nastavení hlasitosti dopravního vysílání lze v průběhu dopravního vysílání upravit otočením ovladače hlasitosti. Nastavená hlasitost je uložena a nastaví se automaticky při dalším dopravním vysílání. Nastavíte-li hlasitost pod minimální úroveň, příště bude použita výchozí úroveň (9). Lze nastavit také hlasitost pro funkce PTY NEWS a PTY ALARM (viz str. ). Stiskem tlačítka TA/PTY během poslechu dopravních informací nevypnete funkci TA. Pouze přepnete audiosystém na zvolený přehrávání. Pokud dojde k odpojení nebo vybití baterie vozidla, hlasitost dopravního vysílání se nastaví na výchozí úroveň (9). Funkce TA se vypíná stisknutím tlačítka TA/ PTY. Signalizace TA zmizí z displeje. Pokud při zapnuté funkci TA spustíte vyhledávání pomocí SEEK nebo funkce automatické volby, systém vyhledává pouze stanice vysílající signál TP. Stisknutím a přidržením tlačítka TA/PTY na více než dvě sekundy (uslyšíte pípnutí) se aktivuje funkce zobrazení PTY. Tato funkce vás informuje o typu programů, které zvolená stanice RDS vysílá. Pokud například stanice vysílá dramatickou tvorbu, na displeji se zobrazí DRAMA. Pokud jde o stanici s naučným programem, zobrazí se SCIENCE. Následující přehled uvádí hlavní položky PTY. NEWS: Souhrny zpráv, události, názory, reportáže atd. AFFAIRS: Aktuální programy a zpravodajství. 222 Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Funkce zobrazení PTY (typ programu) 07/09/21 10:25:12 3KSMG610_223 221 INFORMATION: Všeobecně informativní programy. SPORT: Sportovně zaměřené programy. LIGHT MUSIC: Lehčí vážná hudba. RELIGION: Programy s náboženským zaměřením. DOCUMENTARY: Dokumentární programy. LEISURE: Programy zaměřené na volný čas. EDUCATION: Vzdělávací programy. DRAMA: Rozhlasové hry a seriály. CULTURES: Programy zaměřené na národní a oblastní kulturu. SCIENCE: Programy o přírodě, vědě a technice. VARIED: Lehké zábavné programy. POP MUSIC: Komerční hudba nejširšího zaměření. ROCK MUSIC: Současná moderní hudba. EASY: Lehká hudba. CLASSICS: Tradiční klasika. OTHER MUSIC: Ostatní typy hudby jako R & B, reggae. WEATHER: Informace o počasí. FINANCE: Programy s ekonomickým zaměřením. CHILDREN: Programy pro děti. PHONE IN: Programy sestavované ze zpráv posluchačů TRAVEL: Programy s cestovatelským zaměřením. JAZZ MUSIC: Jazzová hudba. COUNTRY: Hudba country. NATION M: Národní hudba. OLDIES M: Programy zaměřené na starší hudbu. FOLK MUSIC: Folková hudba. SOCIAL: Sociálně zaměřené programy. POKRAČOVÁNÍ Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:25:29 3KSMG610_224 222 Tuto funkci zapnete stisknutím tlačítka TA/ PTY s přidržením více než 2 sekundy a volbou NEWS. Během poslechu CD si systém pamatuje poslední naladěnou FM stanici PTY. Pokud začne zpravodajské vysílání při této funkci zapnuté, přehrávání disku se přeruší a systém přepne na poslech příslušné stanice FM. Pokud naladěná stanice RDS nepodporuje PTY, zobrazí se na displeji NO PTY. Pokud naladěná stanice nevysílá signál RDS, asi na 5 sekund se na displeji zobrazí NO RDS. PTY jiného zaměření (viz přehled PTY v předchozí části) lze zvolit a zobrazit na displeji pomocí TUNE. Když si vyberete typ programu, systém vyhledá stanice se stejným programovým kódem PTY. Při prvním použití této funkce se na displeji objeví z výroby nastavená volba NEWS. Když se na displeji objeví PTY podle vašeho výběru, do 5 sekund musíte stisknout jednu ze stran tlačítka SEEK/SKIP. Systém začne vyhledávat stanici podle PTY. Pokud stanici podle zadaného PTY nenajde, na displeji se asi na 5 sekund objeví NO PTY a vyhledávací režim PTY se vypne. Pokud pomocí TUNE zvolíte PTY a 5 sekund neučiníte nic dalšího, funkce PTY se vypne. Některé stanice mohou vysílat jiný program, než ukazuje jejich kód PTY. Při vyhledávání PTY v pásmu FM ladění postupuje v krocích po 50 kHz. Velikost tohoto kroku se při zapnutém AF či TA mění na 100 kHz. Hlasitost tohoto zpravodajského vysílání můžete regulovat. Informace o nastavení hlasitost najdete na straně . Když se program změní na jiný typ, nebo pokud se signál na 10 sekund zeslabí či ztratí, systém se automaticky přepne na poslech CD. 218 Funkce přerušení PTY/zpráv Součásti Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) 07/09/21 10:25:38 3KSMG610_225 223 Audiosystém má několik funkcí, které mohou přerušovat jiné funkce (mezi nimi i TA). Funkce zapnutá jako první má nejvyšší prioritu a ostatní funkce potlačí. Chcete-li zapnout jiné funkce přerušování, musíte funkci, která je aktivní, vypnout. PTY kód ALARM je vyhrazen pro nouzová zpravodajství, jakými jsou např. přírodní katastrofy. Pokud systém tento kód zachytí, na displeji se objeví ALARM a upraví se hlasitost. Po vypnutí alarmu se systém vrátí do normálního funkčního stavu. Alarm PTY Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:25:42 3KSMG610_226 − − − − − 224 Opakovaným stisknutím SOUND (TUNE) se na displeji objeví nastavení basů (BASS), výšek (TREBLE), předozadního vyvážení (FADER), pravolevého vyvážení (BALANCE) a nastavení SVC (regulace hlasitosti podle rychlosti). Systém cca 5 sekund po ukončení nastavování vrátí displej k zobrazení zvoleného audio režimu. Nastavením intenzity osvětlení přístrojů na panelu se nastavuje i intenzita osvětlení ovládacího panelu audiosystému (viz strana ). Při zapnutí zapalování do polohy II se audiosystém rozsvítí, i když je rádio vypnuté.Tento audiosystém má funkci regulace hlasitosti podle rychlosti jízdy (SVC). Regulace má čtyři stupně: LOW (nízká), MID (střední), HIGH (vysoká) a OFF (vypnuto). Systém vyhodnocuje rychlost jízdy a podle ní mění nastavení hlasitosti. Čím rychleji jedete, tím vyšší bude hlasitost audiosystému. Jakmile zpomalíte, hlasitost se sníží. Na displeji se zobrazí každá změna nastavení. Otáčením ovladače spuštění/hlasitosti nastavíte funkci podle potřeby. Když úroveň dosáhne středové hodnoty, na displeji se objeví C. reguluje hlasitost podle rychlosti jízdy. vyvážení hlasitosti levé a pravé strany. předozadní nastavení hlasitosti. nastavení výšek. nastavení basů. 142 Nastavení zvuku Osvětlení audiosystému SVC BALANCE FADER TREBLE BASS Systém kompenzace rychlosti (SVC) Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:25:51 3KSMG610_227 225 Přehrávání disku Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO SCAN TLAČÍTKO DISP TLAČÍTKO RANDOM TLAČÍTKO EJECT TLAČÍTKO CD TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/HLASITOSTI TLAČÍTKO SEEK/SKIP KNOFLÍK TUNE TLAČÍTKO REPEAT OTVOR PRO DISK 07/09/21 10:25:57 3KSMG610_228 − − − − − − − − 226 Disk můžete vložit a přehrávat pouze pokud je zapalování zapnuté v poloze I nebo II. Tato audiojednotka umí přehrávat disky CD-R a CD-RW komprimované ve standardu MP3 nebo WMA. Je-li přehráván disk s MP3, na displeji uvidíte MP3. Je-li přehráván disk s WMA, na displeji uvidíte WMA. Čísla přehrávané složky a skladby jsou zobrazeny na displeji CD přehrávače. Můžete zvolit až 255 skladeb nebo složek. Specifikace kompatibilních souborů WMA: Přehrávač CD se ovládá stejnými prvky jako rádio. Stisknutím tlačítka CD zvolíte CD přehrávač. Na displeji se objeví CD. Na displeji se zobrazuje číslo přehrávané skladby a uplynulý čas. Druh informace zobrazované na displeji můžete měnit tlačítkem DISP (viz str. ). Pokud nezměníte nastavení, systém bude CD přehrávat opakovaně. Nepoužívejte disky se samolepicími štítky. Štítek se může odlepit a zablokovat disk v jednotce. Tato jednotka nepřehrává disky Video CD a DVD. Specifikace kompatibilních souborů MP3: Vzorkovací frekvence: 32/44,1/48 kHz Bitrate: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/ 160/192/224/256/320 kbps Kompatibilní s variabilním bitrate a multisession Maximální větvení (včetně kořenové složky): 8 větví Kompatibilní s variabilním bitrate a multisession Maximální větvení (včetně kořenové složky): 8 větví Na discích formátu WMA nelze přehrát soubory DRM. Pokud systém najde na disku soubor DRM, oznámí krátce na displeji CD FORMAT. Vyhledá další dostupnou složku a spustí její přehrávání. Vzorkovací frekvence: 32/44,1/48 kHz Bitrate: 48/64/80/96/128/160/192 kbps 227 Spuštění přehrávání disku Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:26:10 3KSMG610_229 > 227 Disk vsuňte napůl do mechaniky. Přístroj převezme a vtáhne disk a spustí jeho přehrávání. Na displeji se zobrazuje číslo přehrávané skladby. Pokud nezměníte nastavení, systém bude CD přehrávat opakovaně. Pokud během přehrávání disku bez textových dat stisknete tlačítko DISP, na displeji se objeví ,,NO INFO‘‘. Jsou-li textová data delší než 11 znaků, na displeji se zobrazí prvních 10 znaků a indikátor . Stiskněte a přidržte tlačítko DISP, dokud se na displeji nezobrazí dalších 11 znaků. Lze zobrazit až 21 znaků textových dat. Tento systém nepřehrává disky o průměru 8 cm . Obsahuje-li disk (CD-DA) textová data, objeví se na displeji název disku, název skladby a autora. Po každém stisknutí tlačítka DISP se zobrazení změní. Pokud je disk komprimován ve formátu MP3 nebo WMA, na displeji se objeví název složky, souboru, autora, alba a skladby. Po každém stisknutí tlačítka DISP se zobrazení změní. Displej zobrazí prvních 11 znaků zvolených textových dat (aktuální složka, název souboru, atd.). S názvem složky nebo souboru se na displeji objeví indikátor FOLDER nebo TRACK. Pokud znovu stisknete a přidržíte tlačítko DISP, na displeji se znovu objeví prvních 11 znaků. Nelze-li některé písmeno zobrazit, na displeji se objeví ,, . ‘‘ (tečka). Pokud disk neobsahuje žádná textová data, na displeji se objeví ,,NO INFO‘‘. POKRAČOVÁNÍ Vložení disku Tlačítko DISP Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:26:19 3KSMG610_230 − − 228 V režimu MP3 nebo WMA otočením tlačítka TUNE se přesunete na začátek další složky. Otočte tlačítko doprava, dokud jednou necvakne, a posunete se na další složku. Otočením doleva se posunete na začátek aktuální složky. Po dalším otočení přehrávač přejde na začátek předchozí složky. Otočením tlačítka TUNE o více než dvě cvaknutí přeskočíte několik složek. Při přehrávání disku lze pomocí tlačítka SEEK/SKIP zvolit pasáže a měnit skladby (soubory v režimu MP3 nebo WMA). Za následujících okolností se zobrazí i textová data. Změna složky nebo souboru. Na začátku přehrávání po přechodu ze zvukového formátu na MP3 či WMA. Na začátku přehrávání disku s textovými daty nebo disku ve formátu MP3 či WMA. Displej dokáže zobrazit najednou 11 znaků, při větší velikosti písma to ovšem může být méně. Jakmile příště zapnete audiosystém, pomocí tlačítka DISP systém uchová vaši volbu. V režimu MP3 nebo WMA lze pomocí tlačítka TUNE volit složky disku a pomocí tlačítka SEEK/SKIP měnit soubory. po každém stisknutí strany tlačítka SEEK/SKIP přejde přehrávač na začátek další skladby (souboru v režimu MP3 nebo WMA). Po stisknutí strany přejde přehrávač zpět na začátek přehrávané skladby. Po dalším stisknutí přehrávač přejde na začátek předchozí skladby. Chcete-li se rychle posunout v rámci skladby nebo souboru, stiskněte a podržte stranu nebo tlačítka SEEK/SKIP. VOLBA SLOŽKY SEEK/SKIP Změna nebo volba skladeb/složek Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti 07/09/21 10:26:28 3KSMG610_231 − − − 229 POKRAČOVÁNÍ V režimu MP3 nebo WMA chcete-li nepřetržitě přehrávat skladbu (soubor v režimu MP3 nebo WMA), stiskněte tlačítko RPT. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis RPT. Dalším stisknutím tlačítka RPT se funkce vypne. tato funkce opakovaně přehrává všechny soubory zvolené složky v pořadí komprimovaném v MP3 nebo WMA. Režim opakovaného přehrávání složky zapnete stisknutím tlačítka RPT. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis F-RPT. Systém bude neustále přehrávat aktuální složku. Dalším stisknutím tlačítka RPT se funkce vypne. Stisknutím tlačítka RDM nebo zvolením jiné složky pomocí tlačítka TUNE lze také vypnout funkci opakovaného přehrávání. tato funkce přehrává skladby (všechny soubory každé složky v režimu MP3 nebo WMA) na disku v náhodném pořadí. Funkci náhodného přehrávání aktivujete stisknutím tlačítka RDM. V režimu MP3 nebo WMA opakovaně stiskněte tlačítko RDM, abyste zvolili disk pro přehrávání v náhodném pořadí. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis RDM. Dalším stisknutím tlačítka RDM se vrátíte k normálnímu přehrávání. Funkci opakování lze vypnout i stisknutím kterékoli strany tlačítka SEEK/SKIP. Po každém stisknutí tlačítka RPT se změní režim z opakování souboru na opakování složky a potom na normální přehrávání. Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti OPAKOVÁNÉ PŘEHRÁVÁNÍ (OPAKOVÁNÉ PŘEHRÁVÁNÍ SKLADBY/SOUBORU) OPAKOVÁNÉ PŘEHRÁVÁNÍ SLOŽKY RANDOM (přehrávání skladeb na disku v náhodném pořadí) 07/09/21 10:26:35 3KSMG610_232 − − − 230 V režimu MP3 nebo WMAV režimu MP3 nebo WMA tato funkce přehraje ukázku všech prvních souborů každé složky na disku, a to v pořadí od hlavních složek. Funkci přehrávání ukázek složek aktivujete stisknutím tlačítka SCAN. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis F-SCAN. Systém potom přehraje 10 sekund prvního souboru v nejvyšší složce. Pokud nic neprovedete, systém poté přehraje 10 sekund následujících prvních souborů každé složky. Pokud chcete dále poslouchat právě přehrávaný soubor, znovu stiskněte tlačítko SCAN. tato funkce umožňuje přehrávání souborů složky v náhodném pořadí, jiném než je pořadí komprimovaných skladeb MP3 nebo WMA. Funkci náhodného přehrávání složky aktivujete stisknutím tlačítka RDM. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis F-RDM. Systém bude volit a přehrávat soubory v náhodném pořadí. Přehrávání složky v náhodném pořadí deaktivujete dalším stisknutím tlačítka RDM nebo zvolením jiné složky pomocí tlačítka TUNE. funkce SCAN přehraje ukázku všech skladeb na disku v nahraném pořadí (všechny soubory ve zvolené složce režimu MP3 nebo WMA). Funkci přehrávání ukázek skladeb aktivujete stisknutím a přidržením tlačítka SCAN, dokud neuslyšíte pípnutí. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis SCAN. Přehraje se 10 sekund každé skladby/souboru na disku/ve složce. Režim přehrávání ukázek skladeb vypnete dalším stisknutím tlačítka SCAN, přičemž bude pokračovat přehrávání poslední přehrávané skladby. Funkci přehrávání ukázek lze vypnout i stisknutím kterékoli strany tlačítka SEEK/ SKIP. Po každém stisknutí tlačítka RDM se změní režim z náhodného pořadí přehrávání složek na náhodné pořadí přehrávání skladeb na disku a potom na normální přehrávání. Stisknutím kterékoli strany tlačítka SEEK/ SKIP nebo zvolením jiné složky pomocí tlačítka TUNE lze také vypnout funkci přehrávání ukázek skladeb. Po každém stisknutí tlačítka SCAN se změní režim z přehrávání ukázek souborů na přehrávání ukázek složek a potom na normální přehrávání. Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti F-SCANPŘEHRÁVÁNÍ SLOŽEK V NÁHODNÉM POŘADÍ SCAN 07/09/21 10:26:42 3KSMG610_233 − + − + 231 POKRAČOVÁNÍ Pro vysunutí disku stiskněte tlačítko ( ). Pokud zadáte vysunutí disku, ale neodeberete jej z přístroje, systém si disk po 10 sekundách automaticky vtáhne zpět a uvede se do stavu pozastaveného přehrávání (pause). Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka CD. Disk lze vysunout i při vypnutém zapalování. Pokud vypnete systém při přehrávání CD, aŅ tlačítkem PWR/VOL či vypnutím zapalování, CD zůstane v přístroji. Při dalším zapnutí přístroj začne přehrávat disk v místě, kde přestal. Chcete-li během přehrávání CD zapnout rádio, stiskněte tlačítko AM/FM. Stisknutím tlačítka CD přepnete systém opět na přehrávání CD. Chcete-li při přehrávání CD spustit přehrávání kazety, vložte do přehrávače kazetu (doplňková výbava). Pokud je kazeta v přehrávači, stiskněte tlačítko AUX. Stisknutím tlačítka CD přepnete systém opět na přehrávání CD. Pro vaše vozidlo je jako volitelné vybavení nabízen šestidiskový měnič CD. Tento měnič se ovládá stejnými prvky jako přehrávač CD zabudovaný v přístrojové desce a rádio. Podle pokynů v návodu přístroje vložte CD do zásobníku a zásobník založte do měniče. Stisknutím tlačítka CD/AUX zvolíte CD měnič. Zobrazí se číslo disku a skladby. Stisknutím tlačítka předvolby 1 (DISC ) nebo předvolby 2 (DISC ) zvolíte jiné CD. Tlačítkem předvolby 1 (DISC ) zvolíte předchozí disk a tlačítkem předvolby 2 (DISC ) zvolíte další disk. Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Zastavení přehrávání disku Obsluha CD měniče (doplňková výbava) 07/09/21 10:26:51 3KSMG610_234 232 Pokud zadáte přehrávání disku z prázdné pozice měniče, systém vyhledá, založí a začne přehrávat disk z pozice následující. Součástí doplňkové výbavy vašeho vozidla je přehrávač nebo měnič minidisků. Přehrávač a měnič MD se ovládá stejnými prvky jako přehrávač CD zabudovaný v přístrojové desce a rádio. Postupujte podle pokynů přiložených k přístroji. Informace týkající se manipulace a ochrany disků naleznete na straně .268 Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Obsluha přehrávače/měniče MD (doplňková výbava) (U některých typů) Ochrana CD 07/09/21 10:26:56 3KSMG610_235 233 Tabulka vpravo vysvětluje chybová hlášení, která se mohou během přehrávání disku objevit na displeji. Pokud se při přehrávání disku objeví na displeji chybové hlášení, stiskněte tlačítko pro vysunutí. Po vysunutí zkontrolujte, zda není disk poškozený nebo zdeformovaný. Není-li nijak poškozený, disk znovu vložte. Další informace o poškození disků naleznete na straně . Audiosystém se pokusí přehrát disk. Pokud závada trvá, znovu se objeví chybové hlášení. Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Vložte jiný disk. Pokud nový disk hraje, problém je v prvním disku. Jestliže se chybové hlášení opakuje a nelze jej odstranit, obraŅte se na odborný servis. Chybové hlášení ŘešeníPříčina 269 Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Zkontrolujte, zda je disk správně vložen v CD přehrávači. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo poškozený. Bližší informace naleznete na straně 269. Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Zkontrolujte, zda není disk poškrábaný či zdeformovaný. Bližší informace naleznete na straně 269. Pokud disk nelze vytáhnout nebo pokud po jeho vysunutí nezmizí chybové hlášení, obraŅte se na odborný servis. Chyba zaostření Mechanická závada Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Chybová hlášení CD přehrávače 07/09/21 10:27:05 3KSMG610_236 234 Tabulka vpravo vysvětluje chybová hlášení, která se mohou během přehrávání disku objevit na displeji. Pokud se při přehrávání disku objeví na displeji chybové hlášení, stiskněte tlačítko pro vysunutí. Po vysunutí zkontrolujte, zda není disk poškozený nebo zdeformovaný. Není-li nijak poškozený, disk znovu vložte. Další informace o poškození disků naleznete na straně . Audiosystém se pokusí přehrát disk. Pokud závada trvá, znovu se objeví chybové hlášení. Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Chybové hlášení ŘešeníPříčina Vložte jiný disk. Pokud nový disk hraje, problém je v prvním disku. Jestliže se chybové hlášení opakuje a nelze jej odstranit, obraŅte se na odborný servis. 269 Stiskněte tlačítko vysunutí zásobníku CD a vytáhněte zásobník. Pokud chybové hlášení nezmizí nebo pokud zásobník CD nelze vytáhnout, obraŅte se na odborný servis. Stiskněte tlačítko vysunutí zásobníku CD a vytáhněte zásobník. Zkontrolujte chybové hlášení a znovu vložte zásobník CD. Pokud chybové hlášení nezmizí nebo pokud zásobník CD nelze vytáhnout, obraŅte se na odborný servis. Chyba Mechanická závada Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Chybová hlášení CD měniče (doplňková výbava) 07/09/21 10:27:13 3KSMG610_237 235 Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Přehrávání kazety (doplňkové vybavení některých typů) Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/HLASITOSTI TLAČÍTKO SEEK/SKIP TLAČÍTKA PŘEDVOLBY TLAČÍTKO REPEAT 07/09/21 10:27:18 3KSMG610_238 * △ − * 236 Zapalování musí být zapnuté, v poloze I nebo II. Ujistěte se, že otevřená strana kazety směřuje doprava a vložte téměř celou kazetu do otvoru. Přístroj v půli cesty převezme kazetu a spustí její přehrávání. Po vložení kazety se zapne funkce redukce šumu Dolby . Na displeji se objeví ukazatel . Jestliže kazeta nebyla nahrána v režimu Dolby, vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka NR. Funkce Dolby zůstane vypnutá, dokud znovu nestisknete tlačítko NR. Při přehrávání kazety stisknutím tlačítka AM/FM nebo CD/AUX přepnete systém na rádio nebo na přehrávání CD. Stisknutím tlačítka CD/AUX se vrátíte zpět k přehrávání kazety. Kazetu lze vytáhnout při jakékoli poloze zapalování, i když je audiosystém vypnutý. Objeví se ukazatel směru přehrávání kazety znázorňující přehrávanou stranu kazety. Šipka značí, že je přehrávaná strana kazety, která směřovala při vložení nahoru. Chcete-li přehrávat druhou stranu, stiskněte tlačítko předvolby 5 ( ). Jakmile se přehrávač dostane na konec pásky, automaticky začne přehrávat druhou stranu pásky. Kazetu vytáhnete stisknutím tlačítka vysunutí na kazetovém přehrávači. Chcete-li vypnout přehrávač, stiskněte tlačítko PWR/ VOL nebo vypněte zapalování. Kazeta zůstane v přehrávači. Jakmile znovu zapnete zapalování, kazetový přehrávač bude v pozastaveném režimu přehrávání. Stisknutím tlačítka předvolby 5 ( ) obnovíte přehrávání. stisknutím tlačítka předvolby 4 ( ) spustíte převíjení pásky dozadu. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis REW. Stisknutím tlačítka předvolby 6 ( ) spustíte převíjení pásky dopředu. Na displeji se objeví FF. Stisknutím tlačítka předvolby 4, 5 nebo 6 zastavíte převíjení pásky. Funkce redukce šumu Dolby je používána v licenci společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti Spuštění přehrávání kazety (doplňkové vybavení některých typů) Zastavení přehrávání kazety Funkce vyhledávání kazety FF/REW 07/09/21 10:27:27 3KSMG610_239 − − 237 Kazetový přehrávač sbírá nečistoty a oxidy z pásky. Ty se za nějaký čas nahromadí a způsobí sníženou kvalitu přehrávání. Proto byste měli čistit kazetový přehrávač po každých 30 hodinách přehrávání. Uchovávejte kazety v obalech, čímž je chráníte před prachem a vlhkostí. Nikdy nevystavujte kazety přímému slunečnímu svitu, zdrojům vysoké teploty nebo vysoké vlhkosti. Pokud byla kazeta vystavena velmi nízké nebo vysoké teplotě, nechte ji dosáhnout běžné teploty před vložením do přehrávače. Nikdy do kazetového přehrávače nevkládejte cizí předměty. stiskněte stranu tlačítka SEEK/SKIP a páska se převine na začátek aktuálně přehrávané skladby nebo pasáže. Stiskněte stranu a páska se převine na začátek následující skladby nebo pasáže. Jakmile se páska převine na začátek skladby nebo pasáže, spustí se její přehrávání. Funkce posunu a opakovaného přehrávání vyhledávají konec skladby nebo pasáže na základě tichých pasáží na pásce. Tyto funkce nemusí fungovat, pokud jsou na pásce minimální mezery mezi skladbami, při vysoké hladině šumu nebo při tiché pasáži uprostřed skladby. stisknutím tlačítka RPT spustíte opakované přehrávání skladby nebo pasáže. Na displeji se objeví RPT. Skladba se bude opakovaně přehrávat, dokud znovu nestisknete tlačítko RPT. Nebudete-li kazetový přehrávač pravidelně čistit, může se stát, že nepůjde vyčistit pomocí běžné čisticí soupravy. Používejte kazety o délce 100 minut nebo kratší. Delší pásky by se mohli v přehrávači přetrhnout nebo zablokovat. Je-li páska uvolněná, napněte jí pomocí tužky nebo prstu. Pokud se odlepuje štítek kazety, sundejte jej, aby se nezpůsobil zablokování kazety v přehrávači. Nikdy do přehrávače nevkládejte zdeformovanou nebo poškozenou kazetu. Péče o kazetový přehrávačSKIP OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ Audiosystém (vozidla bez navigačního systému) Součásti POZNÁMKA: 07/09/21 10:27:35 3KSMG610_240 238 Audiosystém lze ovládat standardními ovladači ale také hlasovými řídicím systémem. Podrobnosti naleznete v příručce navigačního systému. Spuštění rádiaSystém hlasového ovládání Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti TLAČÍTKA PŘEDVOLBY Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/HLASITOSTI BOČNÍ DISPLEJ DISPLEJ AUDIOSYSTÉMU TLAČÍTKO TUNE TLAČÍTKO AM/FM TLAČÍTKO AUDIO 07/09/21 10:27:42 3KSMG610_241 239 Zapalování musí být zapnuté, v poloze I nebo II. Zapněte systém stisknutím tlačítka PWR/VOL nebo AM/FM. Ovladačem v hlavním vypínači nastavte hlasitost. Na displeji audiosystému na obrazovce navigace se můžete pohybovat a vstupovat do nabídek nastavení pomocí regulátoru. Na spodním displeji se zobrazí indikátor , , , nebo . Značí směr pohybu voliče regulátoru. Informace o obsluze regulátoru naleznete na straně .Systém lze zapnout i stisknutím tlačítka AUDIO na ovládacím panelu. Audiosystém lze obsluhovat pomocí ovladačů na panelu audiosystému, aniž by se na obrazovce navigace zobrazovalo ovládání audiosystému. Nastavení audiosystému se zobrazí na bočním displeji. Pokud je aktivován navigační systém, zobrazí se nastavení audiosystému i na bočním displeji. Zobrazí se pásmo a frekvence na kterou bylo rádio naposledy naladěno. Při zapnutém RDS se na displeji ovládání audiosystému na obrazovce navigace a na bočním displeji může také zobrazit název stanice (viz strana ). Změnu pásma provedete stisknutím tlačítka AM/FM nebo povytažením voliče regulátoru. Při každém stisknutí tlačítka nebo povytažení voliče se pásmo změní na FM1, FM2, AM (MW) a LW. V pásmu FM se na displeji zobrazí STEREO, pokud stanice vysílá stereofonní signál (na bočním displeji se objeví ST). V pásmu AM se stereofonní signál nevysílá. V pásmu AM se automaticky zapíná omezování šumu. K ladění stanic ve zvoleném pásmu můžete využít těchto pět způsobů: TUNE, SEEK, SCAN, tlačítka předvolby a AUTO SELECT. 188 243 POKRAČOVÁNÍ Spuštění rádia Volba stanice Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti 07/09/21 10:27:52 3KSMG610_242 − − ▲ ▼ 240 funkce vyhledávání stanic se silným signálem, s volbou prohledávání vyšších frekvencí nebo nižších frekvencí. Vyhledávání se uskutečňuje stisknutím nebo strany tlačítka SEEK. Při použití regulátoru, stiskněte volič vpravo nebo vlevo. ladicím knoflík pro nalezení libovolné frekvence. Stisknutím strany spínače naladíte vyšší frekvenci a stisknutím strany naladíte nižší frekvenci. Při ladění rádia pomocí regulátoru, stiskněte volič a otočením regulátoru zvolte požadovaný režim ladění. Stiskněte ENT a otáčením regulátoru zvolte požadovanou frekvenci. Stisknutím ENT režim ladění opustíte. SEEK TUNE Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti 07/09/21 10:27:58 3KSMG610_243 − − 241 Pokud nic neučiníte, systém vyhledá další stanici a setrvá na ní 10 sekund. Chcete-li poslouchat právě naladěnou stanici, znovu stiskněte tlačítko SCAN nebo znovu zatlačte volič regulátoru vpravo. Chcete-li pod předvolbu uložit frekvenci, stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému a otočením regulátoru zvolte požadovanou předvolbu. Zvolená předvolba se zvýrazní. Déle než 2 sekundy přidržte ENT na regulátoru a vstoupíte do nastavení. prohledává a vzorkuje všechny stanice zvoleného pásma. Aktivujete jej stisknutím tlačítka SCAN, potom jej uvolněte. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis SCAN. Při použití regulátoru, stiskněte volič dolů a potom jej zatlačte vpravo a zvolte režim prohledávání. Systém vyhledává stanice se silným signálem. Pokud stanici najde, vyladí ji a setrvá na frekvenci asi 10 sekund. pod každé tlačítko/ikonu předvolby lze uložit jednu frekvenci pásma AM (MW) a LW a dvě frekvence pásma FM. Stisknutím tlačítka AUDIO zobrazíte frekvence předvoleb. Vyberte pásmo AM (MW), LW nebo FM. Rozdělení na FM1 a FM2 umožňuje pod každé tlačítko předvolby uložit dvě frekvence. Pomocí TUNE, SEEK, nebo SCAN nalaïte stanici. Tlačítko předvolby pod které chcete stanici uložit stiskněte a přidržte, až uslyšíte pípnutí. Opakováním kroků 1 až 3 můžete uložit až šest stanic v pásmu AM (MW) a LW a 12 stanic v pásmu FM. 1. 2. 3. 4. POKRAČOVÁNÍ Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti SCAN Předvolby 07/09/21 10:28:07 3KSMG610_244 − 242 funkce k vyhledání místních stanic, tam, kde nemůžete poslouchat své předvolené stanice, když cestujete daleko od domova. Pokud funkce automatické volby nedokáže najít dostatečně silnou stanici pro dané tlačítko předvolby, zobrazí se na displeji 0. Stiskněte tlačítko A. SEL na ovládacím panelu audiosystému. Na bočním displeji se objeví A. SEL a systém přejde na několik sekund do režimu vyhledávání. Uloží frekvence šesti stanic FM pod tlačítka/ikony předvoleb. Chcete-li funkci automatické volby aktivovat pomocí regulátoru, stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému, stiskněte regulátor a otočením zvolte ikonu A. SEL. Stisknutím ENT na regulátoru vstoupíte do nastavení. Na displeji začne blikat AUTO SEL a systém přejde na několik sekund do režimu vyhledávání. Pokud se vám stanice naladěné automatikou nelíbí, můžete si popsaným způsobem na předvolby uložit jiné. stisknutím tlačítka A.SEL nebo stisknutím ENT na regulátoru. Tím se obnoví původní nastavení předvoleb. Funkci automatické volby vypnete AUTO SELECT Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:28:13 3KSMG610_245 243 POKRAČOVÁNÍ V některých zemích Systém RDS vašemu audiosystému poskytuje několik užitečných možností. V pásmu FM můžete při jízdě poslouchat i stanici, jejíž frekvence je v různých oblastech různá. Funkce RDS se zapíná automaticky se zapnutím systému. Pokud právě poslouchaná stanice podporuje funkci RDS, na bočním displeji se zobrazí její frekvence a na displeji audiosystému na obrazovce navigace se zobrazí její název. Systém RDSSe systémem RDS Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti REGULÁTOR TLAČÍTKO AUDIO TLAČÍTKO TA/PTY 07/09/21 10:28:22 3KSMG610_246 244 Stisknutím ENT na regulátoru vstoupíte do nastavení RDS. Na displeji se objeví 6 volitelných nabídek nastavení RDS. Otočením regulátoru zvolte požadované nastavení a stisknutím ENT potvrïte svou volbu. Systém pak automaticky přelaïuje na signál nejsilnějšího vysílače přenášejícího tuto stanici. To vám ušetří komplikace s přelaïováním a vyhledáváním stanice v regionu se sítí RDS. Můžete vypnout nebo zapnout jednotlivé funkce RDS, nebo vybírat programy RDS. Chcete-li používat funkci a volit program, stiskněte tlačítko AUDIO na ovládacím panelu, aby se zobrazil displej audiosystému. Stiskněte volič regulátoru a otočením zvolte RDS. Volitelné položky jsou popsány níže. Stisknutím voliče nebo otočením regulátoru vlevo či vpravo přepínáte mezi aktivací a deaktivací funkce. Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti NASTAVENÍ RDS Zvoleno zapnutí TA. 07/09/21 10:28:28 3KSMG610_247 − − − − − − − − − − − 245 Funkce alternativní frekvence zapnutí a vypnutí Zprávy zapnutí a vypnutí Dopravní zpravodajství zapnutí a vypnutí Regionální program zapnutí a vypnutí Funkce programového servisu zapnutí a vypnutí Automatické dopravní vysílání zapnutí a vypnutí automaticky naladí stanici, která vysílá zpravodajství. RDS zapnete zvolením AF ON otáčením regulátoru. RDS vypnete zvolením AF OFF. Stisknutím ENT na regulátoru uložíte nastavení. funkce automatické volby frekvence se stejným programem v síti RDS. systém připraven k automatickému přepnutí na dopravní zpravodajství. Tuto funkci lze zapnout a vypnout také pomocí tlačítka TA/ PTY na ovládacím panelu audiosystému. funkce udržuje regionální program a nemění frekvenci ani když se signál zeslabí. zobrazí název stanice, kterou posloucháte. POKRAČOVÁNÍ AF ON/OFF: NEWS ON/OFF: TA ON/OFF: REG ON/OFF: PS ON/OFF: A-TP ON/OFF: NEWS (zprávy) AF (alternativní frekvence) TA (dopravní zpravodajství) REG (regionální program) PS (programový servis) Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti AF zapnuto 07/09/21 10:28:38 3KSMG610_248 − 246 automaticky naladí stanici, která vysílá dopravní zpravodajství. Pokud stanice, kterou si zvolíte podporuje systém RDS, zmizí zobrazení její frekvence a objeví se název stanice, nebo informace PTY. Stisknutím tlačítka TA/PTY na více než 2 sekundy se přepíná mezi zobrazením názvu stanice a informacemi PTY na displeji. Více informací o PTY naleznete na straně . Systém asi 5 sekund poté, co dokončíte volbu funkce, vrátí displej k zobrazení zvoleného audio režimu. Stisknutím voliče rovněž zrušíte tento zvolený režim. Pokud síla signálu RDS poklesne a systém není schopen stanici dále sledovat, zůstane naladěna poslední frekvence a zobrazení názvu stanice na displeji je nahrazeno číslem frekvence. V některých zemích systém RDS nelze plně využít, protože jej všechny stanice nepodporují. A-TP sleduje jiné programy, vysílající dopravní zpravodajství a v síti RDS umožňuje jejich poslech. Dopravní zpravodajství vám tak neunikne ani když posloucháte CD nebo kazetu (jsouli součástí vybavení). Pokud je systém před započetím poslechu CD či kazety naladěn na stanici podporující TP, bude připraven k automatickému přepnutí na dopravní zpravodajství stisknutím tlačítka TA/PTY (na displeji to signalizuje rozsvícení TA); pokud v průběhu poslechu CD či kazety začne vysílání dopravních informací, systém se na něj přepne. Na displeji funkci signalizuje nápis TA-INFO. Po skončení dopravního zpravodajství se systém přepne zpět na poslech CD či kazety. Po stisknutí a uvolnění tlačítka TA/PTY na ovládacím panelu audiosystému se na displeji objeví TA a systém bude připraven na příjem dopravního zpravodajství. Pokud je aktivováno automatické zapínání dopravního vysílání(A-TP ON), na displeji se zobrazuje TP. To znamená, že lze přijímat dopravní zpravodajství stanic, které ho vysílají. 247 A-TP (automatické dopravní vysílání) Zobrazení názvu servisního programu Funkce TA (dopravní zpravodajství) Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti 07/09/21 10:28:47 3KSMG610_249 247 Chcete-li tuto funkci aktivovat, stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému na obrazovce navigace a stisknutím voliče regulátoru zvolte funkci. Otočením regulátoru zvolte PTY a stiskněte ENT. Během poslouchání dopravních informací můžete stiskem tlačítka TA/PTY přepnout na normální režim audiosystému. Tímto se neruší pohotovostní režim funkce TA. Nastavení hlasitosti dopravního vysílání lze v průběhu dopravního vysílání upravit otočením ovladače hlasitosti. Nastavená hlasitost je uložena a nastaví se automaticky při dalším dopravním vysílání. Hlasitost nelze nastavit pod minimum. Lze nastavit také hlasitost pro funkce PTY NEWS a PTY ALARM (viz str. ). Pokud dojde k odpojení nebo vybití baterie vozidla, hlasitost dopravního vysílání se nastaví na výchozí úroveň (9). Funkce TA se vypíná stisknutím tlačítka TA/ PTY. Signalizace TA zmizí z displeje. Funkci TA lze zapnout nebo vypnout i pomocí displeje audiosystému na obrazovce navigace (viz strana ). Stiskem tlačítka TA/PTY během poslechu dopravních informací nevypnete funkci TA. Pouze přepnete audiosystém na zvolený přehrávání. Pokud při zapnuté funkci TA spustíte vyhledávání pomocí SEEK nebo funkce automatické volby, systém vyhledává pouze stanice vysílající signál TP. Tato funkce vás informuje o typu programů, které zvolená stanice RDS vysílá. Pokud například stanice vysílá dramatickou tvorbu, na displeji se zobrazí DRAMA. Pokud jde o stanici s naučným programem, zobrazí se SCIENCE. Na straně naleznete přehled hlavních položek PTY. 244 249 251 POKRAČOVÁNÍ Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti Funkce zobrazení PTY (typ programu) 07/09/21 10:28:56 3KSMG610_250 248 Zobrazí se nastavení PTY: Skupina a seznam. Požadovaný program PTY lze zvolit buï ze skupiny anebo ze seznamu. Otočením regulátoru nebo stlačením voliče vpravo nebo vlevo zvolte nastavení. Zvolte režim seznamu nebo skupiny a volbu potvrïte stisknutím ENT. Na displeji se objeví volitelné položky. Povytažením voliče nahoru přejdete k dalšímu zobrazení a stisknutím voliče se vrátíte zpět. Otočením regulátoru zvolte požadovaný program PTY. Stisknutím ENT na regulátoru potvrïte volbu. Stisknutím a podržením tlačítka TA/PTY na ovládacím panelu audiosystému na více než dvě sekundy se aktivuje funkce zobrazení PTY. Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) REŽIM SEZNAMU REŽIM SKUPINY 07/09/21 10:29:02 3KSMG610_251 249 ROCK MUSIC: Současná moderní hudba.Následující přehled uvádí hlavní položky PTY: NEWS: Souhrny zpráv, události, názory, reportáže atd. JAZZ MUSIC: Jazzová hudba. COUNTRY: Hudba country. NATION M: Národní hudba. OLDIES M: Programy zaměřené na starší hudbu. FOLK MUSIC: Folková hudba. SOCIAL: Sociálně zaměřené programy. RELIGION: Programy s náboženským zaměřením. DOCUMENTARY: Dokumentární programy. LEISURE: Programy zaměřené na volný čas. CURRENT AFFAIRS: Aktuální programy a zpravodajství. INFORMATION: Všeobecně informativní programy. SPORT: Sportovně zaměřené programy. EDUCATION: Vzdělávací programy. DRAMA: Rozhlasové hry a seriály. CULTURES: Programy zaměřené na národní a oblastní kulturu. SCIENCE: Programy o přírodě, vědě a technice. VARIED SPEECH: Lehké zábavné programy. POP MUSIC: Komerční hudba nejširšího zaměření. EASY LISTENING: Lehká hudba. LIGHT CLASSICS M: Lehčí vážná hudba. SERIOUS CLASSICS: Tradiční klasika. OTHER MUSIC: Ostatní typy hudby jako R & B, reggae. WEATHER/METR: Informace o počasí. FINANCE: Programy s ekonomickým zaměřením. CHILDREN’S PROGS: Programy pro děti. PHONE IN: Programy sestavované ze zpráv posluchačů TRAVEL/TOURING: Programy s cestovatelským zaměřením. POKRAČOVÁNÍ Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti 07/09/21 10:29:21 3KSMG610_252 250 INFORMATION: Všeobecně informativní programy. CULTURE: Programy zaměřené na národní a oblastní kulturu. Když si vyberete typ programu, systém vyhledá stanice se stejným programovým kódem PTY. Při prvním použití této funkce se na displeji objeví z výroby nastavená volba NEWS. Pokud pomocí regulátoru zvolíte PTY a 5 sekund neučiníte nic dalšího, funkce PTY se vypne. VARIED: Lehké zábavné programy. POP MUSIC: Komerční hudba nejširšího zaměření. CLASSICS: Tradiční klasika. OTHER MUSIC: Ostatní typy hudby jako R & B, reggae. Když se na displeji objeví PTY podle vašeho výběru, do 5 sekund musíte stisknout jednu ze stran tlačítka SEEK/SKIP. Systém začne vyhledávat stanici podle PTY. Pokud stanici podle zadaného PTY nenajde, na displeji se asi na 5 sekund objeví NO PTY a vyhledávací režim PTY se vypne. Pokud naladěná stanice RDS nepodporuje PTY, zobrazí se na displeji NO PTY. Pokud naladěná stanice nevysílá signál RDS, asi na 5 sekund se na displeji zobrazí NO RDS. Některé stanice mohou vysílat jiný program, než ukazuje jejich kód PTY. Při vyhledávání PTY v pásmu FM ladění postupuje v krocích po 50 kHz. Velikost tohoto kroku se při zapnutém AF či TA mění na 100 kHz. Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Skupina PTY 07/09/21 10:29:31 3KSMG610_253 251 Chcete-li tuto funkci aktivovat, stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému na obrazovce navigace a stisknutím voliče regulátoru zvolte funkci. Otočením regulátoru zvolte PTY a stiskněte ENT. Během poslechu CD si systém pamatuje poslední naladěnou FM stanici PTY. Pokud začne zpravodajské vysílání při této funkci zapnuté, přehrávání disku se přeruší a systém přepne na poslech příslušné stanice FM. Audiosystém má několik funkcí, které mohou přerušovat jiné funkce (mezi nimi i TA). Funkce zapnutá jako první má nejvyšší prioritu a ostatní funkce potlačí. Chcete-li zapnout jiné funkce přerušování, musíte funkci, která je aktivní, vypnout. Funkci PTY lze zapnout přidržením tlačítka TA/PTY déle než 2 sekundy. Otočením regulátoru zvolte NEWS a stisknutím ENT potvrïte volbu. Stisknutím voliče nebo otočením regulátoru zvolte ON a stisknutím ENT potvrdíte nastavení. Na displeji audiosystému a na bočním displeji se objeví NEWS. Hlasitost tohoto zpravodajského vysílání můžete regulovat. Informace o nastavení hlasitost najdete na straně . Když se program změní na jiný typ, nebo pokud se signál na 10 sekund zeslabí či ztratí, systém se automaticky přepne na poslech CD. PTY kód ALARM je vyhrazen pro nouzová zpravodajství, jakými jsou např. přírodní katastrofy. Pokud systém tento kód zachytí, na displeji se objeví ALARM a upraví se hlasitost. Po vypnutí alarmu se systém vrátí do normálního funkčního stavu. 247 Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Funkce přerušení PTY/zpráv Alarm PTY 07/09/21 10:29:38 3KSMG610_254 − − − − 252 Zvuk lze nastavit na obrazovce navigace. Chcete-li nastavit zvuk, stiskněte tlačítko AUDIO na ovládacím panelu a potom stiskněte volič. Otočením regulátoru zvolte (režim zvuku) a stisknutím ENT vstoupíte do nastavení. nastavení basů. nastavení výšek. předozadní nastavení hlasitosti. vyvážení hlasitosti levé a pravé strany. Pro jednotlivá nastavení otáčejte regulátorem až vyberete požadovanou volbu, poté stiskněte tlačítko ENT na regulátoru. Vybrané nastavení se zobrazí na displeji. Součásti Nastavení zvuku BASS TREBLE FADER BALANCE Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:29:46 3KSMG610_255 − 253 Při nastavení pravolevého a předozadního vyvážení se na pravém spodním displeji zobrazuje aktuální nastavení hlasitosti zvuku jednotlivých reproduktorů. Při nastavení basů a výšek se toto nastavení na displeji zobrazuje sloupcovým grafem. Otočením regulátoru vpravo nebo vlevo nastavíte hlasitost, stisknutím ENT vstoupíte do nastavení. Nastavením intenzity osvětlení přístrojů na panelu se nastavuje i intenzita osvětlení panelu audiosystému a bočního displeje (viz strana ). Při zapnutí zapalování do polohy II se audiosystém rozsvítí, i když je rádio vypnuté. reguluje hlasitost podle rychlosti jízdy. Tento audiosystém má funkci regulace hlasitosti podle rychlosti jízdy (SVC). Regulace má čtyři stupně: LOW (nízká), MID (střední), HIGH (vysoká) a OFF (vypnuto). Systém vyhodnocuje rychlost jízdy a podle ní mění nastavení hlasitosti. Čím rychleji jedete, tím vyšší bude hlasitost audiosystému. Jakmile zpomalíte, hlasitost se sníží. Kterékoli ze čtyř nastavení lze zvolit otočením regulátoru na položku SVC a stisknutím ENT. Aktuální úroveň nastavení je zobrazena na displeji. Otočením regulátoru vpravo nebo vlevo zvolíte nastavení, stisknutím ENT do něj vstoupíte. Systém cca 5 sekund po ukončení nastavování vrátí displej k zobrazení zvoleného audio režimu. 142 Součásti Osvětlení audiosystému SVC Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Systém kompenzace rychlosti (SVC) 07/09/21 10:29:53 3KSMG610_256 254 Součásti Přehrávání disku Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/HLASITOSTI TLAČÍTKO EJECT BOČNÍ DISPLEJ TLAČÍTKO SEEK/SKIP REGULÁTOR TLAČÍTKO CD OTVOR PRO DISK Zvolit REPEAT, RANDOM, SCAN, SOUND DISPLEJ AUDIOSYSTÉMU TLAČÍTKO AUDIO TLAČÍTKO SCAN TLAČÍTKO TUNE TLAČÍTKO REPEAT TLAČÍTKO DISP 07/09/21 10:30:00 3KSMG610_257 − − − − − − − − 255 Přehrávač CD se ovládá stejnými prvky jako rádio. Disk můžete vložit a přehrávat pouze pokud je zapalování zapnuté v poloze I nebo II. Tato jednotka nepřehrává disky Video CD a DVD. Specifikace kompatibilních souborů MP3: Na discích formátu WMA nelze přehrát soubory DRM. Pokud systém najde na disku soubor DRM, oznámí krátce na displeji CD FORMAT. Vyhledá další dostupnou složku a spustí její přehrávání. Nepoužívejte disky se samolepicími štítky. Štítek se může odlepit a zablokovat disk v jednotce. Tato audiojednotka umí přehrávat disky CD-R a CD-RW komprimované ve standardu MP3 nebo WMA. Je-li přehráván disk s MP3, na displeji audiosystému a na bočním displeji uvidíte MP3. Je-li přehráván disk s WMA, na každém displeji uvidíte WMA. Můžete zvolit až 99 složek a až 255 skladeb. Pokud má disk složitou strukturu, bude chvíli trvat než systém disk načte a spustí přehrávání. Kompatibilní s variabilním bitrate a multisession Vzorkovací frekvence: 32/44,1/48 kHz Bitrate: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/ 160/192/224/256/320 kbps Maximální větvení (včetně kořenové složky): 8 větví Specifikace kompatibilních souborů WMA: Vzorkovací frekvence: 32/44,1/48 kHz Bitrate: 48/64/80/96/128/160/192 kbps Kompatibilní s variabilním bitrate a multisession. Maximální větvení (včetně kořenové složky): 8 větví POKRAČOVÁNÍ Spuštění přehrávání disku Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:30:10 3KSMG610_258 − 256 Disk vsuňte napůl do mechaniky. Přístroj převezme a vtáhne disk a spustí jeho přehrávání. Audiosystém lze obsluhovat pomocí ovladačů na panelu audiosystému, aniž by se na obrazovce navigace zobrazovalo ovládání audiosystému. Nastavení audiosystému se zobrazí na bočním displeji. Pokud je aktivován navigační systém, zobrazí se nastavení audiosystému i na bočním displeji. Při přehrávání disku lze pomocí tlačítka SEEK/SKIP zvolit pasáže a měnit skladby (soubory v režimu MP3 nebo WMA). Tento systém nepřehrává disky o průměru 8 cm . Při přehrávání disku obsahujícího textová data se zobrazí i název skladby a alba. Při přehrávání disku ve formátu MP3 nebo WMA se zobrazí název alba, číslo a název souboru, číslo a název složky a uplynulý čas. Pokud nezměníte nastavení, systém bude CD přehrávat opakovaně. Pokud na disku tyto informace nejsou nahrané, systém je nezobrazí. Při přehrávání CD bez textových dat se na displeji zobrazí číslo přehrávané skladby a uplynulý čas. Stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému na obrazovce navigace. Pomocí regulátoru se můžete pohybovat mezi položkami a vstupovat do nastavení. Na spodním displeji se zobrazí indikátor , , , nebo . Značí směr pohybu voliče regulátoru. Informace o obsluze regulátoru naleznete na straně . V režimu MP3 nebo WMA lze pomocí tlačítka TUNE volit složky disku a pomocí tlačítka SEEK/SKIP měnit soubory. po každém stisknutí strany tlačítka SEEK/SKIP přejde přehrávač na začátek další skladby (souboru v režimu MP3 nebo WMA). Po stisknutí strany přejde přehrávač zpět na začátek přehrávané skladby. Po dalším stisknutí přehrávač přejde na začátek předchozí skladby. Chcete-li se rychle posunout v rámci skladby nebo souboru, stiskněte a podržte stranu nebo tlačítka SEEK/SKIP. 188 Změna nebo volba skladeb/složekVložení disku Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) SEEK/SKIP 07/09/21 10:30:20 3KSMG610_259 − ▲ ▼ 257 Skladbu lze zvolit i ze seznamu skladeb na displeji audiosystému. Stisknutím tlačítka AUTO zobrazte displej audiosystému a zatlačením voliče regulátoru vpravo zvolte seznam skladeb. Aktuální skladba je zvýrazněná. Chcete-li zvolit skladbu, otočte regulátor a volbu potvrïte stisknutím ENT. Pokud disk neobsahuje textová data, v seznamu skladeb se nezobrazí název skladby. V tomto případě se zobrazí pouze číslo skladby. Složku lze zvolit i na displeji audiosystému. Stisknutím tlačítka AUTO zobrazte displej audiosystému a zatlačením voliče regulátoru vpravo nebo vlevo zvolte požadovanou složku. Aktuální složka je zvýrazněná. Další složky zobrazíte pomocí voliče regulátoru. Povytažením zobrazíte následující složku a zatlačením předcházející. Stisknutím ENT na regulátoru potvrïte volbu. Seznam skladeb opustíte stiskem tlačítka AUDIO. funkce volby složky: stisknutím kterékoli strany tlačítka TUNE přejde přehrávač na začátek další složky. Stisknutím strany tlačítka TUNE se přesunete na další složku a stisknutím strany se přesunete na začátek aktuální složky. Po dalším stisknutí se přehrávač přesune na začátek předchozí složky. POKRAČOVÁNÍ V režimu MP3 nebo WMA Obsluha seznamu skladeb Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) FOLDER SELECTION 07/09/21 10:30:28 3KSMG610_260 − − 258 chcete-li nepřetržitě přehrávat skladbu (soubor v režimu MP3 nebo WMA), stiskněte tlačítko RPT. Na bočním displeji tuto funkci signalizuje nápis RPT. Dalším stisknutím tlačítka RPT se funkce vypne. tato funkce opakovaně přehrává všechny soubory zvolené složky v pořadí komprimovaném v MP3 nebo WMA. Režim opakovaného přehrávání složky zapnete stisknutím tlačítka RPT. Na bočním displeji tuto funkci signalizuje nápis F-RPT. Systém bude neustále přehrávat aktuální složku. Dalším stisknutím tlačítka RPT se funkce vypne. Funkci opakovaného přehrávání vypnete i volbou jiné složky pomocí tlačítka TUNE. Po každém stisknutí tlačítka RPT se změní režim z opakování souboru na opakování složky a potom na normální přehrávání. Opakované přehrávání lze zvolit i na displeji audiosystému. Stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému a stiskněte regulátor. Otočením regulátoru zvolte opakované přehrávání skladby. Stisknutím ENT na regulátoru potvrïte volbu. Na displeji se objeví REPEAT. Chcete-li tuto funkci vypnout, podle předchozího popisu zvolte opakování skladby a znovu stiskněte ENT. Opakovaným stisknutím tlačítka RPT na ovládacím panelu lze také zrušit tuto funkci. Funkci opakování lze vypnout i stisknutím kterékoli strany tlačítka SEEK/SKIP. V režimu MP3 nebo WMA Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) OPAKOVÁNÉ PŘEHRÁVÁNÍ (OPAKOVÁNÉ PŘEHRÁVÁNÍ SKLADBY/SOUBORU) OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ SLOŽKY 07/09/21 10:30:36 3KSMG610_261 − − 259 Opakované přehrávání složky lze zvolit i na displeji audiosystému. Stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému a stiskněte volič regulátoru. Otočením regulátoru zvolte opakované přehrávání složky. Stisknutím ENT na regulátoru potvrïte volbu. Na displeji se objeví FOLDER REPEAT. Chcete-li tuto funkci vypnout, podle předchozího popisu zvolte opakování složky a znovu stiskněte ENT. Opakovaným stisknutím tlačítka RPT na ovládacím panelu lze také zrušit tuto funkci. tato funkce přehrává skladby (všechny soubory každé složky v režimu MP3 nebo WMA) na disku v náhodném pořadí. Režim náhodného přehrávání zapněte stisknutím tlačítka AUDIO a po zobrazení displeje audiosystému stisknutím regulátoru. Otočením regulátoru zvolte náhodné přehrávání skladeb. Stisknutím ENT na regulátoru potvrïte volbu. Na displeji se objeví RANDOM. Chcete-li tuto funkci vypnout, podle předchozího popisu zvolte náhodné přehrávání skladeb a znovu stiskněte ENT. tato funkce umožňuje přehrávání souborů složky v náhodném pořadí, jiném než je pořadí komprimovaných skladeb MP3 nebo WMA. Chcete-li aktivovat režim náhodného přehrávání složek, stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému a stiskněte volič regulátoru. Otočením regulátoru zvolte náhodné přehrávání složek. Stisknutím ENT na regulátoru potvrïte volbu. Na displeji se objeví FOLDER RANDOM. Chcete-li tuto funkci vypnout, podle předchozího popisu zvolte náhodné přehrávání složek a znovu stiskněte ENT. POKRAČOVÁNÍ V režimu MP3 nebo WMA Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) RANDOM (přehrávání skladeb na disku v náhodném pořadí) PŘEHRÁVÁNÍ SLOŽEK V NÁHODNÉM POŘADÍ 07/09/21 10:30:43 3KSMG610_262 − 260 Tuto funkci lze zrušit i zvolením jiné složky pomocí tlačítka TUNE. Pro vysunutí disku stiskněte tlačítko ( ). Pokud zadáte vysunutí disku, ale neodeberete jej z přístroje, systém si disk po 10 sekundách automaticky vtáhne zpět a uvede se do stavu pozastaveného přehrávání (pause). Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka CD. Disk lze vysunout i při vypnutém zapalování. Funkci přehrávání ukázek lze zvolit i na displeji audiosystému. Stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte displej audiosystému a stiskněte regulátor. Zatlačením voliče doprava zvolíte funkci přehrávání ukázek. Na displeji bude blikat SCAN. Funkci vypnete opakovaným zatlačením voliče doprava. funkce SCAN přehraje ukázku všech skladeb na disku v nahraném pořadí (všechny soubory v režimu MP3 nebo WMA). Funkci přehrávání ukázek aktivujete stisknutím tlačítka SCAN. Na bočním displeji tuto funkci signalizuje nápis SCAN. Přehraje se 10 sekund každé skladby/ souboru na disku. Dalším stisknutím tlačítka SCAN tento režim zrušíte, přičemž bude pokračovat přehrávání poslední přehrávané skladby. Funkci přehrávání ukázek lze vypnout i stisknutím kterékoli strany tlačítka SEEK/ SKIP. Chcete-li během přehrávání CD zapnout rádio, stiskněte tlačítko AM/FM. Stisknutím tlačítka CD přepnete systém opět na přehrávání CD. Chcete-li při přehrávání CD spustit přehrávání kazety, vložte do přehrávače kazetu (doplňková výbava). Pokud je kazeta v přehrávači, stiskněte tlačítko AUX. Stisknutím tlačítka CD přepnete systém opět na přehrávání CD. Zastavení přehrávání disku SCAN Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:30:52 3KSMG610_263 − + − + 261 Pokud vypnete systém při přehrávání CD, aŅ tlačítkem PWR/VOL či vypnutím zapalování, CD zůstane v přístroji. Při dalším zapnutí přístroj začne přehrávat disk v místě, kde přestal. Pro vaše vozidlo je jako volitelné vybavení nabízen šestidiskový měnič CD. Tento měnič se ovládá stejnými prvky jako přehrávač CD zabudovaný v přístrojové desce a rádio. Nelze zvolit ovladače displeje audiosystému na obrazovce navigace. Nastavení audiosystému se zobrazí pouze na bočním displeji. Textová data nelze zobrazit na bočním displeji, proto se zobrazí pouze čísla skladby/souboru. Podle pokynů v návodu přístroje vložte CD do zásobníku a zásobník založte do měniče. Stisknutím tlačítka CD/AUX zvolíte CD měnič. Zobrazí se číslo disku a číslo skladby/ souboru. Stisknutím tlačítka předvolby 1 (DISC ) nebo předvolby 2 (DISC ) zvolíte jiné CD. Tlačítkem předvolby 1 (DISC ) zvolíte předchozí disk a tlačítkem předvolby 2 (DISC ) zvolíte další disk. Pokud zadáte přehrávání disku z prázdné pozice měniče, systém vyhledá, založí a začne přehrávat disk z pozice následující. Obsluha CD měniče (doplňková výbava) Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:30:58 3KSMG610_264 262 Informace týkající se manipulace a ochrany disků naleznete na straně . Součástí doplňkové výbavy vašeho vozidla je přehrávač nebo měnič minidisků. Přehrávač a měnič MD se ovládá stejnými prvky jako přehrávač CD zabudovaný v přístrojové desce a rádio. Postupujte podle pokynů přiložených k přístroji. 268 Ochrana CDObsluha přehrávače/měniče MD (výbava na přání) (U některých typů) Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:31:04 3KSMG610_265 263 Tabulka vpravo vysvětluje chybová hlášení, která se mohou během přehrávání disku objevit na displeji. Pokud se při přehrávání disku objeví na displeji chybové hlášení, stiskněte tlačítko pro vysunutí. Po vysunutí zkontrolujte, zda není disk poškozený nebo zdeformovaný. Není-li nijak poškozený, disk znovu vložte. Další informace o poškození disků naleznete na straně . Audiosystém se pokusí přehrát disk. Pokud závada trvá, znovu se objeví chybové hlášení. Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Vložte jiný disk. Pokud nový disk hraje, problém je v prvním disku. Jestliže se chybové hlášení opakuje a nelze jej odstranit, obraŅte se na odborný servis. Chybové hlášení Příčina Řešení 269 Chyba Mechanická závada Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Zkontrolujte, je-li správně vložen v přehrávači. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo poškozený. Bližší informace naleznete na straně 269. Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Zkontrolujte, zda není disk poškrábaný či zdeformovaný. Více informací viz strana 269. Pokud disk nelze vytáhnout nebo pokud po jeho vysunutí nezmizí chybové hlášení, obraŅte se na odborný servis. Chybová hlášení CD přehrávače Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:31:13 3KSMG610_266 264 Tabulka vpravo vysvětluje chybová hlášení, která se mohou během přehrávání disku objevit na displeji. Pokud se při přehrávání disku objeví na displeji chybové hlášení, stiskněte tlačítko pro vysunutí. Po vysunutí zkontrolujte, zda není disk poškozený nebo zdeformovaný. Není-li nijak poškozený, disk znovu vložte. Další informace o poškození disků naleznete na straně . Audiosystém se pokusí přehrát disk. Pokud závada trvá, znovu se objeví chybové hlášení. Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk. Vložte jiný disk. Pokud nový disk hraje, problém je v prvním disku. Jestliže se chybové hlášení opakuje a nelze jej odstranit, obraŅte se na odborný servis. Chybové hlášení Příčina Řešení 269 Chyba Mechanická závada Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk(y). Zkontrolujte chybové hlášení. Vložte znovu disk. Pokud hlášení nezmizí nebo disk(y) nelze vytáhnout, obraŅte se na odborný servis Honda. Stiskněte tlačítko vysunutí a vytáhněte disk(y). Zkontrolujte chybové hlášení. Vložte znovu disk. Pokud hlášení nezmizí nebo disk(y) nelze vytáhnout, obraŅte se na odborný servis. Chybová hlášení CD měniče (doplňková výbava) Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:31:21 3KSMG610_267 265 Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) Součásti Přehrávání kazety (doplňkové vybavení některých typů) TLAČÍTKA PŘEDVOLBY Vyobrazen je model s levostranným řízením. BOČNÍ DISPLEJ TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/HLASITOSTI TLAČÍTKO CD/AUX Displej audiosystému není dostupný. 07/09/21 10:31:26 3KSMG610_268 △ * * 266 Zapalování musí být zapnuté, v poloze I nebo II. Ujistěte se, že otevřená strana kazety směřuje doprava a vložte téměř celou kazetu do otvoru. Přístroj v půli cesty převezme kazetu a spustí její přehrávání. Nelze zvolit ovladače displeje audiosystému na obrazovce navigace. Nastavení audiosystému se zobrazí pouze na bočním displeji. Textová data nelze zobrazit na bočním displeji, proto se zobrazí pouze čísla skladby/souboru. Kazetu vytáhnete stisknutím tlačítka vysunutí na kazetovém přehrávači. Chcete-li vypnout přehrávač, stiskněte tlačítko PWR/ VOL nebo vypněte zapalování. Kazeta zůstane v přehrávači. Jakmile znovu zapnete zapalování, kazetový přehrávač bude v pozastaveném režimu přehrávání. Stisknutím tlačítka předvolby 5 ( ) obnovíte přehrávání. Při přehrávání kazety stisknutím tlačítka AM/FM nebo CD/AUX přepnete systém na rádio nebo na přehrávání CD. Stisknutím tlačítka CD/AUX se vrátíte zpět k přehrávání kazety. Kazetu lze vytáhnout při jakékoli poloze zapalování, i když je audiosystém vypnutý. Objeví se ukazatel směru přehrávání kazety znázorňující přehrávanou stranu kazety. Šipka značí, že je přehrávaná strana kazety, která směřovala při vložení nahoru. Chcete-li přehrávat druhou stranu, stiskněte tlačítko předvolby 5 ( ). Jakmile se přehrávač dostane na konec pásky, automaticky začne přehrávat druhou stranu pásky. Po vložení kazety se zapne funkce redukce šumu Dolby . Na displeji se objeví ukazatel . Jestliže kazeta nebyla nahrána v režimu Dolby, vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka NR. Funkce Dolby zůstane vypnutá, dokud znovu nestisknete tlačítko NR. Funkce redukce šumu Dolby je používána v licenci společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Spuštění přehrávání kazety Zastavení přehrávání kazety (doplňkové vybavení některých typů) Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) 07/09/21 10:31:34 3KSMG610_269 − − − 267 stisknutím tlačítka předvolby 4 ( ) spustíte převíjení pásky dozadu. Na displeji tuto funkci signalizuje nápis REW. Stisknutím tlačítka předvolby 6 ( ) spustíte převíjení pásky dopředu. Na displeji se objeví FF. Stisknutím tlačítka předvolby 4, 5 nebo 6 zastavíte převíjení pásky. stisknutím tlačítka RPT spustíte opakované přehrávání skladby nebo pasáže. Na displeji se objeví RPT. Skladba se bude opakovaně přehrávat, dokud znovu nestisknete tlačítko RPT. Poškozené kazety se mohou zablokovat v přehrávači nebo způsobit jiné problémy. Informace týkající se péče a ochrany kazetového přehrávače naleznete na straně . stiskněte stranu tlačítka SEEK/SKIP a páska se převine na začátek aktuálně přehrávané skladby nebo pasáže. Stiskněte stranu a páska se převine na začátek následující skladby nebo pasáže. Jakmile se páska převine na začátek skladby nebo pasáže, spustí se její přehrávání. Funkce posunu a opakovaného přehrávání vyhledávají konec skladby nebo pasáže na základě tichých pasáží na pásce. Tyto funkce nemusí fungovat, pokud jsou na pásce minimální mezery mezi skladbami, při vysoké hladině šumu nebo při tiché pasáži uprostřed skladby. 237 Funkce vyhledávání kazety FF/REW OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ Péče o kazetový přehrávač SKIP Součásti Audiosystém (vozidla s navigačním systémem) POZNÁMKA: 07/09/21 10:31:41 3KSMG610_270 268 Disky CD-R nebo CD-RW používejte pouze kvalitní, určené pro záznam zvuku. Nepoužívejte disky se samolepicími štítky. Štítek se může odlepit a zablokovat disk v jednotce. Pokud CD není v přístroji, uložte jej do obalu a chraňte před prachem či jiným znečištěním. Nevystavujte CD přímému slunci nebo extrémním teplotám, aby nedošlo k jejich deformaci. K čištění disků používejte suché měkké utěrky. Disky otírejte směrem od středu k vnějším okrajům. Nové CD může být na vnějším nebo vnitřním okraji nerovné. Malé plastové kousky, které způsobují tuto nerovnost, se mohou odloupnout a dostat se na přehrávací plochu CD, a tím způsobit přeskakování nebo jiné problémy. Tyto kousky odstraňte otřením vnitřního a vnějšího okraje pomocí boční strany tužky nebo pera. Disky držte za okraje, nikdy se nedotýkejte povrchu. Na disky nepoužívejte stabilizační kroužky. Spolu s otisky prstů, působením tekutin a značkovacích tužek mohou způsobit nesprávné přehrávání nebo přeskakování CD. Při záznamu CD-R nebo CD-RW musí být CD uzavřené, jinak přístroj nebude schopen disk přehrávat. Přehrávejte pouze standardní kulaté disky. CD nepravidelných tvarů se mohou zablokovat v jednotce nebo působit jiné problémy. Manipulujte s CD správným způsobem, abyste předešli jejich poškození a přeskakování. Nikdy nevkládejte do CD přehrávače cizí předměty. Všeobecné informace Ochrana CD Součásti Ochrana disku 07/09/21 10:31:50 3KSMG610_271 269 Různě zdeformované, polepené a příliš silné disky Poškozené disky Nekvalitní disky Příklady takových disků vidíte vpravo: Přehrávač s měničem disků v přístrojové desce má citlivý mechanizmus. Pokud vložíte poškozený disk, může v přehrávači uvíznout a poškodit audiojednotku. 1. 2. 3. POKRAČOVÁNÍ Ochrana disku Součásti Další informace o doporučených discích Zvlněný, deformovaný Pomocí sady tištěných štítků Uzavřeno S plastovým kroužkem Naštípnutý/ prasklý Se štítkem OtřepyZdeformovaný 07/09/21 10:32:01 3KSMG610_272 270 Menší disky a tvarově nerovnoměrné disky Poškrábané a špinavé disky Disky typu CD-R nebo CD-RW nemusí být čitelné kvůli způsobu zápisu. Škrábance a nečistoty od prstů mohou působit přeskakování. Doporučené disky jsou označeny tímto logem. Audiojednotka nemusí správně číst tyto formáty. Audiojednotka nepřehrává duální disky. 4. 5. Ochrana disku Součásti Trojúhelníkový tvar Soudkový tvar Otisky prstů, škrábance apod. 8 cm CD Šípovitý tvar 07/09/21 10:32:12 3KSMG610_273 ▲ ▼ + − + − − + − + − + − 271 Tlačítkem VOL zvýšíte ( ) nebo snížíte ( ) hlasitost. Stiskněte horní nebo spodní část tlačítka a držte ji, dokud nenastavíte požadovanou hlasitost, potom tlačítko uvolněte. Na střední části volantu jsou tři ovladače audiosystému. Můžete ovládat jeho základní funkce, aniž byste sundali ruce z volantu. Tlačítkem MODE měníte režim. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka volíte režim FM, AM (MW), LW, přehrávání CD (pokud je vloženo CD) nebo přehrávání kazety (je-li součástí výbavy). Pokud není aktivní funkce automatické volby, můžete zvolit FM1 nebo FM2. Pokud posloucháte rádio, stisknutím tlačítka CH měníte stanice. Pokud stisknete horní část tohoto tlačítka ( ), systém vždy přejde na další předvolenou stanici v pásmu, které právě posloucháte. Stisknutím tlačítka ( ) se vrátíte na předcházející stanici. Funkci vyhledávání stanic aktivujete stisknutím a přidržením horní ( ) nebo spodní ( ) části tlačítka CH, dokud neuslyšíte pípnutí. Systém vyhledává stanice se silným signálem, a to v závislosti na volbě směrem vpřed ( ) nebo vzad ( ). Pokud přehráváte CD, při každém stisknutí horní části ( ) tlačítka CH přeskočí systém na začátek následující skladby / souboru v režimu MP3 nebo WMA. Stisknutím tlačítka ( ) se vrátíte na začátek současné skladby nebo souboru. Dvojím stisknutím se vrátíte na předcházející skladbu nebo soubor. Zobrazí se číslo skladby (číslo souboru v režimu MP3 nebo WMA) a uplynulý čas. U vozidel vybavených navigačním systémem se informace zobrazují na bočním displeji. V režimu MP3 nebo WMA lze funkci vyhledávání použít k výběru složek. Stiskněte a přidržte horní část ( ) tlačítka CH, dokud neuslyšíte pípnutí, a přesunete se na první soubor následující složky. Stisknutím tlačítka ( ) se přesunete na předcházející složku. POKRAČOVÁNÍ Součásti Dálkové ovládání audiosystému (U některých typů) TLAČÍTKO CH TLAČÍTKO MODE TLAČÍTKO VOL 07/09/21 10:32:19 3KSMG610_274 + − 272 Stisknutím horní části ( ) tlačítka CH při přehrávání kazety (doplňková výbava) se posunete na následující skladbu. Stisknutím tlačítka ( ) se vrátíte na předcházející skladbu. Systém detekuje tiché pasáže a spustí přehrávání. Vozidla s audiosystémem (bez navigačního systému) Dálkové ovládání audiosystému, Nastavení hodin Součásti Nastavení hodin TLAČÍTKO CLOCK TLAČÍTKO RESET (R) Vyobrazen je model s levostranným řízením. TLAČÍTKO NASTAVENÍ HODIN (H) TLAČÍTKO NASTAVENÍ MINUT (M) 07/09/21 10:32:25 3KSMG610_275 273 Pokud dojde k odpojení nebo vybití baterie vozidla, musíte nastavit hodiny. Navigační systém dostává signály od globálního systému pro určení polohy (GPS), přičemž se zobrazený čas automaticky aktualizuje pomocí GPS. Více informací o nastavení času naleznete v příručce navigačního systému. Můžete rychle nastavit čas na nejbližší hodinu. Pokud je zobrazený čas před půl hodinou, přidržením tlačítka CLOCK, dokud neuslyšíte pípnutí, a následně stisknutím tlačítka R (předvolba 3) vrátíte čas na předcházející hodinu. Pokud je zobrazený čas v rozmezí druhé půlhodiny, čas se nastaví na začátek následující celé hodiny. Čas nastavíte přidržením tlačítka CLOCK (AM/FM), dokud nezačne zobrazení hodin blikat. Zobrazený čas začne blikat. Hodiny nastavíte přidržením tlačítka H (předvolba 1) dokud se neobjeví požadovaná číslice hodnoty hodin. Minuty nastavíte přidržením tlačítka M (předvolba 2) dokud se neobjeví požadovaná číslice hodnoty minut. Pro potvrzení zadaného času stiskněte znovu tlačítko CLOCK. Například: 1:06 se nastaví na 1:00 1:53 se nastaví na 2:00 Vozidla s navigačním systémem Nastavení hodin Součásti 07/09/21 10:32:31 3KSMG610_276 274 Pokud dojde k odpojení nebo vybití baterie vozidla, musíte nastavit hodiny. Při nastavení času musí být zapalování v poloze II, aby byly zobrazené hodiny. Hodiny nastavíte přidržením tlačítka H dokud se neobjeví požadovaná číslice hodnoty hodin. Minuty nastavíte přidržením tlačítka M dokud se neobjeví požadovaná číslice hodnoty minut. Můžete rychle nastavit čas na nejbližší hodinu. Pokud je zobrazený čas v první půlhodině, stisknutím tlačítka R se hodiny nastaví na předchozí hodinu. Pokud je zobrazený čas v rozmezí druhé půlhodiny, čas se nastaví na začátek následující celé hodiny. Například: 1:06 se nastaví na 1:00 1:53 se nastaví na 2:00 Vozidla bez audiosystému Nastavení hodin Součásti TLAČÍTKO NASTAVENÍ HODIN (H) TLAČÍTKO RESET (R) TLAČÍTKO NASTAVENÍ MINUT (M) 07/09/21 10:32:37 3KSMG610_277 275 POKRAČOVÁNÍ Zabezpečovací systém pomáhá chránit vaše vozidlo a cenné věci před zloději. Pokud se někdo pokusí vniknout do vozidla nebo vzít displej audiosystému, rozezvučí se houkačka (nebo generátor zvuku na vozidlech s ultrazvukovým senzorem) a začnou blikat směrová světla. Alarm vydává zvukový signál 30 sekund a poté se vypne. Zabezpečovací systém se automaticky zapíná 15 sekund (u vozidel s ultrazvukovým senzorem 25 sekund) po zamknutí dveří, kapoty a dveří zavazadlového prostoru. Aby došlo k aktivaci systému, musíte zamknout dveře a dveře zavazadlového prostoru zvenku klíčem nebo dálkovým ovladačem. Kontrolka zabezpečovacího systému na panelu přístrojů začíná okamžitě blikat, a tím signalizuje, že se systém zapíná. U vozidel s ultrazvukovým senzorem lze zabezpečovací systém vypnout jen dálkovým ovladačem. Odemknutím dveří řidiče pomocí klíče se zabezpečovací systém nevypne a spustí se alarm. Vypnout alarm před uplynutím nastavených 30 sekund lze odemknutím dveří řidiče, klíčem nebo dálkovým ovladačem. Aby došlo zároveň s bezpečnostním systémem k zapnutí ultrazvukového senzoru, musíte zamknout dveře klíčem nebo dálkovým ovladačem. Bezpečnostní systém (U některých typů) Součásti KONTROLKA BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU 07/09/21 10:32:44 3KSMG610_278 276 Nesnažte se tento systém měnit a doplňovat k němu další zařízení. Zabezpečovací systém se nezapne, pokud nejsou všechny dveře a kapota správně zavřené. Pokud se systém nezapne, na multifunkčním displeji zkontrolujte kontrolky dveří a zadních výklopných dveří (viz strana ) a přesvědčte se, zda jsou dveře a zadní výklopné dveře správně zavřené. Zavření kapoty není na displeji signalizováno; zkontrolujte ji ručně. Jakmile je bezpečnostní systém zapnutý, otevření kterýchkoli dveří, zadních výklopných dveří (bez použití klíče nebo vysílače dálkového ovládání) nebo kapoty způsobí spuštění alarmu systému. Alarm se spustí také když dojde k vytažení audiosystému z přístrojové desky nebo přerušení kabeláže. Když zamknete klíčem nebo dálkovým ovladačem dveře, včetně dveří zavazadlového prostoru, všechna směrová světla a kontrolky na panelu přístrojů 3× bliknou na znamení, že dveře jsou zamčené a zabezpečovací systém zapnutý. Při odemknutí bliknou jednou. Alarm se spustí také zásahem osoby uvnitř vozidla, pokud zapne zapalování. Zabezpečovací systém se zapne také když otevřete dveře a poté zamknete dveře a dveře zavazadlového prostoru zamykací pojistkou nebo hlavním spínačem zamykání dveří na dveřích řidiče a přitom držíte otevřenou venkovní kliku dveří. Pokud se zabezpečovacím systémem zapnete zamykání Super, alarm se nespustí při pokusu otevřít dveře pomocí zamykacích pojistek nebo hlavního spínače zamykání. 98 Vozidla se systémem zamykání Superlock Bezpečnostní systém (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:32:52 3KSMG610_279 277 Ultrazvukový snímač se zapne jen pokud se bezpečnostní systém zapne klíčem nebo dálkovým ovladačem. Sleduje vnitřek vozidla a pokud se někdo pokusí dostat do prostoru pro cestující oknem či střešním oknem, nebo pokud se pohybuje v prostoru pro cestující, spustí alarm. Pokud zapnete zabezpečovací systém s otevřenými okny nebo s otevřeným střešním oknem, ultrazvukový snímač může nečekaně spustit alarm, pokud systém zaznamená silné vibrace vozidla nebo silný hluk. AŅ je ultrazvukový snímač aktivován či nikoliv, zabezpečovací systém lze vypnout pouze dálkovým ovladačem, nikoliv klíče. Zabezpečovací systém lze zapnout i bez ultrazvukového senzoru. Zatáhněte za vnější kliku dveří řidiče a zatáhněte zamykací pojistku zpět. PusŅte kliku a zavřete dveře. Kontrolka zabezpečovacího systému na panelu přístrojů se na 3 sekundy rozsvítí a poté začne blikat. Ultrazvukový snímač (U některých typů) Součásti Bezpečnostní systém (U některých typů) ULTRAZVUKOVÉ SNÍMAČE 07/09/21 10:32:59 3KSMG610_280 278 Nad hranicí 40 km/h tempomat umožňuje udržovat stálou rychlost jízdy, aniž by řidič musel držet nohu na pedálu plynu. Tempomat využívejte na rovných a přehledných komunikacích. Nedoporučuje se pro jízdu v městském provozu, na klikatých a kluzkých cestách, za deště a špatného počasí. Stiskněte tlačítko CRUISE na volantu. Na panelu přístrojů se zobrazí kontrolka CRUISE MAIN. Stiskněte tlačítko SET/DECEL na volantu. Tím je systém aktivován, což signalizuje kontrolka CRUISE CONTROL na panelu přístrojů. Rozjeïte vozidlo na požadovanou rychlost, vyšší než 40 km/h. Tempomat nemusí udržet nastavenou rychlost při jízdě do kopce a z kopce. Pokud se rychlost vozu při jízdě z kopce zvýší, zpomalte pomocí brzdy. Doje tím k vypnutí tempomatu. Znovu aktivovat jej můžete stisknutím tlačítka RES/ACCEL. Rozsvítí se znovu kontrolka aktivace tempomatu. 1. 2. 3.Obsluha tempomatu Tempomat (U některých typů) Součásti Nesprávné používání tempomatu může způsobit nehodu. Tempomat používejte pouze při jízdě na přehledných komunikacích a za dobrého počasí. OVLADAČ TEMPOMATU TLAČÍTKO RES/ACCEL TLAČÍTKO SET/DECEL TLAČÍTKO CANCEL 07/09/21 10:33:07 3KSMG610_281 279 Zvýšit rychlost nastavenou na tempomatu můžete některým z následujících způsobů: Stiskněte a přidržte ovládací tlačítko RES/ ACCEL. Po dosažení požadované rychlosti tlačítko pusŅte. Snížit rychlost nastavenou na tempomatu můžete některým z následujících způsobů: Stiskněte a přidržte tlačítko SET/DECEL. Po dosažení požadované rychlosti tlačítko pusŅte. I s aktivovaným tempomatem můžete pomocí plynového pedálu přidat, např. při předjíždění. Po dokončení předjíždějí plynový pedál uvolněte. Tempomat vozidlo vrátí na nastavenou rychlost. Chcete-li snížit rychlost jen v malé míře, stiskněte krátce tlačítko SET/DECEL. Při každém takovém krátkém stisknutí tlačítka vozidlo zpomalí o 1,6 km/h. Sešlápnutím pedálu plynu zrychlete na požadovanou rychlost a stiskněte tlačítko SET/DECEL. Chcete-li zvýšit rychlost jen v malé míře, stiskněte krátce tlačítko RES/ACCEL. Při každém takovém krátkém stisknutí tlačítka vozidlo zrychlí o 1,6 km/h. Nohou lehce krátce sešlápněte pedal spojky nebo brzdy. Kontrolka aktivace tempomatu na panelu přístrojů zhasne. Když vozidlo zpomalí na požadovanou rychlost, stiskněte tlačítko SET/DECEL. Pokud ponecháte nohu na brzdovém či spojkovém pedálu, tempomat se vypne. Změna nastavené rychlosti Tempomat (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:33:15 3KSMG610_282 280 Vypnout funkci udržování rychlosti tempomatem můžete některým z následujících způsobů: Stiskněte tlačítko CRUISE na volantu. Pokud stisknete tlačítko CANCEL nebo krátce sešlápnete brzdový či spojkový pedal, system si zapamatuje rychlost nastavenou na tempomatu. K aktivaci tempomatu na této rychlosti se můžete vrátit, když zrychlíte nad 40 km/h a stisknete tlačítko RES/ACCEL. Rozsvítí se kontrolka tempomatu a vozidlo zrychlí na dříve nastavenou rychlost. Stisknutím tlačítka CRUISE systém vypnete a vymažete předchozí nastavenou rychlost tempomatu. Stiskněte tlačítko CANCEL na volantu. Sešlápněte krátce pedál spojky. Vypnutí tempomatu Obnovení nastavené rychlosti Tempomat (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:33:21 3KSMG610_283 − − 281 Vozidlo je vybaveno systémem parkovacích senzorů. Tento systém vám signalizuje přibližnou vzdálenost mezi vaším vozidlem a většinou překážek při parkování. Je-li systém zapnutý a vaše vozidlo se přibližuje k překážce, uslyšíte pípání. Systém má dva zadní rohové senzory a jeden zadní středový senzor. Zadní středový senzor se aktivuje při zařazení zpátečky a při rychlosti nižší než 8 km/h. Zadní rohové senzory se aktivují při zařazení zpátečky a při rychlosti nižší než 8 km/h. Všechny překážky nelze vždy detekovat. I se zapnutým systémem při parkování vizuálně kontrolujte, zda kolem vozidla nejsou nějaké překážky. Cca 1 1,5 m Cca 0,3 m nebo méněCca 0,3 1 m Vzdálenost Zvukový signál Nepřetržité pípání Krátké zvukové signály Velmi krátké zvukové signály POKRAČOVÁNÍ Funkce zadního středového senzoru Parkovací senzory (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:33:30 3KSMG610_284 282 Dosah rohových senzorů a zadního středového senzoru je omezen. Každý rohový senzor detekuje překážku ve vzdálenosti 50 cm od vozidla nebo bližší. Zadní středový senzor detekuje překážku, která je za vámi ve vzdálenosti 1,8 m nebo bližší. Za následujících podmínek nemusí systém správně fungovat: Senzory jsou pokryty sněhem, ledem, bahnem apod. Při jízdě na nerovných cestách, na trávě nebo na kopci. Na začátku jízdy za velmi vysokých nebo nízkých teplot. Pokud je systém ovlivněn nějakým elektrickým zařízením nebo přístroji vysílajícími ultrazvukové vlny. NeumisŅujte na nebo kolem senzorů žádné příslušenství. Při jízdě za špatného počasí. Systém nemusí zaznamenat tenké nebo nízké předměty či zvuk pohlcující materiály jako je sníh, bavlna nebo houby. Systém nezaznamená předměty přímo pod nárazníkem. Parkovací senzory (U některých typů) Součásti Do cca 50 cm Do cca 1,8 m 07/09/21 10:33:41 3KSMG610_285 283 Bluetooth je bezdrátová technologie propojující telefon se systémem HFT. Systém HFT používá Bluetooth třídy 2, což znamená, že mezi telefonem a vozidlem může být vzdálenost do 10 metrů. Bluetooth je ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. Z výroby je jako výchozí jazyk nastavena angličtina. Systém HFT je nastaven na ženský hlas. Vozidlo je vybaveno soupravou pro telefonování Hands-Free (HFT). Systém HFT používá technologii Bluetooth pro bezdrátové spojení systému s mobilním telefonem podporujícím funkci Bluetooth. Nacházíte-li se ve vozidle a máte telefon připojený k systému HFT, můžete si užívat telefonování, přičemž máte obě ruce volné. Systém HFT je dostupný v kterémkoli z pěti jazyků: angličtině, francouzštině, italštině, němčině a španělštině. Informace o volba jazyka naleznete na straně . Níže jsou popsány hlavní funkce systému HFT. Pokyny k obsluze systému HFT začínají na straně . Systém HFT rozpozná jednoduché hlasové příkazy jako jsou telefonní čísla a jména. Pomocí těchto příkazů automaticky vytáčí, přijímá a ukládá čísla. Více informací o hlasovém ovládání naleznete v části Obsluha hlasového ovládání na straně . Chcete-li používat systém HFT, váš telefon musí podporovat funkci Bluetooth a profil Hands Free. Tento typ telefonu je dostupný u mnoha výrobců a telefonních operátorů.303 285 286 Doplňková výbava vozidel s navigačním systémem Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Bezdrátová technologie Bluetooth Hlasové ovládání 07/09/21 10:33:48 3KSMG610_286 284 Níže jsou popsány hlavní součásti systému HFT: Mikrofon systému HFT je umístěn na střešní konzole. Mikrofon je společný s navigačním systémem. Používáte-li systém HFT, zvuk vychází z předních reproduktorů. Pokud při zapnutém audiosystému aktivujete systém HFT nebo pokud se uskuteční hovor, dostane telefonická funkce před audiosystémem přednost. Tlačítkem hlasitosti audiosystému měníte hlasitost. S připojeným telefonem systém HFT umožňuje volání a přijímání hovorů ve vozidle, aniž byste telefon museli držet. Systém HFT se obsluhuje pomocí tlačítek vytáčení a ukončení hovoru na levé straně volantu. Pod tlačítky systému HFT jsou další tlačítka hlasového ovládání pro systém navigace, regulace prostředí a audiosystém. Systém HFT může uložit až 50 jmen a telefonních čísel do svého seznamu. S připojeným telefonem můžete automaticky volat jakékoli jméno nebo číslo z tohoto seznamu. Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Tlačítka HFT Mikrofon Audiosystém Příchozí/odchozí hovory Telefonní seznam TLAČÍTKO VYTÁČENÍ HFT TLAČÍTKO UKONČENÍ HFT 07/09/21 10:33:57 3KSMG610_287 285 Systém HFT se obsluhuje pomocí tlačítek vytáčení a ukončení hovoru na levé straně volantu. Na několika následujících stranách naleznete informace o všech základních funkcích systému HFT. Při obsluze systému HFT nebo při vytáčení nebo přijímání hovorů se na bočním displeji zobrazí TEL. Funkce tlačítek systému HFT: Tlačítko vytáčení: Toto tlačítko se používá před vyslovením příkazu, pro přijetí příchozích hovorů a pro potvrzení systémové informace. Tlačítko ukončení: Toto tlačítko se používá pro ukončení hovoru, návrat k předchozímu hlasovému příkazu a ke zrušení operace. Pokud je váš telefon propojen s dalším telefonem podporujícím Bluetooth, na displeji se zobrazí indikátor ,, ‘‘. Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Jak používat systém HFTInformační displej Všechny telefony nemusí fungovat stejným způsobem, některé nemusí být se systémem HFT kompatibilní. POZNÁMKA: 07/09/21 10:34:05 3KSMG610_288 286 Chcete-li při hovoru nebo vytáčení zadat řadu čísel, můžete je vyslovit najednou nebo je můžete rozdělit do skupin 3, 4, 7, 10 nebo 11. Níže je uvedeno několik pokynů pro obsluhu hlasového ovládání: Chcete-li zadat příkaz, stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu zřetelným a přirozeným hlasem vyslovte příkaz. Systém bude nejlépe fungovat při nastavení nízké rychlosti ventilátoru regulace prostředí a když nebudou středové ventilační otvory směřovat na mikrofon ve stropě. Pokud systém HFT nerozpozná příkaz, odpoví PARDON (promiňte). Pokud nerozpozná příkaz ani napodruhé, odpoví PLEASE REPEAT (prosím opakujte). Pokud nerozpozná příkaz ani napotřetí, přehraje nápovědu. Chcete-li si poslechnout seznam dostupných voleb, stiskněte tlačítko vytáčení, počkejte na zaznění zvukového signálu a řekněte ,,Hands free help‘‘ (nápověda systému handsfree). Mnoho příkazů lze vyslovit dohromady. Například, můžete říct DIAL 123-456- 7891 (vytočit 123-456-7890). Chcete-li přeskočit hlasovou nápovědu, při mluvení systému HFT stiskněte tlačítko vytáčení. Systém HFT bude naslouchat vašemu dalšímu příkazu. Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Obsluha hlasového ovládání 07/09/21 10:34:12 3KSMG610_289 287 Oznámení o příchozím hovoru systému HFT lze nastavit na vyzváněcí tón, nápovědu anebo bez oznámení. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte SYSTEM (systém). Odpovědí systému HFT bude SYSTEM OPTIONS ARE SETUP AND CLEAR (volby systému jsou nastavení a vymazání). Chcete-li se ve volbě příkazu vrátit o krok zpět, řekněte GO BACK (návrat) nebo stiskněte tlačítko ukončení. Pokud během doby, kdy systém HFT naslouchá vašemu příkazu nic neřeknete, systém HFT se pozastaví a zastaví hlasovou identifikaci. Po dalším stisknutí tlačítka vytáčení začne systém HFT znovu naslouchat od místa pozastavení. Jakmile dokončíte zadávání příkazů, systém HFT se vrátí do hlavní nabídky. Například, pokud uložíte jméno ERIC (Erik), odpověï systému HFT bude ERIC HAS BEEN STORED (Erik byl uložen). Při dalším stisknutí tlačítka vytáčení se dostanete do hlavní nabídky. Chcete-li ukončit zadávání příkazů, přidržte tlačítko ukončení nebo stiskněte tlačítko vytáčení, počkejte na zvukový signál a řekněte CANCEL (storno). Po dalším stisknutí tlačítka vytáčení se spustí systém HFT z hlavní nabídky. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte SETUP (nastavení). Odpovědí systému HFT bude WOULD YOU LIKE AN AUDIBLE NOTIFICATION OF AN INCOMING CALL (chcete nastavit zvukové upozornění na příchozí hovor)? 1. 2. Nastavení systému se provádí následovně: POKRAČOVÁNÍ Spuštění systému Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:34:21 3KSMG610_290 288 Stiskněte tlačítko vytáčení. Pokud po zaznění zvukového signálu řeknete YES (ano), odpovědí systému HFT bude dotaz WOULD YOU LIKE A RING TONE OR A PROMPT? (chcete nastavit vyzváněcí tón nebo výzvu?). Pokud po zaznění zvukového signálu řeknete NO (ne), systém HFT se vrátí do hlavní nabídky. Pokud řeknete NO (ne), příchozí hovor nebude oznámen žádným vyzváněcím tónem ani výzvou. Audiosystém se ztlumí a zobrazí se zpráva. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte RING TONE (vyzváněcí tón) nebo PROMPT (výzva). Systém HFT odpoví A RING TONE WILL BE USED (bude použit vyzváněcí tón) nebo AN INCOMING CALL PROMPT WILL BE USED (bude použita výzva příchozího hovoru). Stiskněte tlačítko vytáčení. Pokud po zaznění zvukového signálu řeknete ,,No‘‘ (ne), systém HFT odpoví ,,Security will not be used. The system setup is complete‘‘ (Zabezpečení nebude používáno. Nastavení systému dokončeno). Zvolíte-li ,,Ring tone‘‘ (vyzváněcí tón), při příchozím hovoru se z reproduktorů audiosystému ozve vyzváněcí tón. Zvolíteli ,,Prompt‘‘ (výzva), příchozí hovor bude oznámen hlášením: ,,You have an incoming call‘‘ (máte příchozí hovor). HFT systém bude pokračovat: ,,A security option is available to lock the hands free system. Each time the vehicle is turned on, the password will be required to use the system. Would you like this security option turned on?‘‘ (Volbou zabezpečení lze zablokovat systém hands-free. Po každém nastartování vozidla bude systém vyžadovat heslo. Chcete toto zabezpečení zapnout?) Pokud řeknete ,,Yes‘‘ (ano), můžete zadat heslo. Postup naleznete v následujícím sloupku. 3. 4. 5. 6. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:34:27 3KSMG610_291 − 289 POKRAČOVÁNÍ Vložení hesla: Nastavení hesla proveïte následovně: Systém HFT přijme čtyřmístné číselné heslo, které lze použít z bezpečnostních důvodů. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte 4číselné heslo, které chcete použít. Například, řekněte 1, 2, 3, 4. Systém HFT odpoví 1, 2, 3, 4. IS THIS CORRECT (1, 2, 3, 4 je to správně)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano). Systém HFT odpoví THE SYSTEM IS NOW LOCKED. EACH TIME THE VEHICLE IS TURNED ON, THE PASSWORD WILL BE REQUIRED TO USE THE SYSTEM (po každém nastartování vozidla bude systém vyžadovat heslo). THE SYSTEM SETUP IS COMPLETE (nastavení systému dokončeno). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Po zadání hesla můžete systém HFT zablokovat; fungovat bude pouze po zadání hesla. Při zablokování se systém HFT zeptá na heslo po každém zapnutí zapalování do polohy II a stisknutí tlačítka vytáčení. Po každém zapnutí zapalování je heslo třeba zadat pouze jednou. Pokud je systém HFT zablokovaný, odpovědí je THE SYSTEM IS LOCKED (systém je zablokovaný). WHAT IS THE FOUR-DIGIT PASSWORD? (zadejte 4místné heslo). Začněte kroky 1 až 5, popsanými v předchozí části. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano). Systém HFT odpoví WHAT IS THE FOUR DIGIT NUMBER YOU WOULD LIKE TO SET AS YOUR PASSWORD? (zadejte 4místné číslo jako heslo). 1. 2. 3. 4. 5. 1. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Nastavení hesla 07/09/21 10:34:37 3KSMG610_292 290 Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu vyslovte čtyřmístné číslo hesla. Například řekněte ,,1, 2, 3, 4.‘‘ Před voláním a přijímáním hovorů prostřednictvím systému Hands-Free musíte spárovat svůj telefon podporující technologii Bluetooth se systémem HFT. Systém HFT nepovolí spárování telefonu během jízdy. Pokud je heslo správné, odpovědí systému HFT je ,,Main menu‘‘ (hlavní nabídka). Pokud zadáte heslo nesprávně, systém HFT odpoví ,,1, 2, 3, 4 is incorrect. Please try again‘‘ (1, 2, 3, 4 není správně, zkuste zadat znovu). VraŅte se ke kroku 2. Zapomenete-li heslo a nemůžete používat systém HFT, obraŅte se na odborného prodejce, aby heslo zrušil. Chcete-li telefon spárovat, musí být ve viditelném režimu. Se systémem HFT lze spárovat až šest telefonů. U většiny telefonů lze použít následující postup. Pokud tímto postupem nelze spárovat váš telefon se systémem HFT, postupujte podle pokynů v příručce telefonu, nebo se obraŅte na prodejce telefonu. Při procesu spárování vypněte všechny dříve spárované telefony. 2. 3. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Spárování telefonu POZNÁMKA: 07/09/21 10:34:45 3KSMG610_293 − 291 POKRAČOVÁNÍ Máte-li zapnutý telefon a zapalování je v poloze I nebo II, stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONE SET UP (nastavení telefonu). Systém HFT odpoví PHONE SET UP OPTIONS ARE STATUS, PAIR, EDIT, DELETE, AND LIST (volby nastavení telefonu jsou stav, spárování, úprava, odstranění a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PAIR (spárovat). Systém HFT odpoví THE PAIRING PROCESS REQUIRES OPERATION OF YOUR MOBILE PHONE (proces spárování vyžaduje zapnutí vašeho telefonu). FOR SAFETY, ONLY PERFORM THIS FUNCTION WHILE THE VEHICLE IS STOPPED (z bezpečnostních důvodů tuto funkci používejte pouze ve stojícím vozidle). STATE A FOUR-DIGIT CODE FOR PAIRING (zadejte 4číselný kód pro spárování). NOTE THIS CODE (poznamenejte si tento kód). IT WILL BE REQUESTED BY THE PHONE (bude jej vyžadovat telefon). Postupujte podle nápovědy v telefonu a aktivujte režim vyhledávání. Telefon bude hledat systém HFT. Jakmile jej najde, v nabídce voleb telefonu zvolte systém Hands-Free. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte 4číselné heslo, které chcete použít. Například, řekněte 1, 2, 3, 4. Systém HFT odpoví 1, 2, 3, 4. IS THIS CORRECT (1, 2, 3, 4 je to správně)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano). Systém HFT odpoví SEARCHING FOR A BLUETOOTH PHONE (vyhledávání Bluetooth telefonu). MAKE SURE THE PHONE YOU ARE TRYING TO PAIR IS IN DISCOVERY MODE (telefon, který chcete spárovat nastavte na režim hledání). V krocích 5 a 6 je popsán běžný způsob uvedení telefonu do viditelného režimu. Pokud tento postup na vašem telefonu nefunguje, postupujte podle příručky telefonu. Když bude telefon požadovat 4číselné heslo z kroku 3, zadejte jej. Systém HFT odpoví A NEW PHONE HAS BEEN FOUND (byl nalezen nový telefon). WHAT WOULD YOU LIKE TO NAME THIS PHONE (jak chcete telefon pojmenovat)? 1. 2. 3. 4. 5. 6. Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) POZNÁMKA: 07/09/21 10:34:53 3KSMG610_294 292 Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte nový název telefonu. Například, řekněte LISA’S PHONE (Lízin telefon). Systém HFT odpoví THE NAME HAS BEEN CHANGED (jméno bylo změněno). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONE SETUP (nastavení telefonu). Systém HFT odpoví PHONE SETUP OPTIONS ARE STATUS, PAIR, EDIT, DELETE, AND LIST (volby nastavení telefonu jsou stav, spárování, úprava, odstranění a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte název, který chcete použít. Například, řekněte ERIC’S PHONE (Erikův telefon). Systém HFT odpoví ERIC’S PHONE HAS BEEN SUCCESSFULLY PAIRED (Erikův telefon byl úspěšně spárován). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Chcete-li spárovat další telefon, opakujte kroky 1 až 7. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte EDIT (upravit). Systém HFT odpoví WHICH PHONE WOULD YOU LIKE TO EDIT (který telefon chcete upravit)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte název telefonu, který chcete přejmenovat. Například, řekněte ERIC’S PHONE (Erikův telefon). Systém HFT odpoví WHAT IS THE NEW NAME FOR ERIC’S PHONE (jaké je nové jméno pro Erikův telefon)? 1. 2. 3. 4.7. 8. Přejmenování spárovaného telefonu: Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) 07/09/21 10:35:00 3KSMG610_295 293 Vymazání spárovaného telefonu: Seznam všech spárovaných telefonů: POKRAČOVÁNÍ Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONE SETUP (nastavení telefonu). Systém HFT odpoví PHONE SETUP OPTIONS ARE STATUS, PAIR, EDIT, DELETE, AND LIST (volby nastavení telefonu jsou stav, spárování, úprava, odstranění a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano). Systém HFT odpoví PREPARING TO DELETE ERIC’S PHONE (příprava odstranění Erikova telefonu)? Chcete-li pokrčovat, řekněte OK. V opačném případě řekněte GO BACK (návrat) nebo CANCEL (storno). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONE SETUP (nastavení telefonu). Systém HFT odpoví PHONE SETUP OPTIONS ARE STATUS, PAIR, EDIT, DELETE, AND LIST (volby nastavení telefonu jsou stav, spárování, úprava, odstranění a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte DELETE (odstranit). Systém HFT odpoví WHICH PHONE WOULD YOU LIKE TO DELETE (který telefon chcete odstranit)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte název telefonu, který chcete odstranit. Například, řekněte ERIC’S PHONE (Erikův telefon). Systém HFT odpoví WOULD YOU LIKE TO DELETE ERIC’S PHONE (chcete odstranit Erikův telefon)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Pokud po zaznění zvukového signálu řeknete OK, systém HFT odpoví THE PHONE HAS BEEN DELETED (telefon byl odstraněn). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Pokud řeknete GO BACK (návrat) nebo CANCEL (storno), telefon nebude odstraněn. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte LIST (seznam). Systém HFT začne vyjmenovávat názvy všech spárovaných telefonů. Jakmile systém HFT přečte všechny spárované telefony, odpoví THE ENTIRE LIST HAS BEEN READ (byl přečten celý seznam). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:35:08 3KSMG610_296 294 Zjištění stavu používaného telefonu: Chcete-li aktuálně spárovaný telefon nahradit jiným, postupujte následovně: Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte NEXT PHONE (další telefon). Systém HFT odpoví SEARCHING FOR THE NEXT PHONE (hledání dalšího telefonu). Systém HFT odpojí připojený telefon a začne hledat další spárovaný telefon. Nenalezne-li systém jiné telefony, zůstane první telefon připojený. Hovor lze realizovat pomocí telefonního čísla nebo jména z telefonního seznamu systému HFT. Můžete také znovu vytočit posledně volané číslo. Během hovoru vás systém HFT nechá hovořit až do 30 minut od vytažení klíče zapalování. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONE SETUP (nastavení telefonu). Systém HFT odpoví PHONE SETUP OPTIONS ARE STATUS, PAIR, EDIT, DELETE, AND LIST (volby nastavení telefonu jsou stav, spárování, úprava, odstranění a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte STATUS (stav). Příkladem odpovědi systému HFT je ERIC’S PHONE IS LINKED (Erikův telefon je připojen). Kapacita baterie je zobrazena třemi dílky. Intenzitu signálu zobrazuje pět dílků a telefon je přihlášen do sítě. RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). 1. 2. 1. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Volání 07/09/21 10:35:14 3KSMG610_297 − 295 Vytáčení jmen z telefonního seznamu systému HFT: Uskutečnění hovoru pomocí telefonu: POKRAČOVÁNÍ Máte-li zapnutý telefon a zapalování je v poloze I nebo II, stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte CALL (volat) nebo DIAL (vytočit). Systém HFT odpoví WHAT NAME OR NUMBER WOULD YOU LIKE TO CALL/DIAL (jaké jméno/číslo chcete volat/vytočit)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte CALL (volat) nebo DIAL (vytočit). Systém HFT odpoví CALLING (volání) nebo DIALING (vytáčení). Po spojení uslyšíte osobu s kterou telefonujete v reproduktorech. Tlačítkem hlasitosti audiosystému měníte hlasitost. Máte-li zapnutý telefon a zapalování je v poloze I nebo II, stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte CALL (volat) nebo DIAL (vytočit). Systém HFT odpoví WHAT NAME OR NUMBER WOULD YOU LIKE TO CALL/DIAL (jaké jméno/číslo chcete volat/vytočit)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte číslo, které chcete vytočit. Například, řekněte 123 456 7891. Systém HFT odpoví 123 456 7891. SAY CALL, DIAL, OR CONTINUE TO ADD NUMBERS (123 456 7891 řekněte volat, vytočit nebo pokračujte v přidávání čísel). Hovor ukončíte stisknutím tlačítka ukončení. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte jméno, které chcete vytočit. Například, řekněte ERIC (Erik). Systém HFT odpoví WOULD YOU LIKE TO CALL ERIC (chcete volat Erikovi)? 1. 1. 2. 3. 4. 2. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:35:22 3KSMG610_298 296 Chcete-li vytočit posledně volané číslo, stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte REDIAL (volat poslední volané). Systém HFT odpoví REDIALING (volání posledně volaného). Po spojení uslyšíte osobu s kterou telefonujete v reproduktorech. Tlačítkem hlasitosti audiosystému měníte hlasitost. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano). Systém HFT odpoví CALLING (volání) nebo DIALING (vytáčení). Po spojení uslyšíte osobu s kterou telefonujete v reproduktorech. Tlačítkem hlasitosti audiosystému měníte hlasitost. Hovor ukončíte stisknutím tlačítka ukončení. Systém HFT umožňuje během hovoru posílat čísla nebo jména. Tento postup lze provést prostřednictvím menu telefonu. Do telefonního seznamu systému HFT lze uložit i čísla účastníků, které pak lze jednoduše vyvolat prostřednictvím menu. 4. 3. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Posílání čísel nebo jmen během hovoru 07/09/21 10:35:27 3KSMG610_299 − 297 Odeslání čísla během hovoru: Odeslání jména během hovoru: POKRAČOVÁNÍ Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte SEND (odeslat). Systém HFT odpoví WHAT NAME OR NUMBER WOULD YOU LIKE TO SEND (jaké jméno nebo číslo chcete odeslat)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte SEND (odeslat). Systém HFT odpoví WHAT NAME OR NUMBER WOULD YOU LIKE TO SEND (jaké jméno nebo číslo chcete odeslat)? Pokud obdržíte hovor, když netelefonujete, systém HFT přeruší audiosystém (pokud je spuštěný) a přehraje oznámení o příchozím hovoru, pokud je aktivní. Tlačítkem vytáčení přijměte hovor a můžete začít hovořit. Nechcete-li hovor přijmout, stiskněte tlačítko ukončení. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte číslo, které chcete odeslat. Například, řekněte 1, 2, 3. Systém HFT odpoví 1, 2, 3. SAY SEND, OR CONTINUE TO ADD NUMBERS (1, 2, 3 řekněte odeslat nebo pokračujte přidáváním čísel). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte SEND (odeslat). Čísla se odešlou a hovor bude pokračovat. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte jméno, které chcete odeslat. Například, řekněte ACCOUNT NUMBER (číslo účastníka). Systém HFT odpoví WOULD YOU LIKE TO SEND ACCOUNT NUMBER (chcete odeslat číslo účastníka)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte SEND (odeslat). Čísla se odešlou a hovor bude pokračovat. 1. 2. 1. 2. 3. 3. Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Příjem hovoru 07/09/21 10:35:35 3KSMG610_300 298 Během hovoru můžete svůj hovor přenést ze systému HFT na svůj telefon anebo z telefonu na systém HFT. Máte-li během hovoru čekající hovor, můžete jej přijmout stisknutím tlačítka vytáčení. Tímto podržíte původní hovor. Dalším stisknutím tlačítka vytáčení se vrátíte k původnímu hovoru. Nechcete-li nový hovor přijmout, nevšímejte si jej a pokračujte v původním hovoru. Chcete-li zavěsit původní hovor a přijmout nový hovor, stiskněte tlačítko ukončení. Během hovoru můžete dočasně vypnout mikrofon. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte TRANSFER (přenos). Zvuk se přepne ze systému HFT na telefon. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte TRANSFER (přenos). Zvuk se přepne z telefonu na systém HFT. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte MUTE (ztlumit). Systém HFT odpoví MUTE IS ACTIVE (ztlumeno). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte MUTE (ztlumit). Systém HFT odpoví MUTE IS CANCELLED (ztlumení deaktivováno). 1. 2. 1. 2. Převod hovoru ze systému HFT na telefon: Převod hovoru z telefonu na systém HFT: Dočasné vypnutí mikrofonu: Opětovné zapnutí mikrofonu: Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Přenos hovoru Zeslabení hovoru 07/09/21 10:35:44 3KSMG610_301 299 POKRAČOVÁNÍ Úprava telefonního čísla jména: Přidání jména: V telefonním seznamu systému HFT lze uložit až 50 jmen s příslušnými čísly. Mohou to být různá čísla. Můžete uložit telefonní číslo a použít jej k vytočení hovoru nebo můžete uložit jméno a použít jej k vytočení hovoru. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte jméno, které chcete uložit. Například, řekněte ERIC (Erik). Systém HFT odpoví WHAT IS THE NUMBER FOR ERIC (jaké je Erikovo číslo)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte číslo. Například, řekněte 123 456 7891. Systém HFT odpoví 123 456 7891. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONEBOOK (telefonní seznam). Systém HFT odpoví PHONEBOOK OPTIONS ARE STORE, EDIT, DELETE, AND LIST (volby telefonního seznamu jsou uložit, upravit, odstranit a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONEBOOK (telefonní seznam). Systém HFT odpoví PHONEBOOK OPTIONS ARE STORE, EDIT, DELETE, AND LIST (volby telefonního seznamu jsou uložit, upravit, odstranit a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte STORE (uložit). Systém HFT odpoví WHAT NAME WOULD YOU LIKE TO STORE (které jméno chcete uložit)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte ENTER (potvrdit). Systém HFT odpoví ERIC HAS BEEN STORED (Erik byl uložen). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte EDIT (upravit). Systém HFT odpoví WHAT NAME WOULD YOU LIKE TO EDIT (které jméno chcete upravit)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte jméno, které chcete upravit. Například, řekněte ERIC (Erik). Systém HFT odpoví WHAT IS THE NEW NUMBER FOR ERIC (jaké je nové Erikovo číslo)? 1. 2. 3. 4. 3. 1. 2. 5. Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Nastavení telefonního seznamu 07/09/21 10:35:54 3KSMG610_302 300 Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte jméno, které chcete odstranit. Například, řekněte ,,Eric ‘‘ (Erik). Systém HFT odpoví ,,Would you like to delete Eric?‘‘ (chcete odstranit Erika?). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano). Systém HFT odpoví THE NAME HAS BEEN DELETED (jméno bylo odstraněno). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte nové číslo Erika. Například, řekněte 987 654 3219. Systém HFT odpoví 987 654 3219. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONEBOOK (telefonní seznam). Systém HFT odpoví PHONEBOOK OPTIONS ARE STORE, EDIT, DELETE, AND LIST (volby telefonního seznamu jsou uložit, upravit, odstranit a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte ENTER (potvrdit). Systém HFT odpoví THE NUMBER HAS BEEN CHANGED (číslo bylo změněno). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte DELETE (odstranit). Systém HFT odpoví WHAT NAME WOULD YOU LIKE TO DELETE (které jméno chcete odstranit)? 5. 4. 1. 2. 3. 4. Odstranění jména: Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:36:01 3KSMG610_303 301 Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano). Systém HFT odpoví CALLING (volání). Po spojení uslyšíte osobu s kterou telefonujete v reproduktorech. Tlačítkem hlasitosti audiosystému měníte hlasitost. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONEBOOK (telefonní seznam). Systém HFT odpoví PHONEBOOK OPTIONS ARE STORE, EDIT, DELETE, AND LIST (volby telefonního seznamu jsou uložit, upravit, odstranit a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte LIST (seznam). Systém HFT začne vyjmenovávat jména z telefonního seznamu. Jakmile systém HFT projede celý seznam, odpoví THE ENTIRE LIST HAS BEEN READ (byl přečten celý seznam). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PHONEBOOK (telefonní seznam). Systém HFT odpoví PHONEBOOK OPTIONS ARE STORE, EDIT, DELETE, AND LIST (volby telefonního seznamu jsou uložit, upravit, odstranit a seznam). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte LIST (seznam). Systém HFT začne vyjmenovávat jména z telefonního seznamu. Jakmile uslyšíte požadované jméno, např. Eric (Erik), stiskněte tlačítko vytáčení a řekněte CALL (volat). Systém HFT odpoví WOULD YOU LIKE TO CALL ERIC (chcete volat Erikovi)? 1. 2. 3. 2. 1. Vytočení jména z telefonního seznamu:Seznam všech jmen telefonního seznamu: Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti 07/09/21 10:36:08 3KSMG610_304 302 Touto operací vymažete své heslo ze systému HFT, své spárované telefony a všechna jména telefonního seznamu systému HFT. Vymazání se doporučuje provést před prodejem vozidla. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte SYSTEM (systém). Odpovědí systému HFT bude SYSTEM OPTIONS ARE SETUP AND CLEAR (volby systému jsou nastavení a vymazání). Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte ,,Yes (ano)‘‘. Systém HFT odpoví ,,Preparing to clear all paired phones, all phonebook entries, and the password, and restore the defaults in the system set up (příprava vymazání všech spárovaných telefonů, položek telefonního seznamu, hesla a obnovení výchozího nastavení systému). This may take up to 2 minutes to complete (dokončení může trvat až 2 minuty)‘‘. Chcete-li pokračovat řekněte ,,OK‘‘, v opačném případě řekněte ,,Go back (návrat)‘‘ nebo ,,Cancel (storno)‘‘. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte ,,Clear (vymazat)‘‘. Systém HFT odpoví ,,This process will clear all paired phones, clear all entries in the phonebook, and clear the password and restore the defaults in the system set up (tento proces vymaže všechny spárované telefony, všechny položky telefonního seznamu, heslo a obnoví výchozí nastavení systému). Is this what you would like to do (chcete to opravdu provést)‘‘? Jestliže jste řekli OK, systém HFT po krátké době odpoví SYSTEM HAS BEEN CLEARED (systém byl vymazán). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). 1. 2. 3. 4. Vymazání systému: Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Čištění systému 07/09/21 10:36:14 3KSMG610_305 − − 303 Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte YES (ano) na zvolený jazyk (v tomto případě pro francouzštinu). Pokud jsou spárované telefony s francouzskými jmenovkami, systém HFT ve zvoleném jazyce odpoví THE LANGUAGE HAS BEEN CHANGED (provedena změna jazyka) a potom RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Po této odpovědi systém rozpozná vaše příkazy pouze ve zvoleném jazyce. Například změna angličtiny na francouzštinu. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte FRENCH (francouzština). Systém HFT v nově zvoleném jazyce odpoví YOU HAVE SELECTED FRENCH (zvolili jste francouzštinu). NAME TAGS THAT WERE STORED WHILE IN ANOTHER LANGUAGE WILL NOT BE ACCESSIBLE IN FRENCH MODE (jmenovky uložené v jiném jazyce nelze použít ve francouzské lokalizaci). WOULD YOU LIKE TO CONTINUE (chcete pokračovat)? A systém zopakuje odpověï v aktuálně zvoleném jazyce. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte CHANGE LANGUAGE (změnit jazyk). Systém HFT odpoví ENGLISH, FRENCH, ITALIAN, GERMAN, OR SPANISH (angličtina, francouzština, italština, němčina nebo španělština)? 1. 2. 3. Volbu některého z pěti jazyků angličtiny, francouzštiny, italštiny, němčiny a španělštiny proveïte následovně: POKRAČOVÁNÍ Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Změna jazyka 07/09/21 10:36:20 3KSMG610_306 304 Změna francouzštiny na angličtinu:Systém HFT ve zvoleném jazyce odpoví, například, WHAT IS THE FRENCH NAME FOR (jaký je francouzský název Pavlova telefonu)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu ve zvoleném jazyce řekněte PAUL’S PHONE (Pavlův telefon). Systém HFT odpoví WHAT IS THE FRENCH NAME FOR (jaký je francouzský název Patova telefonu)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Řekněte PAT’S PHONE (Patův telefon). Jakmile nahrajete francouzské jmenovky všech spárovaných telefonů, systém HFT ve zvoleném jazyce řekne RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Pokud jsou spárované telefony bez francouzských jmenovek, systém HFT ve zvoleném jazyce odpoví FOR THE SYSTEM TO IDENTIFY PHONES THAT WERE PAIRED WHILE IN ANOTHER LANGUAGE, THE PHONE NAMES NEED TO BE RERECORDED (aby systém identifikoval telefony spárované v jiném jazyce, jména telefonního seznamu je třeba znovu nahrát). Pokud nejsou spárované telefony s francouzskými jmenovkami, postup bude následující. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte v aktuálně nastaveném jazyce CHANGE LANGUAGE (změnit jazyk). Systém HFT v aktuálně nastaveném jazyce odpoví ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, OR SPANISH (angličtina, francouzština, němčina, italština nebo španělština)? 4. 1. Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti POZNÁMKA: 07/09/21 10:36:26 3KSMG610_307 305 Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte v aktuálně zvoleném jazyce ENGLISH (angličtina). Systém HFT v nově zvoleném jazyce odpoví YOU HAVE SELECTED ENGLISH (zvolili jste angličtinu). NAME TAGS THAT WERE STORED WHILE IN FRENCH MODE WILL NOT BE ACCESSIBLE IN ENGLISH MODE (jmenovky uložené ve francouzštině nelze použít v anglické lokalizaci). WOULD YOU LIKE TO CONTINUE (chcete pokračovat)? A systém zopakuje odpověï v aktuálně zvoleném jazyce. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte ve zvoleném jazyce YES (ano). Pokud jsou spárované telefony s anglickými jmenovkami, systém HFT ve zvoleném jazyce odpoví THE LANGUAGE HAS BEEN CHANGED (provedena změna jazyka). RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). Pokud jsou spárované telefony bez anglických jmenovek, systém HFT ve zvoleném jazyce odpoví THE LANGUAGE HAS BEEN CHANGED (provedena změna jazyka). FOR THE SYSTEM TO IDENTIFY PHONES THAT WERE PAIRED WHILE IN ANOTHER LANGUAGE, THE PHONE NAMES NEED TO BE RE-RECORDED (aby systém identifikoval telefony spárované v jiném jazyce, jména telefonního seznamu je třeba znovu nahrát). Pokud nejsou spárované telefony s anglickými jmenovkami, postup bude následující. Systém HFT odpoví WHAT IS THE ENGLISH NAME FOR (jaký je anglický název Pavlova telefonu)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu ve zvoleném jazyce řekněte PAUL’S PHONE (Pavlův telefon). Systém HFT odpoví WHAT IS THE ENGLISH NAME FOR (jaký je anglický název Patova telefonu)? Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte PAT’S PHONE (Patův telefon). Jakmile nahrajete anglické jmenovky všech spárovaných telefonů, systém HFT ve zvoleném jazyce řekne RETURNING TO THE MAIN MENU (návrat do hlavní nabídky). 2. 3. 4. POKRAČOVÁNÍ Součásti Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) POZNÁMKA: 07/09/21 10:36:32 3KSMG610_308 306 Rychlou volbu jazyka proveïte následujícím způsobem. Kromě modelů EU Modely EU Například změna angličtiny na francouzštinu. Při použití hlasového ovládání se hovor v systému HFT podrží nebo systém HFT zastaví svou hlasovou detekci. Po dokončení hlasového příkazu bude hovor systému HFT pokračovat. Stisknutím tlačítka vytáčení systém HFT znovu zapnete. Po zaznění zvukového signálu řekněte příslušný příkaz. Pokud se objeví upozornění PTY, nelze používat systém HFT. Stiskněte tlačítko vytáčení. Po zaznění zvukového signálu řekněte ve zvoleném jazyce FRENCH (francouzština). V tomto případě francouzsky. Systém HFT ve zvoleném jazyce odpoví YOU HAVE SELECTED FRENCH (zvolili jste francouzštinu). NAME TAGS THAT WERE STORED WHILE IN ANOTHER LANGUAGE WILL NOT BE ACCESSIBLE IN FRENCH MODE (jmenovky uložené v jiném jazyce nelze použít ve francouzské lokalizaci). WOULD YOU LIKE TO CONTINUE (chcete pokračovat)? Systém zopakuje odpověï i v aktuálně zvoleném jazyce. Chcete-li pokračovat, postupujte podle kroků 3 a 4 na straně . Johnson Controls Automotive prohlašuje, že tento telefonní systém Hands-Free je v souladu s nezbytnými požadavky a příslušnými nařízeními Směrnice 1999/5/EC. www.jciblueconnect.com/faq/EU_DoC.pdf Více informací o shodě naleznete na adrese: www.jciblueconnect.com/faq 1. 2. Prohlášení o shodě 303 Souprava Hands-Free (HFT) (U některých typů) Součásti Rychlá volba jazyka Omezení systému HFT 07/09/21 10:36:40 3KSMG610_309 307 Než začnete vozidlo užívat, musíte vědět, jaký druh paliva používat a jak kontrolovat hladiny důležitých kapalin. Musíte se také seznámit se správným způsobem uložení zavazadel nebo nákladu. Informace uvedené v této části vám pomohou. Pokud chcete přidat k vozidlu nějaké příslušenství, přečtete si nejprve tuto část. ............................................................Záběh . 308 .....................................Doporučené palivo . 308 ..................................Benzínové modely . 308 ...................................Dieselové modely . 308 ..........................................Servisní postupy . 309 .......................................Doplnění paliva . 309 .....................Otevření a zavření kapoty . 311 ..........................................Kontrola oleje . 312 ....................Kontrola chladicí kapaliny . 314 ..............................Systém odpojení paliva . 316 ...............................................Úspora paliva . 317 .................................Příslušenství a úpravy . 318 .....................................Přeprava zavazadel . 320 Před jízdou Před jízdou 07/09/21 10:36:44 3KSMG610_310 308 Dávejte velký pozor na způsob jízdy během prvního tisíce km, protože tím ovlivníte spolehlivost a provozuschopnost svého vozidla. Během této doby: Vozidlo je konstruováno pro provoz na bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) 95 nebo vyšším. Uchopením za držadlo vytáhněte podpěru kapoty z držáku (podpěra může být horká, pokud byl motor spuštěný) a vložte její konec do určeného otvoru v kapotě. Vyvarujte se prudkých rozjezdů a rychlých akcelerací. Během prvních 300 km prudce nebrzděte. Neměňte olej před časem uvedeným v plánu údržby. Nejezděte s přívěsem. Dodržujte tato doporučení rovněž při celkové opravě nebo výměně motoru nebo při výměně brzd. Vozidlo je konstruováno pro provoz na bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) 91 nebo vyšším. V některých oblastech se nemusí vyskytovat benzín doporučeného oktanového čísla (RON). V tomto případě lze dočasně použít benzín s nižším oktanovým číslem, pokud nezpůsobí klepání motoru. Výsledkem bude snížení výkonu motoru. Při použití paliva, které obsahuje olovo, poškodíte regulaci výfukových plynů a motor vozidla. ZnečisŅujete také ovzduší. Vozidlo není konstruováno pro provoz na RME (řepkový metylester (bionafta)). Více informací vám poskytne odborný servis. Kvalita dieselového paliva (motorové nafty) se může v různých zemích lišit. Musíte používat pouze čisté a kvalitní palivo. Podle regionálních nebo klimatických podmínek zvolte správné palivo. Použití nesprávného paliva může snížit výkon motoru. V tomto případě se může na multifunkčním displeji zobrazit symbol ,,PGM-Fl‘‘. Musíte používat palivo splňující normu EN590, ve variantách podle ročního období. Abyste zvolili správný druh paliva, je na víčku palivové nádrže nápis DIESEL. Záběh Doporučené palivo Benzínové modely Dieselové modely Kromě evropských modelů Evropské a ruské modely Před jízdou Záběh, Doporučené palivo 07/09/21 10:36:58 3KSMG610_311 309 Zastavte co nejblíže levou stranou k čerpací stanici. Zatáhnutím za horní páčku pod spodní stranou přístrojové desky otevřete dvířka palivové nádrže. Vozidlo je konstruováno pouze pro provoz na dieselové palivo s velmi nízkým obsahem síry (známé také pod názvem motorová nafta nebo palivo pro dieselové motory). Vozidlo není konstruováno pro provoz na RME (řepkový metylester (bionafta)). Více informací vám poskytne odborný servis. Kvalita dieselového paliva (motorové nafty) se může v různých zemích lišit. Musíte používat pouze čisté a kvalitní palivo. Podle regionálních nebo klimatických podmínek zvolte správné palivo. Použití nesprávného paliva může snížit výkon motoru. V tomto případě se může na multifunkčním displeji zobrazit symbol ,,PGM-Fl‘‘. Abyste zvolili správný druh paliva, je na víčku palivové nádrže nápis ,,Ultra Low Sulfur DIESEL‘‘. Pokud omylem načerpáte benzín do dieselových motorů, může dojít k jejich vážnému poškození.Musíte používat palivo splňující normu dieselové palivo s velmi nízkým obsahem síry a také ve variantách podle ročního období. 1. 2. POKRAČOVÁNÍ Doplnění paliva (Jihoafrický model) Doporučené palivo, Servisní postupy Před jízdou Dieselové modely 07/09/21 10:37:09 3KSMG610_312 310 Pomalu sundejte víčko palivové nádrže. Z palivové nádrže se může ozývat syčení jak z ní uniká tlak. Zavěste víčko do držáku na dvířkách palivové nádrže. Aby se víčko neztratilo, je k plnicímu hrdlu připevněno pomocí popruhu. Jakmile se čerpací pistole automaticky vypne, přestaňte doplňovat palivo. Nezkoušejte plnit nádrž po okraj. Nechte v palivové nádrži prostor pro palivo, které se rozpíná vzhledem k teplotním změnám. Zašroubujte zpět víčko palivové nádrže tak, aby se alespoň jednou zacvaklo. Zavřete dvířka palivové nádrže aby zacvakly. 4. 5. 6. 3. Před jízdou Servisní postupy Palivo je vysoce hořlavé a výbušné. Při manipulaci s palivem se můžete popálit nebo vážně zranit. Zhasněte motor. Nezdržujte se v blízkosti zdroje tepla, jisker a plamenů. S palivem manipulujte pouze venku. Ihned otřete rozlité skvrny. DRŽÁK TŘMEN Benzínové modely DRŽÁK TŘMEN Dieselové modely 07/09/21 10:37:17 3KSMG610_313 311 Strčte prsty mezi přední okraj kapoty a přední mřížku. Otevírací páčka kapoty je umístěna nad logem H. Stisknutím páčky nahoru uvolníte kapotu. Zvedněte kapotu. Zaparkujte vozidlo a zatáhněte ruční brzdu. Zatáhněte za páčku otevírání kapoty, kterou naleznete pod spodním rohem přístrojové desky. Kapota se pootevře. Vytáhněte podpěru kapoty z držáku a vsuňte její konec do určeného otvoru v kapotě. Pokud se otevírací páčka pohybuje ztuha nebo pokud lze otevřít kapotu bez pohybu páčky, musíte vyčistit a namazat její mechanizmus. 1. 2. 3. POKRAČOVÁNÍ Otevření a zavření kapoty Servisní postupy Před jízdou UVOLŇOVACÍ PÁČKA KAPOTY DRŽADLO SPONA OPĚRNÁ TYČ ZÁPADKA 07/09/21 10:37:25 3KSMG610_314 312 Chcete-li zavřít kapotu, lehce nadzvedněte kapotu a vytáhněte podpěru kapoty z otvoru. Dejte podpěru kapoty zpět do držáku. SpusŅte kapotu asi 30 cm nad čelní hranu a pusŅte ji. Ujistěte se, zda je bezpečně uzavřená. Všechny motory nají během provozu určitou spotřebu oleje, proto se hladina oleje musí pravidelně kontrolovat, například při doplňování paliva. Před dlouhou cestou vždy zkontrolujte hladinu oleje. Vytáhněte měrku (oranžové držadlo). Spotřeba oleje závisí na způsobu jízdy vozidla, na klimatických podmínkách a na typu silnic. Spotřeba oleje může být až 1 l na 1 000 km. Spotřeba bývá vyšší u nových motorů. Ujistěte se, že motor je zahřátý a vozidlo je zaparkované na rovném povrchu. Před kontrolou hladiny oleje vypněte motor a počkejte přibližně 3 minuty. Kryt motoru nezavírejte násilím. Mohlo by tak dojít k poškození krytu motoru i jiných dílů. 1. Modely s dieselovým motorem Servisní postupy Před jízdou Kontrola oleje Model s motorem o objemu 1,4 MĚRKA 07/09/21 10:37:33 3KSMG610_315 313 Opatrně vytáhněte měrku, abyste nerozlili olej. Rozlitý olej by mohl poškodit součástky v motorovém prostoru. Utřete měrku čistou utěrkou nebo papírovým ručníkem. Celou ji zastrčte zpátky do otvoru. Znovu měrku vytáhněte a zkontrolujte hladinu. Musí být mezi horní a spodní značkou. 2. 3. 4. POKRAČOVÁNÍ Servisní postupy Před jízdou Model s motorem o objemu 1,8 Model s motorem o objemu 1,4 MĚRKA MĚRKA HORNÍ ZNAČKA DOLNÍ ZNAČKA Dieselové modely 07/09/21 10:37:41 3KSMG610_316 314 Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v nádobce chladiče. Dbejte, aby hladina byla mezi značkami MAX a MIN. Pokud je pod značkou MIN, vyhledejte část na straně , kde naleznete informace týkající se doplnění správné chladicí kapaliny. Pokud je blízko nebo pod spodní značkou, vyhledejte část na straně u modelů s benzínovým motorem nebo na straně u modelů s dieselovým motorem. 378 380 382 Servisní postupy Před jízdou Kontrola chladicí kapaliny Doplnění chladicí kapaliny motoru Doplnění motorového oleje Modely s benzínovým motorem Model s motorem o objemu 1,8 HORNÍ ZNAČKA DOLNÍ ZNAČKA Dieselové modely VYROVNÁVACÍ NÁDRŽKA Model s motorem o objemu 1,4 MINMAX HORNÍ ZNAČKA DOLNÍ ZNAČKA 07/09/21 10:37:50 3KSMG610_317 315 Hladinu chladicí kapaliny v nádobce chladiče musíte kontrolovat pouze při studeném motoru a vychladlém chladicím systému. Dbejte, aby hladina byla mezi značkami MAX a MIN. Pokud je pod značkou MIN, vyhledejte část na straně . Informace týkající se kontroly dalších položek vozidla naleznete v části na straně . 384 366 Doplnění chladicí kapaliny motoru Prohlídky prováděné uživatelem Modely s dieselovým motorem Servisní postupy Před jízdou Model s motorem o objemu 1,8 ZNAČKA MIN ZNAČKA MAX Dieselové modely EXPANZNÍ NÁDRŽKA VYROVNÁVACÍ NÁDRŽKA MAX MIN 07/09/21 10:37:56 3KSMG610_318 316 Uzávěr přívodu paliva se nachází za rohovým ventilačním otvorem strany řidiče. Přístup k uzávěru: Pokud byl uzávěr aktivován, musíte jej stisknutím tlačítka odblokovat, abyste mohli znovu nastartovat motor. Tento uzávěr automaticky zastaví přívod paliva do motoru při nehodě nebo náhlém nárazu. Otevřete dveře řidiče. Odpáčte spodní přední stranu bočního panelu pod těsněním dveří a panel opatrně vytáhněte. Opatrně sundejte boční panel přístrojové desky. Najděte uzávěr paliva za rohovým ventilačním otvorem.1. 3. 2. 4. Systém odpojení paliva (U některých typů) Před jízdou Unikající palivo se může vznítit nebo vybuchnout, přičemž vás může vážně zranit. Při otevření uzávěru vždy zkontrolujte netěsnosti paliva. Vyobrazen je model s pravostranným řízením. BOČNÍ PANEL SPÍNAČ PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA 07/09/21 10:38:05 3KSMG610_319 317 Vždy provádějte údržbu vozidla podle plánu údržby. Viz část (strana ). Jezděte plynulým způsobem. Prudká akcelerace, náhlé zatáčení a ostré brzdění zvyšují spotřebu paliva. Vždy jeïte na nejvyšší možný rychlostní stupeň. Snažte se udržovat konstantní rychlost. Při každém zpomalení a zrychlení má vozidlo vyšší spotřebu. Ve vhodných podmínkách používejte tempomat (u některých typů). podhuštěná pneumatika způsobuje větší ,,valivý odpor‘‘, a tím pádem i vyšší spotřebu paliva. Nánosy sněhu nebo bahna na spodní straně vozidla zvyšují jeho hmotnost a valivý odpor. Časté čištění přispívá k nižší spotřebě paliva a snižuje riziko koroze. Z několika kratších cest udělejte jednu. Klimatizace více zatěžuje motor, který má následně vyšší spotřebu. Používejte ventilaci s přívodem čerstvého vzduchu. 366 Například Snížení spotřeby paliva Prohlídky prováděné uživatelem Úspora paliva Před jízdou 07/09/21 10:38:13 3KSMG610_320 318 Před montáží jakéhokoli příslušenství: Ujistěte se, že příslušenství nezastiňuje žádná světla nebo negativně neovlivňuje provoz a chování vozidla. Úprava vozidla nebo montáž neoriginálního příslušenství mohou snížit jeho bezpečnost. Než namontujete jakákoli příslušenství nebo provedete jakékoli změny, přečtěte si následující pokyny. Prodejce nabízí originální příslušenství Honda, které slouží k přizpůsobení vozidla vašim představám. Tato příslušenství byla zkonstruována a schválena pro vaše vozidlo. Přestože i neoriginální příslušenství může odpovídat vašemu vozidlu, nemusí splňovat výrobní specifikace a může negativně ovlivnit chování a stabilitu vozidla. Při správné montáži nemohou mobilní telefony, alarmy, vysílačky a audiosystémy s malým výkonem rušit počítačem řízené systémy, jako jsou airbagy a protiblokovací systémy. Ujistěte se, že elektrické příslušenství nepřetíží elektrické obvody (viz strana ) nebo nebude rušit správnou funkčnost systémů vozidla. Před instalací elektrického příslušenství nechŅ se váš elektromechanik obrátí na odborný servis. Pokud je to možné, nechte si zkontrolovat vozidlo v odborném servisu. Nemontujte žádná příslušenství do oblasti bočních sloupků nebo přes zadní okna, protože by mohla bránit správné funkčnosti hlavových airbagů. 484 Příslušenství a úpravy Před jízdou Příslušenství Nesprávná příslušenství nebo úpravy mohou ovlivnit chování, stabilitu a výkon vozidla, a tím způsobit nehodu, při které se můžete vážně zranit nebo zahynout. Dbejte všech pokynů týkajících se příslušenství a úprav uvedených v této uživatelské příručce. 07/09/21 10:38:22 3KSMG610_321 319 Větší či menší disky a pneumatiky mohou narušit provoz protiblokovacího a jiných systémů. Odstraňováním dílů z vozidla nebo výměnou dílů za neoriginální můžete vážně poškodit ovladatelnost, stabilitu a spolehlivost vašeho vozidla. Několik příkladů: Upravením volantu nebo jiných bezpečnostních prvků vozidla můžete způsobit jejich nefunkčnost. Snížení vozidla pomocí neoriginálních dílů, které výrazně snižují světlou výšku vozidla, může způsobit naražení spodní části do zpomalovacích pruhů nebo jiných zvýšených předmětů, což může mít za následek aktivaci airbagů. Zvýšení vozidla pomocí neoriginálních dílů může negativně ovlivnit jeho ovladatelnost a stabilitu. Neoriginální kola mohou působit nadměrným tlakem na součásti zavěšení, protože mají univerzální konstrukci. Úprava vozidla Příslušenství a úpravy Před jízdou 07/09/21 10:38:29 3KSMG610_322 * * 320 Vozidlo má několik úložných prostorů: Odkládací schránka Kapsy dveří a opěradel sedadel Zavazadlový prostor včetně sklopených zadních sedadel a odkládacího prostoru v podlaze zavazadlového prostoru. Prostor konzoly Střední kapsa Střešní nosič (pokud je namontován) Převážení příliš mnoha zavazadel nebo jejich nesprávné uložení může ovlivnit chování vozidla, stabilitu, vzdálenost potřebnou k zastavení, pneumatiky a bezpečnost. Před převozem jakýchkoli zavazadel si přečtěte následující stránky. Před jízdou Přeprava zavazadel (Str.178) PROSTOR KONZOLY (Str.177) STŘEDOVÁ KONZOLA KAPSA V OPĚRADLE SEDADLA SPOLUJEZDCE : U některých typů (Str.182) ZAVAZADLOVÝ PROSTOR ODKLÁDACÍ PROSTOR V PODLAZE ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU (Str.178) ODKLÁDACÍ PROSTOR VE STŘEDNÍ KONZOLE KAPSA ZADNÍCH DVEŘÍ KAPSA PŘEDNÍCH DVEŘÍ SCHRÁNKA V PALUBNÍ DESCE 07/09/21 10:38:38 3KSMG610_323 321 Pokud nakládáte zavazadla, celková hmotnost vozidla, všichni cestující, zavazadla a tažné zařízení nesmí překročit maximální přípustnou hmotnost. Nesmí být překročeno také maximální přípustné zatížení přední a zadní nápravy. Podrobné informace o maximální přípustné hmotnosti a o maximálním zatížení náprav naleznete na straně . Uložte a připevněte všechny položky, které by při nehodě svým pohybem mohly poranit cestující. Ujistěte se, že se položky umístěné na podlaze za předními sedadly nemohou dostat pod přední sedadla a zablokovat pedály nebo znemožnit manipulaci se sedadlem řidiče. Neskládejte náklad do výšky větší než je výška zadních sedadel. Během jízdy mějte odkládací schránku uzavřenou. Pokud je otevřená, může si cestující při nehodě nebo náhlém zastavení poranit kolena. 502 Přípustná zatížení Převážení položek v prostoru pro cestující Přeprava zavazadel Před jízdou Přetížení nebo nesprávné naložení může ovlivnit chování a stabilitu vozidla, a tím způsobit nehodu, při které se můžete vážně zranit nebo zahynout. Dodržujte všechny limity zatížení a další pokyny týkající se zatížení, které jsou uvedené v této příručce. 07/09/21 10:38:44 3KSMG610_324 322 Zavazadla rozmístěte rovnoměrně na ploše zavazadlového prostoru, přičemž nejtěžší položky umístěte na dno a co nejvíce dopředu. Zkuste položky upevnit pomocí popruhů, aby se během jízdy nepohybovaly. Pokud zvednete zadní sedadla, dodržujte výše uvedené pokyny a ujistěte se, že náklad je pod výškou zadního okna. Pokud je náklad výš, mohl by negativně ovlivnit správnou funkčnost hlavových airbagů. Pokud na střešním nosiči převážíte jakýkoli náklad, ujistěte se, že celková hmotnost nosiče a nákladu nepřesahuje maximální přípustné zatížení. Potřebujeteli další informace, obraŅte se na odborný servis. Pokud používáte střešní nosič, sníží se nosnost střechy. Viz informace týkající se střešního nosiče.Pokud sklopíte zadní sedadla nebo zvednete sedáky, připevněte položky, které by svým pohybem mohly při nehodě nebo náhlém zastavení ohrozit cestující. Zkuste položky upevnit pomocí popruhů, aby se během jízdy nepohybovaly. Neskládejte položky do výšky větší než je výška zadních sedadel. Informace o sklápění zadních sedadel naleznete na straně . Na kryt zavazadlového prostoru nepokládejte předměty převyšující zadní opěradla. Mohou zhoršovat výhled a při nehodě nebo náhlém zastavení poranit cestující. Pokud převážíte nadměrný náklad, který nedovoluje uzavření dveří zavazadlového prostoru, mohou do prostoru pro cestující vniknout výfukové plyny. Abyste zabránili možné , postupujte podle instrukcí na straně . Informace týkající se příslušenství pro převoz a upevňování zavazadel vám podá odborný servis. Na dveře zavazadlového prostoru nesmíte připevnit normální nosič na jízdní kola. 164 66 Přeprava zavazadel Před jízdou Přeprava zavazadel v zavazadlovém prostoru nebo na střešním nosiči otravě oxidem uhelnatým 07/09/21 10:38:53 3KSMG610_325 323 Upevněte zavazadla pomocí čtyř háčků na podlaze zavazadlového prostoru. Vždy než vyjedete zajistěte, aby všechny předměty v zavazadlovém prostoru byly zajištěné proti nežádoucímu pohybu. Na tyto háčky se instaluje i síŅ upevňující prázdnou pneumatiku (viz strana ).451 Vozidla s rezervním kolem Přeprava zavazadel Před jízdou Háčky pro uchycení zavazadel 07/09/21 10:38:58 3KSMG610_326 324 07/09/21 10:39:00 3KSMG610_327 325 V této části naleznete rady pro startování za různých podmínek a seznámíte se s obsluhou mechanické převodovky i převodovky iSHIFT. Najdete zde i důležité informace k parkování vozidla, brzdovém systému, stabilizačním systému vozidla (VSA) a k tažení přívěsu. ............................................Pokyny k řízení . 326 ...................................Příprava před jízdou . 327 Nastartování motoru (Benzínové modely ...............s mechanickou převodovkou) . 328 Nastartování motoru (Benzínové modely ........................s převodovkou i-SHIFT) . 329 Nastartování motoru ................................(Dieselové modely) . 330 ............................Mechanická převodovka . 332 i-SHIFT (automatizovaná mechanická .............................................převodovka) . 336 .....................................................Parkování . 347 ............................................Brzdový systém . 348 ....Protiblokovací brzdový systém (ABS) . 349 Pomocný stabilizační systém vozidla .......................................................(VSA) . 351 ............................Jízda při špatném počasí . 353 .............................................Tažení přívěsu . 355 Řízení Řízení 07/09/21 10:39:04 3KSMG610_328 326 Obrubníky a prudké svahy mohou poškodit přední a zadní nárazníky. Nízké obrubníky, které neohrožují ostatní vozidla, mohou být příliš vysoké, aby zachytily o váš nárazník. Při nájezdu na zvýšené plochy, jako jsou prudké výjezdy nebo nájezdové rampy autopřepravníku, může dojít k poškrábání předního nebo zadního nárazníku. Vozidlo je konstruováno tak, aby vám poskytlo optimální ovládání a provoz na dobře udržovaných cestách. Kvůli této konstrukci má vozidlo minimální světlou výšku. Dávejte pozor při jízdě po velmi nerovných cestách nebo cestách s vyjetými kolejemi. Mohli byste poškodit nápravy a spodek vozidla. Příliš rychlou jízdou přes zpomalovací pruhy můžete rovněž poškodit vozidlo. Pokyny k řízení Řízení 07/09/21 10:39:09 3KSMG610_329 327 Před jízdou byste měli provést následující kontroly a nastavení. Zkontrolujte nastavení volantu (viz strana ). Ujistěte se, že jsou dveře řádně zavřené. Pohledem zkontrolujte pneumatiky. Pokud se vám zdá pneumatika podhuštěná, změřte její tlak měřicím přístrojem.Ujistěte se, že jsou všechna okna, zrcátka a vnější světla čistá. Odstraňte námrazu, sníh nebo led. Zkontrolujte, zda je kapota zcela uzavřená. Zkontrolujte, zda jsou dveře zavazadlového prostoru zcela uzavřené. Zkontrolujte, zda jsou všechny převážené položky správně uloženy nebo pevně připevněny. Zkontrolujte nastavení sedadla (viz strana ). Zkontrolujte nastavení vnitřního a zpětných zrcátek (viz strana ). Zapněte si bezpečnostní pás. Zkontrolujte, zda si cestující zapnuli své bezpečnostní pásy (viz strana ). Jakmile nastartujete motor, zkontrolujte měřicí přístroje a kontrolky na panelu (viz strana ). 1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. 5. 11. 10. 72 173 17 145 157 Příprava před jízdou Řízení 07/09/21 10:39:19 3KSMG610_330 328 Zcela sešlápněte pedál spojky a zařaïte neutrál. Za studeného počasí vypněte všechna elektrická příslušenství, abyste snížili zátěž baterie. Zatáhněte parkovací brzdu. Systém imobilizéru chrání vozidlo před krádeží. Pokud se použije klíč s nesprávným kódem (nebo jiné zařízení), zablokuje se palivový systém motoru. Viz na straně . Zapněte zapalování do polohy II. Aniž byste sešlapovali pedál plynu, stiskněte tlačítko ENGINE START. Nedržte tlačítko ENGINE START déle než 15 sekund v kuse. Pokud motor hned nenastartujete, proveïte další pokus nejdříve za 10 sekund. Pokud motor nenastartujete do 15 sekund nebo jej nastartujete ale hned zhasne, opakujte krok 5 s napůl sešlápnutým pedálem plynu. Pokud motor nastartujete, uvolněte pedál plynu, aby se motor nepřetáčel. Pokud motor nemůžete nastartovat, zcela sešlápněte pedál plynu a během startování jej držte, aby byl zajištěn maximální přívod paliva. Pokud motor stále nestartuje, vraŅte se ke kroku 6. Za studeného počasí se motor hůř startuje. Přispívá k tomu i řidší vzduch v nadmořských výškách nad 2 400 metrů. Pokud je venkovní teplota pod bodem mrazu nebo pokud vozidlo několik dní nejelo, zahřívejte před jízdou několik minut motor (zakázáno v Německu! §30 StVO). 1. 3. 4. 5. 2. 6. 7. 147 Nastartování motoru (Benzínové modely) Řízení Mechanická převodovka Systém imobilizéru TLAČÍTKO ENGINE START 07/09/21 10:39:29 3KSMG610_331 329 Systém imobilizéru chrání vozidlo před krádeží. Pokud se použije klíč s nesprávným kódem (nebo jiné zařízení), zablokuje se palivový systém motoru. Viz na straně . Zapněte zapalování do polohy II. Sešlápněte brzdový pedál a řadicí páku uveïte do polohy N. Za studeného počasí vypněte všechna elektrická příslušenství, abyste snížili zátěž baterie. Zatáhněte parkovací brzdu. Řadicí páka musí být v neutrálu (N), brzdový pedál musí být sešlápnutý a indikátor polohy převodů musí signalizovat N. Pokud řadicí páka není v neutrálu nebo brzdový pedál není sešlápnutý, motor nelze nastartovat. Aniž byste sešlapovali pedál plynu, stiskněte tlačítko ENGINE START. Nedržte tlačítko ENGINE START déle než 15 sekund v kuse. Pokud motor hned nenastartujete, proveïte další pokus nejdříve za 10 sekund. Za studeného počasí se motor hůř startuje. Přispívá k tomu i řidší vzduch v nadmořských výškách nad 2 400 metrů. Pokud je venkovní teplota pod bodem mrazu nebo pokud vozidlo několik dní nejelo, zahřívejte před jízdou několik minut motor (zakázáno v Německu! §30 StVO). Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů správně signalizuje zařazenou polohu. 1. 3. 4. 5. 2. 147 i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Systém imobilizéru Nastartování motoru (Benzínové modely) Řízení TLAČÍTKO ENGINE START 07/09/21 10:39:39 3KSMG610_332 330 Zatáhněte parkovací brzdu. Vypněte všechna elektrická příslušenství, abyste snížili zátěž baterie. Zcela sešlápněte pedál spojky a zařaïte neutrál. Za velmi studených podmínek může trvat několik sekund, než zhasnou kontrolky dobíjení baterie a tlaku oleje. Stejně tak se zvýší i doba protáčení motoru. Systém imobilizéru chrání vozidlo před krádeží. Pokud se použije klíč s nesprávným kódem (nebo jiné zařízení), zablokuje se palivový systém motoru. Viz na straně . V zájmu snížení spotřeby paliva se doporučuje okamžitý rozjezd, přičemž prudká akcelerace nebo nadměrné protáčení motoru, který není zahřán na normální provozní teplotu, jej může poškodit. Zapněte zapalování do polohy II. Počkejte, dokud nezhasne kontrolka žhavicích svíček. Aniž byste sešlapovali pedál plynu, stiskněte tlačítko ENGINE START. Nedržte tlačítko ENGINE START déle než 15 sekund v kuse (20 sekund za studeného počasí). Pokud motor hned nenastartujete, proveïte další pokus nejdříve za 20 sekund. 1. 2. 3. 4. 5. 147 Chladné prostředí Systém imobilizéru Zahřívání Nastartování motoru (Dieselové modely) Řízení TLAČÍTKO ENGINE START 07/09/21 10:39:48 3KSMG610_333 331 Dokud nezhasne kontrolka tlaku oleje, nesmíte vytáčet motor nad otáčky rychlého volnoběhu. Tímto je zajištěno řádné promazání motoru a ložisek turbodmychadla před chodem v normálních jízdních rychlostech. Než zhasnete motor, nechte jej VŽDY běžet 10 sekund na volnoběh, aby nedošlo k poškození turbodmychadla kvůli nedostatečnému mazání. Nastartování motoru (Dieselové modely) Řízení Vypnutí zapalování 07/09/21 10:39:53 3KSMG610_334 332 Všechny převody mechanické převodovky pro jízdu vpřed jsou synchronizované. Převodovka je vybavena systémem blokování, aby nedošlo k nechtěnému zařazení zpátečky z jakéhokoli rychlostního stupně vpřed, pokud vozidlo jede určitou rychlostí (viz strana ). Při řazení nahoru a dolů zcela sešlápněte pedál spojky, zařaïte další rychlostní stupeň a postupně pedál povolujte. Pokud neřadíte, nenechávejte nohu na pedálu spojky. Zabráníte nadměrnému opotřebení spojky. Než zařadíte zpátečku, zcela zastavte. Pokud se budete snažit zařadit zpátečku v jedoucím vozidle, můžete poškodit převodovku. Sešlápněte pedál spojky a před zařazením zpátečky chvíli počkejte nebo na chvíli zařaïte jeden z rychlostních stupňů vpřed. Předejdete opotřebení převodů. Při zpomalování můžete brzdit motorem přeřazením na nižší rychlostní stupeň. Tímto dodatečným brzděním udržujete bezpečnou rychlost a zabraňujete přehřívání brzd při jízdě z prudkého kopce. Před podřazováním na nižší rychlostní stupeň se ujistěte, že otáčky motoru se nedostanou do červeného pole otáčkoměru. Více informací naleznete v tabulkách maximálních přípustných rychlostí. 335 Mechanická převodovka Řízení Rychlé brzdění a zrychlování na kluzkých vozovkách může způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. V případě nehody se můžete zranit. Na kluzkých vozovkách jezděte velmi opatrně. 07/09/21 10:39:59 3KSMG610_335 a 1,8 333 Nenechávejte ruku během jízdy na řadicí páce. Tlak způsobený vaší rukou může způsobit předčasné opotřebení mechanizmu řadicí páky. Jezděte na nejvyšší možný rychlostní stupeň, který umožňuje plynulý chod a akceleraci motoru. Takto dosáhnete nízké spotřeby a účinného omezení škodlivých emisí. Doporučené body řazení: Vozidlo je vybaveno kontrolkou Rev, která během jízdy signalizuje přiblížení otáček motoru k červenému poli otáčkoměru (viz strana ). Vozidlo je vybaveno hliníkovou řadicí pákou. Bude-li vozidlo za velmi teplého počasí delší dobu zaparkované venku, buïte při řazení opatrní. Řadicí páka může být velmi horká. Při nízké venkovní teplotě bude řadicí páka naopak studená. Řazení nahoru z RS1 na RS2 z RS2 na RS3 z RS3 na RS4 z RS4 na RS5 z RS5 na RS6 Normální akcelerace 15 km/h 35 km/h 50 km/h 75 km/h 100 km/h Řazení nahoru z RS1 na RS2 z RS2 na RS3 z RS3 na RS4 z RS4 na RS5 z RS5 na RS6 Normální akcelerace 15 km/h 35 km/h 55 km/h 70 km/h 85 km/h 87 Některé modely Model s dieselovým motorem Modely s motorem 1,4 Doporučené body řazení Mechanická převodovka Řízení 07/09/21 10:40:07 3KSMG610_336 * * 334 Rychlosti uvedené v této tabulce představují maximální přípustné rychlosti pro každý rychlostní stupeň. Pokud tyto rychlosti překročíte, dostanou se otáčky motoru do červeného pole otáčkoměru. Pokud k tomu dojde, začne motor vynechávat. Je to způsobeno omezovačem v řídicí jednotce motoru. Jakmile snížíte otáčky pod červené pole, bude motor normálně běžet. Před podřazením na nižší rychlostní stupeň se ujistěte, že vozidlo nepřesáhne maximální přípustnou rychlost, která je uvedená v tabulce pro tento nižší rychlostní stupeň, aby nedošlo k poškození motoru. Rychlostní stupeň RS1 RS2 RS3 RS4 RS5 Rychlostní stupeň RS1 RS2 RS3 RS4 RS5 Maximální přípustné rychlosti 41 km/h 77 km/h 117 km/h 153 km/h 179 km/h Maximální přípustné rychlosti 57 km/h 97 km/h 139 km/h 172 km/h 213 km/h Rychlostní stupeň RS1 RS2 RS3 RS4 RS5 Maximální přípustné rychlosti 40 km/h 77 km/h 119 km/h 161 km/h 202 km/h : Zobrazené hodnoty platí pro rychlosti, kdy je motor v 4 500 ot/min. Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 Model s motorem o objemu 2,2 (vznětový motor)Maximální přípustné rychlosti Mechanická převodovka Řízení 07/09/21 10:40:15 3KSMG610_337 335 Sešlápněte pedál spojky, přitáhněte řadicí páku k sobě v poloze neutrálu a potom zařaïte zpátečku. Pokud stále nemůžete zařadit zpátečku, zatáhněte ruční brzdu a otočte klíč zapalování do polohy I nebo 0. Mechanická převodovka je vybavena systémem blokování, aby nedošlo k nechtěnému zařazení zpátečky z jakéhokoli rychlostního stupně vpřed, pokud vozidlo jede určitou rychlostí. Pokud vozidlo stojí a nelze zařadit zpátečku, postupujte následovně. Sešlápněte pedál spojky a zařaïte zpátečku. Se stále sešlápnutým pedálem spojky nastartujte motor. Pokud musíte řadit zpátečku tímto způsobem, můžete mít na vozidle závadu. Nechte si vozidlo zkontrolovat v odborném servisu. 1. 2. 3. 4. Blokování zpátečky Mechanická převodovka Řízení 07/09/21 10:40:22 3KSMG610_338 336 Vaše vozidlo je vybaveno převodovkou i-SHIFT (automatizovanou mechanickou převodovkou) se šesti rychlostními stupni dopředu, konstrukčně založené na 6rychostní mechanické převodovce, s elektronickým řazením a ovládáním spojky. Její řazení je plynulejší a spotřeba paliva hospodárnější. Převodovku i-SHIFT můžete ovládat dvěma způsoby: jako automatickou nebo jako mechanickou. V režimu ručního ovládání je zařazený rychlostní stupeň zobrazován na horním displeji, vedle údaje rychlosti. V režimu mechanické převodovky se ovládá ručně, pomocí řadicí páky nebo páček na volantu, skoro jako a klasická 6rychlostní převodovka, bez potřeby sešlápnutí pedálu spojky. V režimu automatické převodovky umožňuje i-SHIFT ovládání stejné s ovládáním 6rychlostní automatické převodovky. Při zvolení režimu automatiky se na horním displeji vedle rychloměru zobrazí symbol A a zhasne kontrolka REV. Stisknutím páčky řazení na volantu, nebo přesunutím řadicí páky dopředu či dozadu se převodovka přepne na ruční ovládání. Symbol ,,A‘‘ zhasne a displej přejde na zobrazování zařazeného rychlostního stupně. Přepínání na automatické ovládání se provádí zatlačením řadicí páky doleva (do polohy A/M). i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení Indikátor zařazené polohy INDIKÁTOR POLOHY PŘEVODŮ Je zvolen automatický režim. INDIKÁTOR POLOHY PŘEVODŮ 07/09/21 10:40:29 3KSMG610_339 337 Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů na horním displeji správně signalizuje zařazenou polohu. Řadicí páka má tři polohy: neutrál, zpátečku a polohu pro jízdu vpřed. Pro nastartování motoru musí být zařazena v neutrálu a musí být sešlápnutý brzdový pedál. Brzdový pedál je třeba sešlápnout také pro zařazení zpátečky či jízdní polohy vpřed z neutrálu. Po zapnutí zapalování do polohy II se rozsvítí segmentový displej indikátoru zařazené polohy a zobrazí polohu řadicí páky (A, N nebo R). Pokud baterie není dostatečně nabitá nebo se vybíjí, musíte po přepojení baterie či nastartování pomocí kabelů přesunout řadicí páku do neutrálu a sešlápnout brzdový pedál cca na 3 sekundy. Pokud indikátor zařazené polohy bliká, nelze zařadit jiný rychlostní stupeň. VraŅte řadicí páku do neutrálu, krátce počkejte a se sešlápnutým brzdovým pedálem znovu zařaïte. POKRAČOVÁNÍ Řízení i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řazení SGMENTOVÝ UKAZATEL Nahoru Dolů JÍZDNÍ POLOHA 07/09/21 10:40:36 3KSMG610_340 338 Pokud nechcete řadit, nehýbejte s řadicí pákou. Převodovka na náhodný pohyb řadicí páky může reagovat přeřazením do neutrálu nebo přepnutím automatiky do ručního režimu či opačně. Pro krátké zastavení nechte zařazenou jakoukoliv polohu, silně sešlápněte brzdový pedál a pusŅte pedál plynu. Zabráníte tak nežádoucímu a nečekanému rozjetí vozidla. S řadicí pákou v jízdní poloze lze přepnout na ruční ovládání také povytažením některé z páček řazení na volantu. Přesunutím řadicí páky z jízdní polohy dopředu či dozadu se přepne do režimu mechanické převodovky, na ruční ovládání. Také přesunem řadicí páky do polohy A/M se převodovka přepne na ruční ovládání. Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů správně signalizuje zařazenou polohu. Brzdový pedál musí být sešlápnutý, jinak indikátor zařazené polohy začne blikat a nebude možné řadit. Přepnutí na automatiku proveïte zatlačením řadicí páky z jízdní polohy doleva (do polohy A/M). Při vypnutém zapalování můžete s řadicí pákou pohybovat; k přeřazení nedochází. Ve vozidle stojícím na rovině nešlapejte na plynový pedál. Může tím dojít k poškození spojky a převodovky. Brzdový a plynový pedál nesešlapujte současně. Může tím dojít k poškození spojky a převodovky. i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení PÁČKA ŘAZENÍ NA VOLANTU 07/09/21 10:40:45 3KSMG610_341 − 339 POKRAČOVÁNÍ Na pohyb řadicí páky bez sešlápnutí brzdového pedálu začne blikat indikátor zařazené polohy a nelze přeřadit z neutrálu do jízdní polohy (vč. zpátečky). Řídicí systém vám dovolí rozjet vůz sešlápnutím a uvolnění brzdového pedálu během cca 25 sekund. Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů na horním displeji správně signalizuje zařazenou polohu. v této poloze se při sešlápnutém brdzovém pedálu startuje motor. Pokud řadicí páka není v neutrálu (N), nebo není sešlápnutý brzdový pedál, motor nelze nastartovat. Chcete-li přesunout řadicí páku z neutrálu do jiné polohy, sešlápněte brzdový pedál a pusŅte pedál plynu. Při stání proti svahu je před vypnutím motoru třeba zařadit první rychlostní stupeň. Při stání po svahu je třeba zařadit zpátečku. Rozjetí vozidla dosáhnete uvolněním ruční brzdy, postupným pouštěním brzdového pedálu a pomalým přidáváním plynu. Plynulosti rozjíždění pomáhá prokluzování náhonu; můžete se tak na rovině rozjet zvolna, bez silného sešlápnutí pedálu plynu. Při rozjíždění do kopce toto prokluzování nepůsobí, proto musíte vždy použít ruční brzdu. Také při startování zhasnutého motoru zařaïte neutrál (viz část na straně ).Pokud nestane za jízdy problém v řídicím systému i-SHIFT, rozsvítí se na přístrojovém panelu kontrolka i-SHIFT. Více informací naleznete na straně .342 470 i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení Neutrál (N) Startování pomocí kabelů 07/09/21 10:40:52 3KSMG610_342 − 340 Převodovka i-SHIFT automaticky volí vhodný rychlostní stupeň (1 až 6) odpovídající rychlosti a akceleraci. než zařadíte zpátečku, musíte úplně zastavit. Pokud se budete snažit zařadit zpátečku v jedoucím vozidle, můžete poškodit převodovku. Pokud nelze z neutrálu přeřadit do jiné polohy, bliká na horním displeji indikátor zařazené polohy. Znamená to, že bez ohledu na polohu řadicí páky, zůstává převodovka v neutrálu. V takové situaci vraŅte řadicí páku do neutrálu, krátce počkejte a se sešlápnutým brzdovým pedálem znovu přesuňte řadicí páku do jízdní polohy. Pro lepší plynulost je při rozjíždění vozidla automaticky zvolen režim automatiky. Na horním displeji jej signalizuje symbol ,,A‘‘. Za jízdy převodovka podle potřeby automaticky přeřazuje nahoru i dolů.Pokud s běžícím motorem a řadicí pákou v jízdní poloze (vč. zpátečky) dojde k otevření dveří řidiče, spustí se varovný zvukový signál a indikátor zařazené polohy začne blikat. Za jízdy nezařazujte páku do neutrálu. Nevyužijete brzdné působení motoru a můžete ztratit kontrolu nad chováním vozidla. Vozidlo má mechanizmus blokování, který brání zařazení zpátečky při jízdě dopředu. Převodovka nedovolí zařadit zpátečku přesunutím řadicí páky z neutrálu či polohy pro jízdu dopředu, pokud se vozidlo pohybuje rychlostí nad 3 km/h. Nesnažte se zařadit zpátečku v jedoucím vozidle, můžete poškodit převodovku. Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů signalizuje zařazenou polohu ,,R‘‘. Při zastavování vozidla převodovka automaticky podřadí na 1. rychlostní stupeň. Při rozjíždění stojícího vozu v automatickém režimu řadí převodovka nejprve 1. rychlostní stupeň. Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů signalizuje zařazenou polohu ,,A‘‘. i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení Režim automatické převodovkyZpátečka (R) 07/09/21 10:41:01 3KSMG610_343 − 341 POKRAČOVÁNÍ Omezovač otáček motoruPřepnutí režimu ovládání na automatiku se provádí zatlačením řadicí páky z jízdní polohy doleva (do polohy A/M). Přesunutím řadicí páky z jízdní polohy dopředu či dozadu se přepne do režimu mechanické převodovky, na ruční ovládání. Také povytažením páčky řazení na volantu se převodovka přepne na ruční ovládání. Když systém při řazení mezi rychlostními stupni rozpojí spojku, můžete podle podmínek jízdy pocítit jisté zpomalení. Při překročení maximální rychlosti zařazeného převodového stupně se dostanou otáčky motoru do červeného pole otáčkoměru. Pokud k tomu dojde, začne motor vynechávat. Je to způsobeno omezovačem v řídicí jednotce motoru. Jakmile snížíte otáčky pod červené pole, bude motor normálně běžet. Při zvolení režimu automatiky se na horním displeji zobrazí symbol A a zhasne kontrolka REV. Po přepnutí do režimu mechanické převodovky symbol ,,A‘‘ zhasne a zobrazí se číslo zařazeného rychlostního stupně. Pro dosažení rychlejší akcelerace za jízdy můžete automaticky podřadit sešlápnutím pedálu plynu až na podlahu. Při řazení vyššího či nižšího rychlostního stupně jsou slyšet zvuky mechanické části převodovky a cítit vibrace. To je normální projev mechaniky řazení, reagující na signály řídicího systému. Podřazením získáte vyšší výkon při jízdě do kopce a brzdný účinek motoru při jízdě z kopce. Zařazení nižšího rychlostního stupně dosáhnete přesunutím řadicí páky směrem dozadu, nebo pomocí levé páčky řazení na volantu ( ). Dojde tím k přepnutí na ruční ovládání, do režimu mechanické převodovky. Přepnutí zpět na automatiku proveïte zatlačením řadicí páky z jízdní polohy doleva (do polohy A/M). i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení 07/09/21 10:41:08 3KSMG610_344 + − + − 342 Na každý posun řadicí páky, nebo pohyb páčky řazení na volantu, reaguje převodovka přeřazením o jeden rychlostní stupeň nahoru či dolů. Podle jízdních podmínek ale může dojít i k přeřazení o více rychlostních stupňů. Řadit na vyšší či nižší rychlostní stupeň lze pomocí řadicí páky nebo páček řazení na volantu. Přepnutí na ruční režim ovládání se provádí přesunutím řadicí páky do polohy A/M, pohybem řadicí páky dopředu či dozadu z jízdní polohy, nebo pohybem některé z páček řazení na volantu při řadicí páce v jízdní poloze. Nahoru či dolů můžete řadit také pomocí pravé ( ) nebo levé ( ) páčky řazení na volantu. Na vyšší rychlostní stupeň se řadí pomocí pravé páčky řazení ( ). Na nižší rychlostní stupeň se řadí pomocí levé páčky řazení ( ). Na vyšší rychlostní stupeň se řadí přesunutím řadicí páky dopředu. Na nižší rychlostní stupeň se řadí přesunutím řadicí páky dozadu. Po přepnutí do režimu ručního ovládání symbol automatiky (A) zhasne a zobrazí se číslo zařazeného rychlostního stupně. Kontrolka REV se rozsvítí také pokud při zapnutí nastavení. Přepnutí zpět na automatiku proveïte zatlačením řadicí páky z jízdní polohy doleva. Na horním displeji se objeví ,,A‘‘. V režimu ručního ovládání převodovka za jízdy zůstává na zařazeném rychlostní stupeň. Sešlápnutím plynového pedálu na podlahu nedojde k automatickému podřazení. Když však sešlápnete brzdu a vozidlo zpomalí na určitou hraniční rychlost, převodovka automaticky zařadí nižší stupeň, aby nezhasl motor. Když se pokusíte ručně podřadit při rychlosti, kdy by mohlo na nižším stupni dojít ke zvýšení otáček, které by přesáhlo do červeného pole, převodovka nepodřadí. Převodovka přeřadí, až když rychlost vozidla klesne pod dosah červeného pole otáček po zařazení nižšího rychlostního stupně; na displeji se pak zobrazí číslo zařazeného nižšího rychlostního stupně. Také když se pokusíte ručně nahoru při otáčkách motoru nedostatečných pro vyšší rychlostní stupeň, převodovka nepřeřadí. i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení Režim mechanické převodovky 07/09/21 10:41:17 3KSMG610_345 343 Maximální přípustná rychlost POKRAČOVÁNÍ Rychlosti uvedené v této tabulce představují maximální přípustné rychlosti pro každý rychlostní stupeň. Při překročení přípustné rychlosti převodového stupně se dostanou otáčky motoru do červeného pole otáčkoměru. Pokud k tomu dojde, začne motor vynechávat. Je to způsobeno omezovačem v řídicí jednotce motoru. Jakmile snížíte otáčky pod červené pole, bude motor normálně běžet. Při rozjíždění stojícího vozu zařadí převodovka 1. rychlostní stupeň a mezi prvním a šestým stupněm pak již řadíte ručně. Podřazením také získáte vyšší výkon při jízdě do kopce. Vyšší rychlostní stupeň řaïte před tím, než otáčky motoru dosáhnou červeného pole na otáčkoměru. Při zastavování vozidla převodovka automaticky řadí dolů, až na na 1. rychlostní stupeň. Také rychlost vozidla klesne na cca 5 km/h, převodovka automaticky zařadí na 1. rychlostní stupeň. Podřazením na nižší rychlostní stupeň využijete navíc brzdný účinek motoru při zpomalování. Tímto přídavným brzděním udržíte bezpečnou rychlost a zabráníte přehřívání brzd při jízdě z prudkého kopce. Před podřazením na nižší rychlostní stupeň dbejte, aby se otáčky motoru nedostaly do červeného pole otáčkoměru. Nejezděte nízkou rychlostí se zařazeným vysokým rychlostním stupněm. Jezděte na nejvyšší rychlostní stupeň, který umožňuje plynulý chod a akceleraci motoru. Tak dosáhnete nízké spotřeby a účinného omezení škodlivých emisí. Přestože je převodovka vašeho vozidla řízena elektronicky, při řazení na nižší rychlostní stupeň dbejte, aby otáčky motoru nepřekročily maximální přípustnou hranici, uvedenou v tabulce. i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení Náhlé zrychlení či zpomalení na kluzkém povrchu může vést ke ztrátě kontroly nad vozem, což může způsobit nehodu a zranění. Na kluzkých vozovkách jezděte velmi opatrně. 07/09/21 10:41:24 3KSMG610_346 + 344 Při rozjíždění ve svahu používejte ruční brzdu. S vozidlem se můžete rozjet i na 2. rychlostní stupeň; nastartujte motor a přeřaïte řadicí páku z jízdní polohy o jeden stupeň dopředu, nebo stiskněte jedenkrát pravou páčku řazení na volantu ( ). Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů na horním displeji signalizuje zařazenou polohu ,,2‘‘. Rozjezdem na druhý rychlostní stupeň snížíte prokluzování kol v hlubokém sněhu nebo na kluzkých površích. Ve vozidle stojícím s běžícím motorem ve stoupání nešlapejte na plynový pedál. Dochází tím k silnému opotřebení spojky a může dojít k poškození spojky a převodovky. Ve stoupání neudržujte stojící vozidlo slabým záběrem spojky pod plynem. Může dojít k poškození spojky.Maximální přípustné rychlosti 57 km/h 97 km/h 139 km/h 172 km/h 213 km/h Rychlostní stupeň RS1 RS2 RS3 RS4 RS5 Rychlostní stupeň RS1 RS2 RS3 RS4 RS5 Maximální přípustné rychlosti 41 km/h 77 km/h 117 km/h 153 km/h 179 km/h Startování na druhý převodový stupeňModel s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení Jízda do kopce 07/09/21 10:41:31 3KSMG610_347 345 POKRAČOVÁNÍ Při parkování zastavte a vždy zatáhněte ruční brzdu. Pro krátké zastavení s běžícím motorem nechte zařazenou jakoukoliv polohu, silně sešlápněte brzdový pedál a pusŅte pedál plynu. V režimu automatického řazení převodovka nepřeřadí na vyšší rychlostní stupeň, pokud její systém dostává ze snímačů ABS signál, že vozidlo zatáčí. Před rozjetím zkontrolujte, že indikátor polohy převodů na horním displeji správně signalizuje zařazenou polohu. Když sešlápnete brzdu a vozidlo zpomalí na určitou hraniční rychlost, řídicí systém rozpojí spojku a zařadí nižší stupeň, aby nezhasl motor. Před vypnutím motoru ve stoupání musí indikátor polohy převodů na horním displeji signalizovat polohu ,,A‘‘ nebo ,,1‘‘. Před vypnutím motoru při zastavení po svahu musí indikátor polohy převodů signalizovat polohu ,,R‘‘. Více informací pro parkování naleznete na straně . Za velmi nízkých venkovních teplot nemusí převodovka při jízdě přeřadit ze druhého na první rychlostní stupeň. Pokud je zapnutý stabilizační systém (VSA), převodovka nemůže řadit na nižší rychlostní stupeň (viz strana ). Pokud vozidlo uvázne, hrubé přeřazování mezi převody dopředu a zpátečkou nebo přetáčení motoru se silným prokluzem kol, může převodovku i-Shift poškodit. Aby nedošlo k poškození převodovky, nechte vozidlo vytáhnout (viz strana ).343 351 492 i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení ParkováníBrzdění a zastavení Další doporučení 07/09/21 10:41:41 3KSMG610_348 346 Pokud indikátor polohy převodů nesignalizuje správně zařazenou polohu, nepokračujte v jízdě. Viz na straně ). Pokud se tato kontrolka kvůli přehřívání spojky rozsvítí za jízdy, zhasne, jakmile systém spojky zchladne. Pokud tato kontrolka zhasne při jízdě do servisu, můžete normálně pokračovat v jízdě. Pokud se tato kontrolka rozsvítí a zůstane svítit za jízdy (s jakýmkoliv zařazeným rychlostním stupněm), signalizuje to zřejmě závadu řídicího systému i-Shift nebo přehřívání spojky. Pokud k tomu dojde, vyvarujte se prudké akcelerace, častého řazení, jeïte pomalu a nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM (viz strana ). S kontrolkou systému i-SHIFT zhasne také symbol se zprávou na multifunkčním displeji. Také pokud se kontrolka za jízdy opakovaně rozsvěcuje, nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu. Jízdou s rozsvícenou kontrolkou i-SHIFT může dojít k vážnému poškození převodovky a spojky.105 492 i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka) Řízení Kontrolka i-SHIFT (automatizované mechanické převodovky) Nouzové odtažení vozidla 07/09/21 10:41:49 3KSMG610_349 347 Při zaparkování vozidla vždy používejte parkovací brzdu. Ujistěte se, že jste pevně zatáhli parkovací brzdu, jinak se vozidlo může rozjet, pokud není zaparkované na rovině. Ujistěte se, že jsou zavřená okna. Vypněte světla. Všechna zavazadla nebo cennosti apod. umístěte do zavazadlového prostoru nebo si je vezměte sebou. Zamkněte dveře. Zkontrolujte kontrolku na panelu přístrojů, zda je bezpečnostní systém aktivován. Nikdy neparkujte vozidlo nad suchým listím, vysokou trávou nebo nad jinými hořlavými materiály. Tyto materiály by se mohly vznítit od horkého katalyzátoru. Pokud vozidlo parkujete přední stranou do kopce, otočte přední kola směrem od obrubníku a zařaïte první rychlostní stupeň. Pokud vozidlo parkujete přední stranou z kopce, otočte přední kola směrem k obrubníku a zařaïte zpátečku.Před vypnutím motoru zkontrolujte, že indikátor polohy převodů v horní části displeje správně signalizuje zařazenou polohu. Před rozjezdem se ujistěte, že jste zcela uvolnili parkovací brzdu. Jízda s částečně zataženou parkovací brzdou může přehřát nebo poškodit zadní brzdy. Nikdy nenasazujte sluneční clonu mezi horní a spodní displej na panelu přístrojů. Jinak by se horní displej mohl za velmi teplého počasí přehřát. Vozidla s bezpečnostním systémem U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Parkování Doporučení pro parkování Řízení 07/09/21 10:42:00 3KSMG610_350 348 Po jízdě v hluboké vodě zkontrolujte brzdy. Zkuste normálně zabrzdit, zda brzdy fungují jak by měly. Pokud tomu tak není, lehce a často brzděte, dokud nebudou v pořádku. Vaše vozidlo je vybaveno předními kotoučovými brzdami. Podle typu modelu mohou být brzdy na zadních kolech kotoučové nebo bubnové. Posilovač snižuje úsilí potřebné k sešlápnutí brzdového pedálu. Protiblokovací systém (ABS) pomáhá udržovat ovladatelnost vozu při prudkém brzdění. Všechny čtyři kotoučové brzdy mají zvukové kontrolky opotřebení brzdových destiček. Pokud brzdové destičky potřebují vyměnit, uslyšíte při brzdění zřetelný skřípající zvuk. Jestliže brzdové destičky nevyměníte, budou pořád skřípat. Občasné zavrzání při brzdění je normální.Pokud necháváte svou nohu na brzdovém pedálu, brzdy budou lehce brzdit, zahřejí se, rychleji se opotřebují a sníží se jejich účinnost. Celou dobu budou rovněž svítit vaše brzdová světla, čímž budete plést za vámi jedoucí řidiče. Neustálé brzdění při jízdě z dlouhého kopce zahřívá brzdy a snižuje jejich účinnost. Brzděte rovněž motorem, kdy sundáte nohu z pedálu plynu a zařadíte nižší rychlostní stupeň. Hydraulický systém, který aktivuje brzdy, má dva oddělené okruhy. Každý okruh funguje napříč vozidlem (levá přední brzda je propojena s pravou zadní brzdou apod.). Pokud se v jednom okruhu vyskytne závada, stále mohou brzdit dvě kola. Brzdový systém Řízení Indikátory opotřebení brzdových destiček Konstrukce brzdového systému 07/09/21 10:42:08 3KSMG610_351 349 Protiblokovací systém ABS brání zablokování brzd a pomáhá udržovat ovladatelnost vozu přerušovanou aktivací brzd, mnohem rychlejší než může zvládnout člověk. Pokud se rozsvítí kontrolka ABS, protiblokovací brzdový systém nefunguje. Brzdy stále fungují jako obyčejný systém, ale bez protiblokovací funkce. Nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Při aktivaci systému ABS ucítíte v brzdovém pedálu vibrace a možná uslyšíte i nějaký hluk. Jedná se o normální jev: systém ABS rychle přerušovaně aktivuje brzdy. Na suché vozovce musíte sešlápnout brzdový pedál velmi silně, aby se aktivoval systém ABS. Zatímco při zastavování na sněhu nebo na ledu se systém ABS aktivuje okamžitě. Elektronický systém EBD, který je součástí systému ABS také rozděluje brzdnou sílu mezi přední a zadní brzdy podle zatížení vozidla. Nechte vždy pracovat systém ABS a držte brzdový pedál pevně sešlápnutý. Někdy se tomu říká ,,sešlápnout a řídit‘‘. Pokud se během jízdy rozsvítí kontrolka ABS, přezkoušejte brzdy podle pokynů na straně . Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,,( )‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolovat systém). 483 POKRAČOVÁNÍ Nikdy rychle nesešlapujte brzdový pedál. Protiblokovací brzdový systém (ABS) Řízení Kontrolka ABS 07/09/21 10:42:16 3KSMG610_352 350 Pouze zlepšuje ovladatelnost vozidla při brzdění. Pokud se zároveň rozsvítí kontrolka ABS a kontrolka brzdového systému, přičemž parkovací brzda je zcela uvolněná, nemusí fungovat ani systém EBD. na nezpevněných nebo nerovných cestách, např. pokrytých sněhem nebo štěrkem. Přezkoušejte brzdy podle pokynů uvedených na straně . Pokud brzdy normálně fungují, jezděte pomalu a nechte si vozidlo co nejdříve opravit v odborném servisu. Vyvarujte se prudkého brzdění, které by mohlo způsobit zablokování zadních kol a ztrátu ovladatelnosti. Kontrolka VSA se rozsvítí spolu s kontrolkou ABS. např. při příliš rychlém projetí zatáčky nebo při náhlé změně jízdního pruhu. Vždy jezděte bezpečnou rychlostí v závislosti na počasí a na stavu vozovky. Při prudkém brzdění vždy ovládejte vozidlo s citem. Prudkými nebo ostrými pohyby volantem můžete dostat vozidlo do protisměru nebo sjet z vozovky. 483 Protiblokovací brzdový systém (ABS) Důležité bezpečnostní pokyny Systém ABS nezkracuje dobu ani vzdálenost potřebnou k zastavení vozidla. Vozidlo vybavené systém ABS může ve srovnání s vozidlem bez ABS potřebovat větší vzdálenost k zastavení Systém ABS nezabrání smyku při prudké změně směru jízdy, Systém ABS nemůže zabránit ztrátě stability. Řízení 07/09/21 10:42:22 3KSMG610_353 351 POKRAČOVÁNÍ Stabilizační systém (VSA) pomáhá vyrovnat vozidlo při nadměrném nebo nedostatečném zatáčení. Pomáhá rovněž udržovat přilnavost při akceleraci na nezpevněných nebo kluzkých vozovkách. Tento systém reguluje výkon motoru a selektivně aktivuje brzdy. Při vypnutém systému VSA a při akceleraci z místa sebou může vozidlo trhnout a vrátit řadicí páku do střední polohy může vyžadovat velkou sílu. Pokud se kontrolka nerozsvítí při otočení klíče zapalování do polohy II, může mít systém VSA závadu. Nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Při zapnutém systému VSA si všimněte, že motor na zrychlení nereaguje stejně jako bez něj. Z hydraulického systému VSA se zaké mohou ozývat určité zvuky. Bude také blikat kontrolka zapnutí VSA. Systém VSA nemůže zlepšovat jízdní stabilitu vozidla za všech okolností a neřídí celý brzdový systém vozidla. Stále nesete odpovědnost za bezpečné řízení vozidla a za bezpečné projíždění zatáček přiměřenou rychlostí. Jakmile se systém VSA aktivuje, bude blikat kontrolka aktivace VSA. Objeví-li se v systému VSA závada, rozsvítí se kontrolka VSA (viz strana ). Rovněž se rozsvítí kontrolka aktivace VSA. Vyskytne-li se závada v systému VSA, na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolovat systém). Při vypnutém systému VSA bude vozidlo normálně brzdit a zatáčet, ale nebude mít takovou přilnavost a stabilitu jako při zapnutém systému VSA. Pokud se za jízdy rozsvítí kontrolka systému VSA, bezpečně sjeïte ke kraji vozovky a vypněte motor. Znovu nastartujte motor. Tím znovu zapnete systém. Pokud kontrolka systému VSA stále svítí nebo pokud se opět rozsvítí za jízdy, nechte systém VSA zkontrolovat v odborném servisu. 81 Řízení Pomocný stabilizační systém vozidla (VSA) Kontrolka aktivace VSA Kontrolka systému VSA 07/09/21 10:42:32 3KSMG610_354 352 Za určitých neobvyklých podmínek, pokud vozidlo uvízne v mělkém blátě nebo čerstvém sněhu, může být jeho vyproštění snazší s vypnutým systémem VSA. Je-li systém VSA vypnutý, je vypnutý i systém regulace prokluzu. Systém VSA vypněte pouze tehdy, pokud vozidlo nelze vyprostit se zapnutým systémem. Tento spínač se nachází vedle ventilačního otvoru strany řidiče. Stiskem zapnete nebo vypnete systém VSA. Pokud je systém VSA vypnutý, rozsvítí se pro připomenutí kontrolka aktivace VSA. Systém VSA se zapne při každém nastartování motoru, i když jste jej při poslední jízdě vypnuli. Jízda s různými pneumatikami nebo velikostmi kol může způsobit nesprávné fungování systému VSA. Při výměně pneumatik se ujistěte, že jsou stejné velikosti a typu jako původní pneumatiky (viz strana ). Při montáži zimních pneumatik se ujistěte, že jsou stejné velikosti jako původní pneumatiky dodané s vozidlem. Při řízení v zimním období buïte stejně opatrní, jako by vozidlo nemělo systém VSA. Ihned po vyproštění vozidla systém VSA znovu zapněte. Nedoporučujeme jezdit s vypnutým systémem VSA a vypnutým systémem regulace prokluzu. 423 Řízení Pomocný stabilizační systém vozidla (VSA) Vypínač VSA VSA a rozměry pneumatik 07/09/21 10:42:39 3KSMG610_355 − 353 POKRAČOVÁNÍ Jízda v dešti, mlze a na sněhu vyžaduje odlišný způsob řízení z důvodu snížené přilnavosti a viditelnosti. Řádně udržujte své vozidlo a při jízdě ve špatném počasí buïte velmi obezřetní. Nepoužívejte v těchto podmínkách tempovat (u některých typů). vždy jeïte pomaleji než jezdíváte za suchého počasí. Přestože je pouze vlhko, vozidlo reaguje pomaleji. Ovládejte vozidlo jemně a s citem. Prudké otáčení volantem nebo náhlé brzdění mohou za mokrého počasí způsobit ztrátu ovladatelnosti. Buïte obzvlášŅ opatrní při prvních několika kilometrech jízdy, než si zvyknete na změnu jízdních podmínek. Toto platí především při jízdě na sněhu. Během letních měsíců člověk snadno zapomene některé způsoby jízdy na sněhu. Tyto schopnosti je třeba znovu nacvičit. Buïte obzvlášŅ opatrní při jízdě v dešti po dlouhém období sucha. Po měsících suchého počasí naplaví deště na povrch vozovky olej a ta se stane kluzkou. Řízení Způsob jízdy Jízda při špatném počasí 07/09/21 10:42:45 3KSMG610_356 − − 354 za všech povětrnostních podmínek musíte dobře vidět a být viditelní pro ostatní řidiče. Při špatném počasí je to obtížnější. Zapněte světlomety, abyste byli během dne viditelnější. Dávejte pozor při předjíždění nebo když jste předjížděni jinými vozidly. Voda stříkající od velkých vozidel snižuje vaši viditelnost a nárazy větru mohou způsobit ztrátu ovladatelnosti. často kontrolujte opotřebení a tlak pneumatik. Tyto kontroly jsou důležité pro předcházení ,,aquaplaningu‘‘ (ztráta přilnavosti na mokré vozovce). V zimním období používejte pro lepší ovladatelnost zimní pneumatiky na všech čtyřech kolech. Stále sledujte jízdní podmínky, protože se mohou znenadání měnit. Mokré listí může být stejně kluzké jako led. Na ,,suchých‘‘ cestách mohou být ledové plotny. Při venkovní teplotě blízko bodu mrazu mohou být jízdní podmínky velmi nebezpečné. Na povrchu vozovky mohou být kaluže vody s plotnami ledu. V těchto případech dochází k nenadálé změně přilnavosti. Často kontrolujte stěrače a ostřikovače. Nádobku ostřikovače mějte naplněnou patřičnou kapalinou. Jakmile začnou lišty stěrače čelního skla nechávat na skle pruhy nebo řádně nestírají, vyměňte je. Proti zamlžování oken zevnitř používejte vyhřívání nebo klimatizaci (u některých typů) (viz strana a strana ). Buïte opatrní při řazení dolů. Pokud je špatná přilnavost, mohou se na chvilku zablokovat hnací kola a můžete dostat smyk. 202 208 Nejezděte na cestách, kde je hluboká voda. Jízda hlubokou vodou může poškodit motor a elektrické zařízení, tím pádem vozidlo nepojede. Jízda při špatném počasí Viditelnost Přilnavost Řízení POZOR: 07/09/21 10:42:52 3KSMG610_357 355 Vozidlo bylo konstruováno především na převoz osob a jejich zavazadel. Můžete jej používat i na tažení přívěsu, pokud budete dodržovat přípustná zatížení, používat řádné příslušenství, a pokud budete dodržovat pokyny uvedené v této části. Celková hmotnost přívěsu a tažného zařízení (s/bez brzd) včetně zavazadel nesmí překročit maximální hmotnost přívěsu. Viz strana . Zatížení tažného háku zařízení nesmí nikdy přesáhnout 75 kg. To je zatížení, které přívěs přenáší na tažné zařízení při plném naložení. Ze zkušenosti lze říci, že pro hmotnost přívěsu do 750 kg by nemělo zatížení čepu tažného zařízení přesáhnout 10% celkové hmotnosti přívěsu. 502 POKRAČOVÁNÍ Přípustná zatížení Řízení Tažení přívěsu Překročení limitu zatížení nebo nesprávné naložení vozidla a přívěsu mohou způsobit nehodu, při které se můžete vážně zranit nebo zahynout. Před jízdou zkontrolujte zatížení vozidla a přívěsu. 07/09/21 10:42:59 3KSMG610_358 356 Maximální povolená hmotnost nesmí překročit určenou hodnotu uvedenou na straně . Maximální povolenou hmotností se rozumí hmotnost vozidla, řidiče, cestujících, zavazadel a tažného zařízení. Nejlepší způsob jak se ujistit, zda zatížení vozidla přívěsu odpovídá příslušným předpisům, je nechat je zvážit na veřejné váze. Pomocí vhodné váhy nebo speciálního přístroje pro měření zatížení tažného zařízení zkontrolujte celkovou hmotnost, zatížení každé nápravy a tažného zařízení, jakmile poprvé sestavíte tažnou soupravu (plně naložené vozidlo a přívěs) a zatížení zkontrolujte vždy, když dojde ke změně soupravy. Pokud například přívěs a jeho náklad váží 225 kg, musí být povolené vertikální zatížení přední části přívěsu 22,5 kg. Změňte rozmístění zavazadel v přívěsu tak, abyste upravili vertikální zatížení přední části přívěsu. Začněte tak, že zhruba 60 procent zavazadel umístíte dopředu a 40 procent dozadu. Při hmotnosti přívěsu přesahující 750 kg bude možná nutné přesunout zatížení přívěsu směrem dozadu. Nikdy nenakládejte přívěs tak, aby byla jeho zadní část těžší než přední. Tím se redukuje zatížení zadní osy vašeho vozu a snižuje se trakce. Mějte na paměti, že montáž volitelného vybavení (a zatížení přívěsu) snižuje nosnost vozidla. Tažení příliš těžkého nákladu může vážně ovlivnit ovládání a chování vozidla. Může také poškodit motor a hnací ústrojí. 502 Kontrola zatížení Řízení Tažení přívěsu 07/09/21 10:43:06 3KSMG610_359 357 POKRAČOVÁNÍ Pokud přemýšlíte o pořízení přívěsu, který má brzdy, ujistěte se, že jsou řízené elektronicky. Nesnažte se napojit na hydraulický systém vašeho vozu. Bez ohledu na to, jak dobře případné napojení vypadá, jakýkoli pokus napojit brzdy vašeho přívěsu na hydraulický systém vašeho vozidla sníží efektivitu brždění a bude znamenat potenciální riziko. Tažné zařízení na vašem vozidle musí být správně připevněno ke spodní části vozidla. Tažení přívěsu může vyžadovat určité vybavení, které závisí na velikosti přívěsu, způsobu používání, převáženém nákladu a na destinaci. Konzultujte své požadavky s prodejcem přívěsů nebo s půjčovnou a dodržujte pokyny uvedené v této části. Také se ujistěte, že veškeré vybavení je správně nainstalováno, udržováno a že splňuje všechny předpisy země, ve které se s vozidlem nacházíte. Montážní body tažného zařízení najdete na straně . Montáž elektrických brzd prodiskutujte se svým prodejcem nebo pronajímatelem přívěsů. Při tažení přívěsu vždy používejte zajišŅovací řetězy. Přesvědčete se, že jsou řetězy upevněny k přívěsu a tažnému zařízení a že procházejí pod ojí přívěsu, aby jej zachytily v případě, že by se přívěs odpojil. Ponechte dostatečnou vůli řetězů, aby bylo možné s přívěsem zatáčet, neměly by se však dotýkat země. 501 Tažení přívěsu Řízení Tažné zařízení a příslušenství Tažná zařízení Brzdy přívěsu Bezpečnostní řetězy 07/09/21 10:43:15 3KSMG610_360 358 Světla a vybavení přívěsu musí odpovídat předpisům země, ve které se s vozidlem nacházíte. Informujte se o předpisech platných v oblastech, kam se chystáte s přívěsem vyrazit, a používejte pouze vybavení určené pro vaše vozidlo. Před připojením světel vašeho přívěsu k osvětlovacímu systému vašeho vozu se vždy poraïte s vaším prodejcem. Při přípravě soupravy nebo před začátkem jízdy zkontrolujte následující body: Některé normy mohou pro jízdu s přívěsem požadovat zvláštní vnější zrcátka. Seznamte se s předpisy příslušné země. Zvláštní zrcátka byste měli instalovat i pokud to předpisy nevyžadují v případě, že nemáte dobrý výhled za sebe nebo pokud přívěs vytváří slepé místo. V odborném servisu můžete koupit volitelný konektor pro osvětlení přívěsu pro váš vůz. Jelikož se osvětlení a zapojení u jednotlivých typů a značek liší, měli byste montáž vhodného konektoru mezi váš vůz a přívěs přenechat kvalifikovanému technikovi. Nevhodné vybavení nebo montáž může způsobit poškození elektrické instalace ve vašem vozidle. Zeptejte se svého prodejce nebo pronajímatele přívěsů, zda potřebujete ještě nějaké vybavení vzhledem k vašim požadavkům. Vozidlo bylo správně udržováno a pneumatiky, brzdy, podvozek, chladicí soustava a světla jsou v dobrém stavu. Přívěs byl správně udržován a je v dobrém stavu. Všechny hmotnosti a zatížení jsou v normě. Tažné zařízení, zajišŅovací řetězy a jiné přípojky jsou bezpečné. Všechny předměty na nebo uvnitř přívěsu jsou správně upevněny a nemohou se za jízdy pohybovat. Tažení přívěsu Řízení Světla přívěsu Tažné zařízení Kontrola přívěsu 07/09/21 10:43:25 3KSMG610_361 359 POKRAČOVÁNÍ Hmotnost, délka a výška přívěsu ovlivní ovládání a chování vašeho vozidla, takže jízda s přívěsem vyžaduje některé zvláštní řidičské dovednosti a techniky. Brzdy a světla na vašem vozidle a přívěsu správně fungují. Jezděte pomaleji než obvykle a dodržujte omezení rychlosti pro vozidla s přívěsem. Pneumatiky vašeho vozidla a rezerva (je-li součástí výbavy) jsou správně nahuštěny a pneumatiky přívěsu a rezerva přívěsu jsou nahuštěny na tlak doporučený výrobcem přívěsu. Nezapomeňte se seznámit s předpisy o maximální rychlosti nebo jízdních omezeních pro vozidla s přívěsem. Pokud projíždíte přes více států, seznamte se s předpisy všech, jelikož předpisy se mohou lišit. V zájmu své bezpečnosti a bezpečnosti druhých si nacvičte jízdní manévry dřív, než se vydáte na otevřenou silnici a jednejte podle níže uvedených pokynů. Při tažení přívěsu nepřekračujte povolenou rychlost. Ve vyšších rychlostech se může přívěs vychylovat nebo ovlivňovat ovladatelnost vozidla (další informace o řazení naleznete na další straně v části ). Pokud je vaše vozidlo vybaveno (automatizovanou mechanickou) převodovkou i-SHIFT, při tažení přívěsu používejte automatický režim. Při rozjíždění stojícího vozu řadí převodovka nejprve 1. rychlostní stupeň a její chod je plynulejší. Elektronické řazení je plynulejší a hospodárnější ve spotřebě paliva v závislosti na zátěži hmotností taženého přívěsu. Rychlost jízdy s přívěsem je omezena na 100 km/h. Tažení přívěsu Řízení Bezpečná jízda s přívěsem Rychlost a řazení při tažení Jízda v kopcích 07/09/21 10:43:33 3KSMG610_362 360 Závany větru a vzdušné turbulence způsobené projíždějícími nákladními automobily mohou narušovat řízení a způsobovat kývání přívěsu. Když vás předjíždí velké vozidlo, udržujte stálou rychlost a směr. Vyvarujte se náhlé změně směru a prudkému brzdění. Nebrzděte nepřetržitě a pamatujte, že zpomalení trvá s přívěsem déle.Zatáčky projíždějte pomaleji a s větším poloměrem než obvykle. Přívěs jede po menším oblouku než vaše vozidlo a mohl by narazit nebo přejet něco, co vozidlo mine. Brzděte dříve po delší dráze. Vyvarujte se prudkému brždění a zatáčení, protože by mohlo dojít ke smyku nebo převrácení přívěsu. Při jízdě do kopce si všímejte teploměru. Pokud se ručička teploměru přiblíží k červené značce (vysoká teplota), vypněte klimatizaci, snižte rychlost a, pokud je to nutné, zajeïte ke krajnici a nechte motor vychladnout. Při jízdě z kopce snižte rychlost a vždy brzděte motorem pomocí podřazení. Při jízdě z prudkého kopce zařaïte RS1, aby bylo brzdění motorem intenzivnější. Jízda do kopce se sklonem větším než 12% není pro vaše vozidlo doporučena. Doporučujeme jezdit s přívěsem po silnicích doporučených spolkem majitelů přívěsů. Pokud musíte zastavit ve stoupání, sešlápněte brzdový pedál nebo zatáhněte ruční brzdu. Nesnažte se udržovat vozidlo na místě záběrem spojky pod plynem; mohlo by dojít k přehřátí převodovky a spojky. Při rozjíždění ve svahu používejte ruční brzdu. U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Řízení Tažení přívěsu Způsob jízdy při bočním větruOdbočování a brždění Jízda do kopce 07/09/21 10:43:43 3KSMG610_363 361 Při couvání vždy jeïte pomalu a mějte pomocníka, který vám bude ukazovat. Uchopte volant ; otočte volantem doleva, aby přívěs jel doleva; otočte volantem doprava aby přívěs jel doprava. Motor byste měli nechat běžet na volnoběh asi 2 minuty, než jej vypnete. (Volnoběh je v některých zemích zakázán. Vždy dodržujte předpisy zemí, ve kterých se s vozidlem pohybujete.) Dodržujte všechna doporučení pro parkování, včetně pevného zatažení ruční brzdy a zařazení 1. rychlostního stupně nebo zpátečky. Pod každé kolo přívěsu umístěte brzdicí klíny. dole Tažení přívěsu Řízení Couvání Pouze modely s dieselovým motoremParkování 07/09/21 10:43:49 3KSMG610_364 362 07/09/21 10:43:51 3KSMG610_365 363 Pravidelná údržba vašeho vozidla je nejlepší ochranou vaší investice. Odměnou vám bude bezpečnější, ekonomičtější a bezproblémový provoz. V této části najdete seznam položek, které je třeba pravidelně kontrolovat, a popis postupu při kontrole. Jsou zde vysvětleny některé jednodušší postupy údržby, které můžete provádět sami. Plán údržby ukazuje, kdy je nutné tyto úkony provádět. ................................Bezpečnost při údržbě . 364 ..................................................Plán údržby . 365 ............................................Záznam údržby . 373 ...................................................Plnicí místa . 374 Doplnění motorového oleje ...............................(Benzínové modely) . 378 Doplnění motorového oleje ................................(Dieselové modely) . 380 ...Chladicí kapalina (Benzínové modely) . 382 ....Chladicí kapalina (Dieselové modely) . 384 ............................Ostřikovače čelního skla . 386 ...........Kapalina mechanické převodovky . 387 ....................Brzdová a spojková kapalina . 388 Filtr čističe vzduchu ...............................(Benzínové modely) . 390 Filtr čističe vzduchu ................................(Dieselové modely) . 392 .................................................Palivový filtr . 393 .............................................................Světla . 394 ..................................................Klimatizace . 413 ...............................Prachový a pylový filtr . 414 .................................................Lišty stěrače . 416 ..................................................Pneumatiky . 419 ..........................................Kontrola baterie . 427 ...........................................Výměna baterie . 430 .....................................Garážování vozidla . 431 Údržba Údržba 07/09/21 10:43:55 3KSMG610_366 364 Při každém spuštění motoru se přesvědčte, že je na pracovišti dostatečná ventilace. Před manipulací s motorem a výfukovým systémem nechte vše řádně vychladnout. Nespouštějte motor, pokud to není uvedeno v pokynech. Všechny servisní položky, které nejsou uvedeny v tomto oddíle, by měly být prováděny kvalifikovaným technikem. Abyste se zabránili rizikům, přečtěte si před zahájením práce pokyny a ujistěte se, že máte veškeré potřebné nářadí a znáte příslušné pracovní postupy. Ujistěte se, že je vaše vozidlo zaparkováno na rovném povrchu, ruční brzda je zatažená a motor je vypnutý. K čištění součástek používejte běžně prodávaný odmašŅovací prostředek nebo přípravek na čištění součástek, nikoli však palivo. Abyste snížili nebezpečí požáru nebo výbuchu, dávejte pozor, aby se do blízkosti baterie a všech součástek souvisejících s palivem nedostaly zapálené cigarety, jiskry a plamen. Pro práci s baterií nebo stlačeným vzduchem si opatřete prostředky pro ochranu očí a ochranné oblečení. Zde jsou uvedeny některé nejdůležitější bezpečnostní pokyny. Každopádně vás nemůžeme upozornit na všechna možná rizika, která se mohou během údržby objevit. Rozhodnutí, zda budete určitý úkon provádět, závisí pouze na vás. Bezpečnost při údržbě Možná rizika provozu vozidla Jedovatý oxid uhelnatý z výfukových plynů. Popáleniny způsobené rozpálenými součástkami. Zranění způsobené pohyblivými součástkami. Důležité bezpečnostní pokyny Údržba Nesprávná údržba vozidla nebo neopravení závady před jízdou mohou způsobit nehodu, při které se můžete vážně zranit nebo zahynout. Vždy se řiïte doporučeními týkajícími se kontroly, údržby a plánu údržby, které jsou uvedeny v této uživatelské příručce/servisní knížce. Nedodržování těchto pokynů může způsobit vážné zranění nebo smrt. Vždy dodržujte postupy a pokyny uvedené v této uživatelské příručce. 07/09/21 10:44:05 3KSMG610_367 365 Plán nutné údržby určuje veškeré kroky údržby nutné pro udržení perfektního stavu vašeho vozidla. Údržba musí být prováděna v souladu s normami a předpisy společnosti Honda náležitě vyškoleným a vybaveným technikem. Váš odborný servis všechny tyto podmínky splňuje. Plán údržby předpokládá, že vozidlo budete používat k běžné přepravě cestujících a jejich zavazadel. Měli byste také dodržovat následující doporučení: Při každé údržbě doporučujeme používat pouze originální díly a kapaliny společnosti Honda nebo jejich ekvivalenty. Jde o výrobky stejně vysoké kvality jako výrobky použité v novém vozidle, takže si můžete být jistí jejich bezchybnou funkcí. V této uživatelské příručce naleznete dva typy plánované údržby. Jeden je pro modely s benzínovým motorem (viz strana až ) a druhý pro modely s dieselovým motorem (viz strana až ). Jste-li v některé zemi EU, dodržujte Plán údržby v servisní knížce, která byla dodána s vozidlem. Nepřetěžujte vaše vozidlo. Opotřebovávají se tím motor, brzdy a další součástky vozidla. Jezděte s vozidlem na sjízdných cestách a dodržujte povolené rychlostní limity. S vozidlem pravidelně jezděte po trase o délce několika kilometrů. Vždy používejte pouze doporučený benzín (viz str. ). Vždy používejte pouze doporučenou naftu (viz str. ). Kryt motoru nezavírejte násilím. Mohlo by tak dojít k poškození krytu motoru i jiných dílů. 308 308 367 369 372370 Modely s benzínovým motorem Modely s dieselovým motorem Modely s dieselovým motorem Plán údržby Údržba 07/09/21 10:44:15 3KSMG610_368 − − − − − − − − − − − − − − 366 Přední stěrače Jednou za měsíc zkontrolujte jejich stav. Pokud stěrače nestírají přední sklo správně, zkontrolujte, zda nejsou opotřebeny, popraskány nebo jinak poškozeny. Brzdy a spojka Jednou za měsíc zkontrolujte hladinu kapaliny. Viz strana . Systém klimatizace (některé typy) týdně kontrolujte její funkci. Viz strana . Vyhřívání předního skla Zapněte topení a klimatizaci a jednou za měsíc zkontrolujte vývody vyhřívání. Světla měsíčně kontrolujte funkci světlometů, obrysových světel, koncových světel, třetího brzdového světla a osvětlení registrační značky. Viz strana . Dveře Zkontrolujte, zda lze dveře zavazadlového prostoru a všechny dveře včetně zadních snadno otevřít i zavřít a zda jejich mají funkční zámky. Houkačka Zkontrolujte funkci houkačky. Pneumatiky Jednou za měsíc zkontrolujte tlak v pneumatikách. Zkontrolujte opotřebení vzorku a přítomnost cizích předmětů. Viz strana . Baterie Zkontrolujte její stav a případnou korozi kontaktů. Viz strana . Ruční brzda zkontrolujte správnou funkci ruční brzdy. Brzdový pedál zkontrolujte plynulou funkci brzdového pedálu. Následující položky byste měli kontrolovat během provozu nebo ve stanovených intervalech. Hladina motorového oleje kontrolujte při každém doplňování paliva. Viz strana . Kapalina do ostřikovačů jednou měsíčně zkontrolujte její hladinu v nádržce. Pokud vás povětrnostní podmínky přinutí často používat ostřikovače, kontrolujte nádržku při každém tankování paliva. Viz strana . Při každém tankování zkontrolujte expanzní nádobku. Viz strana . Při každém tankování zkontrolujte nádobku chladiče. Viz strana . Hladina chladicí kapaliny 312 314 315 386 419 427 388 413 394 Modely s dieselovým motorem Modely s benzínovým motorem Plán údržby Prohlídky prováděné uživatelem Údržba 07/09/21 10:44:28 3KSMG610_369 − * * * * * * * * 367 POKRAČOVÁNÍ Tento plán údržby uvádí minimální požadovanou údržbu nutnou pro zajištění bezporuchového provozu vozidla. Z důvodu oblastních a klimatických rozdílů je třeba provést i další servisní úkony. Podrobnější popis najdete ve své záruční knížce. Údržba Plán údržby pro modely s benzínovým motorem (Kromě EU) km x 1 000 měsíců Každých 100 000 km Každých 40 000 km Každých 20 000 km Každých 10 000 km Každých 10 000 km nebo jednou za 6 měsíců Každých 10 000 km nebo jednou za rok Každých 5 000 km nebo jednou za 6 měsíců Servis se provádí po ujetí uvedené vzdálenosti nebo uplynutí uvedené doby podle toho, co nastane dříve. V některých zemích je vyžadován pouze plán údržby pro ztížené podmínky: více informací naleznete v místní záruční knížce dodávané s vozidlem. Informace týkající se výměny za ztížených podmínek naleznete na straně . Informace týkající se výměny za ztížených jízdních podmínek naleznete na straně . Vyměňte motorový olej Vyměňte olejový filtr Vyčistěte filtr čističe vzduchu (pouze suchý typ) Vyměňte filtr čističe vzduchu (mokré a suché typy) Kontrola vůle ventilů Vyměňte palivový filtr Výměna zapalovacích svíček Zkontrolujte hnací řemen Kontrola otáček volnoběhu Výměna chladicí kapaliny motoru 20 12 40 24 60 36 80 48 100 60 120 72 140 84 160 96 180 108 200 120 Při 200 000 km nebo po 10 letech, potom každých 100 000 km nebo po 5 letech 1 : 2 : 3 : Normální podmínky Ztížené podmínky Normální podmínky Ztížené podmínky Iridiový typ 369 393 1 1 3 2 2 PLÁNÚDRŽBY 07/09/21 10:44:44 3KSMG610_370 − * * 368 Údržba Plán údržby pro modely s benzínovým motorem (Kromě EU) km x 1 000 měsíců Každé 3 roky (nezávisle na ujeté vzdálenosti) Každých 10 000 km nebo jednou za 6 měsíců Servis se provádí po ujetí uvedené vzdálenosti nebo uplynutí uvedené doby podle toho, co nastane dříve. Proveïte záměnu kol každých 10 000 km Každých 10 000 km nebo jednou za 6 měsíců Informace týkající se výměny za ztížených podmínek naleznete na straně . Vyměňte kapalinu převodovky Kontrola předních i zadních brzd Výměna brzdové kapaliny Kontrola seřízení parkovací brzdy Výměna prachového a pylového filtru (je-li ve výbavě) Kontrola data trvanlivosti na láhvi TRK (pokud je ve výbavě) Záměna kol (nejméně jednou za měsíc kontrolujte nahuštění pneumatik a jejich stav) Konce spojovacích tyčí, převodka řízení a manžety Součásti zavěšení kol Manžety hnacích hřídelí Brzdové hadice a rozvody (včetně ABS) Hladiny a stav všech kapalin Výfukový systém Palivové rozvody a spoje 20 12 40 24 60 36 80 48 100 60 120 72 140 84 160 96 180 108 200 120 Normální podmínky Ztížené podmínky Normální podmínky Ztížené podmínky Mechanická převodovka i-SHIFT 1: 369 1 Vizuálně zkontrolujte následující položky: PLÁNÚDRŽBY 07/09/21 10:44:57 3KSMG610_371 ° 369 Pokud se vás týká některá z následujících ztížených podmínek, je třeba zkontrolovat níže uvedené položky podle plánu údržby pro ztížené podmínky. Jízdy kratší než 8 km nebo jízdy do 16 km při teplotách pod bodem mrazu. Jízdy v extrémně horkých podmínkách přes 35 C. Dlouhotrvající chod volnoběhu nebo opakované zastavování a rozjíždění po delší dobu. Tažení přívěsu, jízda s nákladem na střešním nosiči nebo jízda v horských podmínkách. Jízdy po cestách bahnitých, prašných nebo s rozbředlým sněhem. Položky Motorový olej a olejový filtr Kapalina pro manuální převodovky (M/T, i-SHIFT) Stav A, B, C, D, E B, D A: B: C: D: E: Údržba Plán údržby pro modely s benzínovým motorem (Kromě EU) POZNÁMKA: Ztížené jízdní podmínky: PLÁNÚDRŽBY 07/09/21 10:45:05 3KSMG610_372 − * * * * 370 Tento plán údržby uvádí minimální požadovanou údržbu nutnou pro zajištění bezporuchového provozu vozidla. Z důvodu oblastních a klimatických rozdílů je třeba provést i další servisní úkony. Podrobnější popis najdete ve své záruční knížce. Údržba Plán údržby pro modely s dieselovým motorem (Kromě EU) km x 1 000 měsíců Každých 10 000 km nebo jednou za rok Každých 5 000 km nebo jednou za 6 měsíců Každých 10 000 km nebo jednou za 6 měsíců Informace týkající se výměny za ztížených podmínek naleznete na straně . Každých 20 000 km Každých 10 000 km Servis se provádí po ujetí uvedené vzdálenosti nebo uplynutí uvedené doby podle toho, co nastane dříve. 20 12 40 24 60 36 80 48 100 60 120 72 140 84 160 96 180 108 200 120 Výměna motorového oleje a olejového filtru Výměna vložky čističe vzduchu (pouze mokrý typ) Výměna palivového filtru Zkontrolujte hnací řemen Výměna chladicí kapaliny motoru Vyměňte kapalinu převodovky Kontrola předních i zadních brzd Normální podmínky Ztížené podmínky Normální podmínky Ztížené podmínky Normální podmínky Ztížené podmínkyMechanická převodovka 1: 372 1 1 1 PLÁNÚDRŽBY 07/09/21 10:45:19 3KSMG610_373 − * 371 POKRAČOVÁNÍ Údržba Plán údržby pro modely s dieselovým motorem (Kromě EU) km x 1 000 měsíců Každé 3 roky (nezávisle na ujeté vzdálenosti) Servis se provádí po ujetí uvedené vzdálenosti nebo uplynutí uvedené doby podle toho, co nastane dříve. 20 12 40 24 60 36 80 48 100 60 120 72 140 84 160 96 180 108 200 120 Informace týkající se výměny za ztížených podmínek naleznete na straně . Výměna brzdové kapaliny Kontrola seřízení parkovací brzdy Výměna prachového a pylového filtru (je-li ve výbavě) Kontrola data trvanlivosti na láhvi TRK (pokud je ve výbavě) Záměna kol (nejméně jednou za měsíc kontrolujte nahuštění pneumatik a jejich stav) Konce spojovacích tyčí, převodka řízení a manžety Součásti zavěšení kol Manžety hnacích hřídelí Brzdové hadice a rozvody (včetně ABS) Hladiny a stav všech kapalin Výfukový systém Palivové rozvody a spoje Proveïte záměnu kol každých 10 000 km Každých 10 000 km nebo jednou za 6 měsíců 1 : 372 Vizuálně zkontrolujte následující položky: PLÁNÚDRŽBY 07/09/21 10:45:32 3KSMG610_374 ° 372 Pokud se vás týká některá z následujících ztížených podmínek, je třeba zkontrolovat níže uvedené položky podle plánu údržby pro ztížené podmínky. Stav A, B, C, D, E D, E B, D Položky Motorový olej a olejový filtr Filtr čističe vzduchu Kapalina do mechanické převodovky Jízdy kratší než 8 km nebo jízdy do 16 km při teplotách pod bodem mrazu. Jízdy v extrémně horkých podmínkách přes 35 C. Dlouhotrvající chod volnoběhu nebo opakované zastavování a rozjíždění po delší dobu. Tažení přívěsu, jízda s nákladem na střešním nosiči nebo jízda v horských podmínkách. Jízdy po cestách bahnitých, prašných nebo s rozbředlým sněhem. A: B: C: D: E: Údržba Plán údržby pro modely s dieselovým motorem (Kromě EU) POZNÁMKA: Ztížené jízdní podmínky: PLÁNÚDRŽBY 07/09/21 10:45:40 3KSMG610_375 373 Dbejte, aby servis provádějící údržbu zaznamenal veškerou nutnou údržbu. Na všechnu práci prováděnou na vašem vozidle si schovávejte účty. (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum (nebo 72 měsíců) (nebo 84 měsíců) (nebo 96 měsíců) (nebo 108 měsíců) (nebo 120 měsíců) (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) (Podpis nebo razítko) Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum Km nebo měsíců Datum (nebo 12 měsíců) (nebo 24 měsíců) (nebo 36 měsíců) (nebo 48 měsíců) (nebo 60 měsíců) 120 000 km 140 000 km 160 000 km 180 000 km 200 000 km 20 000 km 40 000 km 60 000 km 80 000 km 100 000 km Záznam údržby (Kromě EU) Údržba 07/09/21 10:45:46 3KSMG610_376 374 Údržba Plnicí místa (benzínové modely s mechanickou převodovkou) NÁDRŽKA CHLADICÍ KAPALINY MOTORUVÍČKO CHLADIČEMĚRKA MOTOROVÉHO OLEJE (Oranžová rukojeŅ) KAPALINA SPOJKY (Černá krytka) Vyobrazen je model s levostranným řízením. KAPALINA OSTŘIKOVAČE (Modré víčko) VÍČKO PLNICÍHO OTVORU MOTOROVÉHO OLEJE BRZDOVÁ KAPALINA (Černé víčko) Model s motorem o objemu 1,4 07/09/21 10:45:50 3KSMG610_377 375Údržba Plnicí místa (benzínové modely s mechanickou převodovkou) KAPALINA SPOJKY (Černá krytka) NÁDRŽKA CHLADICÍ KAPALINY MOTORUVÍČKO CHLADIČEMĚRKA MOTOROVÉHO OLEJE (Oranžová rukojeŅ) Vyobrazen je model s levostranným řízením. KAPALINA OSTŘIKOVAČE (Modré víčko) VÍČKO PLNICÍHO OTVORU MOTOROVÉHO OLEJE Model s motorem o objemu 1,8 BRZDOVÁ KAPALINA (Černé víčko) 07/09/21 10:45:54 3KSMG610_378 376 Údržba Plnicí místa (benzínové modely s převodovkou i-SHIFT) KAPALINA SPOJKY (Černá krytka) BRZDOVÁ KAPALINA (Černé víčko) NÁDRŽKA CHLADICÍ KAPALINY MOTORUVÍČKO CHLADIČE KAPALINA OSTŘIKOVAČE (Modré víčko) VÍČKO PLNICÍHO OTVORU MOTOROVÉHO OLEJE MĚRKA MOTOROVÉHO OLEJE (Oranžová rukojeŅ) Na obrázku je model s motorem 1,8 s levostranným řízením. 07/09/21 10:45:58 3KSMG610_379 377Údržba Umístění kapalin (Dieselové modely) KAPALINA SPOJKY (Černá krytka) EXPANZNÍ NÁDRŽKA VÍČKO PLNICÍHO OTVORU MOTOROVÉHO OLEJE MĚRKA MOTOROVÉHO OLEJE (Oranžová rukojeŅ) Vyobrazen je model s pravostranným řízením. KAPALINA OSTŘIKOVAČE (Modré víčko) BRZDOVÁ KAPALINA (Černé víčko) 07/09/21 10:46:02 3KSMG610_380 378 Odšroubujte krytku plnicího otvoru motorového oleje z krytu ventilů. Olej nalévejte pomalu a opatrně, abyste žádný nerozlili. Rozlitý olej okamžitě utřete. Rozlitý olej by mohl poškodit součástky v motorovém prostoru. Namontujte krytku plnicího otvoru motorového oleje a pevně ji utáhněte. Nechte motor zahřát a vypněte jej, potom počkejte přibližně 3 minuty a měrkou zkontrolujte hladinu motorového oleje. Dbejte aby hladina nepřesáhla vyznačenou úroveň, mohlo by dojít k poškození motoru. Olej má velký vliv na výkon a životnost vašeho motoru. Vždy používejte prvotřídní olej s čisticími schopnostmi. Doporučujeme po celou dobu životnosti požívat originální motorové oleje Honda ACEA A1/B1, ACEA A3/B3 nebo ACEA A5/B5. Tyto oleje pomáhají snižovat spotřebu paliva. Doporučený motorový olej Evropské modely Doplnění motorového oleje (Benzínové modely) Údržba VÍČKO PLNICÍHO OTVORU MOTOROVÉHO OLEJE VÍČKO PLNICÍHO OTVORU MOTOROVÉHO OLEJE Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 07/09/21 10:46:09 3KSMG610_381 379 Podle následujícího přehledu můžete zvolit olej správné viskozity SAE/ACEA pro své vozidlo: Olej má velký vliv na výkon a životnost vašeho motoru. Vždy používejte prvotřídní olej s čisticími schopnostmi. Doporučujeme po celou dobu provozu požívat originální motorové oleje Honda. Vždy používejte oleje s označením API SL nebo vyšší. Takový olej napomáhá snižovat spotřebu paliva. Podle následujícího přehledu můžete zvolit olej správné viskozity SAE pro své vozidlo: Váš vůz nevyžaduje přidávání žádných aditiv do oleje. Aditiva mohou negativně ovlivnit funkci a životnost motoru nebo převodovky. POKRAČOVÁNÍ Kromě evropských modelů Doplnění motorového oleje (Benzínové modely) Údržba Aditiva motorového oleje Okolní teplota Okolní teplota 07/09/21 10:46:17 3KSMG610_382 380 Odšroubujte krytku plnicího otvoru motorového oleje z krytu ventilů. Olej nalévejte pomalu a opatrně, abyste žádný nerozlili. Rozlitý olej okamžitě utřete. Rozlitý olej by mohl poškodit součástky v motorovém prostoru. Namontujte krytku plnicího otvoru motorového oleje a pevně ji utáhněte. Nechte motor zahřát a vypněte jej, potom počkejte přibližně 3 minuty a měrkou zkontrolujte hladinu motorového oleje. Dbejte aby hladina nepřesáhla vyznačenou úroveň, mohlo by dojít k poškození motoru. Používejte syntetický motorový olej, který splňuje parametry ACEA a je správného typu, uvedeného v následujícím přehledu. Při použití syntetického oleje musíte dodržovat intervaly pro výměnu oleje a filtru uvedené v plánu údržby. Doporučuje se používat originální motorové oleje Honda nebo syntetický motorový olej 0W-30, minimálně těchto typů: ACEA A1/ B1, ACEA A3/B3 nebo ACEA A5/B5. Doporučený motorový olej Doplnění motorového oleje (Dieselové modely) Údržba Vozidla bez DPF VÍČKO PLNICÍHO OTVORU MOTOROVÉHO OLEJE 07/09/21 10:46:23 3KSMG610_383 381 Dle následujícího přehledu si můžete zvolit olej správné viskozity ACEA/SAE pro své vozidlo: POZNÁMKA: Olej 0W-30 má složení napomáhající snížení spotřeby paliva. Váš vůz nevyžaduje přidávání žádných aditiv do oleje. Aditiva mohou negativně ovlivnit funkci a životnost motoru nebo převodovky. Doporučuje se používat originální motorové oleje Honda nebo syntetický motorový olej 0W-30, minimálně těchto typů: ,,ACEA C2‘‘ nebo ,,ACEA C3. ‘‘ Dle následujícího přehledu si můžete zvolit olej správné viskozity ACEA/SAE pro své vozidlo: POZNÁMKA: Olej 0W-30 má složení napomáhající snížení spotřeby paliva. Doplnění motorového oleje (Dieselové modely) Údržba Aditiva motorového olejePouze u vozidel s DPF Okolní teplota Okolní teplota 07/09/21 10:46:31 3KSMG610_384 382 Pokud je hladina chladicí kapaliny v nádržce pod značkou MIN, dolijte chladicí kapalinu tak, aby hladina dosahovala značky MAX. Zkontrolujte, zda chladicí systém nejeví známky netěsnosti. Používejte originální celoroční chladicí kapalinu Honda All Season Antifreeze/ Coolant Type 2. Tato chladicí kapalina je hotovou směsí 50% nemrznoucí směsi a 50% vody. Nikdy nedoplňujte neředěnou nemrznoucí kapalinu nebo vodu. Chladicí systém obsahuje mnoho součástek z hliníku, které by mohly korodovat vlivem nesprávné nemrznoucí směsi. Některé nemrznoucí kapaliny, i když jsou označeny jako vhodné pro hliníkové součástky, nemusí poskytovat adekvátní ochranu. Pokud je nádržka zcela prázdná, měli byste zkontrolovat i hladinu chladicí kapaliny v chladiči. Doplnění chladicí kapaliny motoru Chladicí kapalina (Benzínové modely) Údržba Vyšroubování víka chladiče horkého motoru může způsobit vystříknutí chladicí kapaliny a opaření. Před vyšroubováním víka chladiče nechte vždy motor a chladicí kapalinu vychladnout. VYROVNÁVACÍ NÁDRŽKA VYROVNÁVACÍ NÁDRŽKA Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 07/09/21 10:46:39 3KSMG610_385 383 Zkontrolujte, zda jsou motor a chladič studené. Snižte tlak v chladicím systému otočením víčka chladiče proti směru hodinových ručiček bez přítlaku dolů. Chladicí kapalina by měla dosahovat až k základně plnicí hubice. Pokud je hladina nižší, přidejte chladicí kapalinu. Chladicí kapalinu nalévejte pomalu a opatrně, abyste ji nerozlili. Rozlitou kapalinu okamžitě setřete; mohla by poškodit součástky v motorovém prostoru. Nalijte chladicí kapalinu do nádržky. Naplňte ji tak, aby hladina dosahovala mezi značky MAX a MIN. Nasaïte krytku zpět na nádržku. Nepřidávejte žádné protikorozní přísady nebo jiná aditiva do chladicího systému vozu. Nemusejí být slučitelné s chladicí kapalinou nebo součástkami motoru. Zatlačte krytku chladiče dolů a otočením proti směru hodinových ručiček ji vyšroubujte. Našroubujte a dotáhněte krytku chladiče zpět. 4. 5. 6.1. 2. 3. Chladicí kapalina (Benzínové modely) Údržba VÍČKO CHLADIČE VÍČKO CHLADIČE VYROVNÁVACÍ NÁDRŽKA Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 Na obrázku je model s motorem 1,4 07/09/21 10:46:49 3KSMG610_386 384 Pokud je hladina chladicí kapaliny v expanzní nádobce pod nebo na značce MIN, doplňte kapalinu, aby dosahovala ke značce MAX. Zkontrolujte, zda chladicí systém nejeví známky netěsnosti. Používejte originální celoroční chladicí kapalinu Honda All Season Antifreeze/ Coolant Type 2. Tato chladicí kapalina je hotovou směsí 50% nemrznoucí směsi a 50% vody. Nikdy nedoplňujte neředěnou nemrznoucí kapalinu nebo vodu. Chladicí systém obsahuje mnoho součástek z hliníku, které by mohly korodovat vlivem nesprávné nemrznoucí směsi. Některé nemrznoucí kapaliny, i když jsou označeny jako vhodné pro hliníkové součástky, nemusí poskytovat adekvátní ochranu. Doplnění chladicí kapaliny motoru Chladicí kapalina (Dieselové modely) Údržba Vyšroubování víka expanzní nádobky horkého motoru může způsobit vystříknutí chladicí kapaliny a opaření. Před vyšroubováním víka expanzní nádobky nechte vždy motor a chladicí kapalinu vychladnout. EXPANZNÍ NÁDRŽKA ZNAČKA MAX ZNAČKA MIN 07/09/21 10:46:55 3KSMG610_387 385 Hladina chladicí kapaliny by měla dosahovat až ke značce MAX. Pokud je hladina nižší, přidejte chladicí kapalinu. Chladicí kapalinu nalévejte pomalu a opatrně, abyste ji nerozlili. Rozlitou kapalinu okamžitě setřete; mohla by poškodit součástky v motorovém prostoru. Našroubujte a dotáhněte krytku expanzní nádržky. Nepřidávejte žádné protikorozní přísady nebo jiná aditiva do chladicího systému vozu. Nemusejí být slučitelné s chladicí kapalinou nebo součástkami motoru. Zatlačte na krytku expanzní nádržky a otočením proti směru hodinových ručiček ji vyšroubujte. Zkontrolujte, zda jsou motor a chladič studené. Uvolněte víko expanzní nádobky otočením o 1/8 proti směru hodinových ručiček. Tím se odpustí zbytkový tlak z chladicího systému. 2. 3. 4. 5. 1. Údržba Chladicí kapalina (Dieselové modely) VÍČKO ZNAČKA MAX 07/09/21 10:47:03 3KSMG610_388 386 Stav kapaliny v nádobce ostřikovače kontrolujte při běžném užívání alespoň jednou měsíčně. Následujícím způsobem zkontrolujte hladinu kapaliny v nádobce: Povolte víčko nádobky. Vytáhněte víčko, aby byla hadička zcela odkrytá. Zkontrolujte stopu kapaliny na hadičce. Pokud je hladina kapaliny nízká, doplňte nádobku kapalinou ostřikovače. Když doplňujete nádobku, otřete utěrkou zvlhčenou v kapalině ostřikovače gumové lišty stěračů. To je pomáhá udržovat v dobrém stavu. Nádržku plňte kvalitní kapalinou do ostřikovače. To zvyšuje čisticí schopnost a chrání před zamrzáním v chladném počasí. Pro ostřikovač nepoužívejte nemrznoucí chladicí kapalinu, ani octový roztok. Nemrznoucí chladicí kapalina může poškozovat lak vozidla a octová směs čerpadlo ostřikovače. Používejte kapaliny do ostřikovače prodávané v obchodní síti. 1. 2. 3. Ostřikovače čelního skla Údržba Benzínové modely Dieselové modely 07/09/21 10:47:12 3KSMG610_389 387 Používejte originální kapalinu pro mechanickou převodovku Honda MTF-3. Pokud není k dispozici, jako dočasnou náhradu můžete použít motorový olej API třídy SJ nebo vyšší, s viskozitou SAE 0W-30 nebo 0W-40. Motorový olej však neobsahuje potřebná aditiva a trvalé používání může způsobit obtížnější řazení. Co nejdříve pak proveïte výměnu. Kapalinu v převodovce je nutno vyměnit podle doporučení plánu údržby podle doby a ujeté vzdálenosti. Údržba Kapalina mechanické převodovky 07/09/21 10:47:16 3KSMG610_390 388 Nádobka brzdové kapaliny se skládá ze dvou částí: primární a sekundární nádobky. Sekundární nádobka je umístěna za primární. Značka MAX je na primární nádobce a značka MIN na sekundární nádobce. Stav kapaliny v nádobce ostřikovače kontrolujte alespoň jednou měsíčně. Nádobka na brzdovou kapalinu Nádržka na kapalinu spojky Pokud je hladina brzdové kapaliny nízká, na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením BRAKE FLUID LOW. Hladina kapaliny musí být mezi značkami MIN a MAX viditelnými na boku nádobky. Pokud je hladina pod značkou MIN, je třeba věnovat vozidlu pozornost. Nechte zkontrolovat těsnost brzdového systému a stav brzdového obložení. Brzdovou kapalinu vyměňujte podle časového doporučení plánu údržby. Používejte brzdovou kapalinu Honda, nebo ekvivalentní, výhradně z uzavřené nádoby s označením DOT3 nebo DOT4. Brzdová kapalina s označením DOT5 není pro brzdovou soustavu vašeho vozidla určena. Brzdový systém Brzdová a spojková kapalina Údržba Benzínové modely Dieselové modely Na obrázku je model s mechanickou převodovkou MAXMIN MAX MIN 07/09/21 10:47:26 3KSMG610_391 389 Hladina kapaliny musí být mezi značkami MIN a MAX viditelnými na boku nádobky. Pokud není, doplňte brzdovou kapalinu, aby byla její hladina v předepsaném rozmezí. Používejte kapalinu, která je předepsaná pro brzdový systém. Nízká hladina kapaliny může znamenat netěsnost ve spojkovém systému. Nechte systém co nejdříve zkontrolovat. Systém spojky Brzdová a spojková kapalina Údržba Benzínové modely s mechanickou převodovkou MAX MIN Benzínové modely s převodovkou i-Shift MAX MIN Dieselové modely MAX MIN 07/09/21 10:47:33 3KSMG610_392 390 Čistič vzduchu by se měl měnit podle doporučené doby a ujeté vzdálenosti v souladu s harmonogramem údržby. Filtrační vložka čističe vzduchu je umístěna v tělese čističe vzduchu v motorovém prostoru. Výměna: Odepněte čtyři spodní příchytky a sundejte kryt čističe vzduchu. Také vložku čističe vzduchu ošetřujte podle harmonogramu údržby. Filtrační vložku čističe vzduchu očistěte proudem stlačeného vzduchu v opačném směru než v provozní poloze. Pokud nemáte možnost využít stlačeného vzduchu, požádejte o vyčištění odborný servis. Dodržujte přesně pokyny pro demontáž a montáž. 1. Vozidla se suchým filtrem čističe vzduchu Výměna Čištění Filtr čističe vzduchu (Benzínové modely) Údržba SPONY SPONY Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 07/09/21 10:47:44 3KSMG610_393 391 Demontujte vložku čističe vzduchu. Vložte do tělesa čističe novou filtrační vložku. Připojte trubku sání vzduchu k tělesu čističe vzduchu. Nasaïte kryt čističe vzduchu a znovu zapněte čtyři příchytky. Utěrkou opatrně vyčistěte těleso čističe vzduchu. 2. 3. 4. 5. 6. Filtr čističe vzduchu (Benzínové modely) Údržba VLOŽKA VZDUCHOVÉHO FILTRU VLOŽKA VZDUCHOVÉHO FILTRU Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 Na obrázku je model s motorem 1,8 07/09/21 10:47:52 3KSMG610_394 392 Filtrační vložka čističe vzduchu je umístěna v tělese čističe vzduchu v motorovém prostoru. Utěrkou opatrně vyčistěte těleso čističe vzduchu. Čistič vzduchu by se měl měnit podle doporučené doby a ujeté vzdálenosti v souladu s harmonogramem údržby. Dodržujte přesně pokyny pro demontáž a montáž. Výměna: Odepněte tři spodní příchytky a zvedněte přední část krytu čističe vzduchu. Demontujte vložku čističe vzduchu. Vložte do tělesa čističe novou filtrační vložku. Nasaïte kryt čističe vzduchu zpět a řádně zapněte tři příchytky. 1. 2. 3. 4. 5. Výměna Filtr čističe vzduchu (Dieselové modely) Údržba SPONY VLOŽKA VZDUCHOVÉHO FILTRU 07/09/21 10:48:02 3KSMG610_395 393 Pokud v palivovém systému zůstává voda, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením WATER IN FUEL FILTER. ObraŅte se co nejdříve na odborný servis (viz strana ). Pokud vozidlo dlouhou dobu nejelo, motor nemusí nastartovat. Pokud v palivovém systému zůstává voda, po zapnutí zapalování do polohy II se na multifunkčním displeji zobrazí symbol. Může to způsobit i přítomnost vzduchu v palivovém systému. V tomto případě postupujte podle pokynů v části (viz strana ). Pokud používáte palivo, u kterého máte podezření, že je znečištěné, doporučuje se výměna palivového filtru každých 40 000 km nebo každé 2 roky (kromě států EU). Ve velmi prašném prostředí se může filtr zanést dříve. Palivový filtr by se měl měnit v souladu s doporučeními ohledně uplynulé doby a ujeté vzdálenosti, které jsou uvedeny v plánu údržby. Výměnu palivového filtru svěřte kvalifikovanému technikovi. Jelikož je palivová soustava pod tlakem, může při nesprávné manipulaci se spoji palivových trubek palivo vystříknout a být nebezpečné. Z palivového filtru by se měla vypouštět voda v souladu s doporučeními ohledně uplynulé doby a ujeté vzdálenosti, které jsou uvedeny v plánu údržby. 108 433 Vypouštění vody (Pouze modely s dieselovými motory) Nasycení palivového systému Palivový filtr Palivový filtr Údržba U evropských modelů 07/09/21 10:48:10 3KSMG610_396 * * * * 394 Zkontrolujte funkci světel alespoň jednou měsíčně. Vadná žárovka může kvůli zhoršení viditelnost snížit bezpečnost vašeho vozidla, vaše schopnost signalizovat změnu směru nebo rychlosti bude omezená. Světla Údržba OBRYSOVÉ SVĚTLO 1: 2: POTKÁVACÍ SVĚTLO PŘEDNÍ MLHOVÉ SVĚTLO PŘEDNÍ SMĚROVÉ SVĚTLO BOČNÍ SMĚROVÉ SVĚTLO Je-li součástí výbavy Výměnu žárovky musí provádět odborný servis. DÁLKOVÉ SVĚTLO 1 2 07/09/21 10:48:14 3KSMG610_397 * * * * 395 Zkontrolujte: Přední světlomety (potkávací i dálkové) Obrysová světla Brzdová světla Směrová světla Světla zpátečky Výstražná světla Osvětlení registrační značky Třetí brzdové světlo Směrová světla Koncová světla Přední mlhová světla (u některých modelů) Zadní mlhové světlo je nainstalováno pouze na straně řidiče. Výměnu žárovky musí provádět odborný servis. Pokud zjistíte spálené žárovky, co nejdříve je vyměňte. V přehledu na straně zjistíte, jakou žárovku na výměnu potřebujete. Zadní mlhové světlo 1: 2: 506 Světla Údržba OSVĚTLENÍ REGISTRAČNÍ ZNAČKY SVĚTLO ZPÁTEČKY Vyobrazen je model s levostranným řízením. SMĚROVÉ SVĚTLO BRZDOVÉ SVĚTLO/ KONCOVÉ OBRYSOVÉ SVĚTLO ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO TŘETÍ BRZDOVÉ SVĚTLO BRZDOVÉ SVĚTLO/ KONCOVÉ OBRYSOVÉ SVĚTLO 1 2 07/09/21 10:48:25 3KSMG610_398 396 Na novém voze byly světlomety správně seřízeny. Pokud pravidelně vozíte těžký náklad nebo jezdíte s přívěsem, může být nutné seřízení. Seřízení by měl provést odborný servis. Vaše vozidlo používá halogenové žárovky světlometů. Při výměně držte žárovku za koncovku a chraňte sklo před kontaktem s vaší pokožkou nebo s tvrdými předměty. Pokud se skla dotknete, očistěte je denaturovaným lihem a čistou látkou. Žárovky předních potkávacích světlometů jsou vysokonapěŅové výbojky. Vysoké napětí může v obvodu zůstat i při vypnutých světlech a vytaženém klíči zapalování. Vzhledem k tomu byste neměli provádět prohlídku nebo výměnu žárovky potkávacího světlometu sami. Pokud se objeví závada na žárovce potkávacího světlometu, zajeïte s vozem do odborného servisu na výměnu. Halogenové žárovky se za provozu velmi zahřejí. Olej, pot nebo škrábance na skle mohou způsobit přehřívání žárovky a její prasknutí. Vertikální sklon světel je možné nastavit. Bližší informace naleznete na straně . Vaše vozidlo je vybaveno systémem nastavení světlometů, který upravuje vertikální sklon světel (potkávacích) automaticky. Více informací najdete na straně . 144 144 Vozidla s výbojkami v předních potkávacích světlometech Výměna žárovky světlometuSvětlomety s výbojkamiSeřízení světlometu (U některých typů) Světla Údržba 07/09/21 10:48:34 3KSMG610_399 397 POKRAČOVÁNÍ Otevřete kapotu. Otočením proti směru hodinových ručiček sundejte kryt zadní strany světlometu. Žárovku odpojte od konektoru objímky prostým vytažením. Zasuňte novou žárovku do otvoru tak, aby západky dosedly do otvorů. Otočte pérka na místo a konec připněte do otvoru. Elektrický konektor připojte zpět k nové žárovce. Ujistěte se, zda je řádně připojený. Znovu nasaïte kryt zadní strany světlometu a otočte jej ve směru hodinových ručiček dokud nezacvakne. Zapněte světla a vyzkoušejte novou žárovku. Odepněte konec pojistného háčku z objímky. Otočte jej na stranu a vytáhněte žárovku. 3. 4. 2. 1. 5. 6. 7. 8. Dálkové světlomety (Benzínové modely) Světla Údržba SPONA ŽÁROVKA KONEKTOR 07/09/21 10:48:45 3KSMG610_400 ↑ 398 Žárovku odpojte od konektoru objímky prostým vytažením. Při výměně žárovky levé strany vytáhněte kabel ze spony a vytažením za střed sundejte dvě příchytky z krytu sekundárního přívodu vzduchu. Sundejte kryt a odmontujte horní část sekundárního vzduchového kanálu. Otevřete kapotu. Otočením proti směru hodinových ručiček sundejte kryt zadní strany světlometu. Odepněte konec pojistného háčku z objímky. Otočte jej na stranu a vytáhněte žárovku. 1. 2. 3. 4. Model s motorem 1,8 Světla Údržba Potkávací světlomety (Benzínové modely) KRYT VEDENÍ SEKUNDÁRNÍHO VZDUCHU Přední SPONA ŽÁROVKA KONEKTORKRYT 07/09/21 10:48:54 3KSMG610_401 399 Zasuňte novou žárovku do otvoru tak, aby západky dosedly do otvorů. Otočte pérka na místo a konec připněte do otvoru. Otevřete kapotu. Chcete-li vyměnit žárovku na levé straně, odšroubujte matici podstavy baterie a baterii zatlačte směrem k čelnímu sklu, abyste získali dostatek pracovního prostoru. Chcete-li vyměnit žárovku na pravé straně, vytáhněte horní část nádobky kapaliny ostřikovače směrem nahoru. Elektrický konektor připojte zpět k nové žárovce. Ujistěte se, zda je řádně připojený. Znovu nasaïte kryt zadní strany světlometu a otočte jej ve směru hodinových ručiček dokud nezacvakne. Musí být otočeno stranou s označením TOP nahoru. Zapněte světla a vyzkoušejte novou žárovku. Znovu nainstalujte sekundární přívod vzduchu a nasaïte kryt. Nasaïte dvě příchytky, zajistěte je scvaknutím hlaviček a dejte kabel na zpět na místo. 5. 6. 7. 8. 1. 9. POKRAČOVÁNÍ (Dieselové modely) Dálkové světlomety Světla Údržba VÍČKO NÁDOBKY KAPALINY OSTŘIKOVAČE PŘEPOUŠTĚCÍ HADICE HADICE CHLADICÍ KAPALINY 07/09/21 10:49:05 3KSMG610_402 400 Vytáhněte hadici chladicí kapaliny ze dvou objímek a přepouštěcí hadici z expanzní nádobky, potom stlačením úchytu vytáhněte expanzní nádobku z držáku. Otočením proti směru hodinových ručiček sundejte kryt zadní strany světlometu. Žárovku odpojte od konektoru objímky prostým vytažením. Zkontrolujte, zda jsou motor a chladič studené. Odepněte konec pojistného háčku z objímky. Otočte jej na stranu a vytáhněte žárovku. 3. 4. 2. Světla Údržba KRYT SPONA ŽÁROVKA KONEKTOR EXPANZNÍ NÁDRŽKA 07/09/21 10:49:13 3KSMG610_403 401 Zasuňte novou žárovku do otvoru tak, aby západky dosedly do otvorů. Otočte pérka na místo a konec připněte do otvoru. Chcete-li vyměnit žárovku na levé straně, odšroubujte matici podstavy baterie a baterii zatlačte směrem k čelnímu sklu, abyste získali dostatek pracovního prostoru. Otevřete kapotu. Zapněte světla a vyzkoušejte novou žárovku. Dejte baterii zpět na své místo, namontujte šroub podstavy a řádně jej utáhněte. Nasaïte expanzní nádobku do držáku a připojte hadice chladicí kapaliny. Řádně připojte přepouštěcí hadici k expanzní nádobce. VraŅte zpět horní část nádobky kapaliny ostřikovače. Elektrický konektor připojte zpět k nové žárovce. Ujistěte se, zda je řádně připojený. Znovu nasaïte kryt zadní strany světlometu a otočte jej ve směru hodinových ručiček dokud nezacvakne. 1. 5. 6. 7. 8. 9. POKRAČOVÁNÍ Na pravé straně Na levé straně Potkávací světlomety (Dieselové modely) Světla Údržba 07/09/21 10:49:24 3KSMG610_404 ↑ 402 Otočením proti směru hodinových ručiček sundejte kryt zadní strany světlometu. Zasuňte novou žárovku do otvoru tak, aby západky dosedly do otvorů. Otočte pérka na místo a konec připněte do otvoru. Žárovku odpojte od konektoru objímky prostým vytažením. Odepněte konec pojistného háčku z objímky. Otočte jej na stranu a vytáhněte žárovku. Elektrický konektor připojte zpět k nové žárovce. Ujistěte se, zda je řádně připojený. Znovu nasaïte kryt zadní strany světlometu a otočte jej ve směru hodinových ručiček dokud nezacvakne. Musí být otočeno stranou s označením TOP nahoru. Zapněte světla a vyzkoušejte novou žárovku. Dejte baterii zpět na své místo, namontujte šroub podstavy a řádně jej utáhněte. 5. 4. 3.2. 6. 7. 8. 9. Na levé straně Světla Údržba Přední KRYT SPONA ŽÁROVKA KONEKTOR 07/09/21 10:49:33 3KSMG610_405 ° 403 Otočením proti směru hodinových ručiček sundejte kryt zadní strany světlometu. Otočením o 90 proti směru hodinových ručiček uvolněte objímku ze světlometu. Vytáhněte žárovku rovně ven z objímky. Novou žárovku zatlačte přímo do objímky na doraz. Otevřete kapotu. Přední obrysové světlo je umístěno pod žárovkou potkávacího světlometu pod krytem. Při výměně žárovky levé strany získáte pracovní prostor posunutím baterie směrem k čelnímu sklu (viz strana ). 2. 1. 3. 4. 399 POKRAČOVÁNÍ Modely s dieselovým motorem Výměna žárovky předního obrysového světla Světla Údržba KRYT OBJÍMKA ŽÁROVKA 07/09/21 10:49:42 3KSMG610_406 ° 404 Vložte do světlometu novou žárovku. Zasuňte jej na doraz. Znovu nasaïte kryt zadní strany světlometu a otočte jej ve směru hodinových ručiček dokud nezacvakne. Musí být otočeno stranou s označením TOP nahoru. Zapněte světla a přesvědčete se, že nová žárovka svítí. Dejte baterii zpět na své místo, namontujte šroub podstavy a řádně jej utáhněte. Pokud měníte žárovku na levé straně, nastartujte motor, otočte volantem zcela doprava a vypněte motor. Chcete-li vyměnit žárovku na pravé straně, otočte volantem doleva. Plochým šroubovákem uvolněte dvě spony z vnitřní strany blatníku. Sundejte vnitřní kryt blatníku z blatníku a nárazníku. Otočením o 90 proti směru hodinových ručiček uvolněte objímku ze světlometu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Na levé straně Výměna žárovky předního směrového světla Světla Údržba PŘÍDRŽNÁ SPONA OBJÍMKA ŽÁROVKA 07/09/21 10:49:52 3KSMG610_407 405 Klíčem vymontujte upevňovací šrouby.Otevřete dveře zavazadlového prostoru. Na okraje krytů použijte látku. Malým plochým šroubovákem opatrně odpáčte kryty v kraji. Zatlačením a otáčením proti směru hodinových ručiček, dokud se neodjistí, vymontujte žárovku z objímky. Nasaïte objímku zpět do světlometu. Otočením po směru hodinových ručiček ji upevněte. Zapněte světla a přesvědčete se, že nová žárovka svítí. Nasaïte vnitřní nárazník na své místo. Nasaïte dvě spony. Zatlačením na střed je zajistěte. Vytáhněte světlo ze zadního sloupku. 1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. POKRAČOVÁNÍ Výměna zadních žárovek (v blatnících) Světla Údržba ŠROUBYKRYT 07/09/21 10:50:02 3KSMG610_408 ° 406 Otevřete dveře zavazadlového prostoru. Na okraj krytu zadní strany dveří zavazadlového prostoru položte utěrku. Malým plochým šroubovákem opatrně odpáčte kryty v kraji. Otočením o 90 proti směru hodinových ručiček uvolněte objímku této žárovky. Zjistěte, která ze dvou žárovek je spálená: brzdového/koncového nebo směrového světla. Vytáhněte žárovku rovně ven z objímky. Novou žárovku zatlačte přímo do objímky na doraz. Nasaïte objímku do světla a otočením po směru hodinových ručiček ji zajistěte. Zapněte světla a přesvědčete se, že nová žárovka svítí. Nasaïte světlo zpět a řádně utáhněte upevňovací šrouby. Vyrovnejte kolíky krytu s otvory karoserie. Posuňte kryt na zadní sloupek a řádně jej nasaïte. 5. 6. 7. 8. 9. 1.4. 10. Výměna zadních žárovek (ve dveřích zavazadlového prostoru) Světla Údržba OBJÍMKA ŽÁROVKA 07/09/21 10:50:10 3KSMG610_409 ° 407 Zjistěte, které ze tří nebo čtyř žárovek je prasklá: koncového světla, světla zpátečky, osvětlení registrační značky nebo zadního mlhového světla (pouze na straně řidiče). Vytáhněte žárovku rovně ven z objímky. Novou žárovku zatlačte na doraz rovně do objímky. Nasaïte objímku do světla a otočením po směru hodinových ručiček ji zajistěte. Zapněte světla a přesvědčete se, že nová žárovka svítí. Nasaïte zpět kryt dveří zavazadlového prostoru. Otočením o 90 proti směru hodinových ručiček uvolněte objímku. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Světla Údržba OBJÍMKA ŽÁROVKA KRYT 07/09/21 10:50:18 3KSMG610_410 408 Vaše vozidlo používá halogenové žárovky. Při výměně se žárovkou manipulujte v rukavici, neberte ji přímo do ruky, chraňte sklo před kontaktem s pokožkou a tvrdými předměty. Pokud se skla dotknete, očistěte jej lihem a čistou utěrkou. Klíčem vymontujte šroub. Stiskněte a uvolněte západku a odpojte objámku vytažením žárovky. Opatrně vytáhněte zadní mlhové světlo z blatníku. Halogenové žárovky se za provozu velmi zahřejí. Olej, pot nebo škrábance na skle mohou způsobit přehřívání žárovky a její prasknutí. Žárovku vyšroubujte otočením o čtvrt otáčky proti směru hodinových ručiček. 1. 2. 3. 4. Výměna žárovky předního mlhového světla (U některých typů) Světla Údržba ŠROUB ŽÁROVKA KONEKTOR 07/09/21 10:50:26 3KSMG610_411 409 Vložte novou žárovku do otvoru a otočením o čtvrt otáčky ve směru hodinových ručiček ji zajistěte. Elektrický konektor připojte zpět k žárovce. Zasuňte jej nadoraz. Malým plochým šroubovákem nebo nehtem opatrně odpáčte přední kryt předního stropního světla. Zapněte přední mlhová světla a vyzkoušejte zda řádně svítí. Vyrovnejte úchyt světla s blatníkem, nasaïte mlhové světlo zpět a řádně utáhněte šroub. Stropní světla a osvětlení toaletního zrcátka se rozebírají stejně, ale nepoužívají stejné typy žárovek. 5. 6. 7. 8. 1. POKRAČOVÁNÍ Výměna žárovek osvětlení interiéru Světla Údržba PŘEDNÍ STROPNÍ SVĚTLO 07/09/21 10:50:34 3KSMG610_412 410 Přední stropní světlo: Odpáčte kraj předního krytu. Zadní stropní světlo: Páčte uprostřed bočního okraje stínítka. Vytáhněte žárovku z držáku. Osvětlení toaletního zrcátka: Páčte na horním okraji stínítka. Zasuňte novou žárovku do držáku. Zaklapněte stínítko nebo kryt světla na místo. 3. 2. Světla Údržba ŽÁROVKA ZADNÍ STROPNÍ SVĚTLO OSVĚTLENÍ TOALETNÍHO ZRCÁTKA ŽÁROVKA ŽÁROVKA 07/09/21 10:50:43 3KSMG610_413 411 POKRAČOVÁNÍ Otevřete dveře zavazadlového prostoru. Na přední okraj světla položte utěrku. Světlo zavazadlového prostoru vytáhnete opatrným oddálením předního okraje světla pomocí malého plochého šroubováku. Vytáhněte elektrický konektor ze světla. Vytočením nahoru sundejte plastové stínítko. Vytáhněte žárovku rovně ven z objímky. Novou žárovku zatlačte přímo do objímky na doraz. 1. 2. 3. 4. Výměna žárovky zavazadlového prostoru Světla Údržba PLASTOVÝ KRYT KONEKTOR ŽÁROVKA 07/09/21 10:50:51 3KSMG610_414 412 Vytáhněte žárovku rovně ven z držáku. Novou žárovku zatlačte přímo do objímky na doraz. Otevřete odkládací schránku. Položte zde utěrku a malým plochým šroubovákem opatrně odpáčte plastová stínítka. Dejte kryt zpět na místo a pevně připojte elektrický konektor. Zasuňte světlo zpět do otvoru, nejprve zadní stranu. Zatlačte na přední okraj, aby se zacvakl na místo. Vytáhněte světlo směrem dolů. Zapněte obrysová světla a přesvědčete se, že nová žárovka svítí. Dejte světlo zpět a zavřete odkládací schránku. 1. 2. 3. 4. 5. 5. 6. Výměna žárovky odkládací schránky Světla Údržba ŽÁROVKA KONEKTOR 07/09/21 10:50:59 3KSMG610_415 413 Klimatizace vašeho vozidla je uzavřený systém. Veškerou zásadní údržbu, vč. např. doplňování, by měl provádět odborný personál. Uživatel může provádět kontrolu, zda klimatizace funguje správně. Pravidelně kontrolujte zda nedochází k zanesení chladiče motoru a kondenzátoru klimatizace listím či jinými nečistotami na čelní straně. Nečistoty omezují proudění vzduchu a účinnost chlazení. K jejich odstranění používejte měkký smetáček nebo měkký proud stlačeného vzduchu. Žebra kondenzátoru a chladiče se lehko ohýbají. K jejich čištění používejte pouze měkký proud stlačeného vzduchu nebo měkký smetáček. V chladném období alespoň jednou za týden klimatizaci zapněte. Nechte ji běžet alespoň 10 minut při jízdě stálou rychlostí, s motorem zahřátým na normální provozní teplotu. Tak je zajištěna cirkulace mazacího oleje obsaženého v chladicí kapalině. Pokud by klimatizace nedosáhla obvyklé míry chlazení, nechte ji zkontrolovat v odborném servisu. Doplňujte systém chladicí kapalinou HFC-134a (R-134a). Když dáváte klimatizační systém do servisu, ověřte si, zda servis při zacházení s chladicí kapalinou využívá recyklačního systému. Tímto systémem je zajišŅováno další využití chladicí kapaliny. Uvolňování chladicí kapaliny do ovzduší může poškozovat životní prostředí. Klimatizace (U některých typů) Údržba KONDENZÁTOR KLIMATIZACE 07/09/21 10:51:06 3KSMG610_416 414 Tento filtr zachycuje prach a pyl přicházející se vzduchem nasávaným zvenku systémem regulace prostředí ve voze. Prachový a pylový filtr se nachází pod přístrojovou deskou strany spolujezdce u přední části středové konzole. Opatrně sundejte kryt spodní části přístrojové desky. Tento filtr měňte při údržbě podle harmonogramu. Pro modely EU platí harmonogram údržby podle servisní knížky, dodané k vozidlu. Pro ostatní modely platí harmonogram údržby uvedený v tomto návodu. Prachový a pylový filtr je nutno měnit v krátkých intervalech, pokud jezdíte převážně v městském provozu s vysokou koncentrací průmyslových a naftových spalin ve vzduchu. Měňte jej častěji, pokud proudění vzduchu ze systému klimatizace slábne. Výměna: Chcete-li se dostat k filtru, otevřete dveře spolujezdce. 1. 2. Výměna Prachový a pylový filtr (U některých typů) Údržba SPONY SPODNÍ KRYT 07/09/21 10:51:13 3KSMG610_417 415 Nasaïte nový filtr do krytu. Ujistěte se, že šipky proudění vzduchu na filtru směřují směrem proudění vzduchu (směrem dovnitř vozidla). Zasuňte prsty do obou bočních otvorů krytu, uchopte filtr a vytáhněte jej. Kryt sundáte přitažením k sobě za úchyt, přičemž jej vytahujte ze závěsů (nejdříve horní stranu). Dejte závěsy na kryt (nejdříve spodní stranu) a nasaïte jej zpět. Nasaïte spodní kryt na místo; jeho čtyři spony musí řádně zapadnout. Pokud si nejste jisti s výměnou prachového a pylového filtru, obraŅte se na odborný servis. 5. 4. 6. 3. Prachový a pylový filtr (U některých typů) Údržba KRYT PRACHOVÝ A PYLOVÝ FILTR 07/09/21 10:51:21 3KSMG610_418 416 Každých 6 měsíců kontrolujte stav gumových lišt stěračů. Když zjistíte známky praskání gumy a tvrdnutí, nebo pokud začnou nechávat pruhy či nesetřená místa,vyměňte je. Chcete.li sundat krytku lišty stěrače, stlačte pojistky a vysuňte ji podél držáku. Pokud jsou stěrače odklopené, neotvírejte kapotu; došlo by k poškození kapoty i stěračů. Výměna gumové lišty stěrače: Odklopte ramínko stěrače od okna. Odklopte nejprve stěrač na straně řidiče, až poté na straně spolujezdce. 1. 2. Lišty stěrače Údržba RAMÍNKA STĚRAČŮ POJISTKA 07/09/21 10:51:27 3KSMG610_419 417 Vytáhněte z lišty stěrače gumovou lištu:Uvolněte lištu stěrače z ramena stěrače:Pokud nemůžete krytku sundat, uvolněte pojistku malým plochým šroubovákem. Do zarážky strčte utěrku, zasuňte šroubovák a lehce jím zatlačte směrem k horní části lišty stěrače, potom vysuňte krytku ven. Stiskněte a přidržte pojistku. Vysunujte lištu stěrače směrem k pojistce, dokud ji nevytáhnete z ramena stěrače. Najděte stranu gumové lišty označenou LOCK. Tuto stranu vytáhněte. Odtáhněte konec lišty stěrače s označením LOCK na straně gumové lišty. Potom uchopte konec gumové lišty a vytáhněte ji ven.Opatrně vytáhněte stěrač, aby nenarazil na čelní sklo. 4.3. POKRAČOVÁNÍ Lišty stěrače Údržba VÝŘEZ POJISTKA LIŠTA STĚRAČE KRYT LIŠTA 07/09/21 10:51:36 3KSMG610_420 418 Při vytahování gumové lišty netahejte za konec držáku nadměrnou silou a držák příliš neohýbejte. Mohli byste poškodit držák. Na saïte novou gumovou lištu do lišty stěrače: Odtáhněte jeden konec lišty stěrače. Zkontrolujte nové gumové lišty. Pokud nemají plastové či kovové výztužné lišty použijte lišty a nasaïte je do štěrbin nových gumových lišt. Přitáhněte ramínka stěračů k oknu. Nejprve přitáhněte stěrač na straně spolujezdce, až poté na straně řidiče. Ujistěte se, že gumová lišta je po celé délce nasazena a že její okraj nepřečnívá. Znovu nasaïte krytku na ramínko stěrače podél otvoru v držáku. Nasaïte stírátka s novými gumovými lištami na ramínka stěračů. Přesvědčte se, že dobře dosedly a drží. Stranu gumové lišty neoznačenou LOCK zasuňte do konce lišty stěrače a po celé délce gumovou lištu vsuňte do lišty stěrače. 6. 7. 8. 9. 5. 10. Údržba Lišty stěrače VÝZTUHA LIŠTA 07/09/21 10:51:45 3KSMG610_421 419 Pro bezpečné chování vozidla musíte mít pneumatiky správného typu a velikosti, v dobrém stavu, s odpovídajícím vzorkem a správně nahuštěné. Na následujících stranách naleznete informace týkající se péče o pneumatiky a postupu jejich výměny. Jízda na správně nahuštěných pneumatikách zaručuje nejlepší chování vozidla, životnost pneumatik a jízdní komfort. Podhuštěné pneumatiky se nerovnoměrně sjíždějí, nepříznivě ovlivňují chování a spotřebu vozidla a jsou náchylnější na defekty následkem přehřátí. Přehuštěné pneumatiky mohou způsobit tvrdší chování vozidla, jsou náchylnější na poškození od silničních nečistot a nerovnoměrně se sjíždějí. Doporučujeme každodenní vizuální kontrolu pneumatik. Pokud se vám zdá pneumatika podhuštěná, zkontrolujte ji měřicím přístrojem. Tlak pneumatik kontrolujte měřicím přístrojem nejméně jednou měsíčně. I pneumatiky v dobrém stavu mohou ztratit 10 až 20 kPa (0,1 až 0,2 kgf/cm ) tlaku za měsíc. Nezapomeňte vždy zkontrolovat i pneumatiku rezervního kola. Kontrolujte tlak vzduchu u studených pneumatik. To znamená, že vozidlo musí stát alespoň tři hodiny nebo mít za sebou jízdu dlouhou maximálně 1,6 km. V případě potřeby připusŅte nebo upusŅte vzduch, abyste dosáhli doporučené hodnoty nahuštění pneumatik. Pokud kontrolujete tlak zahřátých pneumatik (po několikakilometrové jízdě), naměříte hodnoty o 30 až 40 kPa (0,3 až 0,4 kgf/cm ) vyšší než za studena. Jedná se o normální jev. V tomto případě neodpouštějte vzduch, abyste dosáhli doporučeného tlaku. Pneumatika by byla podhuštěná. POKRAČOVÁNÍ Údržba Pneumatiky Pokyny pro huštění Jízda s nadměrně opotřebovanými nebo nesprávně nahuštěnými pneumatikami může způsobit nehodu, při které se můžete vážně zranit nebo zahynout. Dbejte všech pokynů týkajících se huštění a údržby pneumatik uvedených v této uživatelské příručce. 07/09/21 10:51:53 3KSMG610_422 420 Při kontrole tlaku vzduchu pneumatik používejte svůj měřicí přístroj. Ujistíte se, zda je ztráta tlaku způsobena defektem pneumatiky nebo rozdílností měřicích přístrojů. Při každé kontrole tlaku vzduchu byste měli zkontrolovat i jejich poškození, zachycené cizí předměty a opotřebení. Měli byste hledat: Boule nebo bubliny na vzorku nebo na bočnici pneumatiky. Pokud nějaké najdete, vyměňte pneumatiku. Zářezy, praskliny nebo póry na bočnici pneumatiky. Pokud vidíte tkaninu nebo kord, vyměňte pneumatiku. Nadměrné opotřebení vzorku. Pneumatiky mají ve vzorku indikátory opotřebení. Jestliže je pneumatika opotřebovaná, uvidíte 12,7 mm proužek napříč pneumatikou. To znamená, že na pneumatice zbývá méně než 1,6 mm vzorku. Přestože mají bezdušové pneumatiky při defektu určitou samotěsnicí schopnost, pokud ztrácí tlak, musíte najít defekt. Doporučené velikosti a tlak vzduchu pneumatik za studena jsou uvedeny na štítku sloupku dveří řidiče. Takto opotřebovaná pneumatika má na mokrém povrchu velmi malou přilnavost. Pokud vidíte tři nebo více indikátorů opotřebení, vyměňte pneumatiku. Pneumatiky Údržba Kontrola pneumatik INDIKÁTOR OPOTŘEBENÍ ZNAČKY UMÍSTĚNÍ INDIKÁTORU 07/09/21 10:52:01 3KSMG610_423 421 POKRAČOVÁNÍ Vozidla vybavená hliníkovými disky: Vozidla se směrovými pneumatikami Stejně jako správné nahuštění, i správná geometrie nápravy a kol snižuje opotřebení pneumatik. Pokud zjistíte nerovnoměrné opotřebení pneumatiky, nechte si v odborném servisu zkontrolovat geometrii nápravy a kol. Z důvodů zvýšení životnosti pneumatiky a rovnoměrnějšího opotřebování zaměňujte kola každých 10 000 km. Při každé výměně posuňte kola na místa, která jsou uvedena na obrázku. Obrázek výše znázorňuje záměnu kol u vozidel vybavených rezervním dojezdovým kolem a záměnu bez rezervního kola. Jestliže si zakoupíte pneumatiky se směrovým vzorkem, zaměňujte pouze přední za zadní. Pokud máte na vozidle pneumatiky se směrovým vzorkem, zaměňujte pouze přední za zadní. Pokud během jízdy cítíte trvalé vibrace, nechte si v odborném servisu zkontrolovat kola. Pneumatika se musí po každém sundání z kola vyvážit. Pokud nasazujete nové pneumatiky, ujistěte se, že jsou vyvážené. Zvyšuje se tím jízdní komfort i životnost pneumatiky. Raději si nechte udělat dynamické vyvážení. Nesprávné zatížení kola může poškodit hliníkové disky vozidla. Pro vyvážení používejte pouze původní zatížení kol Honda. Po záměně pneumatik se ujistěte, že mají správný tlak. Viz další obrázek, kde je zahrnuta i záměna s rezervním kolem. Pneumatiky Údržba Údržba pneumatik Rotace pneumatiky Přední (Obousměrné pneumatiky a ráfky) (Jednosměrné pneumatiky a ráfky) 07/09/21 10:52:11 3KSMG610_424 422 Vyměňujte pneumatiky za radiální pneumatiky stejného typu, rozsahu zatížení, rychlostního indexu a maximálního tlaku vzduchu za studena (podle údajů na bočnici pneumatiky). Nejlepší je měnit všechny čtyři pneumatiky zároveň. Pokud to není možné, vyměňte dvě přední nebo dvě zadní pneumatiky jako pár. Výměna pouze jedné pneumatiky může vážně ovlivnit chování vozidla. Současné použití radiálních a diagonálních pneumatik může snížit brzdné schopnosti, přilnavost a přesnost řízení vozidla. Použití pneumatik různé velikosti nebo konstrukce může způsobit nejednotnou funkčnost ABS a stabilizačního systému vozidla (VSA). ABS pracuje na bázi porovnávání rychlosti kol. Při výměně pneumatik proto používejte původní velikost, která byla na vozidle. Velikost a konstrukce pneumatiky může ovlivnit rychlost kola a způsobit nejednotnou funkčnost systému. Při výměně kola dbejte na to, aby jeho specifikace souhlasila s původním kolem. Před výměnou pneumatik se poraïte s odborným servisem. Kola si můžete nechat vyměnit v odborném servisu. Pneumatiky Údržba Výměna pneumatik a disků Jednosměrné pneumatiky a ráfky Přední Obousměrné pneumatiky a ráfky Přední (Typ s pravostranným řízením) (Typ s levostranným řízením) (Typ s levostranným řízením) (Typ s pravostranným řízením) 07/09/21 10:52:20 3KSMG610_425 * * * a model s dieselovym motorem a model s dieselovym motorem 423 16 x 6 1/2J 16 x 6 1/2J 17 x 7J 205/55R16 91V 205/55R16 91H 205/55R16 91V 225/45R17 91Y POKRAČOVÁNÍ Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem 1,8 Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem 1,8 Kola: Pneumatiky: Pouze u modelů Sport a Executive: Pneumatiky Údržba Disky a pneumatiky Použití nesprávných pneumatik může nepříznivě ovlivnit chování a stabilitu vozidla. Následkem může být nehoda, při které se můžete vážně zranit nebo zahynout. Vždy používejte doporučenou velikost a typ pneumatik, které jsou uvedeny na štítku vozidla. 07/09/21 10:52:28 3KSMG610_426 + + 424 Na zasněžených a zledovatělých cestách doporučujeme použití zimních pneumatik (M S), protože letní pneumatiky mají omezené zimní schopnosti. Zimní (M S) pneumatiky by se měli z bezpečnostních důvodů používat na všech čtyřech kolech. Používejte pouze pneumatiky stejné značky a se stejným vzorkem. Při nákupu dávejte pozor na velikost pneumatiky, nosnost a rychlostní index. Použité zimní pneumatiky se musí shodovat se specifikacemi v technickém průkazu vozidla. Podle direktivy EEC pro pneumatiky platí, že pokud je maximální povolená rychlost použitých pneumatik nižší než maximální povolená rychlost vozidla, musí být v zorném poli řidiče umístěn štítek s vyznačenou maximální povolenou rychlostí pneumatik. Štítek můžete získat od prodejce pneumatik. V případě nejasností kontaktujte svého dealera. Velikosti kol a pneumatik na vozidle se liší podle modelu. Správnou velikost pneumatik naleznete na sloupku dveří řidiče nebo vám ji sdělí odborný servis. Pneumatiky Údržba Zimní pneumatiky 07/09/21 10:52:33 3KSMG610_427 425 Sněhové řetězy používejte jen v nouzi nebo tam, kde jsou ze zákona povinné. Sněhové řetězy nasazujte na přední kola. Při jízdě se sněhovými řetězy na sněhu nebo na ledu buïte velmi opatrní. Chování vozu je méně předvídatelné než s dobrými zimními pneumatikami. Některé sněhové řetězy mohou poškodit pneumatiky, disky, zavěšení kol, brzdové trubky a karoserii vozidla. Používejte pouze dobré řetězy, které zaručují dostatek místa mezi pneumatikou a ostatními částmi vozidla v podběhu kola. Dbejte na správné nasazení a ostatní pokyny výrobce řetězů. Před nákupem sněhových řetězů se poraïte v odborném servisu. S nasazenými sněhovými řetězy jezděte rychlostí maximálně 30 km/h na zasněžených a zledovatělých cestách. Abyste snížili opotřebení řetězů, nejezděte s nimi po upravených čistých vozovkách. Na vozidlo nelze nasadit žádný typ sněhových řetězů. Potřebujete-li nasadit sněhové řetězy, vyměňte původní pneumatiky za rozměr 205/55R16. Vozidla vybavená pneumatikami velikosti 225/45R17 Sněhové řetězy Pneumatiky Údržba 07/09/21 10:52:38 3KSMG610_428 * * * * 426 205/55R16 225/45R17 2 Originální velikost pneumatik naleznete na informačním štítku sloupku dveří řidiče. Používejte pouze pro vozidlo specifikované řetězy nebo podobné. Originální rozměr pneumatik Typ řetězu Na pneumatiky o rozměru 225/45R17 nelze nasadit žádný typ sněhových řetězů. Potřebujete-li používat sněhové řetězy, vyměňte původní pneumatiky za rozměr 205/55R16. 1: 2: 1 Modely EU Pneumatiky Údržba Rud-matic classic 48482 nebo podobné Není ve výbavě 07/09/21 10:52:43 3KSMG610_429 − − + 427 Kontrolujte každý měsíc stav baterie vizuálně, náhledem do kontrolních okének. Legendu k barvám kontrolních ukazatelů vysvětluje štítek nalepený na baterii. Zkontrolujte, zda kolíky vývodů baterie nejsou zkorodované (a neobjevuje se na nich žlutý až žlutohnědý prášek). Pokud ano, odstraňte jej pomocí roztoku jedlé sody s vodou. Bude bublat a zhnědne. Jakmile tato reakce ustane, omyjte dotčená místa čistou vodou. Otřete baterii utěrkou nebo papírovým ručníkem. Ošetřete kolíky vývodů vazelínou proti další korozi. Pokud baterie vyžaduje další péči, svěřte její údržbu odbornému servisu. Pokud je třeba baterii dobít, odpojte pro jistotu obě koncovky kabelů, aby nemohlo dojít k poškození elektrických součástí vozidla. Odpojujte vždy nejprve záporný ( ) pól, až poté kladný ( ) pól. POKRAČOVÁNÍ Kontrola baterie Údržba OKÉNKO INDIKÁTORUOKÉNKO INDIKÁTORU OKÉNKO INDIKÁTORU Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 Model s motorem o objemu 2,2 (vznětový motor) 07/09/21 10:52:51 3KSMG610_430 − − − 428 vyplachujte čistou vodou ze sklenice či jiné nádoby, alespoň 15 minut (proudící voda by mohla oko poškodit). Co nejdříve přivolejte lékaře. svlékněte potřísněný oděv. Opláchněte kůži velkým množstvím vody. Co nejdříve přivolejte lékaře. napijte se vody nebo mléka. Co nejdříve přivolejte lékaře. Nouzové postupy Oči Kůže Polknutí Kontrola baterie Údržba Baterie během normálního provozu vylučuje výbušný vodík. Jiskra nebo otevřený oheň mohou způsobit výbuch baterie, jehož následkem může být vážně zranění nebo smrt. Nepřibližujte se k baterii se zdroji jiskření, otevřeného ohně a kouřícími materiály. Při údržbě baterie používejte ochranné oblečení a ochranný štít nebo údržbu přenechejte zkušenému technikovi. Baterie obsahuje kyselinu sírovou (elektrolyt), která je vysoce agresivní a toxická. Zasažení očí nebo pokožky elektrolytem může způsobit vážně popáleniny. Při práci s baterií používejte ochranné oblečení a ochranu zraku. Požití elektrolytu může způsobit smrtelnou otravu, pokud nebudete okamžitě jednat. CHRAŇTE PŘED DĚTMI 07/09/21 10:52:57 3KSMG610_431 429 Pokud dojde k odpojení nebo vybití baterie vozidla, funkce AUTO předních oken nebude fungovat. Budete muset funkci AUTO resetovat (viz strana ). Po připojení baterie, která byla odpojená či vybitá, je nutné resetovat polohu neutrálu přesunutím řadicí páky do neutrálu a sešlápnutím brzdového pedálu. Při dalším zapnutí zapalování do polohy II přidržte brzdový pedál sešlápnutý asi 3 sekundy, než na indikátoru polohy převodů naskočí N. Pokud dojde k odpojení nebo vybití baterie vozidla, zobrazená jednotka rychloměru se nastaví na mph (viz strana ). 170 85 U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Typy s pravostranným řízením Údržba Kontrola baterie 07/09/21 10:53:03 3KSMG610_432 − + − 430 Při vyndávání a výměně baterie postupujte podle pokynů pro bezpečnost při údržbě, viz strana a všech uvedených upozornění na možná rizika. Povolte šroub na kabelu záporného pólu ( ) baterie a odpojte kabel od vývodu. Otevřete kryt kladného vývodu barerie. Povolte šroub na kabelu kladného ( ) pólu baterie a odpojte kabel od vývodu. Vypněte zapalování do polohy 0. Otevřete kapotu. Záporný ( ) pól odpojujte vždy jako první a připojujte jako poslední. Klíčem povolte matice na obou stranách držáku baterie. Vytáhněte spodek držáků z otvorů v lůžku baterie a vysaïte baterii i s držáky. Sundejte kryt baterie. Opatrně baterii odložte. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 364 Výměna baterie Údržba KRYT VÝVODU KLADNÉHO PÓLU LŮŽKO BATERIE VÝVOD ZÁPORNÉHO PÓLU MATICE KLADNÝ PÓL DRŽÁK BATERIE 07/09/21 10:53:13 3KSMG610_433 431 Novou baterii nainstalujte opačným postupem demontáže. Tento symbol na barerii označuje, že výrobek se nesmí likviovat jako běžný domácí odpad. Pokud potřebujete odstavit vozidlo na delší dobu (více než 1 měsíc), je třeba provést několik kroků pro jeho přípravu. Správná příprava pomáhá chránit stav a usnadnit opětovné uvedení vozidla do provozu. Pokud je to možné, parkujte vozidlo na krytém místě. Zablokujte zadní kola. Pokud má být vozidlo zaparkováno delší dobu, mělo by být zdviženo na heverech, aby byly pneumatiky nad zemí. Baterie může být nebezpečím pro životní prostředí a zdraví. Dodržujte platné předpisy pro likvidaci baterií. Naplňte palivovou nádrž. Umyjte a osušte vůz z vnější strany. Vyčistěte interiér. Přesvědčete se, že koberce, rohože atd. jsou zcela suché. Nezatahujte ruční brzdu. Zařaïte zpátečku. Jedno okno nechte mírně pootevřené (pokud je vozidlo zaparkováno na krytém místě). Odpojte baterii. Podložte gumové lišty předních stěračů látkou, aby se nedotýkaly skel. Abyste zabránili přilepení, naneste silikonový spray na všechna těsnění dveří. Naneste také ochranný vosk na karoserie na lakované povrchy, které jsou ve styku s těsněním dveří. POKRAČOVÁNÍ Výměna baterie, Garážování vozidla Údržba Garážování vozidla 07/09/21 10:53:25 3KSMG610_434 * * 432 Vůz přikryjte ,,prodyšným‘‘ potahem, vyrobeným z porézního materiálu jako je bavlna. Neporézní materiály, jako jsou fólie z umělé hmoty, zadržují vlhkost, která může poškodit lak. Pokud odstavíte vozidlo na dobu 1 roku či déle, nechte před uvedením do provozu v odborném servisu provést kontrolu podle plánu údržby po 2 letech/40 000 km (viz strana ). Není nutné provádět výměny uvedené v harmonogramu údržby, pokud vozidlo skutečně nedosáhlo předepsaného stáří nebo počtu ujetých kilometrů. Pokud odstavíte vozidlo na delší dobu, voda v palivovém systému může znemožnit start motoru. V takovém případě bude možná nutné vypustit vodu z palivového filtru (viz na straně ).Pokud je to možné, pravidelně nastartujte motor a nechte jej zahřát na plnou provozní teplotu (ventilátor chlazení se dvakrát zapne a vypne). Nejlépe jednou měsíčně. Pro země EU viz servisní knížka.: 393 365 Pouze modely s dieselovým motorem Vypouštění vody Garážování vozidla Údržba 07/09/21 10:53:31 3KSMG610_435 433 Pokud ve vozidle dojde palivo, rozsvítí se kontrolka nesprávné funkce nebo se na multifunkčním displeji zobrazí symbol ,, ‘‘ a motor nebude po doplnění správného paliva startovat (viz strany a ). Ručním čerpadlem napumpujte palivo do systému; musíte ucítít silný odpor. Kryt motoru nezavírejte násilím. Mohlo by tak dojít k poškození krytu motoru i jiných dílů. Povolte dva upevňovací šrouby a sundejte kryt. V takovém případě došlo zřejmě k zavzdušnění palivové soustavy. Do systému je třeba palivo načerpat, aby motor naskočil. NasyŅte palivový systém palivem: Doplňte do nádrže palivo (alespoň 5 l). Otevřete kapotu. 1. 2. 3. 4. 481 482 POKRAČOVÁNÍ Nasycení palivového systému (Pouze modely s dieselovými motory) Garážování vozidla Údržba RUČNÍ PALIVOVÁ PUMPA UPEVŇOVACÍ ŠROUB 07/09/21 10:53:42 3KSMG610_436 434 Nastartujte motor (viz strana ). Pokud motor ihned nenastartuje, nedržte tlačítko ENGINE START déle než 10 sekund. Poškodili byste palivové čerpadlo a startér. Aby se kontrolka vypnula, nejméně třikrát znovu nastartujte a zhasněte motor v 30 sekundových intervalech. Motor běží normálně, ale kontrolka nesprávné funkce nebo kontrolka PGMFI zůstává svítit. Pokud motor stále nestartuje, vraŅte se ke kroku 4. Po nastartování motoru lehce sešlápněte pedál plynu a udržujte motor v přibližně 1 500 ot/min po dobu 30 sekund. Tímto způsobem dokončíte odvzdušnění palivového systému. Nasaïte kryt před ruční čerpadlo paliva a pevně utáhněte upevňovací šrouby. Pokud tento postup provedete během normální jízdy, kontrolka zhasne a výstraha PGM-Fl na multifunkčním displeji zmizí. Pokud nevíte jak přesně provést odvzdušnění, poraïte se v odborném servisu. Pokud motor nenastartuje po nasycení palivového systému, palivový systém má závadu. Pak je třeba nechat vozidlo zkontrolovat v odborném servisu. 5. 6. 7. 8. 9.330 Garážování vozidla Údržba 07/09/21 10:53:49 3KSMG610_437 435 Pravidelné mytí a leštění udržuje ,,nový‘‘ vzhled vozidla. V této části naleznete pokyny a tipy týkající se čištění vozidla a udržování jeho vzhledu: lak, kovové součásti, kola a interiér. Jsou zde uvedeny i rady pro prevenci koroze. ...........................Péče o vnější stav vozidla . 436 ........................................................Umytí . 436 ................................................Voskování . 437 .......................................Hliníkové disky . 437 ................Barva na drobné opravy laku . 438 ................................Péče o interiér vozidla . 439 ................................................Koberečky . 439 ...................................Podlahové rohože . 439 .........................................................Látka . 440 ..........................................................Vinyl . 440 ..........................................................Kůže . 440 .........................................................Okna . 440 ...................................Bezpečnostní pásy . 441 ...............................Osvěžovače vzduchu . 441 ..................................Antikorozní ochrana . 442 Péče o vzhled vozidla Péče o vzhled vozidla 07/09/21 10:53:53 3KSMG610_438 436 Častým mytím udržíte hezký vzhled vozidla. Nečistoty a písek mohou poškrábat lak, zatímco míza stromů a ptačí trus mohou nenávratně poničit povrch laku. Řádně vozidlo opláchněte studenou vodou a smyjte zbývající nečistoty. Naplňte kyblík studenou vodou. Nalijte do něj speciální přípravek pro mytí aut. Pokud jste umyli a opláchli celý vnějšek vozidla, vysušte jej jelenicí nebo měkkým ručníkem. Pokud necháte vozidlo uschnout větrem, nebude lak tak lesklý a zůstanou na něm skvrny od vody. Při vysoušení vozidla dávejte pozor na oděrky a škrábnutí, které by mohli způsobit korozi. Opravte je korekční tužkou (viz strana ). Umývejte vozidlo ve stínu, ne na přímém slunci. Pokud je vozidlo zaparkované na slunci, nechte jej před mytím ochladit ve stínu. Používejte pouze rozpouštědla a čisticí prostředky uvedené v této uživatelské příručce. Chemická rozpouštědla a silné čisticí prostředky mohou poškodit lak, kovové a plastové části vozidla. Vozidlo umývejte vodou s jemným rozpouštědlem pomocí měkkého kartáče, houby nebo měkké utěrky. Začněte shora a postupujte směrem dolů. Často vozidlo oplachujte. Zkontrolujte, zda na karoserii není asfalt, stromová míza atd. Odstraňte tyto skvrny pomocí terpentýnu nebo prostředku na odstraňování asfaltu. Okamžitě jej opláchněte, aby nepoškodil povrch laku. Nezapomeňte tyto plochy znovu navoskovat, přestože ostatní plochy vozidla navoskovat nepotřebují. 438 Péče o vnější stav vozidla Umytí Péče o vzhled vozidla 07/09/21 10:54:02 3KSMG610_439 − − 437 Před voskováním vozidlo vždy umyjte a osušte. Kdykoli zůstává voda na povrchu ve velkých skvrnách, navoskujte vozidlo, včetně kovových lišt. Po navoskování bude na vozidle zůstávat voda v podobě kapiček. Lešticí prostředky lešticí a čisticí prostředky/vosky obnoví lesk laku, který zoxidoval a ztratil lesk. Běžně obsahují jemné brusné hmoty a rozpouštědla, které odstraní horní vrstvu laku. Lešticí prostředky používejte tehdy, když vozidlo po aplikaci vosku nezíská svůj původní lesk. Pokud jste umyli vnějšek vozidla, očistěte hliníková kola. Umyjte je stejným roztokem a řádně je opláchněte. Používejte kvalitní tekutý nebo tuhý vosk. Nanášejte jej podle pokynů na obalu. Existují dva typy produktů: Vosky vosk vytvoří ochrannou vrstvu, která chrání před sluncem, znečištěným vzduchem atd. Vosk byste měli používat na nové vozidlo. Čištění asfaltových částic, hmyzu atd. speciálními prostředky rovněž odstraňuje vosk. Nezapomeňte tyto plochy znovu navoskovat, přestože ostatní plochy vozidla navoskovat nepotřebují. Kola mají ochrannou vrstvu, která chrání hliník před korozí a ztrátou lesku. Použití drsných chemických prostředků, včetně několika běžně dostupných čisticích prostředků na kola, může tuto ochrannou vrstvu narušit. Kola umývejte pouze jemným rozpouštědlem a měkkým kartáčem nebo houbou. Péče o vnější stav vozidla Péče o vzhled vozidla Voskování Hliníkové disky (U některých typů) 07/09/21 10:54:10 3KSMG610_440 438 Měli byste často kontrolovat, zda na laku vozidla nejsou oděrky nebo škrábance. Hned je opravte, abyste zabránili korozi kovu pod lakem. Korekční tužku používejte pouze na malé oděrky nebo škrábance. Větší poškození laku by měl opravit odborník. V odborném servisu dostanete korekční tužku stejné barvy jakou má vaše vozidlo. Kód barvy je vytištěn na štítku levého sloupku předních dveří. Tento kód nahlaste v odborném servisu, abyste dostali správnou barvu. Péče o vnější stav vozidla Barva na drobné opravy laku Péče o vzhled vozidla 07/09/21 10:54:14 3KSMG610_441 439 Často vysávejte koberečky, aby nebyly špinavé. Zašlá špína způsobí rychlejší opotřebení koberečků. Pravidelně koberečky umývejte šamponem, aby vypadaly nově. Používejte běžně prodávaný pěnový čistič na koberce. Postupujte podle pokynů uvedených na čisticím prostředku. Čistič nanášejte houbou nebo měkkým kartáčem. Nepřidávejte do pěny vodu, aby kobereček nebyl příliš mokrý. Rohož řidiče ve vašem vozidle je připnutá háčky k podlahovým úchytům. Díky tomu nesjíždí dopředu, kde by mohla překážek chodu pedálů. Pokud máte v úmyslu využít rohože jiného výrobce, dejte pozor, aby rozměrově odpovídala a měla úchyty pro připnutí k podlaze. Na připnutou rohož nepokládejte další rohože. Pokud rohož řidiče vytáhnete, nezapomeňte ji při uložení zpět připnout. Péče o interiér vozidla Péče o vzhled vozidla Koberečky Podlahové rohože (Doplňková výbava) 07/09/21 10:54:21 3KSMG610_442 440 Často vysávejte nečistoty a prach. Pro běžné čištění používejte jemný mýdlový roztok s vlažnou vodou a nechte jej uschnout. Silná ušpinění vyčistěte běžně prodávaným čisticím prostředkem na tkaniny. Nejprve jej vyzkoušejte na skrytém místě tkaniny, abyste se ujistili, že na tkanině nezůstanou bílé skvrny a nezdeformuje se. Postupujte podle pokynů uvedených na čisticím prostředku. Často vysávejte prach a nečistoty z kožených částí. Dejte pozor obzvláště na záhyby a lemy. Kůži čistěte měkkou utěrkou namočenou v čisté vodě. Potom ji naleštěte čistým a suchým hadrem. V případě silnějšího ušpinění použijte čisticí mýdlo určené na kůži. Naneste jej vlhkou měkkou utěrkou. Setřete jej a vyleštěte suchým měkkým hadrem. Očistěte okna zvenku i zevnitř běžně prodávaným čisticím prostředkem na sklo. Můžete také použít roztok obsahující 10% vinného octu a 90% vody. Zabrání mlžení vnitřních částí oken. Na čištění skel a plastových povrchů použijte měkkou utěrku nebo papírové ručníky. Vysavačem vysajte prach a nečistoty. Vinyl utřete měkkou utěrkou namočenou v jemném mýdlovém roztoku. Silněji ušpiněná místa očistěte stejným roztokem a měkkým kartáčem. Můžete také použít běžně prodávané sprejové nebo pěnové prostředky na čištění vinylu. Pokud používáte čisticí prostředek na kůži, rychle jej setřete měkkým suchým hadrem. Nenechávejte nikdy hadr nasáklý čisticím prostředkem na kůži na žádné části interiéru. Pokud je necháte dlouho působit, mohou některé čisticí prostředky na kůži způsobit změnu zabarvení nebo popraskání obložení interiéru nebo tkaniny. Vedení vyhřívání zadního okna a antény je přilepené na vnitřní straně skla. Utíráním nahoru a dolů velkou silou byste mohli toto vedení poškodit. Proto zadní sklo utírejte jemnými pohyby ze strany na stranu. Péče o interiér vozidla Péče o vzhled vozidla Kůže (U některých typů) OknaLátka Vinyl 07/09/21 10:54:29 3KSMG610_443 441 Pokud se bezpečnostní pásy ušpiní, očistěte je měkkým kartáčem a roztokem čisticího prostředku a čisté vody. Nepoužívejte bělidla, barvicí roztoky a čisticí rozpouštědla. Nechte pásy uschnout, než začnete s vozidlem jezdit. Nánosy nečistot v okolí otvorů kotev bezpečnostních pásů mohou způsobit zpomalení navíjení bezpečnostního pásu zpět. Otvory očistěte čistou utěrkou zvlhčenou roztokem běžného čisticího prostředku nebo izopropylalkoholem. Pokud chcete v interiéru používat osvěžovač vzduchu, nejlepší je pevný typ. Některé tekuté osvěžovače vzduchu obsahují chemické látky, které mohou způsobit popraskání nebo změnu barvy obložení interiéru. Jestliže používáte tekutý osvěžovač vzduchu, ujistěte se, že je pevně připevněný a během jízdy se nerozlije. Bezpečnostní pásy Osvěžovače vzduchu Péče o interiér vozidla Péče o vzhled vozidla OTEVŘENÍ 07/09/21 10:54:35 3KSMG610_444 442 Koroze vozidla má obvykle dvě příčiny: Vaše vozidlo Honda má mnoho antikorozních opatření. Korozi můžete zabránit i jednoduchou pravidelnou údržbou: Spodní část vozidla čistěte vysokotlakým stříkáním vody. Je to důležité obzvláště v oblastech, kde v zimním období používají posypovou sůl. Čištění vysokotlakým stříkáním vody provádějte i ve vlhkých oblastech se slaným vzduchem. Dejte pozor na snímače kol systému ABS a na elektrické vedení. Nechte si pravidelně kontrolovat a opravovat antikorozní vrstvu na spodku vozidla. Vlhkost usazená v dutinách karoserie. Nečistoty a posypová sůl, které se usazují v dutinách spodní části vozidla, zůstávají vlhké a způsobují korozi. Odstranění laku a ochranných vrstev z vnější a spodní části vozidla. Oděrky a škrábance na laku opravte hned jak je objevíte. Kontrolujte a čistěte odvodňovací otvory na spodní straně dveří a karoserie. Kontrolujte vlhkost podlahy. Koberečky a rohože mohou zůstat dlouho vlhké, obzvláště v zimním období. Tato vlhkost může způsobit korozi podlahových panelů. 1. 2. Antikorozní ochrana Péče o vzhled vozidla 07/09/21 10:54:42 3KSMG610_445 443 V této části jsou uvedeny nejčastější problémy, se kterými se motoristé ve svých vozidlech setkávají. Najdete zde informace jak bezpečně vyhodnotit závadu a jak ji napravit. Pokud jste díky závadě uvízli na okraji vozovky, možná budete schopni pokračovat v jízdě. A když ne, naleznete zde i pokyny týkající se odtažení vozidla. ............................Dojezdové rezervní kolo . 444 ...................Výměna prázdné pneumatiky . 445 .................................................Honda TRK . 453 .............................Pokud motor nestartuje . 468 .............................................Prudký rozjezd . 470 ......Přehřátí motoru (Benzínové modely) . 473 .......Přehřátí motoru (Dieselové modely) . 475 ..................Kontrolka nízkého tlaku oleje . 477 .............................Kontrolka hladiny oleje . 478 ......................Kontrolka systému dobíjení . 479 Kontrolka nesprávné funkce ...............................(Benzínové modely) . 480 Kontrolka nesprávné funkce ................................(Dieselové modely) . 481 ........................Varování systému PGM-FI . 482 ..................Kontrolka brzdového systému . 483 .........................................................Pojistky . 484 ...Umístění pojistek (Benzínové modely) . 488 ....Umístění pojistek (Dieselové modely) . 490 ..............................Nouzové odtažení vozu . 492 Řešení nečekaných situací Řešení nečekaných situací 07/09/21 10:54:45 3KSMG610_446 444 420 kPa (4,2 kgf/cm ) Rezervní dojezdové kolo používejte pouze pro dočasnou výměnu. Svou běžnou pneumatiku si nechte opravit nebo vyměnit a co nejdříve ji vraŅte zpět na vozidlo. Nepoužívejte své dojezdové rezervní kolo na jiném vozidle, ani když je stejné značky a modelu. Nepoužívejte najednou více než jedno dojezdové rezervní kolo. Pokud vidíte pruhy indikátorů opotřebení, vyměňte pneumatiku. Náhradní pneumatika musí mít stejnou velikost a konstrukci a musí se namontovat na stejný disk. Rezervní pneumatika není konstruována pro nasazení na normální disk a rezervní disk není konstruován pro nasazení normální pneumatiky. Tlak pneumatiky rezervního kola kontrolujte vždy při kontrole tlaku ostatních pneumatik. Musí být nahuštěna na: Dodržujte tyto pokyny: Nikdy nepřekračujte rychlost 80 km/h. Tyto pneumatiky jsou na některých površích vozovek tvrdší a méně přilnavé. Při řízení buïte velice opatrní. Na dojezdovou rezervní pneumatiku nenasazujte sněhové řetězy. Dojezdová rezervní pneumatika je menší než normální pneumatika. Po nasazení dojezdové rezervní pneumatiky se sníží světlá výška vozidla. Při jízdě přes drobné překážky nebo hrboly na silnici můžete poškodit spodek vozidla. Řešení nečekaných situací Dojezdové rezervní kolo (U některých typů) ZNAČKA POLOHY UKAZATELE SLOUPCOVÝ UKAZATEL OPOTŘEBENÍ PNEUMATIK 07/09/21 10:54:54 3KSMG610_447 445 POKRAČOVÁNÍ Vozidla s rezervním kolem Vozidla vybavená sadou Honda TRK Pokud máte při jízdě defekt, zastavte na bezpečném místě a vyměňte kolo. Jeïte pomalu odstavným pruhem dokud nenarazíte na výjezd nebo na místo, které je vzdálené od jízdních pruhů. Používejte držák dodaný s vozidlem. Pokud tímto zvedákem budete zvedat jiné vozidlo nebo pokud budete jiným zvedákem zvedat toto vozidlo, můžete poškodit vozidlo nebo zvedák. Vaše vozidlo má místo rezervního kola sadu pro opravu pneumatik. Tato sada se používá pouze pro jednoduchou opravu prázdné pneumatiky (viz strana ). Viz uživatelská příručka. Označení místa pro zvedák u modelů EU. Pod vozidlo na zvedáku nelezte. Zasuňte zvedák pod místo určené pro zvedání. Na straně naleznete specifikaci vhodného typu zvedáku. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 506 453 Řešení nečekaných situací Výměna prázdné pneumatiky Vozidlo může snadno spadnout ze zvedáku a někoho vážně zranit. Přesně dodržujte pokyny pro výměnu kola a nikdy se nepohybujte pod vozidlem, které je podepřeno pouze zvedákem. 07/09/21 10:55:04 3KSMG610_448 446 Otevřete dveře zavazadlového prostoru. Zatáhnutím za pásek zvedněte podlahu zavazadlového prostoru. Chcete-li nechat kryt podlahy zvednutý, zahákněte jej za úchyt na krytu zavazadlového prostoru (je-li součástí výbavy). Nářadí je uloženo ve schránce na levé zadní straně zavazadlového prostoru. Zaparkujte vozidlo na pevné, rovné a neklouzavé zemi. Zařaïte zpátečku. Zatáhněte ruční brzdu. Jestliže táhnete přívěs, odpojte jej. Zapněte výstražná světla a otočte zapalování do polohy 0. Při výměně kola nechte všechny cestující z vozidla vystoupit. 2. 3. 4. 5. 1. Výměna prázdné pneumatiky Řešení nečekaných situací SADA NÁŘADÍ ZVEDÁK REZERVNÍ KOLO 07/09/21 10:55:11 3KSMG610_449 447 POKRAČOVÁNÍ Vytáhněte box podlahy zavazadlového prostoru a vytáhněte plastový pytel a síŅ na pneumatiku. Dejte box podlahy zavazadlového prostoru zpět a spusŅte kryt podlahy. Odšroubujte křídlový šroub a vytáhněte rezervní kolo. Před a za kolo, které leží uhlopříčně k měněnému kolu, umístěte zarážky. Otočte držák zvedáku proti směru hodinových ručiček, čímž se uvolní, a vytáhněte zvedák. Vytáhněte sadu nářadí ze schránky v zadní části zavazadlového prostoru. Otočením knoflíku proti směru hodinových ručiček a vytažením demontujte kryt. Stlačením úchytů uvolněte upevňovací popruh. 9. 7. 8. 10. 11. 6. Výměna prázdné pneumatiky Řešení nečekaných situací PLASTOVÝ PYTEL, SÍŤ NA PNEUMATIKU BOX PODLAHY ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU 07/09/21 10:55:21 3KSMG610_450 448 Podle nákresu použijte nástavec a klíč na matice pro zvedání vozidla, dokud není prázdná pneumatika nad zemí. Umístěte zvedák pod plochu zvedání, co nejblíže kolu, které budete měnit. Otáčejte držák zvedáku ve směru hodinových ručiček, dokud se horní strana držáku nedotkne plochy zvedání. Ujistěte se, že se zvedák zacvakl do zarážky. Klíčem na matice povolte každou matici kola cca o 1/2 otáčky. Odmontujte matice kola a sundejte kolo s prázdnou pneumatikou. S maticemi kola manipulujte opatrně; po jízdě mohou být horké. Položte kolo s prázdnou pneumatikou na zem vnější stranou nahoru. 13. 14.12. 15. Výměna prázdné pneumatiky Řešení nečekaných situací BOD PRO ZVEDÁNÍKLÍČ NA DISKY KOL MATICE KOLA NÁSADA KLÍČ NA DISKY KOL 07/09/21 10:55:28 3KSMG610_451 449 Před montáží rezervního kola setřete čistou utěrkou všechny nečistoty z dosedací plochy kola a z náboje. Pečlivě očistěte náboj; po jízdě může být horký. Nasaïte rezervní kolo. Rukou namontujte matice na kolo, potom je v křížovém sledu utáhněte klíčem na matice, aby kolo pevně drželo na náboji. Matice kola nedotahujte úplně. Před odšroubováním matic kola sundejte pomocí malého plochého šroubováku kryt kola. Na okraj krytu kola položte látku a opatrně jej šroubovákem odpáčte. Nepokoušejte se kryt kola páčit násilím. Instalace krytu kola je popsána na straně . SpusŅte vozidlo na zem a vytáhněte zvedák. 16. 17. 18. 452 POKRAČOVÁNÍ Některé modely Řešení nečekaných situací Výměna prázdné pneumatiky MATICE KOLA KRYT DISKŮ KOL NÁBOJ KOLA 07/09/21 10:55:38 3KSMG610_452 450 108 N·m (11 kgf·m) U některých typů kol odmontujte krytku středu kola, než jej uložíte do zavazadlového prostoru. Velkoplošný kryt kola nebo krytku středu kola uložte do zavazadlového prostoru. Dejte pozor, aby se nepoškrábaly nebo nepoškodily. Vložte prázdné kolo do dodaného plastového pytle. Položte kolo s prázdnou pneumatikou na podlahu zavazadlového prostoru. Položte víko odkládacího prostrou v podlaze (je-li součástí výbavy) na své místo a položte na něj kolo s prázdnou pneumatikou. Pevně utáhněte matice kola ve stejném křížovém sledu. Moment utažení matic kola si nechte v nejbližším pneuservisu zkontrolovat. Utáhněte matice kola: 19. 20. 21. 22. Výměna prázdné pneumatiky Řešení nečekaných situací STŘEDOVÁ KRYTKA 07/09/21 10:55:46 3KSMG610_453 451 Obalte kolo s prázdnou pneumatikou sítí, kterou zahákněte za háčky zavazadlového prostrou, viz obrázek. Uložte zvedák do schránky v levé zadní části zavazadlového prostoru. Otočte držák zvedáku a zajistěte jej. Uložte sadu nářadí do schránky v levé zadní části zavazadlového prostoru. Položte dodanou síŅ na pneumatiku do zavazadlového prostoru a přichyŅte dva háčky za háčky zavazadlového prostoru. Zavřete dveře zavazadlového prostoru. 23. 24. 25. 26. 27. Výměna prázdné pneumatiky Řešení nečekaných situací Volné předměty se mohou při nehodě pohybovat uvnitř vozidla a vážně zranit cestující. Před jízdou řádně uložte kolo, zvedák i nářadí. 07/09/21 10:55:53 3KSMG610_454 452 Vyrovnejte značku ventilku na krytu kola s ventilkem pneumatiky a nasaïte kryt. Drátěný kruh musí být usazen v úchytech po obvodu krytu kola. Drátěný kruh musí být veden po vnější straně ventilku pneumatiky podle obrázku. 1. 2. 3. Výměna prázdné pneumatiky Řešení nečekaných situací Montáž krytu kol (U některých typů) SPONY ZNAČKA VENTILU SPONY VENTIL PNEUMATIKY DRÁTĚNÝ KRUH 07/09/21 10:56:00 3KSMG610_455 * * 453 Vaše vozidlo není vybaveno rezervním kolem. Místo něj má vozidlo sadu pro opravu pneumatik (Honda TRK: sada pro dočasnou opravu TERRA-S ). Tato sada se používá pouze pro snadnou opravu prázdné pneumatiky. Měli byste zkontrolovat dobu použitelnosti sady pro opravu pneumatik, a to podle doporučené doby a ujeté vzdálenosti v souladu s harmonogramem údržby . Při používání sady pro opravu pneumatik vždy dodržujte pokyny uvedené v této uživatelské příručce. Pokyny týkající se použití sady pro opravu pneumatik jsou uvedeny v obslužné příručce přiložené u sady. Symboly v obslužné příručce připomínají, abyste si před použitím sady pro opravu pneumatik přečetli tuto uživatelskou příručku. Spotřebujte do data uvedeného na těsnicí hmotě. Prořezání nebo proražení na běhounu pneumatiky větší než cca 4 mm. Prořezání na boční stěně pneumatiky. Poškození pneumatiky způsobené jízdou s výrazně podhuštěnou pneumatikou nebo jízdou s prázdnou pneumatikou. Pro modely EU platí pokyny servisní knížky, dodané k vozidlu. Pozorně si přečtěte obslužnou příručku a používejte ji správným způsobem. Malé díry v běhounu pneumatiky, způsobené hřebíkem nebo šroubkem, lze utěsnit sadou pro dočasnou opravu pneumatik. Sadu pro dočasnou opravu pneumatik nelze použít v následujících případech. ObraŅte se na odborný servis nebo na silniční asistenční službu. Patka pneumatiky nesedí řádně na ráfku. Poškozený ráfek. Propíchnuté dvě nebo více pneumatik. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. : POKRAČOVÁNÍ Vozidla vybavená sadou Honda TRK Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací 07/09/21 10:56:13 3KSMG610_456 454 Otevřete dveře zavazadlového prostoru. Otočením knoflíku proti směru hodinových ručiček sundejte boční kryt. Vytáhněte sadu Honda TRK z pravé zadní strany zavazadlového prostoru. Kleštěmi ze sady nářadí vytáhněte hřebík nebo šroub z běhounu pneumatiky. Pokud nelze vytáhnout nebo jej nemůžete najít, doporučujeme konzultaci s odborným servisem nebo se silniční asistenční službou. V nevyhnutelných případech lze sadu použít i pro opravu pneumatiky s nevytaženým hřebíkem nebo šroubem. 1. Pokyny k obsluze Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Pokud jedete s vozidlem po opravě, kdy nebyl hřebík nebo šroub vytažen, tlak pneumatiky může znovu poklesnout nebo může dojít k poškození vnitřní části a roztržení pneumatiky. Musíte-li pokračovat v jízdě, dávejte pozor zejména při zatáčení. SADA NÁŘADÍ HONDA TRK KLEŠTĚ HŘEBÍK/ŠROUB 07/09/21 10:56:19 3KSMG610_457 455 (A) (B) (A) Vytáhněte sadu pro dočasnou opravu a zatřepte lahví (A). Našroubujte plnicí hadičku (B) na láhev (A) a propíchněte těsnicí hliníkový uzávěr. 2. POKRAČOVÁNÍ Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Při požití škodlivý. Okamžitě vypijte velké množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc. Dráždí oči. Okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc. Zamkněte a uchovejte mimo dosah dětí. Pokud k lahvi připojíte hadičku a lahví zatřepete, těsnicí hmota se může rozlít. Před připojením hadičky láhev řádně protřepte. Obsahuje etylenglykol. VÍČKO Hliníkový uzávěr 07/09/21 10:56:26 3KSMG610_458 456 (E) (C) (D) Na lahvi s těsnicí hmotou jsou umístěny štítky s informacemi o opravě pneumatiky pomocí této sady. Věnujte těmto pokynům patřičnou pozornost. Symboly na štítku připomínají, abyste si před použitím sady pro opravu pneumatik přečetli část Honda TRK. Odšroubujte čepičku (D) z ventilku pneumatiky (C). Tlakem zadní strany vytahovače ventilku (E) na vložku ventilku zcela vypusŅte pneumatiku. Pokud se těsnicí hmota přilepí k oblečení, už nemusí jít odstranit. Dejte pozor, abyste ji nerozlili. Dotazy týkající se sady pro utěsnění pneumatik vám odpoví odborný prodejce. 3. Bezpečnostní štítek spreje na opravu pneumatik Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací 07/09/21 10:56:34 3KSMG610_459 457 (E) (F) (C) (C) Vytáhněte zátku z plnicí hadičky a zasuňte plnicí hadičku do ventilku pneumatiky (C). Vytahovačem ventilku (E) vyšroubujte vložku ventilku (F). Nepokládejte vložku ventilku (F) na písek nebo jiné nečistoty. 4. POKRAČOVÁNÍ Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Pokud v pneumatice zůstane vzduch, vložka ventilku může vyskočit. Při vytahování vložky ventilku dávejte pozor. PLNICÍ HADIČKA ZÁSTRČKA 07/09/21 10:56:40 3KSMG610_460 458 (C) (F) (E) (C) (G) Vytáhněte plnicí hadičku a pomocí vytahovače ventilku (E) pevně našroubujte vložku ventilku (F) do ventilku pneumatiky (C). Přilepte na kolo nálepku TYRE SEALANT IN THE TYRE (těsnicí hmota v pneumatice) (G). Láhev držte plnicí hadičkou směrem dolů a stlačte. Nastříkejte celý obsah do pneumatiky. 5. Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací 07/09/21 10:56:46 3KSMG610_461 459 (H) (K) Na horní displej do zorného pole vidění řidiče přilepte nálepku MAXIMUM SPEED (maximální povolená rychlost) (H). Našroubujte hadici kompresoru (J) na ventilek pneumatiky (C). Zapojte zástrčku do zásuvky (K) zapalovače cigaret. 6. POKRAČOVÁNÍ Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Nelepte nálepku na volant. Airbag by nemusel fungovat. Nelepte ji na místo, kde by řidiči bránila ve vidění výstražných kontrolek nebo rychloměru. ZÁSUVKA 07/09/21 10:56:53 3KSMG610_462 460 (M) (J) (K) (L) (C) Zapněte zapalování do polohy I. Zapněte kompresor (L). Nahustěte pneumatiku na požadovaný tlak (M). Nehustěte pneumatiku déle než 10 minut. Pokud pneumatiku přehustíte, povolením šroubu hadice odpusŅte vzduch. Nenechte elektrickou hustilku běžet déle než 15 minut. Mohla by se přehřát. Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Pokud do 10 minut nenahustíte pneumatiku na požadovaný tlak, pneumatika může být vážně poškozená. Sada pro opravu pneumatik nezajistí potřebné utěsnění. ObraŅte se na odborný servis Honda nebo na silniční asistenční službu. OFF VYPÍNAČ KOMPRESORU TLAKOMĚR ZÁSUVKA ON 07/09/21 10:56:59 3KSMG610_463 461 Okamžitě pokračujte v jízdě. Jeïte opatrně rychlostí maximálně 80 km/h. Po 10 minutách nebo 5 km jízdy zkontrolujte tlak pneumatiky pomocí tlakoměru kompresoru. Nezapomeňte, že tlak vzduchu musíte měřit při vypnutém kompresoru. Pokud se tlak v pneumatice nezměnil, propíchnutí je utěsněné. Opatrně jeïte k nejbližšímu odbornému prodejci Honda nebo silniční asistenční službě. Při jízdě rychlostí vyšší než 80 km/h může vozidlo vibrovat a jízda nemusí být bezpečná. Došlo-li k poklesu tlaku v pneumatice, nahustěte pneumatiku na požadovaný tlak a opakujte postup od kroku 6. 7. 8. 9. POKRAČOVÁNÍ Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací 07/09/21 10:57:06 3KSMG610_464 462 Pokud nelze najít propíchnutý otvor, pneuservis nemůže opravit utěsněnou pneumatiku. Při další jízdě často kontrolujte tlak pneumatiky a pokud dojde k jeho snížení, nechte si utěsněnou pneumatiku opravit v odborném servisu Honda. Nechte si pneumatiku opravit v nejbližším odborném servisu Honda. Opravu pneumatiky svěřte odbornému servisu. Po setření těsnicí hmoty utěrkou lze kolo znovu použít, ale je nutno vyměnit ventilek za nový. Použitou láhev vyhoïte v odborném servisu Honda. Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací V následujících případech na ní nejezděte. ObraŅte se na odborný servis Honda nebo na silniční asistenční službu. Tlak pneumatiky poklesl pod 130 kPa (1,3 bar). Po provedení kroků 6 a 7 tlak pneumatiky znovu poklesl. 07/09/21 10:57:11 3KSMG610_465 463 Symboly na štítku připomínají, abyste si před použitím sady pro opravu pneumatik přečetli část Honda TRK. Na kompresoru jsou umístěny štítky s informacemi o opravě pneumatik pomocí této sady. Pokyny těchto štítků jsou uvedeny níže. POKRAČOVÁNÍ Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Pokyny týkající se štítků kompresoru Nedotýkejte se kompresoru, pokud na rukách nemáte rukavice nebo jinou ochranu. Při provozu se může velmi zahřát. Nikdy nepoužívejte kompresor déle než 15 minut. Při dalším použití se ujistěte, že je kompresor na dotyk chladný. Používejte kompresor pouze k huštění svých pneumatik. Nestartujte motor v uzavřených prostorách nebo pokud je vozidlo podepřeno zvedákem. 07/09/21 10:57:18 3KSMG610_466 464 POZNÁMKA: Napájení kompresoru je omezeno na 12 V DC napájení příslušenství vozidla. Před použitím vzduchového kompresoru zajeïte do odstavného pruhu a zastavte na bezpečném místě daleko od jízdních pruhů. Před kontrolou tlaku vypněte spínač vzduchového kompresoru. Vyšroubujte čepičku z ventilku a řádně připojte hadici kompresoru na ventilek. Zapojte zástrčku kompresoru do zásuvky zapalovače cigaret. Zapněte zapalování do polohy I. Zapněte vypínač kompresoru a nahustěte pneumatiku na požadovaný tlak. Tlakoměrem kompresoru zkontrolujte tlak pneumatiky. Po nahuštění pneumatiky na předepsaný tlak odpojte zástrčku ze zásuvky zapalovače cigaret. Vzduch z pneumatiky nesmí unikat. Nasaïte a dotáhněte čepičku ventilku. Krok 1. Krok 2. Krok 3. Krok 4. Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Pokyny 07/09/21 10:57:26 3KSMG610_467 465 Dejte pozor, aby se nerozlila těsnicí hmota z pneumatiky. Sundejte pneumatiku a disk z vozidla. VypusŅte pneumatiku. Dejte pozor, abyste nepoškodili pneumatiku nebo disk. Nožem odřízněte ventilek 1. 2. POKRAČOVÁNÍ Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Použití spreje na opravu pneumatik (odborný servis Honda) Dejte pozor, abyste si nepořezali ruku nebo prst. 07/09/21 10:57:34 3KSMG610_468 466 Otvorem ventilku zasuňte hadičku do pneumatiky. Zasuňte hadičku co nejdále. Ohněte hadičku a utáhněte ji páskou nebo izolepou, aby těsnicí hmota neunikala. Použitou láhev zlikvidujte v odborném servisu při výměně za novou. Recyklace těsnicí hmoty je důležitá z hlediska ochrany zdrojů životního prostředí. Při likvidaci použité těsnicí hmoty postupujte, prosím, správným způsobem. Stiskněte láhev a vystříkejte těsnicí hmotu. (Je lepší pneumatiku postavit na stůl). Opakujte krok 4, dokud nevystříkáte těsnicí hmotu. 3. 4. 5. 6. Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací 07/09/21 10:57:40 3KSMG610_469 467 Na disku je přilepena tato nálepka, která připomíná pokyny pro odstranění těsnicí hmoty. Rovněž upozorňuje, že pneumatika byla opravena pomocí sady pro opravu pneumatik. Pokyny uvedené na této nálepce jsou uvedeny níže. Symboly na nálepce připomínají, abyste si před odstraněním těsnicí hmoty přečetli tuto uživatelskou příručku. Honda TRK (U některých typů) Řešení nečekaných situací Štítek spreje na opravu pneumatik Těsnicí hmota obsahuje etylenglykol. Požití těsnicí hmoty může způsobit smrtelnou otravu. Vypijte velké množství vody. Co nejdříve přivolejte lékaře. Zasažení očí nebo pokožky těsnicí hmotou může způsobit vážně poranění. Důkladně opláchněte velkým množstvím vody. Co nejdříve přivolejte lékaře. Uchovejte mimo dosah dětí. Ujistěte se, že těsnicí hmota je v uzavřené lahvi. UZÁVĚR 07/09/21 10:57:46 3KSMG610_470 468 Příčiny nenastartování motoru mohou být dvě, v závislosti na zvuku, který slyšíte po stisknutí tlačítka ENGINE START: Po stisknutí tlačítka ENGINE START neslyšíte normální zvuk motoru, který se snaží nastartovat. Můžete slyšet klepavý zvuk, několik klepnutí, anebo vůbec nic. Pokud neslyšíte nic nebo téměř nic. Startér motoru vůbec nefunguje nebo běží velmi pomalu. Slyšíte normální zvuk startéru motoru, nebo startér zní jakoby se točil rychleji než normálně, ale motor se nenastartuje a nerozběhne. Nedržte tlačítko ENGINE START déle než 15 sekund. Zkontrolujte tyto položky: Zapněte zapalování do polohy II. Zapněte světlomety a zkontrolujte jejich intenzitu svícení. Pokud svítí příliš slabě nebo nesvítí vůbec, je vybitá baterie. Viz na straně . Stiskněte a pusŅte tlačítko ENGINE START. Pokud intenzita svícení nezeslábne, zkontrolujte pojistky. Pokud jsou pojistky v pořádku, bude pravděpodobně závada v elektrickém obvodu spínače zapalování nebo startéru motoru. Závadu bude muset určit kvalifikovaný technik (viz část na straně ). Pokud světla při startování motoru viditelně ztmavnou nebo zhasnou, je buï vybitá baterie nebo jsou zkorodované kontakty. Zkontrolujte stav baterie a kontakty vývodu (viz strana ). Můžete zkusit nastartovat vozidlo pomocí kabelů z pomocné baterie (viz strana ). Zapněte zapalování do polohy II. Sešlápněte brzdový pedál a řadicí pákou zařaïte neutrál. Zkontrolujte indikátor polohy převodů na horním displeji. Pokud nesignalizuje N, je vybitá baterie. Viz na straně . 470 427 470 492 470 U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Pokud motor nestartuje Řešení nečekaných situací Nic se neděje nebo startér protáčí motor velmi pomalu Prudký rozjezd Nouzové odtažení vozidla Prudký rozjezd 07/09/21 10:57:56 3KSMG610_471 469 Pokud bylo vozidlo dlouhou dobu zaparkované nebo pokud je venkovní teplota velmi vysoká, v palivovém systému zůstane voda a motor se nenastartuje. V tomto případě musíte vypustit vodu z palivového filtru (viz strana ). Máte dostatek paliva? Zkontrolujte palivoměr; kontrolka rezervy paliva nemusí fungovat. Může zde být elektrická závada, jako nenapájení palivového čerpadla. Zkontrolujte všechny pojistky (viz strana ). Pokud je ve výbavě vozidla uzávěr přívodu paliva, zapněte jej. Před nastartováním motoru je třeba jej vypnout (viz strana ). V tomto případě zní rychlost startéru motoru normálně nebo dokonce rychleji, když stisknete tlačítko ENGINE START, ale motor neběží. Používáte klíč se správným kódem? Při použití klíče s nesprávným kódem bude na panelu přístrojů rychle blikat kontrolka systému imobilizéru (viz strana ). Pokud indikátor bliká, vysuňte řadicí páku mimo polohu neutrálu, krátce počkejte a se sešlápnutým brzdovým pedálem znovu zařaïte neutrál. Pokud vozidlu dojde palivo, k nastartování motoru bude potřeba nasytit palivový systém (viz strana ). Startujete správným způsobem? Postupujte podle části na straně (pro modely s benzínovým motorem a mechanickou převodovkou), resp. (pro modely s benzínovým motorem a převodovkou i-SHIFT) a na straně (pro modely s dieselovým motorem). Jestliže vozidlo dlouhou dobu stálo, mohl se do palivového systému dostat vzduch (viz část na straně ). Jestliže nenaleznete žádnou závadu, musíte vyhledat kvalifikovaného technika. Viz na straně . 328 329 330 147 484 316 433 433 393 492 Pouze modely s dieselovým motorem Všechny modely Pokud motor nestartuje Řešení nečekaných situací Startér funguje normálně Startování motoru Nasycení palivového systému Nouzové odtažení vozu 07/09/21 10:58:06 3KSMG610_472 470 Přestože to vypadá jako jednoduchý postup, musíte dodržovat několik pokynů. Otevřete kapotu a fyzicky zkontrolujte baterii. Při velmi chladném počasí zkontrolujte stav elektrolytu. Pokud vypadá rozbředle nebo zmrzle, nezkoušejte startovat pomocí kabelů, dokud nerozmrzne. Pokud je baterie vystavena velice chladným podmínkám, může elektrolyt uvnitř zamrznout. Startování pomocí kabelů se zmrzlou baterií může způsobit její prasknutí. Startování pomocí startovacích kabelů: Vypněte všechna elektrická příslušenství: topení, klimatizaci, audiosystém, světla, atd. Zařaïte neutrál a zatáhněte ruční brzdu. Obrázky jsou očíslované, abyste věděli v jakém pořadí připojovat pomocné kabely. 1. 2. Prudký rozjezd Řešení nečekaných situací Pokud nedodržíte správný postup, může baterie explodovat a způsobit vážné zranění komukoli v okolí. Nepřibližujte se k baterii se zdroji jiskření, otevřeného ohně a kouřícími materiály. Model s motorem o objemu 1,4 POMOCNÁ BATERIE 07/09/21 10:58:14 3KSMG610_473 + + − 471 POKRAČOVÁNÍ Připojte jeden pomocný kabel na kladný ( ) vývod baterie. Druhý konec připojte na kladný ( ) vývod pomocné baterie. Druhý startovací kabel připojte na záporný ( ) pól pomocné baterie. Druhý konec připojte na objímku uzemnění podle obrázku. Tento startovací kabel nepřipojujte k žádné jiné části motoru. 3. 4. Prudký rozjezd Řešení nečekaných situací Model s motorem o objemu 1,8 Model s motorem o objemu 2,2 (Diesel) Na obrázku je model s motorem 1,8 . Model s motorem o objemu 1,4 POMOCNÁ BATERIE POMOCNÁ BATERIE 07/09/21 10:58:22 3KSMG610_474 − 472 Modely s dieselovým motorem U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Druhý pomocný kabel připojte na záporný ( ) vývod pomocné baterie. Připojte druhý konec k závrtnému šroubu na straně motoru, viz obrázek. Nepřipojujte tento pomocný kabel k žádné jiné části motoru. Jakmile se motor nastartuje, odpojte záporný kabel od svého vozidla, potom od pomocné baterie. Odpojte kladný kabel od svého vozidla a potom od pomocné baterie. Pokud je pomocná baterie ve druhém vozidle, mějte k dispozici pomocníka, který nastartuje vozidlo a nechá běžet motor na otáčky rychlého volnoběhu. Nastartujte vozidlo. Pokud se startér motoru stále protáčí pomalu, zkontrolujte správný kontakt kov na kov u pomocných kabelů. Dokud nebude všechno odpojené, nedávejte konce pomocných kabelů k sobě ani k jiným kovovým částem vozidla. Jinak by mohlo dojít ke zkratu. Po nastartování pomocí startovacích kabelů, je při dalším zapnutí zapalování do polohy II nutné přesunout řadicí páku do neutrálu a přidržet brzdový pedál sešlápnutý asi 3 sekundy, než na indikátoru polohy převodů naskočí N. 5. 6. 7. Prudký rozjezd Řešení nečekaných situací Model s motorem o objemu 1,8 Model s motorem o objemu 2,2 (Diesel) 07/09/21 10:58:30 3KSMG610_475 473 POKRAČOVÁNÍ Ukazatel teploty chladicí kapaliny vozidla by měl zůstat ve středu svého rozsahu. Pokud se blíží k červenému poli, musíte zjistit příčinu (horké počasí, jízda do prudkého kopce, atd.). Když nevidíte páru nebo stříkání vody, nechte motor běžet a sledujte ukazatel teploty. Vznikla-li vysoká teplota přetížením, musí se motor téměř okamžitě začít ochlazovat. Pokud ano, počkejte než se ukazatel teploty vrátí na střední hodnotu, a potom pokračujte v jízdě. Pokud se vaše vozidlo přehřeje, musíte ihned jednat. Jediným znakem může být ukazatel teploty chladicí kapaliny, který se blíží nebo překročil červené pole. Z kapoty také může ucházet pára nebo stříkat voda. Jízda s ukazatelem teploty chladicí kapaliny v červeném poli může vážně poškodit motor. Zastavte bezpečně na kraji vozovky. Zařaïte neutrál a zatáhněte ruční brzdu. Vypněte všechna příslušenství a zapněte výstražná světla. Pokud z kapoty vychází pára nebo stříká voda, vypněte motor. Počkejte až přestane vycházet pára nebo stříkat voda, potom otevřete kapotu. Pokud ukazatel teploty zůstává v červeném poli, vypněte motor. Zkontrolujte těsnost chladicí kapaliny, může být rozpojená hadice chladiče. Všechno je stále velmi horké, proto dávejte pozor. Jestliže najdete netěsnost, musí se před jízdou opravit (viz část na straně ). 1. 2. 3. 4. 5. 492 Řešení nečekaných situací Přehřátí motoru (Benzínové modely) Nouzové odtažení vozu Pára a stříkání vody z přehřátého motoru vás mohou vážně opařit. Neotevírejte kapotu, pokud z ní vychází pára. 07/09/21 10:58:39 3KSMG610_476 474 Když nenajdete zřetelnou netěsnost, zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v nádržce chladiče (viz strana ). Nastartujte motor a na stavte regulátor teploty na maximum (jednotku regulace prostředí na AUTO na ). Naplňte chladič chladicí kapalinou až po hrdlo. Pokud nemáte k dispozici správnou chladicí kapalinu, můžete použít čistou vodu. Nezapomeňte potom co nejdříve vypustit systém chlazení a naplnit jej správnou chladicí kapalinou. Pokud v nádobce nebyla žádná chladicí kapalina, můžete ji nalít do chladiče. Před kontrolou chladiče nechte motor vychladnout, dokud ukazatel teploty nebude ve střední poloze nebo níže. Pomocí rukavic nebo silného hadru otočte víko chladiče proti směru hodinových ručiček, aniž byste na něj tlačili, k první zarážce. Jakmile unikne tlak, zatlačte na víko a otáčejte jím dokud jej nevyšroubujete. Pevně zašroubujte víko chladiče zpět. Nastartujte motor a zkontrolujte ukazatel teploty. Pokud stoupá k červenému poli, motor potřebuje opravit (viz část na straně ). Pokud teplota zůstane na normální hodnotě, zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v nádobce chladiče. Pokud klesla, doplňte chladicí kapalinu až po značku MAX. Pevně zašroubujte víko zpět. 6. 7. 8. 9. 314 10. 11. 492 Řešení nečekaných situací Přehřátí motoru (Benzínové modely) Nouzové odtažení vozu Vyšroubování víka chladiče horkého motoru může způsobit vystříknutí chladicí kapaliny a opaření. Před vyšroubováním víka chladiče nechte vždy motor a chladicí kapalinu vychladnout. 07/09/21 10:58:46 3KSMG610_477 475 Ukazatel teploty chladicí kapaliny vozidla by měl téměř za všech podmínek zůstat ve středu svého rozsahu. Může vystoupat výš při jízdě do prudkého kopce za velmi horkého počasí. Pokud se vyšplhá k červené značce, měli byste zjistit příčinu. Když nevidíte páru nebo stříkání vody, nechte motor běžet a sledujte ukazatel teploty. Vznikla-li vysoká teplota kvůli přehřátí (např. při jízdě do prudkého kopce za horkého počasí se zapnutou klimatizací), motor se začne téměř okamžitě ochlazovat. Pokud ano, počkejte než se ukazatel teploty vrátí na střední hodnotu, a potom pokračujte v jízdě. Jízda s ukazatelem teploty chladicí kapaliny v červeném poli může vážně poškodit motor. Vozidlo se může přehřát z několika důvodů, jako jsou např. nedostatek chladicí kapaliny nebo mechanická závada. Jediným znakem může být ukazatel teploty chladicí kapaliny, který se blíží nebo překročil červené pole. Z kapoty také může ucházet pára nebo stříkat voda. V obou případech musíte okamžitě jednat. Zastavte bezpečně na kraji vozovky. Zařaïte neutrál a zatáhněte ruční brzdu. Vypněte klimatizaci a všechna další příslušenství. Zapněte výstražná světla. Pokud z kapoty vychází pára nebo stříká voda, vypněte motor. Pokud ukazatel teploty zůstává v červeném poli, vypněte motor. Počkejte až přestane vycházet pára nebo stříkat voda, potom otevřete kapotu. 1. 2. 3. 4. 5. POKRAČOVÁNÍ Přehřátí motoru (Dieselové modely) Řešení nečekaných situací Pára a stříkání vody z přehřátého motoru vás mohou vážně opařit. Neotevírejte kapotu, pokud z ní vychází pára. 07/09/21 10:58:55 3KSMG610_478 476 Zkontrolujte těsnost chladicí kapaliny, může být rozpojená hadice chladiče. Všechno je stále velmi horké, proto dávejte pozor. Jestliže najdete netěsnost, musí se před jízdou opravit (viz část na straně ). Nastartujte motor a nastavte regulátor teploty na maximum (jednotku regulace prostředí na AUTO na ,, ‘‘). Do nádobky doplňte chladicí kapalinu až po značku MAX. Pokud nemáte k dispozici správnou chladicí kapalinu, můžete použít čistou vodu. Nezapomeňte potom co nejdříve vypustit systém chlazení a naplnit jej správnou chladicí kapalinou. Když nenajdete zřetelnou netěsnost, zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v expanzní nádobce (viz strana ). Jestliže potřebuje expanzní nádobka doplnit chladicí kapalinu, budete muset sundat víčko. Než to provedete, zapněte zapalování do polohy II a zkontrolujte ukazatel teploty chladicí kapaliny. Víko expanzní nádobky odšroubujte, jen když ukazatel teploty klesnul do normální polohy nebo pod červené pole, a když se z chladicího systému neozývá žádné bublání. Při odšroubování víčka expanzní nádobky si chraňte ruce rukavicemi nebo utěrkou. Uvolněte víko otočením o 1/8 proti směru hodinových ručiček. Počkejte dokud neunikne z nádobky tlak. Otáčením proti směru hodinových ručiček vyšroubujte víko. Pevně znovu našroubujte víčko expanzní nádobky. Nastartujte motor a sledujte ukazatel teploty. Pokud stoupá k červenému poli, motor vyžaduje opravu (viz část na straně ). Pokud teplota zůstane na normální hodnotě, zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v expanzní nádobce. Pokud klesla, doplňte chladicí kapalinu až po značku MAX. Pevně zašroubujte víko expanzní nádobky zpět. 9. 8. 7. 6. 10. 11. 12. 492 315 492 Přehřátí motoru (Dieselové modely) Nouzové odtažení vozu Nouzové odtažení vozu Řešení nečekaných situací Vyšroubování víka expanzní nádobky horkého motoru může způsobit vystříknutí chladicí kapaliny a opaření. Před vyšroubováním víka expanzní nádobky nechte vždy motor a chladicí kapalinu vychladnout. 07/09/21 10:59:02 3KSMG610_479 477 Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II a zhasne po nastartování motoru. Neměla by se nikdy rozsvítit při spuštěném motoru. Pokud začne blikat nebo svítit, prudce poklesl tlak oleje. Mohlo by dojít k vážnému poškození motoru, proto musíte okamžitě jednat. Nastartujte motor a sledujte kontrolku tlaku oleje. Pokud během 10 sekund nezhasne, vypněte motor. Jedná se o mechanickou závadu, která se musí před další jízdou opravit (viz část na straně ). Běh motoru při nízkém tlaku oleje jej může téměř okamžitě vážně poškodit. Hned jak bezpečně zastavíte vozidlo, vypněte motor. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol nebo tento symbol s upozorněním OIL PRESSURE LOW (nízký tlak oleje), viz strana . Bezpečně zastavte na okraji vozovky a zhasněte motor. Zapněte výstražná světla. Nechte vozidlo asi minutu v klidu. Otevřete kapotu a zkontrolujte hladinu oleje (viz strana ). Motor s nedostatkem oleje může ztratit tlak během zatáčení nebo jiných jízdních úkonů. V případě potřeby doplňte olej až po značku maxima na měrce oleje (viz strana ). 1. 2. 4. 3. 312 378 103 492 Kontrolka nízkého tlaku oleje Nouzové odtažení vozu Řešení nečekaných situací Kontrolka nízkého tlaku oleje 07/09/21 10:59:10 3KSMG610_480 478 Vozidlo je vybaveno úrovňovým snímačem, který kontroluje hladinu oleje. Pokud se za chodu motoru na multifunkčním displeji objeví symbol , znamená to, že hladina oleje je nízká. Tento symbol doprovází i krátký zvukový signál. Pokud v režimu úprav nastavení zvolíte tento varovný symbol a hlášení, na multifunkčním displeji se zobrazí tento symbol s výzvou CHECK ENGINE OIL LEVEL (zkontrolujte hladinu oleje), viz strana . Symbol/hlášení hladiny oleje se po každém zhasnutí motoru resetuje. Při pokračování v jízdě začne systém znovu monitorovat hladinu motorového oleje. Může chvíli trvat než systém zjistí, že hladina oleje je nízká, a než se na multifunkčním displeji zobrazí symbol nebo symbol s hlášením. Pokud se objeví symbol hladiny oleje nebo tento symbol s hlášením CHECK ENGINE OIL LEVEL, měli byste zkontrolovat hladinu oleje a před jízdou olej doplnit. Pokud se objeví tento symbol, bezpečně zajeïte na okraj silnice, zaparkujte vozidlo na rovné zemi, vypněte motor a nechte vozidlo cca 3 minuty ochladnout. Zkontrolujte hladinu oleje. Pokud je hladina oleje na měrce blízko spodní značky nebo pod ní, doplňte motorový olej (viz strana pro modely s benzínovým motorem, resp. strana pro modely s dieselovým motorem). Dbejte, aby hladina nepřesáhla horní značku na měrce a nepolijte olejem motorový prostor vozidla. Mohlo by dojít k poškození motoru a dalších součástí. Nevozíte-li ve vozidle náhradní motorový olej, klidnou jízdou zajeïte do nejbližšího servisu a olej doplňte. Vyvarujte se prudké akcelerace a velmi rychlé jízdy. 102 378 380 Kontrolka hladiny oleje Řešení nečekaných situací KONTROLKA HLADINY OLEJE 07/09/21 10:59:17 3KSMG610_481 479 Budete-li ignorovat kontrolku nízké hladiny oleje a budete pokračovat v jízdě s rozsvícenou kontrolkou, můžete vážně poškodit motor. Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II a zhasne po nastartování motoru. Jestliže se při běžícím motoru jasně rozsvítí kontrolka dobíjení, znamená to, že baterie se nedobíjí. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), viz strana . Tento systém se aktivuje po zahřátí motoru. Pokud je venkovní teplota velmi nízká, systém může zaznamenat hladinu motorového oleje až po dlouhé době. Pokud se za chodu motoru na multifunkčním displeji objeví symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), snímač hladiny oleje má systémovou závadu. Uslyšíte také krátký zvukový signál. Nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Okamžitě vypněte všechna elektrická příslušenství. Pokuste se nepoužívat ostatní elektricky ovládané funkce, jako elektrické ovládání oken. Nechte motor běžet; startováním byste baterii rychle vybili. Jeïte do odborného servisu, kde vám poskytnou technickou pomoc. 104 Řešení nečekaných situací Kontrolka hladiny oleje, Kontrolka systému dobíjení Kontrolka systému dobíjeníZávada snímače hladiny oleje 07/09/21 10:59:26 3KSMG610_482 * * 480 Pokud u evropských modelů zapnete zapalování do polohy II a nenastartujete motor, na 20 sekund se rozsvítí kontrolka nesprávné funkce. Potom zhasne nebo pětkrát blikne při různých podmínkách. Jedná se o normální jev: Signalizuje samokontrolní funkcí diagnostiky systémů regulace výfukových plynů. Tato kontrolka se rozsvítí na několik sekund při zapnutí zapalování do polohy II . Pokud se kontrolka rozsvítí během jízdy, jeden ze systémů regulace výfukových plynů může mít závadu. Přestože nemusíte při provozu vozidla pozorovat žádné změny, může se zvýšit spotřeba a množství výfukových plynů. Pokračování v jízdě může vážně poškodit vozidlo. Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém) (viz strana ). Pokud se kontrolka rozsvítí, bezpečně zastavte na okraji vozovky a vypněte motor. Znovu nastartujte motor a sledujte kontrolku. Jestliže stále svítí, nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Jezděte přiměřenou rychlostí, dokud odborný servis nezkontroluje závadu. Vyvarujte se prudké akcelerace a velmi rychlé jízdy. Nechte si vozidlo zkontrolovat i tehdy, když se kontrolka často rozsvěcuje, ale po provedení výše uvedeného postupu zhasne. Při jízdě s rozsvícenou kontrolkou nesprávné funkce můžete poškodit systémy regulace výfukových plynů nebo motor. Tyto opravy nemusí být zahrnuty do záručních oprav vozidla. : 103 Řešení nečekaných situací Kontrolka nesprávné funkce (Benzínové modely) 07/09/21 10:59:32 3KSMG610_483 481 Tato kontrolka se rozsvítí a po zapnutí zapalování do polohy II zhasne. Pokud se rozsvítí kdykoli jindy, znamená to, že jeden ze systémů regulace výfukových plynů může mít závadu. Přestože nemusíte při provozu vozidla pozorovat žádné změny, může se zvýšit spotřeba a množství výfukových plynů. Pokračování v jízdě může vést k vážnému poškození vozidla. Tato kontrolka se rozsvítí i poté, když nemůžete nastartovat, protože vozidlu došel benzín. Když se tak stane, doplňte palivovou nádrž a před nastartováním motoru postupujte podle pokynů uvedených v části na straně . Na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém) (viz strana ). Pokud se kontrolka rozsvítí, bezpečně zastavte na okraji vozovky a vypněte motor. Nejméně třikrát znovu nastartujte a zhasněte motor v 30 sekundových intervalech, potom sledujte kontrolku. Jestliže stále svítí, nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Jezděte přiměřenou rychlostí, dokud odborný servis nezkontroluje závadu. Vyvarujte se prudké akcelerace a velmi rychlé jízdy. Nechte si vozidlo zkontrolovat i tehdy, když se kontrolka často rozsvěcuje, ale po provedení výše uvedeného postupu zhasne. Při jízdě s rozsvícenou kontrolkou nesprávné funkce můžete poškodit systémy regulace výfukových plynů nebo motor. Tyto opravy nemusí být zahrnuty do záručních oprav vozidla. Pokud zapnete zapalování do polohy II a nenastartujete motor, na 20 sekund se rozsvítí kontrolka nesprávné funkce. Potom zhasne nebo pětkrát blikne při různých podmínkách. Jedná se o normální jev: Signalizuje samokontrolní funkcí diagnostiky systémů regulace výfukových plynů. 433 103 Kontrolka nesprávné funkce (Dieselové modely) Řešení nečekaných situací Nasycení palivového systému 07/09/21 10:59:39 3KSMG610_484 482 Objeví-li se na multifunkčním displeji tento symbol nebo tento symbol s vázvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), došlo k závadě v řídicím systému motoru. Pokračování v jízdě může vést k vážnému poškození vozidla. Tento symbol nebo tento symbol s výzvou se objeví na displeji a nelze nastartovat, jestliže vozidlu došlo palivo. Když se tak stane, doplňte palivovou nádrž a před nastartováním motoru postupujte podle pokynů uvedených v části na straně . Pokud je zobrazen tento symbol nebo tento symbol s výzvou, zastavte v bezpečném místě na okraji vozovky a vypněte motor. Alespoň třikrát nastartujte a zhasněte motor v 30 sekundových intervalech a sledujte multifunkční displej. Jestliže se znovu objeví, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu. Dokud odborný servis nezkontroluje závadu, jezděte pomaleji. Vyvarujte se prudké akcelerace a rychlé jízdy. Nechte si vozidlo zkontrolovat i tehdy, když se na multifunkčním displeji často zobrazuje symbol ,, ‘‘, i když výše uvedeným postupem zmizí. Při jízdě se zobrazeným symbolem ,, ‘‘ můžete poškodit systémy regulace výfukových plynů nebo motor. Tyto opravy nemusí spadat do záručních oprav vozidla. Tento symbol nebo tento symbol s hlášením se mohou objevit i v případě použití nesprávného paliva, kvůli klimatickým nebo místním podmínkám. Tímto může dojít ke snížení výkonu motoru (viz strana ).308 433 Modely s dieselovým motorem Řešení nečekaných situací Varování systému PGM-FI Nasycení palivového systému 07/09/21 10:59:47 3KSMG610_485 483 Jestliže ale brzdový pedál správně nefunguje, musíte okamžitě jednat. Závada v jednom ze dvou brzdových okruhů stále umožňuje brzdění dvou kol. Budete muset brzdový pedál hlouběji a silněji sešlápnout než začne vozidlo brzdit. Pokud musíte jet s vozidlem v takovémto stavu na kratší vzdálenost, jeïte pomalu a opatrně. Kontrolka brzdového systému se za normálních okolností rozsvítí při zapnutí zapalování do polohy II nebo při zatažené parkovací brzdě. Zůstane svítit, pokud zcela neuvolníte parkovací brzdu. Při současném rozsvícení kontrolky ABS a kontrolky brzdového systému si nechte vozidlo okamžitě zkontrolovat v odborném servisu. Pokud se během jízdy rozsvítí kontrolka brzdového systému, pravděpodobně je nízká hladina brzdové kapaliny. Lehce sešlápněte brzdový pedál, zda funguje normálně. Když ano, zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny při příští zastávce u čerpací stanice (viz strana ). Když je hladina brzdové kapaliny nízká, jeïte do odborného servisu, kde vám zkontrolují netěsnosti brzdového systému nebo opotřebení brzdových destiček. Na multifunkčním displeji se také zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením ,,BRAKE FLUID LOW‘‘ (nízký stav brzdové kapaliny). Zpomalte zařazením nižšího rychlostního stupně a bezpečně zastavte na okraji vozovky. Kvůli dlouhé brzdné dráze potřebné k zastavení je nebezpečné s vozidlem pokračovat v jízdě. Nechte vozidlo co nejdříve odtáhnout a opravit (viz část na straně ). Vyskytne-li se v brzdovém systému závada, na multifunkčním displeji se zobrazí symbol ,, ‘‘ nebo tento symbol s hlášením CHECK SYSTEM. 492 388 Kontrolka brzdového systému Řešení nečekaných situací Nouzové odtažení vozu 07/09/21 10:59:56 3KSMG610_486 484 Pojistky vozidla se nachází ve dvou pojistkových skříňkách. Vnitřní pojistková skříňka je umístěna v levém spodním rohu na straně řidiče. Pojistková skříňka pod kapotou je umístěna v zadní části motorového prostoru na levé straně. Zatlačte na sponu a otevřete ji. Pojistky Řešení nečekaných situací POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V INTERIÉRU Benzínové modely POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD KAPOTOU Dieselové modely POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD KAPOTOU POJISTKA POJISTKA 07/09/21 11:00:03 3KSMG610_487 485 Zapněte zapalování do polohy 0. Ujistěte se, že světlomety a všechna ostatní příslušenství jsou vypnutá. Každou z větších pojistek v pojistkové skříňce pod kapotou zkontrolujte pohledem na horní část s drátem uvnitř. Vyšroubujte vruty. Pokud ve vozidle přestane fungovat některé elektrické zařízení, nejprve zkontrolujte, zda není spálená pojistka. Schéma na straně a pro modely s benzínovým motorem a na straně a pro modely s dieselovým motorem, nebo schéma na víku pojistkové skříňky zobrazuje, která pojistka patří ke kterému zařízení. Nejprve zkontrolujte tyto pojistky. Zkontrolujte ale i ostatní pojistky než příčinu závady vyhodnotíte jako spálenou pojistku. Vyměňte všechny spálené pojistky a zkontrolujte funkčnost zařízení. Sundejte kryt pojistkové skříňky pod kapotou. 3. 2. 1. 488 489 490 491 POKRAČOVÁNÍ Kontrola a výměna pojistek Řešení nečekaných situací Pojistky POJISTKA POJISTKAPŘEPÁLENÁ PŘEPÁLENÁ 07/09/21 11:00:11 3KSMG610_488 486 Zkontrolujte menší pojistky v pojistkové skříňce pod kapotou a všechny pojistky ve vnitřní pojistkové skříňce tak, že každou vytáhnete pomocí vytahovače, který je umístěn v pojistkové skříňce pod kapotou. Pokud je při této závadě vozidlo nepojízdné a nemáte náhradní pojistku, použijte pojistku stejného nebo nižšího jištění z jiných okruhů. Ujistěte se, že se bez tohoto okruhu obejdete (např. cigaretový zapalovač nebo rádio). Podívejte se, zda pojistka není spálená. Pokud je, nahraïte ji pojistkou se stejným nebo nižším jištěním. Pokud nahradíte spálenou pojistku pojistkou s nižším jištěním, může se znovu spálit. Neznačí to žádnou závadu. Co nejdříve vyměňte pojistku za pojistku se správným jištěním. 5.4. Pojistky Řešení nečekaných situací PINZETA NA POJISTKY PŘEPÁLENÁ 07/09/21 11:00:17 3KSMG610_489 + 487 Výměna pojistky za pojistku s vyšším jištěním rapidně zvyšuje riziko poškození elektrického systému. Pokud nemáte náhradní pojistku stejného jištění, použijte pojistku nižšího jištění. Pokud vytáhnete pojistku předních oken, automatická funkce předních oken nebude funkční. Chcete.li znovu nastavit automatickou funkci, příslušné informace naleznete na straně . Chcete-li zkontrolovat pojistku baterie, sundejte kryt kladného ( ) vývodu baterie. Jestliže se náhradní pojistka stejného jištění za krátkou dobu spálí, vozidlo má pravděpodobně vážnou elektrickou závadu. Spálenou pojistku nevytahujte a nechte vozidlo prohlédnout kvalifikovaným technikem. 6. 170 Pojistky Řešení nečekaných situací Na obrázku je model s mechanickou převodovkou a motorem 1,8 POJISTKA 07/09/21 11:00:23 3KSMG610_490 * * * 488 Pojistky v pojistkové skříňce pod kapotou se nepatrně liší v závislosti na modelu vozidla. Umístění pojistek je zobrazeno pomocí symbolů na štítku pojistek. Popis pojistek vašeho vozidla je uveden v tabulce níže. Jištěné obvody Jištěné obvodyČísloČíslo U některých typů Hlavní pojistka baterie EPS Napájení světlometů Napájení spínače zapalování Motor VSA VSA F/S Napájení příslušenství i-SHIFT Napájení pro elektrické ovládání oken Spojka MG Relé ovládání škrticí klapky Napájení zapalování Cívka zapalování 1 Cívka zapalování 2 Vyhřívání zadního okna Snímač LAF Cívka zapalování Pomocné přívod ventilátoru Zpátečka Osvětlení interiéru Hlavní přívod ventilátoru Větrák Snímač hladiny oleje Houkačka, Stop Nebezpečí Nepoužito Nepoužito Nepoužito Nepoužito Nepoužito Nepoužito 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 : Řešení nečekaných situací Umístění pojistek (Benzínové modely) POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD KAPOTOU 07/09/21 11:00:31 3KSMG610_491 * * * * * * * 489 Pojistky ve vnitřní pojistkové skříňce se nepatrně liší v závislosti na modelu vozidla. Umístění pojistek je zobrazeno pomocí symbolů na štítku pojistek. Popis pojistek vašeho vozidla je uveden v tabulce níže. Číslo Jištěné obvody Jištěné obvodyČíslo U některých typů 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Elektricky ovládané okno Palivové čerpadlo IG1 ACG Jednotka ABS Vyhřívaná sedadla Přední mlhová světla IG1 START ODS (systém detekce obsazení) Přístroje SRS Pravý dálkový světlomet Levý dálkový světlomet Malá světla (interiér) Malá světla (exteriér) Pravý potkávací světlomet Levý potkávací světlomet Hlavní spínač dálkových světlometů Hlavní spínač malých světel Zadní mlhové světlo Hlavní spínač potkávacích světlometů Řadicí páka Signál startování Sluneční clony Zámek dveří Nepoužito Zadní zásuvka příslušenství Příslušenství Elektricky ovládané okno spolujezdce Ostřikovač světlometů Nepoužito Příslušenství, rádio IG2 HAC Denní světla Přední stěrač 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 : Systém denního provozu světel Elektricky ovládané okno řidiče Elektricky ovládané pravé zadní okno Elektricky ovládané levé zadní okno Řešení nečekaných situací Umístění pojistek (Benzínové modely) POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V INTERIÉRU 07/09/21 11:00:38 3KSMG610_492 490 Pojistky v pojistkové skříňce pod kapotou se nepatrně liší v závislosti na modelu vozidla. Umístění pojistek je zobrazeno pomocí symbolů na štítku pojistek. Popis pojistek vašeho vozidla je uveden v tabulce níže. Jištěné obvody Jištěné obvodyČíslo Číslo Hlavní pojistka baterie EPS Napájení světlometů Napájení spínače zapalování Motor VSA VSA F/S Napájení příslušenství Žhavení Napájení pro elektrické ovládání oken Spojka MG IGP2 IGP Nepoužito Nepoužito Vyhřívání zadního okna Nepoužito Nepoužito Hlavní přívod ventilátoru Zpátečka Osvětlení interiéru Pomocné přívod ventilátoru Větrák Nepoužito Houkačka, Stop Nebezpečí Předehřívání paliva ISV (uzavírací ventil sání) Snímač předehřívání paliva PTC1 (systém vyhřívání dle pozitivního teplotního koeficientu) PTC2 PTC3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Řešení nečekaných situací Umístění pojistek (Dieselové modely) POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD KAPOTOU 07/09/21 11:00:45 3KSMG610_493 * * * * * * * 491 Pojistky ve vnitřní pojistkové skříňce se nepatrně liší v závislosti na modelu vozidla. Umístění pojistek je zobrazeno pomocí symbolů na štítku pojistek. Popis pojistek vašeho vozidla je uveden v tabulce níže. Číslo ČísloJištěné obvody Jištěné obvody U některých typů 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Elektricky ovládané okno Palivové čerpadlo IG1 ACG Jednotka ABS Vyhřívaná sedadla Přední mlhová světla IG1 START ODS (systém detekce obsazení) Přístroje SRS Pravý dálkový světlomet Levý dálkový světlomet Malá světla (interiér) Malá světla (exteriér) Pravý potkávací světlomet Levý potkávací světlomet Hlavní spínač malých světel Zadní mlhové světlo Hlavní spínač potkávacích světlometů Řadicí páka Signál startování Sluneční clony Zámek dveří Nepoužito Zadní zásuvka příslušenství Příslušenství Elektricky ovládané okno spolujezdce Ostřikovač světlometů Nepoužito Příslušenství, rádio IG2 HAC Denní světla Přední stěrač : Systém denního provozu světel Elektricky ovládané okno řidiče Hlavní spínač dálkových světlometů Elektricky ovládané pravé zadní okno Elektricky ovládané levé zadní okno Řešení nečekaných situací Umístění pojistek (Dieselové modely) POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V INTERIÉRU 07/09/21 11:00:52 3KSMG610_494 − − − 492 Jestliže potřebujete vozidlo odtáhnout, zavolejte profesionální odtahový servis. Nikdy netáhněte vozidlo za pomocí provazu nebo řetězu. Je to velmi nebezpečné. Nesprávná příprava na odtahování vozidla může vést k poškození převodovky. Řádně dodržujte výše uvedený postup. Pokud nelze řadit převodovkou, vozidlo musí být přepravováno se zvednutými předními koly. Existují tři známé typy profesionálního odtahového zařízení. obsluha naloží vozidlo na zadní plošinu odtahového vozidla. odtahové vozidlo je opatřeno dvěma otočnými rameny, která se umístí pod přední kola vozidla a zvednou jej. Další dvě zadní kola zůstávají na zemi. odtahové vozidlo je opatřeno ocelovými lany s háky na jejich koncích. Tyto háky se obtočí okolo součástí rámu nebo závěsů a lana zvednou tento konec vozidla. Při tomto způsobu může dojít k vážnému poškození závěsů a karoserie vozidla. Pokud nutné poškozené vozidlo odtáhnout s předními koly na zemi, postupujte následovně: Uvolněte parkovací brzdu. Zařaïte neutrál. Uvolněte parkovací brzdu. Zapněte zapalování do polohy II. Zařaïte do polohy N. Indikátor polohy převodů musí signalizovat N. Zapněte zapalování do polohy I. Pokud po zapnutí zapalování do polohy II indikátor polohy převodů nesignalizuje N, převodovka nemůže přeřadit na neutrál. V takovém případě je nutné vozidlo přepravovat se zvednutými předními koly. Mechanická převodovka: i-SHIFT (automatizovaná mechanická převodovka): U vozidel vybavených převodovkou i-SHIFT Nouzové odtažení vozu Řešení nečekaných situací Zařízení s plošinou Zařízení pro zvednutí za kola Závěsné zařízení Toto je nejlepší způsob přepravy vozidla. Toto je přijatelný způsob odtahování vozidla. Tento způsob odtahování je nepřijatelný. 07/09/21 11:01:04 3KSMG610_495 493 Pokusy o zvedání nebo tažení vozidla za nárazníky jej vážně poškodí. Nárazníky nejsou zkonstruované pro přenos váhy vozidla. Jestliže se rozhodnete táhnout vozidlo se všemi koly na vozovce, použijte k tomu správné tažné zařízení. Výše uvedeným způsobem připravte vozidlo na tažení, přičemž zapalování nechte v poloze I, aby se nezablokoval volant. Ujistěte se, že rádio a všechna elektrická příslušenství jsou vypnutá, aby nevybíjela baterii. S předními koly na vozovce by se mělo vozidlo táhnout maximálně 80 km a při rychlosti maximálně 55 km/h. Pokud máte na vozidle přední spoiler, odmontujte jej, aby se při tažení nepoškodil. Nepřivazujte vozidlo v úhlu, ve kterém by tažné lano naráželo do předního nárazníku. Chraňte nárazník ochrannou páskou, aby se nepoškodil. Zamknutý volant může poškodit systém řízení. Před odtahováním nechte zapalování v poloze I a ujistěte se, zda jde s volantem volně otáčet. Nouzové odtažení vozu Řešení nečekaných situací 07/09/21 11:01:10 3KSMG610_496 494 Pokud vaše vozidlo uvázne v písku, blátě nebo ve sněhu, zavolejte odtahovou službu, která jej vyprostí (viz předchozí strana). Pro tažení vozidla na velmi krátké vzdálenosti, jako při uvolňování vozidla, můžete použít odnímatelný přední tažný hák, kterým je vozidlo vybaveno. Ujistěte se, že používáte správně konstruované a připevněné tažné zařízení. Připevnění předního tažného háku k levé straně předního nárazníku vozidla: Vytlačením spodní části krytu prstem vytáhněte kryt z nárazníku. Ze sady nářadí umístěné ve schránce na levé straně zavazadlového prostoru vytáhněte tažný hák, klíč na matice kol a plochý šroubovák. 1. 2. Když vozidlo uvázne Nouzové odtažení vozu Řešení nečekaných situací SADA NÁŘADÍ 07/09/21 11:01:17 3KSMG610_497 495 Pokusy o zvedání nebo tažení vozidla za nárazníky jej vážně poškodí. Nárazníky nejsou zkonstruované pro přenos váhy vozidla. Vzniklým otvorem zašroubujte přední tažný hák do závitu za nárazníkem a pevně jej utáhněte pomocí klíče na matice. Pokud vám bude spojka při snaze o vyproštění dlouho prokluzovat, můžete přehřát a poškodit převodovku. Tento symbol doprovází i zvukový signál. Abyste nepoškodili vozidlo, používejte přední tažný hák pouze pro tažení na rovných a plochých površích. Netahejte v úhlu. Nepoužívejte tento hák pro tažení na otevřené silnici. 3. Nouzové odtažení vozu Řešení nečekaných situací KLÍČ NA DISKY KOL 07/09/21 11:01:22 3KSMG610_498 496 07/09/21 11:01:24 3KSMG610_499 497 V tabulkách této části naleznete rozměry a objemy vozidla, stejně jako umístění identifikačních čísel. ........................................Identifikační čísla . 498 ...................................................Specifikace . 501 Třícestný katalyzátor ...............................(Benzínové modely) . 507 .............Katalyzátory (Dieselové modely) . 508 Technické informace Technické informace 07/09/21 11:01:27 3KSMG610_500 498 Vozidlo má několik identifikačních čísel, která jsou umístěna na různých místech. Číslo podvozku je vyražené na přepážce mezi motorovým prostorem a prostorem pro cestující. Číslo převodovky je vyražené na štítku na horní straně převodovky. Nezaměňujte číslo převodovky za číslo motoru. Číslo motoru je vyražené na bloku motoru. 1. 2. 3. Identifikační čísla Technické informace Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 ČÍSLO MOTORU ČÍSLO MECHANICKÉ PŘEVODOVKY ČÍSLO (AUTOMATIZOVANÉ MECHANICKÉ) PŘEVODOVKY i-SHIFT ČÍSLO MECHANICKÉ PŘEVODOVKY ČÍSLO (AUTOMATIZOVANÉ MECHANICKÉ) PŘEVODOVKY i-SHIFT ČÍSLO MOTORU 07/09/21 11:01:33 3KSMG610_501 499 Certifikační štítek je umístěn na sloupku dveří řidiče (u některých modelů). Na štítku umístěném na levém předním sloupku je zobrazeno číslo podvozku a motoru. Identifikační číslo vozidla (VIN)/číslo podvozku je umístěno na štítku připevněném k horní části přístrojové desky (u některých typů). POKRAČOVÁNÍ Identifikační čísla Technické informace Model s motorem o objemu 2,2 (Diesel) ČÍSLO MOTORU ČÍSLO MECHANICKÉ PŘEVODOVKY 07/09/21 11:01:39 3KSMG610_502 500 Identifikační číslo vozidla (VIN) nebo číslo podvozku je vyraženo na požírní přepážce v motorovém prostoru. K tomuto číslu se dostanete posunutím krytky na zadní straně motorového prostoru. Před zavřením kapoty nezapomeňte tuto krytku uvést do původní polohy. Identifikační čísla Technické informace IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO VOZIDLA (VIN)/ČÍSLO KAROSÉRIE IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO VOZIDLA (VIN) ČÍSLO PODVOZKU A ČÍSLO MOTORU/ CERTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK 07/09/21 11:01:43 3KSMG610_503 501 4.248 mm 1.765 mm 1.460 mm 1.504 mm 2.635 mm 1.510 mm 655 mm 621 mm 538 mm 325 mm 1.014 mm 1.025 mm 1.125 mm 853 mm POKRAČOVÁNÍ Specifikace Technické informace značky ukazují místa upevnění tažného zařízení. značka ukazuje místo zapojení tažného zařízení. Délka Šířka Výška Rozvor náprav Rozchod kol Číslo (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Rozměry Přední Zadní (8) POZNÁMKA: 1. 2. (1) (2) (3) (4) (5) (6)(7) Montážní bod/zadní převis tažného zařízení Rozměry 07/09/21 11:01:55 3KSMG610_504 * * * * * * * − − − − − * * * * * 502 1.200 kg 500 kg 1.400 kg 1.500 kg 835 kg 830 kg 800 kg 1.085 kg 940 kg 890 kg 1.890 kg 1.750 kg 1.650 kg 1.352 1.490 kg 1.195 1.352 kg 1.195 1.348 kg 1.170 1.246 kg 1.170 1.243 kg 75 kg Specifikace Technické informace Pohotovostní hmotnost Max. povolená hmotnost Max. přípustné zatížení nápravy (přední) Max. přípustné zatížení nápravy (zadní) Max. hmotnost přívěsu (EU) Maximální přípustné svislé zatížení tažného zařízení (EU) Maximální hmotnost přívěsu je platná pro 12% stoupání. Pokud chcete zvýšit hmotnost přívěsu, musíte se podívat do dokumentace vozidla nebo se informovat v odborném servisu. M/T i-SHIFT M/T i-SHIFT 1 : 2 : Viz štítek na sloupku dveří řidiče nebo se informujte v odborném servisu. Dieselové modely 3 : 4 : 5 : Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 Následující platí pouze pro Německo. Motor o objemu 1,4 Motor o objemu 1,8 Modely s dieselovým motorem Motor o objemu 1,4 Motor o objemu 1,8 Modely s dieselovým motorem Motor o objemu 1,4 Motor o objemu 1,8 Modely s dieselovým motorem Motor o objemu 1,4 Motor o objemu 1,8 Modely s dieselovým motorem Brzděný přívěs Nebrzděný přívěs 1 1 1 3 4 5 2 Hmotnost 07/09/21 11:02:08 3KSMG610_505 503 73 x 80,0 mm 1.339 cm 81 x 87,3 mm 1.799 cm 10,8 : 1 10,5 : 1 IZFR6K-11S 85 x 97,1 mm 2.204 cm 16,7 : 1 IFR6G-11K SK20PR-L11 SKJ20DR-M11S POKRAČOVÁNÍ Specifikace Technické informace Vodou chlazený čtyřdobý SOHC řadový, čtyřválcový benzinový motor Vodou chlazený, čtyřdobý, SOHC i-VTEC, řadový benzínový čtyřválec Typ Vrtání x zdvih Zdvihový objem Kompresní poměr Zapalovací svíčky Typ Vrtání x zdvih Zdvihový objem Kompresní poměr Dieselový vodou chlazený čtyřdobý řadový čtyřválec DOHC s turbodmychadlem, mezichladič NGK: DENSO: NGK: DENSO: Motor 1,4 Motor 1,8 Motor 1,4 Motor 1,8 Motor 1,4 Motor 1,8 Motor 1,4 Motor 1,8 Motor 1,4 Motor 1,8 Motor (modely s benzínovým motorem) Motor (modely s dieselovým motorem) 07/09/21 11:02:18 3KSMG610_506 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 504 0,6 50 4,0 5,3 6,6 5,6 6,8 7,8 3,6 3,7 5,9 3,4 3,5 5,5 4,2 4,5 6,8 1,4 1,6 2,2 2,5 2,5 5,8 0,4 0,5 Specifikace Technické informace Včetně chladicí kapaliny v expanzní nádobce a zbytku v rozvodu motoru. Objem expanzní nádobky: Kromě oleje zbývajícího v motoru Bez ostřikovače světlometů S ostřikovačem světlometů Palivová nádrž Chladicí kapalina motoru Motorový olej Kapalina pro manuální převodovky (vč. i-SHIFT) Kapalina pro manuální převodovky Nádobka ostřikovače čelního skla Včetně chladicí kapaliny v nádržce a zbytku v rozvodu motoru. Objem zásobníku: Výměna Celkem Výměna Celkem Přibl. Výměna Celkem Výměna Včetně filtru Bez filtru Celkem Model s motorem o objemu 1,4 : Model s motorem o objemu 1,8 : 7 : 8 : 1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : Dieselové modely Model s motorem o objemu 1,4 Model s motorem o objemu 1,8 5, 6 2 5 6 2 5 6 2 5 6 2 5 6 2 1, 3 4 7 8 5 6 2 Objemy Objemy 07/09/21 11:02:34 3KSMG610_507 − 505 0,0 mm 0° 4,0 mm 1° 4°14’ POKRAČOVÁNÍ Technické informace Specifikace Viz štítek s předepsaným huštěním pneumatik na sloupku dveří řidiče nebo informace v odborném servisu. Sbíhavost Odklon kola Záklon Typ Vzpěra Torzní rameno Typ Typ Hřebenové s pastorkem, s elektrickým posilovačem Typ Přední Zadní Parkovací Mechanická Kotoučové Chlazené kotoučové S posilovačem Rozměr/tlak Jednokotoučová, suchá, s talířovou pružinou Přední Zadní Přední Zadní Přední Přední Zadní vnitřní Seřízení Zavěšení kol Řízení Spojka Brzda Pneumatiky 07/09/21 11:02:47 3KSMG610_508 * * * * * * * * * * * * * * * − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − 506 12 V 12 V 55 W 55 W 21 W12 V 35 W12 V 12 V 12 V 12 V 59 AH/5 HR 45 AH/20 HR 36 AH/5 HR 28 AH/5 HR 35 AH/20 HR 12 V 12 V 12 V 74 AH/20 HR Kapacita 12 V 5 W 12 V 2 W 12 V 2 W 12 V 8 W 12 V 5 W 12 V 5 W 12 V 55 W 12 V 21 W 12 V 18 W 12 V 21/5 W 12 V 21 W 12 V 5 W Specifikace Technické informace POZNÁMKA: Výměnu žárovky bočních směrových světel ve vnějších zrcátkách a výměnu žárovky třetího brzdového světla musí provádět odborný servis. Některé typy Typ Viz strana 489 nebo schéma pojistek na spodu přístrojové desky. Viz strana 488 nebo kryt pojistkové skříňky. Viz strana 491 nebo schéma pojistek na spodu přístrojové desky. Viz strana 490 nebo kryt pojistkové skříňky. Interiér Motorový prostor Interiér Motorový prostor U vozidel, která mají výbojky v potkávacích světlometech, musí jejich výměnu provést odborný servis. Světlomety Přední směrová světla Přední obrysová světla Boční směrová světla Zadní směrová světla Brzdová/koncová světla Světla zpátečky Zadní mlhové světlo Přední mlhová světla Osvětlení registrační značky Třetí brzdové světlo Stropní světla Osvětlení odkládací schránky Osvětlení toaletního zrcátka Světlo zavazadlového prostoru Honda Typ-A 1 : 2 : 3 : Dieselové modely Model s motorem o objemu 1,8 Model s motorem o objemu 1,4 Modely pro Evropu: Dálkový Potkávací Přední Zadní (H1) (H7) (D2R) 2 : 1 : Viz poznámka pod. Viz poznámka pod. (STŘÍBRNÁ/ORANŽOVÁ) (H11)2 1 3 2 2 1 1 3 Baterie Zvedák Pojistky (modely s benzínovým motorem) Pojistky (modely s dieselovým motorem) Světla 07/09/21 11:03:15 3KSMG610_509 Model s motorem o objemu 1,8 507 Třícestný katalyzátor obsahuje ušlechtilé kovy, které fungují jako katalyzátory vyvolávající chemické reakce, které přeměňují výfukové plyny, aniž by tyto kovy ovlivnily. Katalyzátor se nazývá třícestný, protože je účinný na HC, CO a NOx. Náhradní díl musí být originální díl Honda nebo podobný. Vadný třícestný katalyzátor znečišŅuje ovzduší a může snížit výkon motoru. Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili třícestný katalyzátor vozidla. Mějte motor vždy v dobrém stavu. Nechte vozidlo zkontrolovat a opravit, pokud vynechává jiskra při zapalování, ,,střílí do karburátoru‘‘, zhasíná motor nebo vykazuje jiné závady. Třícestný katalyzátor musí vzhledem k probíhajícím chemickým reakcím pracovat při vysoké teplotě. Mohou se od něj vznítit jakékoli hořlavé materiály, které se k němu dostanou. Neparkujte vozidlo na vysoké trávě, na suchém listí nebo na hořlavých materiálech. Vždy používejte bezolovnatý benzín. I malé množství olovnatého paliva může kontaminovat kovy katalyzátoru a způsobit jeho nefunkčnost. Model s motorem o objemu 1,4 Technické informace Třícestný katalyzátor (Benzínové modely) TŘÍCESTNÝ KATALYZÁTOR TŘÍCESTNÝ KATALYZÁTOR 07/09/21 11:03:23 3KSMG610_510 508 Katalyzátor obsahuje ušlechtilé kovy, které fungují jako katalyzátory vyvolávající chemické reakce, které přeměňují výfukové plyny, aniž by tyto kovy ovlivnily. Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, aby se snížilo množství HC, CO, NOx a PM. Náhradní díl musí být originální díl Honda nebo podobný. Vždy používejte pouze dieselové palivo doporučené v této uživatelské příručce (viz strana ).308 Technické informace Katalyzátory (Dieselové modely) KATALYZÁTOR 07/09/21 11:03:28 3KSMG610_511 509 Během jízdy se pevné částice pravidelně spalují a odstraňují z DPF při vysoké teplotě katalyzátoru. Při spalování pevných částic můžete zaznamenat určité změny na panelu přístrojů a ve výfukových plynech. Ve výfukových plynech se může objevit bílý kouř. Průměrná spotřeba paliva na multifunkčním displeji se dočasně zvýší. Pokud se při nastartovaném motoru zobrazí na multifunkčním displeji tento symbol nebo tento symbol s upozorněním ,,DPF REGENERATION REQUIRED‘‘ (nutná regenerace DPF), znamená to, že filtr pevných částic (DPF) je třeba regenerovat, aby se odstranily nahromaděné pevné částice. Vaše vozidlo je vybaveno filtrem pevných částic (DPF), který odstraňuje pevné částice (PM) z výfukových plynů. DPF je umístěn v katalyzátoru. Systém DPF nevyžaduje žádnou pravidelnou údržbu. Jezdíte-li dlouhé trasy pomalou rychlostí, nahromadí se pevné částice (PM) a bude třeba regenerace DPF. Podmínky usazování se liší podle typu dieselového paliva. Vždy používejte pouze dieselové palivo doporučené v této uživatelské příručce (viz strana ).308 POKRAČOVÁNÍ Katalyzátory (Dieselové modely) DPF (nutná regenerace) Technické informace Filtr pevných částic (DPF) (U některých typů) 07/09/21 11:03:37 3KSMG610_512 510 Pokud se při nastartovaném motoru zobrazí na multifunkčním displeji tento symbol nebo tento symbol s výzvou ,,CHECK SYSTEM‘‘ (zkontrolujte systém), znamená to, že filtr pevných částic (DPF) je ucpaný nahromaděnými pevnými částicemi a je třeba jej zkontrolovat a opravit, případně vyměnit. Nechte si vozidlo co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu Honda. Budete-li symbol a výzvu ignorovat a pokračovat v jízdě, dojde k vážnému poškození DPF a systémů regulace výfukových plynů. Chcete-li spustit regeneraci DPF, dovolí-li to dopravní situace, jeïte rychlostí alespoň 60 km/h a pokračujte v jízdě, dokud symbol/ hlášení nezmizí (může to trvat až 15 minut, v závislosti na jízdních podmínkách). Takto se zvýší teplota výfukových plynů, čímž se podpoří spálení a odstranění pevných částic z DPF. Katalyzátor s filtrem pevných částic (DPF) musí vzhledem k probíhajícím chemickým reakcím pracovat při vysoké teplotě. Mohou se od něj vznítit hořlavé materiály, které se dostanou do jeho blízkosti. Neparkujte vozidlo na vysoké trávě, na suchém listí nebo na hořlavých materiálech. Budete-li tento symbol a výzvu ignorovat a pokračovat v jízdě, výstraha systému se přepne na symbol s výzvou DPF (zkontrolujte systém). Pokud k tomu dojde, nechte systém DPF co nejdříve zkontrolovat v odborném servisu Honda. Technické informace Katalyzátory (Dieselové modely) DPF (zkontrolovat systém) 07/09/21 11:03:43 3KSMG610_513 511 POKRAČOVÁNÍ ACCESSORY (Poloha klíče v ...............................................zapalování) . 148 .......................Aditiva, motorový olej . 379, 381 ...........................................Airbag (SRS) . 12, 27 ..............................Audiosystém rádio/CD . 212 ................................................Audiosystém . 212 Automatické předpínače bezpečnostních .............................................................pásů . 24 ....................................Automatické topení . 193 Baterie ............Kontrolka systému nabíjení . 76, 479 ..............Startování s pomocnou baterií . 470 ......................................Technické údaje . 506 ......................................................Údržba . 427 ...........................................................Benzín . 308 .......................................Doplnění paliva . 309 ............................................................Filtr . 393 .........................Kontrolka rezervy paliva . 83 .................Oktanové číslo, požadované . 308 ........................................................Přístroj . 86 ...........................................Úsporná jízda . 317 .........................................Čerpání paliva . 309 ......................................Bezpečnostní hlášení . ii ..........Bezpečnostní kontroly před jízdou . 327 .........................................Bezpečnostní prvky . 9 .......................................................Airbagy . 12 .....................................Bezpečnostní pásy . 10 ...................................Bezpečnostní pásy . 10, 22 Automatické předpínače .............................bezpečnostních pásů . 24 ..............................Doplňkové informace . 22 ..................Používání během těhotenství . 20 .........................................Systém, součásti . 22 ..............Tříbodový bezpečnostní pás . 17, 23 ......Upozornění, kontrolka a bzučák . 22, 75 ........................................................Údržba . 25 .......................................................Čištění . 441 ...................................Bezpečnostní systém . 275 ......................Bezpečnostní štítky, umístění . 67 ......................Bezpečnost řidiče a cestujících . 7 ............................Blikače, výstražná světla . 143 ....................................Blokování zpátečky . 335 ..............................................Bodová světla . 184 ...........................................Boční airbagy . 12, 29 .....................Fungování bočních airbagů . 29 ....................................Nebezpečí pro děti . 38 ............................Boční hlavové airbagy . 12, 30 ........................................Brzdová soustava . 348 Brzdy ...................................................Kapalina . 388 Kontrolky opotřebení brzdového ................................................obložení . 348 .................................................Parkování . 175 ................Protiblokovací systém (ABS) . 349 ........................Systémová kontrolka . 77, 483 .............................Záběh, nové obložení . 308 ............................Žárovka, výměna . 405, 406 ......................................CD přehrávač . 225, 255 ...........................Centrální zamykání dveří . 149 ........................................Certifikační štítek . 500 Chladicí kapalina ......................................Doplňování . 382, 384 ...................................................Kontrola . 314 ................................Správný roztok . 382, 384 ....................................................Teploměr . 86 ..........Chladicí kapalina motoru . 314, 382, 384 .................................Chladič, přehřátí . 473, 474 Rejstřík A B C 07/09/21 11:03:49 3KSMG610_514 512 Chybové hlášení měniče .....................................CD . 233, 234, 263, 264 ........................................Čalounění, čištění . 439 ..............................................Čas, nastavení . 272 Čelní okno ......Automatické stěrače s cyklovačem . 136 ................................................Ostřikovač . 135 ...............................................Čištění . 135, 440 .............................................Čerpání paliva . 309 Čištění ...................................Bezpečnostní pásy . 441 .....................................................Exteriér . 436 .........................................Hliníková kola . 437 ......................................................Interiér . 439 .........................................................Okna . 440 .........................................................Plasty . 440 ..............................Čísla, identifikační . 498, 500 ........................................Číslo motoru . 498, 499 ..........................Denní počítadlo kilometrů . 92 .................Dlouhodobé odstavení vozidla . 429 .................................................Dolní kotvení . 49 ................Doplnění chladicí kapaliny . 382, 384 ..............Doporučené rychlosti pro řazení . 333 ............................DPF (regenerace nutná) . 509 .......................DPF (zkontrolovat systém) . 510 ....................................Drobné opravy laku . 438 ..........................................Držák na nápoje . 179 .............................................Držáky nápojů . 179 Dveře .......................Centrální zamykání dveří . 149 .........................Zamykání a odemykání . 149 .................Dveře zavazadlového prostoru . 157 .......................................Detekce otevření . 98 ...................................................Otevření . 157 .........Dálková-potkávací světla, přepínač . 138 ...............Dálkové ovládání audiosystému . 271 ..........................................Dálkový ovladač . 153 ............................................Děti, bezpečnost . 34 .............................................Dolní kotvení . 49 ...........................Dětské zádržné systémy . 44 ..........Důležité bezpečnostní pokyny . 34, 39 ...................................Kde má dítě sedět? . 35 ..............................................Malé děti . 41, 43 ...............Podložka pod dětskou sedačku . 63 .....................................Rizika airbagů . 35, 38 .......................................................Třmeny . 60 ....................................................Větší děti . 61 ............................................Dětské pojistky . 152 ...............................Dětské zádržné systémy . 44 .............................................Dolní kotvení . 49 ................................Popruh, kotvící body . 60 .........Dětský zádržný systém pro státy EU . 47 ......................Důležité bezpečnostní pokyny . 8 ..........................Elektricky ovládaná okna . 169 Elektrický posilovač řízení (EPS) ...................................................Kontrolka . 80 ......................................................Symbol . 105 ..............................Expanzní nádobka . 315, 384 ...........................................Exteriér, čištění . 436 .........................Filtr pevných částic (DPF) . 509 Filtry ........................................................Palivo . 393 ...................................Prachový a pylový . 414 .......................................Vzduchový . 390, 392 Funkce automatického zapnutí světlometů ..................................Kontrolka systému . 108 Rejstřík Č D E F 07/09/21 11:03:55 3KSMG610_515 513 POKRAČOVÁNÍ ....................................................Obsluha . 139 ..............Halogenové žárovky světlometů . 396 ................................Hliníková kola, čištění . 437 ..........................................................Hodiny . 272 .................................................Honda TRK . 453 .................................................Houkačka . 3, 133 .....................................Hydraulická spojka . 389 ....................................Háčky na zavazadla . 323 ..........................Identifikační číslo vozidla . 500 Indikátory opotřebení brzdového ....................................................obložení . 348 .........................Indikátor zařazené polohy . 337 Intenzita osvětlení přístrojové desky, ...................................................nastavení . 142 .................Interiérový ventilátor . 191, 201, 207 .............................................Interiér, čištění . 439 .....................................Jas panelu přístrojů . 142 ..............................................................Jízda . 325 .................................Za špatného počasí . 353 ......................................................Úspora . 317 ..................Jízdní pruh, signalizace změny . 138 Kapaliny .........................................................Brzda . 388 ........................Mechanická převodovka . 387 ........................Ostřikovače čelního skla . 386 .......................................................Spojka . 389 ........................................Kapota, otevírání . 311 ....................................Karoserie, číslo . 498, 500 ..........................................Katalyzátor . 507, 508 ............................Kazetový přehrávač . 235, 265 ............................................Obsluha . 235, 265 ...........................................................Péče . 237 ..............................................................Klíče . 146 ...........................................Kojenci, ochrana . 41 .....Koncová světla, výměna žárovek . 405, 406 ...................................Kontrola pneumatik . 420 ............Kontrolka nízkého tlaku oleje . 76, 479 Kontrolka parkovací brzdy a brzdové ..............................................soustavy . 77, 483 .............................Kontrolka poruchy . 480, 481 .............................Kontrolka rezervy paliva . 83 ..................Kontrolka systémového hlášení . 79 ................Kontrolka systému nabíjení . 76, 479 ..................................Kontrolka tempomatu . 81 ........................................Kontrolka žhavení . 76 ................Kontrolky, přístrojová deska . 72, 75 ......................Kontrolky upozornění . 72, 73, 74 ...........................................Kontrolky . 72, 73, 74 ...................................Aktivace VSA . 81, 351 Brzda (parkovací a brzdový ............................................systém) . 77, 483 ......................................................Dálková . 82 ..............................................................EPS . 80 ...................................Hladina oleje . 102, 478 ...................Klíč (systém s imobilizérem) . 78 .........................Kontrolka poruchy . 480, 481 .......................................Nízký stav paliva . 83 .................................Nízký tlak oleje . 76, 477 ..Protiblokovací brzdový systém (ABS) . 77 ..............................................................SRS . 79 .................................Systém dobíjení . 76, 479 .........................................Systém i-SHIFT . 78 .....................................Systémové hlášení . 79 ..................................................Tempomat . 81 Rejstřík I H J K 07/09/21 11:04:02 3KSMG610_516 514 Kontrolky Upozornění na směrová a výstražná .......................................................světla . 82 ....................................................VSA . 81, 351 ............................................Žhavicí svíčky . 76 ....................Kryt zavazadlového prostoru . 168 .....Krátkodobá signalizace změny směru . 138 ....................................Leštění a voskování . 437 Lišty stěračů ....................................................Obsluha . 135 ....................................................Výměna . 416 ..........LOCK (Poloha klíče v zapalování) . 148 Maximální přípustné rychlosti pro ...................................................přeřazení . 334 ........Maziva, tabulka s technickými údaji . 504 ............................Mechanická převodovka . 332 ...........Mechanická převodovka, kapalina . 387 ..............Montážní bod pro tažné zařízení . 501 Motor ....................Chladicí kapalina, teploměr . 86 ...................Kontrolka poruchy . 75, 480, 481 .....................Olej, jaký druh použít . 378, 380 .....................................Pokud nestartuje . 468 .............................................Přehřátí . 473, 475 Startování (benzínové modely s ......................převodovkou i-SHIFT) . 329 Startování (modely s benzínovým motorem a manuální ..................................převodovkou) . 328 Startování (modely s dieselovým .............................................motorem) . 330 ......................................Technické údaje . 503 ........................Tlaku olej, kontrolka . 76, 477 ...................Ukazatel hladiny oleje . 102, 478 ...................................Motorová nafta . 308, 309 .......................................................MP3 . 226, 255 ......................................Multifunkční displej . 88 ...............................................................Mytí . 436 .............................................Měnič CD . 231, 261 Měrka ..........................................Motorový olej . 312 ......................................Měřiče, přístroje . 72, 84 ..........................................Nastavení hodin . 272 .......................................Nastavení sedadel . 159 ....Načerpání paliva do palivové soustavy . 433 ...............................NEBEZPEČÍ, vysvětlení . ii .......................Nebezpečí oxidu uhelnatého . 66 .........................Nemrznoucí kapalina . 382, 384 ...................Neočekávaná událost, pomoc . 443 ................Normální rychlosti přeřazování . 333 ........................................NOTICE, vysvětlení . i .............................................Nouzová brzda . 175 ..........................................Nouzové blikače . 143 ..........................Nouzové odtažení vozidla . 492 ..........................................Nouzové situace . 443 Baterie, startování s pomocnou ....................................................baterií . 470 .............................................Honda TRK . 453 ....................................Kontrola pojistek . 484 .................Kontrolka brzdové soustavy . 483 .................................Kontrolka i-SHIFT . 346 ..............Kontrolka nízkého tlaku oleje . 477 .........................Kontrolka poruchy . 480, 481 ..................Kontrolka systému nabíjení . 479 ................................Přehřátý motor . 473, 475 ..................Sada pro opravu pneumatik . 453 ..............Startování s pomocnou baterií . 470 .......................................................Tažení . 492 ...........................Ukazatel hladiny oleje . 478 Rejstřík L M N 07/09/21 11:04:08 3KSMG610_517 515 POKRAČOVÁNÍ ........................Výměna prázdného kola . 445 ......................................Výstražná světla . 143 ....................................Nové vozidlo, záběh . 308 ......................Nádrž chladicí kapaliny . 314, 382 ...................................Nářadí, výměna kola . 446 ................Nízká hladina chladicí kapaliny . 314 ..........................................Objemy, tabulka . 504 ...........................................Obrysová světla . 138 .....................Ochrana dospělých a mládeže . 14 ......................Další bezpečnostní pokyny . 20 .............................Rady pro těhotné ženy . 20 ..................................................Ochrana dětí . 34 .........Dětské zádržné systémy se třmeny . 60 .......................................Ochrana kojenců . 41 .................................Ochrana malých dětí . 43 .................................Ochrana větších dětí . 61 .............................Se spodním ukotvením . 49 ..................................Ochrana proti korozi . 442 ......Odkládací prostor ve střední konzole . 180 .....................Odmrazování oken . 192, 202, 208 .........................Odtažení vozidla, nouzové . 492 ................................................Odvzdušnění . 433 Okna ..............................Automatická reverze . 170 ...................................Ovládání napájení . 169 ............................Zadní okno, vyhřívání . 143 .......................................................Čištění . 440 ......Oktanové číslo benzínu, požadované . 308 Olejový .....................................Kontrola motoru . 312 ..................................Tlak, kontrolka . 76, 477 .............................Ukazatel hladiny . 106, 478 .Výběr správné viskozity, tabulka . 379, 381 ............................................Výměna, kdy . 365 ................ON (Poloha klíče v zapalování) . 148 ................Opotřebení vzorku pneumatiky . 420 ........................Opotřebované pneumatiky . 420 ...............................................Opěrky hlavy . 160 Ostřikovač čelního okna .....................Kontrola hladiny kapaliny . 386 ....................................................Obsluha . 135 Osvětlení .......................................Kontrolka . 72, 73, 74 .......................................................Poloha . 138 .......................................Ukazatel směru . 138 ....................................Žárovka, výměna . 394 ......................................Osvětlení interiéru . 184 ...........Osvětlení zavazadlového prostoru . 411 .....................................................Otáčkoměr . 86 ...........................Ovládací prvky a přístroje . 69 ..................................Ovládání tempomatu . 278 ....................................................Palivo . 308, 309 ................................................Diesel . 308, 309 .................................Doplňování nádrže . 309 .............Dvířka a víčko plnicího otvoru . 309 ............................................................Filtr . 393 .........................Kontrolka rezervy paliva . 83 .................Oktanové číslo, požadované . 308 ........................................................Přístroj . 86 ......................................Systém odpojení . 316 ...........................................Parkovací brzda . 175 ............Parkování nad hořlavými látkami . 347 .....................................................Parkování . 347 ................................................Plasty, čištění . 440 ..............Pneumatika, výměna při defektu . 445 Rejstřík O P 07/09/21 11:04:13 3KSMG610_518 516 ..................................................Pneumatiky . 419 .................................Dojezdová rezervní . 444 ...............................Kontrola opotřebení . 420 ...................................................Kontrola . 420 ...........................................................Sníh . 424 ..............................Technické údaje . 423, 505 ...........................................Tlak vzduchu . 419 .......TRK (Sada pro dočasnou opravu) . 453 ....................................................Výměna . 422 .....................................................Záměna . 421 ......................................................Údržba . 421 .......................................................Řetězy . 425 ...................Podložka pod dětskou sedačku . 63 ........................................Pojistky, kontrola . 484 .............................................Pomoc v nouzi . 443 ........................................................Popelník . 184 ....................................Popruh, kotvící body . 60 ...........................Postupy u čerpací stanice . 309 ................................Potahové látky, čištění . 440 ........................................POZOR, vysvětlení . ii ......................................Počítadlo kilometrů . 92 ..........................Počítadlo kilometrů, denní . 92 ...............................Prachový a pylový filtr . 414 ..............Prohlídky prováděné uživatelem . 366 ...........................................Prostor konzoly . 178 Protiblokovací systém brzd (ABS) ...........................................Kontrolka . 77, 349 ....................................................Obsluha . 349 Provoz i-SHIFT (automatizované ........................................převodovky) . 336 .......................Kapalina do převodovky . 387 ...........................................Kontrolka . 78, 346 ................................Prázdné kolo, výměna . 445 ....................................................Pylový filtr . 414 ........................Pára vychází z motoru . 473, 475 ..................................Pásy, bezpečnostní . 10, 22 .............................Páčky řazení na volantu . 338 .....................................................Péče o CD . 268 ...............................................Péče o vzhled . 435 ...................................................Před jízdou . 307 .........................................Přední airbagy . 12, 28 ..................................Přední mlhová světla . 141 .............................................Přední sedadlo . 159 .................................................Airbagy . 12, 27 ..................................................Nastavení . 159 ..................................................Vyhřívání . 167 ......................................Přehrávač CD . 225, 254 ....................................Přehřátí, motor . 473, 475 .............................Přeprava zavazadel . 320, 321 ...............Přepínač zobrazení mph na km/h . 85 Převodovka ............................Identifikační číslo . 498, 499 .......................................Kapalina, výběr . 387 ..........Řazení, mechanická převodovka . 332 ....................................Řazení s i-SHIFT . 336 ...................Přídavný záchranný systém . 12, 27 ...........................................................Servis . 32 ....................................SRS, kontrolka . 30, 79 .........................................Systém, součásti . 27 ........................................Přípustná zatížení . 321 .................................Příslušenství a úpravy . 318 Přístroje ..........Chladicí kapalina motoru, teplota . 86 .................................................Otáčkoměr . 86 ..........................................................Palivo . 86 ..................................................Rychloměr . 86 Přístrojová deska, nastavení intenzity ...................................................osvětlení . 142 ....................Přístrojová deska . 2, 70, 72, 73, 74 ......................................................RDS . 216, 243 .....................................................Regulátor . 188 ..............Rezervní dojezdová pneumatika . 444 Rejstřík R 07/09/21 11:04:18 3KSMG610_519 517 POKRAČOVÁNÍ .................................Rezervní pneumatika . 444 ................................................Dojezdová . 444 .....................................................Huštění . 444 ......................................Technické údaje . 505 .......................................................Rohožky . 439 .......................................................Rozměry . 501 ...............Rozpouštědla, čisticí prostředky . 436 ......................................................Rychloměr . 86 .........................................Rychlostní alarm . 111 Ráfky .................................Dojezdová rezervní . 444 .............................Geometrie a vyvážení . 421 ..........................................Klíč na matice . 448 ...................................Nastavení volantu . 145 .......................Čištění hliníkových disků . 437 Řadicí páka, polohy ........................Mechanická převodovka . 332 .....Řazení dolů, mechanická převodovka . 332 ..............Řazení na nižší rychlostní stupeň . 332 ..........................................Řetězy, sněhové . 425 ...........................Schránka v palubní desce . 177 ...........................Sedačky pro nejmenší děti . 41 .............................................Dolní kotvení . 49 ................................Popruh, kotvící body . 60 .........................................Servisní intervaly . 365 ............................Seřízení sklonu opěradel . 159 ..................................Signalizace odbočení . 138 ........................Sklopení zadního opěradla . 164 ..........................Sklopení zadního sedadla . 164 ..................................................Sklo, čištění . 440 ...........................Sklápění bočních zrcátek . 174 ................................Snímač vnitřní teploty . 211 ............................................Sněhové řetězy . 425 Souprava pro telefonování Hands-Free ........................................................(HFT) . 283 .........................................................Součásti . 187 ....................................Specifikace, tabulky . 501 ........................Spodní část vozidla, čištění . 442 ..................................Spojka, kapalina . 388, 389 ...Správné používání bezpečnostních pásů . 17 ..........................SRS, doplňkové informace . 27 ......................Další bezpečnostní pokyny . 32 ......................Jak pracuje kontrolka SRS . 30 .............Jak pracují Vaše přední airbagy . 28 ..............................................Součásti SRS . 27 ..................................................SRS, servis . 32 ........................................SRS, kontrolka . 30, 79 ...........Stabilizační systém vozidla (VSA) . 351 .......................Startovací tlačítko . 328, 329, 330 .......................Startování motoru . 328, 329, 330 ......................................S vybitou baterií . 470 Za studeného počasí ve velké .................nadmořské výšce . 328, 329, 330 ..................Startování s pomocnou baterií . 470 .........................................................START . 148 .....................................Stereo audiosystém . 212 ...............................................Stropní světla . 184 .........Studené počasí, startování . 328, 329, 330 .................................................Střešní clony . 171 .................................................Střešní nosič . 322 ............................................Superzamykání . 151 ...............................Světla pro jízdu ve dne . 139 Rejstřík Ř S 07/09/21 11:04:23 3KSMG610_520 518 ....................................................Světlomety . 138 .....................Kontrolka dálkových světel . 82 ...................................Nastavovací prvek . 144 ................................................Ostřikovač . 135 .................Přepnutí na potkávací světla . 138 .........................................................Sklon . 396 ...........................Světla pro jízdu ve dne . 139 ............Výměna halogenových žárovek . 396 .....................................................Zapnutí . 138 ...............................Zvuková signalizace . 138 ......................................Systém imobilizéru . 147 ......................................Systém klimatizace . 195 ...............................................Použití . 198, 203 ......................................................Údržba . 413 Systém regulace hlasitosti podle rychlosti ................................................(SVC) . 225, 253 Systém topení a chlazení ...............................Automatický systém . 195 .......................................Štítek, certifikační . 500 Tažení Maximální hmotnost vybavení a .................................příslušenství . 355, 356 ...................................Nouzové odtažení . 492 ........................................................Přívěs . 355 Technické popisy ......................................Katalyzátor . 507, 508 .........................Teploměr venkovní teploty . 92 ........................................................Teploměr . 86 ...............................Tipy pro tažení přívěsu . 359 ........................Tlak vzduchu, pneumatiky . 419 ...Tlak vzduchu v pneumatikách, správný . 419 ....................................Tlumení světlometů . 138 ..........................................Toaletní zrcátko . 181 ......................Topení, automatický systém . 193 Těhotenství, používání bezpečnostních .............................................................pásů . 20 ....................................Třetí brzdové světlo . 395 ................Tříbodové bezpečnostní pásy . 17, 23 .........................................Ukazatele směru . 138 .......................Ukazatel hladiny oleje . 106, 478 .....................................Ukládání zavazadel . 320 ...................................Ultrazvukový senzor . 277 ....................................Upravená nastavení . 109 ..........................................................Údržba . 363 ...............................................Bezpečnost . 364 ...........................................................Plán . 365 ..........Prohlídky prováděné uživatelem . 366 .....................................................Záznam . 373 ............................................Úprava vozidla . 319 ...............................................Úspora paliva . 317 ..................................................................Úvod . i ..............................Varovné štítky, umístění . 67 ........................Varování systému PGM-FI . 482 Velká nadmořská výška, .................................startování . 328, 329, 330 ...............................................................VIN . 500 ......................................Viskozita, olej . 379, 381 ................Vložka vzduchového filtru . 390, 392 ................................Vnitřní zpětné zrcátko . 173 .................................Vnější zpětná zrcátka . 173 Volant ..................................................Nastavení . 145 ..Ochrana proti odcizení, zámek řízení . 148 Rejstřík T Š U V 07/09/21 11:04:29 3KSMG610_521 519 POKRAČOVÁNÍ ................................................Volba jazyka . 129 .....................................Voskování a leštění . 437 ........................Vozidlo, identifikační číslo . 500 ......................................Vozidlo, odstavení . 429 .........................................Vozidlo, rozměry . 501 ..........................................Vozidlo, zatížení . 321 ..............................................Vybitá baterie . 470 ......................................Vyhřívané sedadlo . 167 .......................................Vyhřívané zrcátko . 174 .......................................Vyhřívání sedadel . 167 .............................Vyhřívání zadního okna . 143 .................................Vypouštění vody . 108, 393 ...............................Výchozí nastavení . 109, 130 .............................................Výfukové plyny . 66 .Výměna bezpečnostních pásů po nehodě . 25 Výměna, informace .............................................Lišty stěračů . 416 ............................................Palivový filtr . 393 ...........................................................Plán . 365 ..............................................Pneumatiky . 422 .....................................................Pojistky . 484 ...........................Prachový a pylový filtr . 414 ........................................Světla, žárovky . 394 ............Vložka vzduchového filtru . 390, 392 ....................................Zapalovací svíčky . 503 Výměna oleje ............................................................Kdy . 367 ............................Výměna prázdného kola . 445 ...............................VÝSTRAHA, vysvětlení . ii ..........................................Výstražná světla . 143 Výstražné systémové symboly, ..................................multifunkční displej . 93 ....Výstupy vzduchu (větrací otvory) . 189, 195 ..................................................Větrání . 193, 195 ............................................................Věšák . 181 ..................................Všechny čtyři blikače . 143 ....................................................WMA . 226, 255 ..................................Zadní loketní opěrka . 163 ...........................Zadní mlhové světlo . 140, 141 ...........Zadní světla, výměna žárovky . 405, 406 ........................................Zapalovací svíčky . 503 ........................................Zapalovač cigaret . 183 Zapalování ..........................................................Klíče . 146 ........................................................Spínač . 148 ...................................Zatížení přívěsu . 355, 356 .......................................Zimní pneumatiky . 424 ............................................Zpětné zrcátko . 173 ..............................Způsob jízdy s i-SHIFT . 336 .......................................Zrcátka, nastavení . 173 ...................................Zvedák, pneumatiky . 447 ...........................................Zvedání vozidla . 448 ...................................Záběh, nové vozidlo . 308 ................................................Zámek řízení . 148 Zámky .................................Centrální zamykání . 149 .............Dveře zavazadlového prostoru . 157 Dvířka plnicího hrdla palivové ...................................................nádrže . 309 ..Ochrana proti odcizení, zámek řízení . 148 .......................Schránka v palubní desce . 177 .....................................Záměna pneumatik . 421 ..........................Zásuvka pro příslušenství . 180 ...................Závada snímače hladiny oleje . 479 Rejstřík W Z 07/09/21 11:04:35 3KSMG610_522 520 Žárovka, výměna .................................Brzdová světla . 405, 406 ..................................Osvětlení interiéru . 409 ...........................................Osvětlení RZ . 406 ..............................Přední mlhová světla . 408 ...........................Přední obrysová světla . 403 ........................................Směrová světla . 404 ........................................Světla zpátečky . 406 ...............................................Světlomety . 396 ......................................Technické údaje . 506 ...............................Zadní mlhové světlo . 406 .....................................Zadní světla . 405, 406 ..........................Žárovky, halogenové . 396, 408 Rejstřík Ž 07/09/21 11:04:38 3KSMG610_523