Masarykova univerzita se sídlem Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224 Bankovní spojení: KB a.s., pobočka Brno-město, č. účtu: 85636621/0100 Masarykova univerzita je veřejnou vysokou školou (právnickou osobou) podle zákona č. 111/1998 Sb. v platném znění a není zapsána v obchodním rejstříku zastoupená: doc. Mgr. Irenou Radovou, Ph.D., děkankou Filozofické fakulty, na adrese: Arna Nováka 1, 602 00 Brno dále jen MU Masaryk University with its registered office at Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno Company ID No.: 00216224 Tax Identification No.: CZ00216224 Bank account details: KB a. s., Brno branch, Account No.: 85636621/0100 Masaryk University is a public university (a legal entity) Pursuant to Act No. 111/1998 Coll. as amended, and is not registered in the Commercial Register Represented by: doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D. Hereinafter only “MU,” with the address: Arna Nováka 1, 602 00 Brno, hereafter MU, a / and Name: ………………………………………………. Address: ………………………………………………………………………………………………… E-mail: ………………………………………………… Phone No.: ………………………………… Account No.: ………………………………………… Account name: ……………………………… Bank: …………………………………………………………………………………………………… Bank address: …………………………………………………………………………………………… IBAN: …………………………………………………………………………………………………… SWIFT CODE (BIC): ……………………………… (dále jen poskytovatel) uzavírají tuto smlouvu podle § 1746 odst. 2 občanského zákoníku: I. Předmět smlouvy 1. Poskytovatel byl jmenován členem zkušební komise v programu ………………….. Poskytovatel se zavazuje k účasti na státní doktorské zkoušce a obhajobě disertační práce ………………….., která proběhne v Brně dne …………….. 2. Plnění poskytovatele bude provedeno v souvislosti s realizací projektu s názvem „Mezinárodní excelence doktorského studia“, zak. č. …………... 3. Poskytovatel se zavazuje, že bude vykonávat veškeré povinnosti vyplývající z relevantních právních předpisů, zejména Studijního a zkušebního řádu MU. hereinafter only “Provider” are concluding this Contract pursuant to Section 1746 of the Civil Code: I Subject Matter of a Contract 1. The Provider has been appointed an examination-committee member in the study programme ……………………….. The Provider hereby agrees to participate in the state doctoral exam and defense of the dissertation thesis by ……………………. The defense takes place in Brno on …………….. 2. The renumeration will be paid to the Provider in connection with the realization of the project “International Excellence in PhD studies,” contract number 2500. 3. The provider agrees to perform all duties pursuant from the relevant legal regulations and the Masaryk University Study and Examination Regulations. II. Platební podmínky MU se zavazuje uhradit poskytovateli za řádně provedenou činnost dle čl. I částku ve výši ……………. Kč. Součástí sjednané částky je rovněž příspěvek na jízdné, ubytování a stravné související s pobytem v ČR. Výše uvedená částka bude uhrazena do 15 dnů ode dne dokončení plnění bezhotovostním převodem na číslo účtu poskytovatele uvedeného v záhlaví této smlouvy. II Payment Conditions MU undertakes to pay the Provider …………..CZK for the activity duly performed and given in clause I. The agreed amount also includes contribution for travel, accommodation and meals related to the stay in the Czech Republic. The aforementioned amount shall be due within 15 days of performance hereof by bank transfer to the Provider´s account number stated in the heading hereof. III. Závěrečná ustanovení 1. Smluvní vztahy založené touto smlouvou se řídí českým právem, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. K řešení případných sporů jsou příslušné české soudy. 2. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu obou smluvních stran. 3. Tuto smlouvu lze změnit nebo doplnit jen písemným ujednáním formou vzestupně číslovaných dodatků. 4. Poskytovatel prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá mimo rámec své případné podnikatelské činnosti a že jím uvedené údaje jsou úplné a správné. 5. Smlouva je vyhotovena ve dvou výtiscích. Každá smluvní strana obdrží po jednom výtisku. III Closing Provisions 1. The legal relations arising from this Contract shall be governed by the applicable provisions of the Civil Code. Any disputes arising out of this Contract or in connection herewith shall be finally resolved by the Czech courts. 2. This Contract enters into force and is effective upon the date of execution thereof by both Contracting Parties. 3. This contract can only be changed or amended by written ammendments. 4. The Provider declares that the work specified in this contract will be carried out outside of the Provider’s potential business enterprise. The Provider also declares that the personal details specified in this contract are complete and accurate. 5. This Contract is executed in two copies. Each Contracting Party shall receive one copy. V Brně dne Brno …….…………………………… …………………………………….. doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D. Provider Masaryk University __________________________________________________________________________ Záznam o provedení předběžné řídící kontroly u výdajů před vznikem závazku ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole a vyhlášky č. 416/2004 Sb., kterou se zákon o finanční kontrole provádí Report on the preliminary management control of expenses prior to the commitment pursuant the applicable provisions of Act No. 320/2001 Coll., the Financial Inspection Act, and Regulation No. 416/2004 Coll., regulating the Implementation of the Financial Inspection Act ZAK.: ………………………………….. ………………………………….. příkazce operace správce rozpočtu Applicant Budget Manager