Zápis ze zasedání Rady pro vnitřní hodnocení MU 19. června 2018 Přítomni: dle prezenční listiny Místo jednání: Velká zasedací místnost, Rektorát Masarykovy univerzity Program: 1) Projednání záměru vzniku magisterského studijního programu Zvukový design a multimediální technologie předkládaného Filozofickou fakultou; 2) projednání 35 návrhů přeměn studijních oborů na studijní programy předkládaných rektorem na návrh Filozofické fakulty; 3) různé. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Úvodem přítomné přivítal Ladislav Rabušic, místopředseda Rady pro vnitřní hodnocení (dále „RVH“), který představil program a cíle jednání. 1) Projednání záměru vzniku magisterského studijního programu Zvukový design a multimediální technologie předkládaného Filozofickou fakultou Jozef Cseres, navrhovaný garant, představil záměr vzniku studijního programu, jeho koncepci a motivaci pro jeho vznik. Studijní program je navržen k uskutečňování ve spolupráci s Vysokým učením technickým v Brně (dále „VUT“), které zajistí zejména výuku odborných technických předmětů. Na základě dotazu členů RVH přítomný zástupce VUT vysvětlil, čím se studijní program liší od příbuzného studijního programu, pro který již VUT získalo akreditaci Národního akreditačního úřadu pro vysoké školství. Členové RVH poukázali na skutečnost, že studijní program je navržen s akademickým profilem, přestože svým charakterem odpovídá spíše profesnímu profilu. Dotazy členů RVH směřovaly ke kurikulu studijního programu, které je tvořeno částí uměnovědnou, matematicko-fyzikální a technickou. Členové RVH vznesli dotaz, zda nejsou cíle zamýšleného studijního programu formulovány příliš ambiciózně s ohledem na standardní dobu navazujícího magisterského studia a zda by s ohledem na tyto skutečnosti nemělo být studium spíše koncipováno jako tříleté bakalářské. Ve výstupech z učení jsou silně akcentovány technické znalosti absolventů, v kurikulu jim ovšem není věnován adekvátní prostor. Zástupci studijního programu se k těmto otázkám vyjádřili. Členové RVH dále požádali tvůrce záměru o uvedení příkladů podobně koncipovaných studijních oborů vyučovaných v Evropě. Dále upozornili, že v podkladových materiálech chybí informace o tvůrčím výkonu navrhovaného garanta. Navrhovaný garant potvrdil, že dané bude do materiálu doplněno. Členové RVH rovněž vznesli dotaz k plánovanému počtu studentů studijního programu. Zástupci fakulty uvedli, že počítají s minimálním počtem 22 studentů; toto číslo vychází z průzkumů, které uskutečnili ve fázi přípravy studijního programu. Členové RVH vyjádřili obavy o naplnění tohoto cíle s ohledem na demografickou situaci a existující konkurenci v rámci Brna a jihomoravského regionu. Návrh usnesení: Rada pro vnitřní hodnocení MU v souladu s čl. 15 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU vrací k přepracování záměr vzniku navazujícího magisterského studijního programu Zvukový design a multimediální technologie předložený dne 16. 5. 2018 Filozofickou fakultou MU, včetně návrhu panelu hodnotitelů, a současně uvádí následující doporučení pro toto přepracování: a) s ohledem na náplň studia a výstupy z učení upravit profil studijního programu na profesní; b) podpořit záměr vzniku studijního programu příklady podobně strukturovaných studijních programů v Evropě, c) zpracovat analýzu konkurenceschopnosti daného programu v rámci ČR; d) konkretizovat cíle studijního programu a uvést, jakým způsobem jich bude dosaženo. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 10 Proti: 0 Zdržel se: 4 Usnesení bylo přijato. 2) Projednání návrhů přeměn studijních oborů na studijní programy předkládaných Filozofickou fakultou I. Bakalářský studijní program Psychologie Alena Slezáčková, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru. V diskuzi se členy RVH byly řešeny zejména otázky personálního zajištění studijního programu v kontextu Psychologického ústavu Filozofické fakulty. Zpravodaj RVH Jan Hurdík neuplatnil žádné další připomínky. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Psychologie naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. II. Bakalářský studijní program Dějiny umění Ivan Foletti, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a zodpověděl otázky zpravodaje RVH Stanislava Balíka. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Dějiny umění naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. III. Navazující magisterský studijní program Dějiny umění Pavel Suchánek, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se k návrhu zpravodaje RVH Stanislava Balíka. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Dějiny umění naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. IV. Bakalářský studijní program Teorie interaktivních médií Jana Horáková, zástupkyně navrhovaného garanta Martina Flašara, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se k připomínkám zpravodaje RVH Ladislava Rabušice. Ty se týkaly zejména podnětů, které zazněly již na hodnoticí schůzce, ale nebyly dle názoru zpravodaje dostatečně zohledněny v předloženém návrhu přeměny. U studijního programu je třeba dle RVH posílit personální zajištění kmenovými pracovníky katedry, v tuto chvíli jeho hlavní představitelé garantují neúměrné množství předmětů. S tímto souvisí rovněž velké množství vedených absolventských prací. Studijní program je charakteristický nízkou mezinárodní mobilitou studentů. Další z připomínek zpravodaje se týkala způsobu stanovování kreditové zátěže předmětů – předmět se stejným obsahem má různou kreditovou hodnotu v prezenční a v kombinované formě, předměty uskutečňované v českém jazyce mají vyšší kreditovou hodnotu než předměty uskutečňované v anglickém jazyce. Neodpovídá rovněž kreditové nastavení praxe (aktuálně 6 kreditů za 40 hodin praxe). Dalším diskutovaným tématem bylo rozdělení studia do modulů, za jejichž absolvování uděluje pracoviště potvrzení, které ale nemá žádnou právní sílu. Zástupkyně navrhovaného garanta se ke vzneseným připomínkám vyjádřila a pokusila se vyjasnit položené dotazy. Návrh usnesení: Rada pro vnitřní hodnocení vrací v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU návrh přeměny na bakalářský studijní program Teorie interaktivních médií k přepracování dle připomínek hodnotitele a zpravodaje RVH. Rada pro vnitřní hodnocení nepožaduje opětovné projednání ve fakultních orgánech. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 13 Proti: 0 Zdržel se: 1 Usnesení bylo přijato. V. Navazující magisterský studijní program Teorie interaktivních médií Jana Horáková, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři zpravodaje RVH Ladislava Rabušice. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky nad rámec těch, které zazněly v diskuzi týkající se bakalářského studijního programu. V diskusi nevznesli členové RVH žádné další dotazy. Návrh usnesení: Rada pro vnitřní hodnocení vrací v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU návrh přeměny na magisterský studijní program Teorie interaktivních médií k přepracování dle připomínek hodnotitele a zpravodaje RVH. Rada pro vnitřní hodnocení nepožaduje opětovné projednání ve fakultních orgánech. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 13 Proti: 0 Zdržel se: 1 Usnesení bylo přijato. VI. Bakalářský studijní program Český jazyk a literatura Hana Bočková, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru. Zpravodajka RVH Světlana Hanušová neměla k předloženému návrhu přeměny žádné připomínky. V diskuzi se členy RVH byla zejména probírána problematika studijní neúspěšnosti dosavadního studijního oboru a její možné příčiny. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Český jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. VII. Navazující magisterský studijní program Český jazyk a literatura Pavel Kosek, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru. Zpravodajka RVH Světlana Hanušová vznesla dotaz, proč není specializace Čeština pro cizince (jedna z nabízených specializací daného studijního programu) zařazena mezi studijní plány programu Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy. Navrhovaný garant uvedl, že tento studijní plán není koncipován jako učitelství pro střední školy, absolventi mají odlišný profil. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Český jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. VIII. Navazující magisterský studijní program Literatura a mezikulturní komunikace Zbyněk Fišer, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodajky RVH Světlany Hanušové. Ten se týkal zejména problematikypersonálního zabezpečení – profilující předměty jsou zajišťovány z převážné části jedinou osobou – navrhovaným garantem. Navrhovaný garant uvedl, že personální zajištění studijního programu bude rozloženo mezi více pracovníků. V diskusi nevznesli členové RVH žádné další dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Literatura a mezikulturní komunikace naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 6 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Rada pro vnitřní hodnocení doporučuje rozložit zabezpečení profilujících předmětů mezi více pracovníků. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. IX. Bakalářský studijní program Informační studia a knihovnictví Jiří Kudrnáč, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se k dotazu zpravodaje RVH Jana Hurdíka. Ten se týkal k doporučení hodnotitele studijního programu více se v bakalářském stupni soustředit na jádro vědního oboru. Navrhovaný garant uvedl, že studijní program je specifický právě svou obsáhlostí a širokým vymezením. V diskuzi se členy RVH byla probírána otázka vhodnosti předmětu Adaptační kurz v kurikulu studijního programu. Zástupci fakulty argumentovali pozitivními dopady absolvování daného předmětu na studijní úspěšnost. Členové RVH doporučili zástupcům fakulty, aby byl předmět Adaptační kurz z kurikula studijního programu odebrán, jelikož nesouvisí s cíli studia. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Informační studia a knihovnictví naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 12 Proti: 1 Zdržel se: 1 Usnesení bylo přijato. X. Navazující magisterský studijní program Informační studia a knihovnictví Jiří Kudrnáč, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodaje RVH Jana Hurdíka. Ten se týkal vysoké studijní neúspěšnosti a její možné vazby na způsob přijímaní studentů (na základě bakalářské práce a motivačního dopisu). V diskusi se členy RVH byly řešeny otázky týkající se kurikula daného studijního programu a prostupnosti předmětů pro studenty přicházející po absolutoriu bakalářských studijních programů jiných vysokých škol. Členové RVH doporučili zástupcům fakulty, aby byl předmět Adaptační kurz odebrán z kurikula studijního programu, jelikož nesouvisí s cíli studia. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Informační studia a knihovnictví naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 2 Usnesení bylo přijato. XI. Bakalářský studijní program Počítačová lingvistika Zdeňka Hladká, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři zpravodaje RVH Josefa Janyšky. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky. Předmětem diskuze se členy RVH byl zájem studentů o dosavadní studijní obor a počty přijatých uchazečů v posledních letech. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Počítačová lingvistika naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XII. Navazující magisterský studijní program Počítačová lingvistika Klára Osolsobě, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru. Zpravodaj RVH Josef Janyška neuplatnil žádné připomínky. V diskusi se členy RVH byla řešena otázka zájmu studentů o navazující magisterské studium. Navrhovaná garantka uvedla, že zájem o pokračování ve studiu v navazujícím stupni je; studenti mají dokonce zájem o studium doktorské. Tento studijní program umožňuje prostupnost do tří typů doktorských studií na fakultě. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Počítačová lingvistika naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XIII. Bakalářský studijní program Jihoslovanská a balkánská studia Pavel Krejčí, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodaje RVH Vojtěcha Kyselého. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky. V diskuzi se členy RVH byla řešena nová struktura navrženého studijního programu s ohledem na složitost systému pro studenty a dosavadní studijní neúspěšnost. Navrhovaný garant uvedl, že nový systém mimo jiné umožní zájemcům lépe si vybrat studijní plán, což má vést i k nižší studijní neúspěšnosti. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Jihoslovanská a balkánská studia naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XIV. Bakalářský studijní program Polská studia Roman Madecki, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodaje RVH Vojtěcha Kyselého. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky. V diskusi se členy RVH bylo probíráno kurikulum studijního programu a personální zabezpečení profilujících předmětů. Navrhovaný garant se ke všem dotazům vyjádřil. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Polská studia naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XV. Bakalářský studijní program Ukrajinská studia Petr Kalina, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodaje RVH Vojtěcha Kyselého. V diskusi byl členy RVH vznesen dotaz týkající se odborné kvalifikace navrhovaného garanta. Navrhovaný garant uvedl, že má v daném oboru kontinuální pedagogickou, praktickou i tvůrčí činnost, což doložil řadou dokumentů. Zpravodaj ani členové RVH neměli další dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Ukrajinská studia naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 13 Proti: 0 Zdržel se: 1 Usnesení bylo přijato. XVI. Navazující magisterský studijní program Slavistika Václav Štěpánek, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru. Zpravodajka RVH Ludmila Křivánková neměla k předloženému návrhu přeměny žádné připomínky. V diskuzi se členy RVH byl vznesen dotaz týkající se očekávaného zájmu uchazečů o toto studium. Navrhovaný garant uvedl, že předpokládají zájem ze strany absolventů bakalářských programů MU i jiných vysokých škol. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Slavistika naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XVII. Bakalářský studijní program Ruská studia Josef Šaur, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodajky RVH Ludmily Křivánkové. Zpravodajka neuplatnila žádné další připomínky. V diskusi byl členy RVH vznesen dotaz ohledně předpokládaného zvýšení zájmu uchazečů s ohledem na novou podobu studia. Navrhovaný garant uvedl, že zájem ze strany uchazečů zde je, a zejména že díky oborovým přijímacím zkouškám dochází ke snížení studijní neúspěšnosti. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Ruská studia naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XVIII. Navazující magisterský studijní program Ruská studia Ivo Pospíšil, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodajky RVH Ludmily Křivánkové. Zpravodajka připomínkovala zejména nízké publikační ohlasy garantů předmětů. Navrhovaný garant uvedl, že pracoviště vydává čtyři odborné časopisy. V diskuzi se členy RVH byly probírány otázky nastavení kreditového hodnocení vyučovaných předmětů a počtu přijatých studentů v poměru k zapsaným. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Ruská studia naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 14 Pro: 14 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. Odešel člen RVH Josef Tomandl. Odešel člen RVH Jan Hurdík. XIX. Bakalářský studijní program Francouzský jazyk a literatura Petr Vurm, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se k připomínkám zpravodajky RVH Světlany Hanušové. Ty se týkaly zejména mnohonásobné garance předmětů vedoucího Ústavu románských jazyků a literatur Petra Dytrta a dále absence základních lingvistických disciplín ve studijním programu. Navrhovaný garant společně s vedoucím ústavu uvedli, že dané připomínky již byly částečně zapracovány. Zpravodajka dále vznesla dotaz týkající se vysoké kreditové dotace jazykového semináře. Zástupci fakulty uvedli, že daný předmět má vysokou hodinovou dotaci a vyžaduje hodně samostatné práce; jeho součástí je i e-learning. Ze strany členů RVH byl vznesen dotaz ohledně uznávání jazyků celouniverzitního základu. Vedoucí ústavu uvedl, že studentům nemůže být uznána francouzština, mohou si ale nechat uznat jiný cizí jazyk. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Francouzský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 2 roky. Rada pro vnitřní hodnocení vyžaduje za rok předložit žádosti o změnu oprávnění uskutečňovat studijní program tak, aby navržené změny reflektovaly stanovisko hodnotitele a Rady, zejména ve věci posílení lingvistické složky studijního programu. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 11 Proti: 0 Zdržel se: 1 Usnesení bylo přijato. XX. Navazující magisterský studijní program Francouzský jazyk a literatura Christophe Gérard L. Cusimano, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a společně s vedoucím Ústavu románských jazyků a literatur Petrem Dytrtem se vyjádřili ke komentáři zpravodajky RVH Světlany Hanušové. Ten se týkal zejména nevyváženosti literární a lingvistické složky. Vedoucí uvedl, že dané vyplývá z personální situace na pracovišti, vymezil se nicméně proti nevyváženosti; páteř studijního plánu tvoří stejné množství povinných lingvistických a literárních předmětů, povinně volitelných předmětů je více literárních, což je dáno zaměřením členů ústavu. Zpravodajka dále požádala o zdůvodnění kreditového hodnocení diplomové práce ve výši 40 kreditů. Vedoucí ústavu argumentoval, že diplomovou práci považují ve studiu za to nejdůležitější, vnímají ji jako přípravu na disertační práci; kredity jsou přidělovány za semináře k diplomové práci, nikoli za diplomovou práci samotnou. V diskusi nevznesli členové RVH žádné další dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Francouzský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 6 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. Odešel člen RVH Ladislav Rabušic. XXI. Bakalářský studijní program Italský jazyk a literatura Zuzana Šebelová, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři a dotazům zpravodaje RVH Emanuela Hurycha. Ty se týkaly zejména kreditového hodnocení a obsahu předmětů zaměřených na přípravu bakalářské práce. Členové RVH v této souvislosti vznesli připomínku, že u předmětu Seminář k bakalářské práci nemůže být uveden rozsah (hodinová dotace) 0/0/0. Petr Dytrt uvedl, že časová dotace bude upravena. Zpravodaj dále požádal tvůrce návrhu přeměny o vyjádření ohledně nulových citačních ohlasů garantů předmětů programu. Navrhovaná garantka uvedla, že daní citační ohlasy mají, ale nikoli v časopisech indexovaných v databázích Scopus a WoS. V diskuzi se členy RVH bylo dále vyžádáno vysvětlení, proč jsou jazykové kurzy hodnoceny stejným počtem kreditů jako v případě francouzštiny, přestože na rozdíl od tohoto jazyka u italštiny se nepředpokládá žádná vstupní znalost jazyka. Navrhovaná garantka uvedla, že vzhledem k této nulové počáteční znalosti studenti pracují více v hodinách (oproti tomu u francouzštiny je vyžadováno více samostatné práce), intenzita výuky je ale stejná. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Italský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 11 Pro: 11 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXII. Navazující magisterský studijní program Italský jazyk a literatura Paolo Divizia, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentářům hodnotitele studijního programu a zpravodaje RVH Emanuela Hurycha. Jedna z výtek se týkala velkého množství povinných předmětů; navrhovaný garant osvětlil, že se jedná o půlsemestrální kurzy. V případě nulových citačních ohlasů se dle navrhovaného garanta jednalo pouze o technický problém, který již byl opraven. Navrhovaný garant dále na dotaz ze strany členů RVH uvedl, že diplomová práce ve studijním programu je psána povinně v italském jazyce. Zpravodaj dále upozornil na klesající počet studentů ve studijním programu. Petr Dytrt uvedl, že z hlediska ekonomického tato skutečnost nepředstavuje natolik zásadní problém, neboť studijní program je spolufinancován z mimouniverzitních zdrojů. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Italský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 11 Pro: 11 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. Vrátil se člen RVH Ladislav Rabušic. XXIII. Bakalářský studijní program Katalánský jazyk a literatura Elga Cremades Cortiella, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se k dotazu zpravodaje RVH Zbyňka Vybírala, který se týkal otázky potřebnosti daný studijní program nabízet i ve formě jednooborového studijního plánu. Navrhovaná garantka uvedla, že tato struktura je nezbytná vzhledem k tomu, že studijní program je nabízen jako tzv. double degree studium. Petr Dytrt doplnil, že na partnerskou univerzitu vyjíždějí studenti, kteří již absolvovali všechny předměty studijního plánu na MU. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Katalánský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXIV. Bakalářský studijní program Portugalský jazyk a literatura Silvie Špánková, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se k připomínkám hodnotitele studijního programu a zpravodaje RVH Zbyňka Vybírala. Ty se týkaly velkého množství předmětů garantovaných jedním vyučujícím; navrhovaná garantka uvedla, že bude provedena úprava. Další dotaz se týkal potřebnosti realizace studijního programu ve formě jednooborového studia. Navrhovaná garantka uvedla, že se jednalo o strategické rozhodnutí; jednooborové studium umožňuje intenzivní práci se studenty, kteří se mají během studia z nulové znalosti dostat na úroveň C1, bakalářská práce je psána v portugalštině, je zde rovněž areálový přesah. Navrhovaná garantka se vyjádřila rovněž k míře studijní neúspěšnosti v daném studijním programu a uvedla způsoby, kterými se na pracovišti snaží tento stav zlepšit. Členové RVH neměli další dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Portugalský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Rada pro vnitřní hodnocení doporučuje rozložit zabezpečení profilujících předmětů mezi více pracovníků. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXV. Bakalářský studijní program Španělský jazyk a literatura Daniel Vázquez Touriño, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodaje RVH Emanuela Hurycha. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky. V diskusi se členy RVH byla probírána studijní neúspěšnost v dosavadním studijním oboru; ta může dle navrhovaného garanta být dána náročností související s vysokou výstupní úrovní, která se požaduje přes nízké vstupní nároky. Proti studijní neúspěšnosti je v plánu bojovat například zavedením dodatečných tutoriálů. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Španělský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXVI. Navazující magisterský studijní program Španělský jazyk a literatura José Luis Bellón Aguilera, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodaje RVH Emanuela Hurycha. Zpravodaj neuplatnil žádné další připomínky. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Španělský jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXVII. Navazující magisterský studijní program Překladatelství románských a germánských jazyků Petr Kyloušek, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodajky RVH Ivany Černé. Zpravodajka neuplatnila žádné další připomínky. V diskusi členové RVH upozornili na kreditové hodnocení diplomových prací celkem 20 kredity, což představuje polovinu oproti ostatním magisterským programům na Ústavu románských jazyků a literatur (zpravidla 40 kreditů). Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Překladatelství románských a germánských jazyků naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. V souvislosti s nejednotným kreditovým hodnocením diplomových prací u studijních programů realizovaných Ústavem románských jazyků a literatur Rada pro vnitřní hodnocení formuluje následující shrnující doporučení pro Ústav románských jazyků a literatur: • Rada pro vnitřní hodnocení doporučuje sjednotit kreditové hodnocení diplomových prací napříč magisterskými studijními programy realizovanými Ústavem románských jazyků a literatur; • v případě studijních programů, kde byla diplomová práce dosud hodnocena celkem 40 kredity, Rada pro vnitřní hodnocení současně doporučuje snížení kreditového hodnocení diplomových prací alespoň o 10 kreditů (a realokaci těchto kreditů na další předměty studijního programu dle uvážení fakulty). XXVIII. Bakalářský studijní program Německý jazyk a literatura Iva Zündorf, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři zpravodajky RVH Ivany Černé. Zpravodajka neuplatnila žádné další připomínky. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Německý jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXIX. Navazující magisterský studijní program Německý jazyk a literatura Jiřina Malá, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři zpravodajky RVH Ivany Černé. Zpravodajka neuplatnila žádné další připomínky. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Německý jazyk a literatura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 12 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXX. Bakalářský studijní program Nizozemština a švédština – jazyk, literatura a kultura Marta Kostelecká, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři zpravodajky RVH Světlany Hanušové. Zpravodajka zpochybnila výstupní úroveň druhého jazyka, kterou student během studia získá, a dále poukázala na problém související s garancí předmětů (velké množství garancí na jednoho vyučujícího, nízká publikační činnost). K úrovni jazyka navrhovaná garantka uvedla, že studenti nastupují do studia s nulovou znalostí jazyků; nemají během studia dostatek prostoru pro získání vyšší úrovně, než jakou v návrhu přeměny uvádějí. Studenti se v rámci specializací vzdělávají ve vybraném jazyce do úrovně B2, ve druhém do úrovně A2; dle navrhované garantky není možné dosáhnout úrovně B2 v obou jazycích. Členové RVH poukázali na skutečnost, že úroveň A2 je velice nízká, a absolventi tak nedosáhnou znalostí odpovídajících kvalifikaci uvedené na diplomu. Zástupci fakulty navrhli jako možné řešení změnu názvu studijního programu, aby více odpovídal výstupům z učení. Členové RVH vznesli dotaz, proč není studijní program nabízen ve variantě hlavního a vedlejšího studijního plánu nebo dvou samostatných studijních programů. Zástupci fakulty uvedli, že forma specializací byla doporučena zahraničním hodnotitelem. Zpravodajka RVH dále vznesla dotaz k možnostem studentů absolvovat část studia na zahraniční univerzitě. Zástupci fakulty uvedli, že nedoporučují studentům vycestovat v prvním a posledním semestru studia; jinak ale mají možnost absolvování povinných předmětů na partnerské zahraniční univerzitě, na níž budou v daném semestru studovat. Návrh usnesení: Rada pro vnitřní hodnocení vrací v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU návrh přeměny na studijní program Nizozemština a švédština – jazyk, literatura a kultura k přepracování s doporučením reflektovat stanovisko a připomínky hodnotitele a Rady. Rada pro vnitřní hodnocení nepovažuje předložené spojení studia nizozemštiny a švédštiny za vhodné a smysluplné. Rada pro vnitřní hodnocení dále požaduje opětovné projednání navrhovaného programu ve fakultních orgánech. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 10 Proti: 0 Zdržel se: 2 Usnesení bylo přijato. XXXI. Bakalářský studijní program Norský jazyk, literatura a kultura Miluše Juříčková, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři zpravodajky RVH Světlany Hanušové. Zpravodajka vznesla dotaz, proč je studium navrženo pouze jako jednooborové a nekombinuje se se švédštinou. Navrhovaná garantka uvedla, že ke kombinaci dochází v rámci magisterského studijního programu, kde student získává kompletní pasivní znalost švédštiny a dánštiny. Zpravodajka dále poukázala na personální zajištění studijního programu, které je z převažující části realizováno pouze navrhovanou garantkou. Navrhovaná garantka reagovala, že program je dobře personálně zabezpečen; kromě ní se na výuce v něm podílí další kolegové. Počítá se rovněž se zapojením dvou doktorských studentů do výuky. Členové RVH vznesli připomínku, že navrhovaná garantka garantuje cca 30 předmětů, a dotázali se, zda má navrhovaná garantka ve všech těchto předmětech tvůrčí výkon, a není-li možné, aby některé z předmětů garantovali jiní pracovníci. Navrhovaná garantka uvedla, že požadovaný tvůrčí výkon má, garantování předmětů jinými pracovníky není možné z důvodu jejich neodpovídající kvalifikace. Doplnila, že pro pracoviště není jednoduché zajistit kvalifikované pracovníky pro výuku, neboť daný obor se vyučuje pouze na MU a Univerzitě Karlově. Dále uvedla, že studijní program (resp. dosavadní studijní obor) se otevírá jednou za tři roky, tudíž reálná pracovní zátěž není tak nepřiměřená. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Norský jazyk, literatura a kultura naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 4 roky s vnitřním hodnocením za 3 roky. Rada pro vnitřní hodnocení doporučuje rozložit zabezpečení profilujících předmětů mezi více vyučujících. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 11 Proti: 0 Zdržel se: 1 Usnesení bylo přijato. XXXII. Navazující magisterský studijní program Nordistika – odbornost pro praxi Miluše Juříčková, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřila se ke komentáři zpravodajky RVH Světlany Hanušové. Zpravodajka neuplatnila další připomínky nad rámec těch, jež zazněly v diskuzi k bakalářskému studijnímu programu Norský jazyk, literatura a kultura. V diskuzi se členové RVH dotázali na změnu názvu ve srovnání s dosavadním studijním oborem. Navrhovaná garantka uvedla, že v rámci navrhované přeměny se pokusili přiblížit více praxi a rozšiřují pozornost na celou Skandinávii, respektive částečně přebírají kurikulum dosavadního studijního oboru Skandinávská studia. V diskusi nevznesli členové RVH žádné další dotazy nad rámec těch, jež zazněly v souvislosti s bakalářským studijním programem. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Nordistika – odbornost pro praxi naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 4 roky s vnitřním hodnocením za 3 roky. Rada pro vnitřní hodnocení doporučuje změnu názvu studijního programu a rozložení zabezpečení profilujících předmětů mezi více vyučujících. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 12 Pro: 11 Proti: 0 Zdržel se: 1 Usnesení bylo přijato. Odešel člen RVH Stanislav Balík. Odešel člen RVH Zbyněk Vybíral. Odešla členka RVH Ivana Černá. XXXIII. Bakalářský studijní program Čínská studia Dušan Vávra, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru. Zpravodaj RVH Ladislav Rabušic neměl k předloženému návrhu přeměny žádné připomínky. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Čínská studia naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 9 Pro: 9 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXXIV. Navazující magisterský studijní program Čínská studia Lucie Olivová, navrhovaná garantka, představila studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru. Zpravodaj RVH Ladislav Rabušic neměl k předloženému návrhu přeměny žádné připomínky. V diskusi nevznesli členové RVH žádné dotazy. Návrh usnesení: Návrh přeměny na navazující magisterský studijní program Čínská studia naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 10 let s vnitřním hodnocením za 3 roky. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 9 Pro: 9 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. XXXV. Bakalářský studijní program Japanistika Jiří Matela, navrhovaný garant, představil studijní program a způsob jeho přeměny z původního studijního oboru a vyjádřil se ke komentáři zpravodaje RVH Ladislava Rabušice. Zpravodaj se s odvoláním na připomínku hodnotitele studijního programu dotázal, zda budou nějakým způsobem restrukturovány studijní bloky programu, které dle hodnotitele nejsou snadno rozlišitelné. Navrhovaný garant vysvětlil zaměření jednotlivých bloků, kdy některé jsou zaměřeny specializačně, jiné slouží k získání širší perspektivy. Zpravodaj dále poukázal na nízký tvůrčí výkon zapojených vyučujících. Navrhovaný garant reagoval, že jsou si tohoto problému vědomi; problémem je mimo jiné úzká specializace daného oboru. Očekávají nicméně navýšení publikačního výkonu. Členové RVH poukázali na možnou vazbu slabého tvůrčího výkonu na nízké zabezpečení pracoviště, jelikož vyučujícím vedle zajištění výuky nezbývá zřejmě dostatečný prostor k publikační činnosti. Pracoviště je dle hodnocení RVH třeba personálně posílit. Diskutována byla také problematika studijní neúspěšnosti. Návrh usnesení: Návrh přeměny na bakalářský studijní program Japanistika naplňuje podmínky pro schválení v souladu s čl. 23 vnitřního předpisu Schvalování, řízení a hodnocení kvality studijních programů MU. Po získání institucionální akreditace pro příslušnou oblast vzdělávání udělí Rada pro vnitřní hodnocení oprávnění uskutečňovat studijní program na 6 let s vnitřním hodnocením za 5 let. Hlasování: Počet přítomných členů před zahájením hlasování: 9 Pro: 9 Proti: 0 Zdržel se: 0 Usnesení bylo přijato. 3) Různé Ladislav Rabušic sdělil členům RVH, že po obdržení rozhodnutí Národního akreditačního úřadu pro vysoké školství o udělení institucionální akreditace Masarykově univerzitě bude RVH schvalovat všechny doposud projednané návrhy vzniků studijních programů a návrhy přeměn studijních oborů na studijní programy. Členové RVH se shodli, že za účelem schválení daných návrhů bude svoláno hlasování per rollam, které se uskuteční zřejmě v průběhu července. Do programu jednání byl doplněn termín 21. 9. 2018. Nový termín by přidán s ohledem na potřebu dokončit projednávání aktuální série návrhů přeměn na bakalářské a magisterské v podzimních měsících 2018, aby do konce roku měla RVH dostatečný časový prostor na projednání podstatné části doktorských studijních programů uskutečňovaných na MU. Příští jednání Rady pro vnitřní hodnocení proběhne dne 18. 9. 2018 ve Velké zasedací místnosti Rektorátu Masarykovy univerzity od 8:00 hod. Zapsala: Zuzana Špačková Schválil: Ladislav Rabušic Příloha č. 1: Prezenční listiny Prezenční listina členů Rady pro vnitřní hodnocení MU Přítomen Nepřítomen doc. PhDr. Stanislav Balík, Ph.D. * doc. PhDr. Mikuláš Bek, Ph.D. omluven prof. Ing. Ladislav Blažek, CSc. * prof. RNDr. Ivana Černá, CSc. * doc. Mgr. Světlana Hanušová, Ph.D. * prof. JUDr. Jan Hurdík, DrSc. * doc. PaedDr. Emanuel Hurych, Ph.D. * prof. RNDr. Josef Janyška, DSc. * prof. MVDr. Břetislav Koudela, CSc. * prof. RNDr. Ludmila Křivánková, CSc. * Mgr. Vojtěch Kyselý * prof. PhDr. Ladislav Rabušic, CSc. * doc. RNDr. Josef Tomandl, Ph.D. * prof. PhDr. Zbyněk Vybíral, Ph.D. * prof. PhDr. Jan Zouhar, CSc. * Prezenční listina hostů Mgr. Michal Bulant, Ph.D. Prorektor pro studium a informační technologie doc. PhDr. Markéta Pitrová, Ph.D. Prorektorka pro rozvoj Mgr. Petr Černikovský Odbor pro kvalitu Mgr. Zdeněk Ježek Odbor pro kvalitu Mgr. Zuzana Špačková, Ph.D. Odbor pro kvalitu Mgr. Donika Zůbková Odbor pro kvalitu prof. PhDr. Milan Pol, CSc. Filozofická fakulta PhDr. Petr Škyřík, Ph.D. Filozofická fakulta prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc. Filozofická fakulta Mgr. Kateřina Kalová, Ph.D. Filozofická fakulta doc. Mgr. Jozef Cseres, PhD. Filozofická fakulta PhDr. Petr Macek, Ph.D. Filozofická fakulta Mgr. Viktor Pantůček, Ph.D. Filozofická fakulta doc. Ing. Jiří Schimmel, Ph.D. Vysoké učení technické v Brně doc. PhDr. Alena Slezáčková, Ph.D. Filozofická fakulta doc. PhDr. Iva Burešová, Ph.D. Filozofická fakulta prof. PhDr. Marek Blatný, DrSc. Filozofická fakulta doc. Ivan Foletti, MA, Docteur ès Lettres Filozofická fakulta doc. Mgr. Pavel Suchánek, Ph.D. Filozofická fakulta doc. Mgr. Jana Horáková, Ph.D. Filozofická fakulta doc. Mgr. Ondřej Jakubec, Ph.D. Filozofická fakulta doc. PhDr. Hana Bočková, Dr. Filozofická fakulta doc. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D. Filozofická fakulta doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D. Filozofická fakulta doc. PhDr. Jiří Kudrnáč, CSc. Filozofická fakulta doc. PhDr. Zdeňka Hladká, Dr. Filozofická fakulta doc. PhDr. Klára Osolsobě, Dr. Filozofická fakulta prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D. Filozofická fakulta doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc. Filozofická fakulta Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D. Filozofická fakulta doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. Filozofická fakulta doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D. Filozofická fakulta Mgr. Petr Vurm, Ph.D. Filozofická fakulta doc. Christophe Gérard L. Cusimano Filozofická fakulta Mgr. Zuzana Šebelová, Ph.D. Filozofická fakulta doc. Paolo Divizia, Dottore di Ricerca Filozofická fakulta Mgr. Elga Cremades Cortiella, Ph.D. Filozofická fakulta Mgr. Silvie Špánková, Ph.D. Filozofická fakulta Mgr. Daniel Vázquez Touriño, Ph.D. Filozofická fakulta doc. José Luis Bellón Aguilera, PhD. Filozofická fakulta doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D. Filozofická fakulta Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D. Filozofická fakulta Mgr. Roman Madecki, Ph.D. Filozofická fakulta PhDr. Petr Kalina, Ph.D. Filozofická fakulta doc. PhDr. Václav Štěpánek, Ph.D. Filozofická fakulta Mgr. Josef Šaur, Ph.D. Filozofická fakulta prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc. Filozofická fakulta Mgr. et Mgr. Dušan Vávra, Ph.D. Filozofická fakulta doc. Lucie Olivová, MA, Ph.D., DSc. Filozofická fakulta Mgr. Jiří Matela, M.A., Ph.D. Filozofická fakulta Studijní program (SP) Typ SP1 Std. doba studia Forma studia2 Profil SP3 Jazyk SP4 Garant SP Studijní plány Doba platnosti oprávnění (v letech) Vnitřní hodnocení do (v letech) Přeměněné studijní obor(y) Český jazyk a literatura B 3 P A ČJ doc. PhDr. Hana Bočková, Dr. Český jazyk a literatura (jednooborový); Český jazyk a literatura (hlavní); Český jazyk a literatura (vedlejší); Český jazyk a literatura se specializací čeština pro cizince; Český jazyk a literatura (na dostudování); Český jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Český jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 10 5 Český jazyk a literatura, Čeština pro cizince Český jazyk a literatura N 2 P A ČJ doc. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D. Český jazyk a literatura se specializací literárněvědná bohemistika; Český jazyk a literatura (vedlejší); Český jazyk a literatura (hlavní); Český jazyk a literatura se specializací jazykovědná bohemistika; Český jazyk a literatura se specializací čeština jako cizí jazyk; Český jazyk a literatura (na dostudování); Český jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Český jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 10 5 Český jazyk a literatura Čínská studia B 3 P A ČJ Mgr. et Mgr. Dušan Vávra, Ph.D. Čínská studia (jednooborový); Čínská studia (hlavní); Čínská studia (vedlejší); Čínská studia (na dostudování hlavní); Čínská studia (na dostudování vedlejší) 10 3 Kulturní studia Číny Čínská studia N 2 P A ČJ doc. Lucie Olivová, MA, Ph.D., DSc. Čínská studia (jednooborový); Čínská studia (hlavní) 10 3 Kulturní studia Číny Francouzský jazyk a literatura B 3 P/K A ČJ Mgr. Petr Vurm, Ph.D. Francouzský jazyk a literatura (jednooborový); Francouzský jazyk a literatura (hlavní); Francouzský jazyk a literatura (vedlejší); Francouzský jazyk a literatura (na dostudování); Francouzský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Francouzský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Francouzský jazyk a literatura (na dostudování kombinovaný) 2 Francouzský jazyk a literatura Francouzský jazyk a literatura N 2 P A ČJ doc. Christophe Gérard L. Cusimano Francouzský jazyk a literatura (jednooborový); Francouzský jazyk a literatura (hlavní); Francouzský jazyk a literatura (vedlejší); Francouzský jazyk a literatura (na dostudování); Francouzský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Francouzský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 6 3 Francouzský jazyk a literatura Informační studia a knihovnictví B 3 P/K A ČJ doc. PhDr. Jiří Kudrnáč, CSc. Informační studia a knihovnictví (jednooborový); Informační studia a knihovnictví (hlavní); Informační studia a knihovnictví (vedlejší); Informační studia a knihovnictví (jednooborový kombinovaný); Informační studia a knihovnictví (hlavní kombinovaný); Informační studia a knihovnictví (na dostudování); Informační studia a knihovnictví (na dostudování kombinovaný); Informační studia a knihovnictví (na dostudování) 2016 10 5 Informační studia a knihovnictví Informační studia a knihovnictví N 2 P/K A ČJ doc. PhDr. Jiří Kudrnáč, CSc. Informační studia a knihovnictví (jednooborový); Informační studia a knihovnictví (na dostudování kombinovaný); Informační studia a knihovnictví (hlavní); Informační studia a knihovnictví (vedlejší); Informační studia a knihovnictví (hlavní kombinovaný); Informační studia a knihovnictví (jednooborový kombinovaný) 10 5 Informační studia a knihovnictví Italský jazyk a literatura B 3 P A ČJ Mgr. Zuzana Šebelová, Ph.D. Italský jazyk a literatura (jednooborový); Italský jazyk a literatura (hlavní); Italský jazyk a literatura (vedlejší); Italský jazyk a literatura (na dostudování); Italský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Italský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 10 3 Italský jazyk a literatura Italský jazyk a literatura N 2 P A ČJ doc. Paolo Divizia, Dottore di Ricerca Italský jazyk a literatura (jednooborový); Italský jazyk a literatura (hlavní); Italský jazyk a literatura (minor - vedlejší); Italský jazyk a literatura (na dostudování completus jednooborový); Italský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Italský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 10 3 Italský jazyk a literatura Japanistika B 3 P A ČJ Mgr. Jiří Matela, M.A., Ph.D. Japanistika (hlavní); Japanistika (vedlejší); Japanistika (jednooborový) 6 5 Japanistika Jihoslovanská a balkánská studia B 3 P A ČJ Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D. Chorvatština (specializace); Jihoslovanská a balkánská studia (hlavní); Jihoslovanská a balkánská studia (vedlejší); Slovinština (specializace); Bulharština (specializace); Srbština (specializace); Bulharský jazyk a literatura (na dostudování); Srbský jazyk a literatura (na dostudování); Chorvatský jazyk a literatura (na dostudování); Slovinský jazyk a literatura (na dostudování); Balkanistika (na dostudování) 10 5 Balkanistika, Bulharský jazyk a literatura, Chorvatský jazyk a literatura, Makedonský jazyk a literatura, Slovinský jazyk a literatura, Srbský jazyk a literatura Katalánský jazyk a literatura B 3 P/K A ČJ Mgr. Elga Cremades Cortiella, Ph.D. Katalánský jazyk a literatura (jednooborový); Katalánský jazyk a literatura (hlavní); Katalánský jazyk a literatura (vedlejší); Katalánský jazyk a literatura (jednooborový kombinovaný); Katalánský jazyk a literatura (na dostudování) 10 3 Katalánský jazyk a literatura Literatura a mezikulturní komunikace N 2 P A ČJ doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D. Literatura a mezikulturní komunikace (jednooborový); Literatura a mezikulturní komunikace (hlavní); Literatura a mezikulturní komunikace (vedlejší); Literatura a mezikulturní komunikace (na dostudování) 6 3 Literatura a mezikulturní komunikace Německý jazyk a literatura B 3 P A ČJ prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D. Německý jazyk a literatura (jednooborový); Německý jazyk a literatura (hlavní); Německý jazyk a literatura (vedlejší); Německý jazyk a literatura (na dostudování); Německý jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Německý jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 10 3 Německý jazyk a literatura Příloha č. 2: Přehled návrhů studijních programů připravených ke schválení Oblast(i) vzdělávání: Filologie Studijní program (SP) Typ SP1 Std. doba studia Forma studia2 Profil SP3 Jazyk SP4 Garant SP Studijní plány Doba platnosti oprávnění (v letech) Vnitřní hodnocení do (v letech) Přeměněné studijní obor(y) Německý jazyk a literatura N 2 P A ČJ doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc. Německá jazykověda (specializace); Německý jazyk a literatura (hlavní); Germanistická literární věda (specializace); Germanistika jako věda o kultuře (specializace); Německý jazyk a literatura (na dostudování); Německý jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Německý jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Skandinávská studia (na dostudování); Nizozemský jazyk a literatura (na dostudování); Nizozemský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Nizozemský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 10 3 Německý jazyk a literatura Nordistika - odbornost pro praxi N 2 P A ČJ doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. Norský jazyk a literatura (na dostudování); Norský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Norský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Nordistika - odbornost pro praxi (jednooborový) 4 3 Norský jazyk a literatura Norský jazyk, literatura a kultura B 3 P A ČJ doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. Norský jazyk, literatura a kultura (jednooborový); Norský jazyk a literatura (na dostudování); Norský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Norský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 4 3 Norský jazyk a literatura Polská studia B 3 P A ČJ Mgr. Roman Madecki, Ph.D. Polština pro profesní a obchodní praxi (specializace); Polská studia (hlavní); Polská studia (vedlejší); Polská kulturní studia (specializace); Polský jazyk a literatura (na dostudování jednooborový); Polský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Polský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Polština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu (na dostudování) 10 5 Polský jazyk a literatura; Polština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu Portugalský jazyk a literatura B 3 P A ČJ Mgr. Silvie Špánková, Ph.D. Portugalský jazyk a literatura (hlavní); Portugalský jazyk a literatura (vedlejší); Portugalský jazyk a literatura (jednooborový); Portugalský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Portugalský jazyk a literatura (na dostudování); Portugalský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší) 10 3 Portugalský jazyk a literatura Překladatelství románských a germánských jazyků N 2 P A ČJ prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc. Překladatelství němčiny (na dostudování hlavní); Překladatelství němčiny (na dostudování vedlejší); Překladatelství francouzského jazyka (na dostudování); Překladatelství francouzského jazyka (na dostudování hlavní); Překladatelství francouzského jazyka (na dostudování vedlejší); Překladatelství španělského jazyka (na dostudování); Překladatelství španělského jazyka (na dostudování hlavní); Překladatelství španělského jazyka (na dostudování vedlejší); Překladatelství němčiny (specializace); Překladatelství nizozemštiny (specializace); Překladatelství švédštiny (specializace); Překladatelství francouzštiny (specializace); Překladatelství španělštiny (specializace); Překladatelství němčiny (na dostudování) 10 3 Překladatelství španělského jazyka; Překladatelství francouzského jazyka; Překladatelství německého jazyka Ruská studia B 3 P A ČJ Mgr. Josef Šaur, Ph.D. Ruská studia (jednooborový); Ruská kulturní studia (specializace); Ruská studia (hlavní); Ruská studia (vedlejší); Ruština pro společenskou praxi (specializace); Ruský jazyk a literatura (na dostudování jednooborový); Ruský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Ruský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Ruština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu (na dostudování) 10 5 Ruský jazyk a literatura; Ruština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu Ruská studia N 2 P A ČJ prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc. Ruština se zaměřením na překladatelství (specializace); Ruská filologická a kulturní studia (specializace); Ruský jazyk a literatura (na dostudování jednooborový); Ruský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Ruský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Překladatelství ruského jazyka (na dostudování jednooborový); Překladatelství ruského jazyka (na dostudování hlavní); Překladatelství ruského jazyka (na dostudování vedlejší) 10 5 Ruský jazyk a literatura; Překladatelství ruského jazyka Španělský jazyk a literatura B 3 P/K A ČJ Mgr. Daniel Vázquez Touriňo, Ph.D. Španělský jazyk a literatura (jednooborový); Španělský jazyk a literatura (hlavní); Španělský jazyk a literatura (vedlejší); Španělský jazyk a literatura (na dostudování); Španělský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Španělský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Španělský jazyk a literatura (na dostudování kombinovaný) 10 3 Španělský jazyk a literatura Španělský jazyk a literatura N 2 P A ČJ doc. José Luis Bellón Aguilera, PhD. Španělský jazyk a literatura (jednooborový); Španělský jazyk a literatura (hlavní); Španělský jazyk a literatura (vedlejší) 10 3 Španělský jazyk a literatura Ukrajinská studia B 3 P A ČJ PhDr. Petr Kalina, Ph.D. Ukrajinská studia (jednooborový); Ukrajinská studia (hlavní); Ukrajinská studia (vedlejší); Ukrajinská studia (na dostudování) 10 5 Ukrajinská studia Slavistika N 2 P A ČJ doc. PhDr. Václav Štěpánek, Ph.D. Polská studia (specializace); Slavistika (hlavní); Slavistika (vedlejší); Ukrajinská studia (specializace); Jihoslovanská a balkánská studia (specializace); Polský jazyk a literatura (na dostudování jednooborový); Polský jazyk a literatura (na dostudování hlavní); Polský jazyk a literatura (na dostudování vedlejší); Sdružená jihoslovanská studia (na dostudování) 10 5 Balkanistika; Sdružená jihoslovanská studia; Polský jazyk a literatura; Ukrajinský jazyk a literatura Studijní program (SP) Typ SP1 Std. doba studia Forma studia2 Profil SP3 Jazyk SP4 Garant SP Studijní plány Doba platnosti oprávnění (v letech) Vnitřní hodnocení do (v letech) Přeměněné studijní obor(y) Počítačová lingvistika B 3 P A ČJ doc. PhDr. Zdeňka Hladká, Dr. Počítačová lingvistika (jednooborový); Počítačová lingvistika (hlavní); Počítačová lingvistika (vedlejší); Počítačová lingvistika (na dostudování) 10 5 Český jazyk se specializací počítačová lingvistika Počítačová lingvistika N 2 P A ČJ doc. PhDr. Klára Osolsobě, Dr. Počítačová lingvistika (jednooborový); Počítačová lingvistika (hlavní); Počítačová lingvistika (vedlejší); Počítačová lingvistika (na dostudování) 10 5 Český jazyk se specializací počítačová lingvistika Psychologie B 3 P A ČJ doc. PhDr. Alena Slezáčková, Ph.D. Psychologie (na dostudování); Psychologie (jednooborový) 10 3 Psychologie Dějiny umění B 3 P/K A ČJ doc. Ivan Foletti, MA, Docteur es Lettres Dějiny umění (jednooborový); Dějiny umění (hlavní); Dějiny umění (vedlejší); Dějiny umění (na dostudování hlavní kombinovaný) 10 5 Dějiny umění Dějiny umění N 2 P A ČJ doc. Mgr. Pavel Suchánek, Ph.D. Dějiny umění (jednooborový); Dějiny umění (hlavní); Dějiny umění (na dostudování) 10 5 Dějiny umění Oblast(i) vzdělávání: Filologie|Informatika Oblast(i) vzdělávání: Psychologie Oblast(i) vzdělávání: Vědy o umění a kultuře 1 B = bakalářský; N = navazující magisterský; M = magisterský; D = doktorský 2 P = prezenční; K = kombinovaná 3 A = akademický; P = profesní 4 ČJ = český jazyk; AJ = anglický jazyk