Masarykova univerzita Žerotínovo nám. 617/9, 601 77 Brno, Česká republika T: +420 549 49 1111, E: info@muni.cz, W: www.muni.cz Bankovní spojení: KB Brno-město, ČÚ: 85636621/0100, IČ: 00216224, DIČ: CZ00216224 1/7 V odpovědi, prosím, uvádějte naše číslo jednací. Všeobecné obchodní podmínky Těmito všeobecnými obchodními podmínkami (dále rovněž „VOP“) se stanoví práva a povinnosti mezi Masarykovou univerzitou, veřejnou vysokou školou zřízenou zákonem č. 50/1919 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nezapisovanou do obchodního rejstříku, se sídlem Žerotínovo náměstí 617/9, 601 77 Brno, IČ: 00216224, jakožto objednatelem (dále rovněž jako „MU“) a jinou právnickou či fyzickou osobou (dále jen jako „dodavatel“) v případech, kdy je smlouva uzavřena formou objednávky a objednávka na tyto VOP odkazuje. Těmito VOP se řídí smlouvy na koupi zboží a smlouvy na dodávku služeb. Zboží a služby jsou dále označeny pro potřebu těchto podmínek jako „produkty“ není-li stanoveno jinak. 1. Úvodní ustanovení 1.1. Smlouva mezi dodavatelem a MU je uzavřena doručením potvrzení dodavatele o přijetí objednávky (akceptací) MU. Akceptace je dodavatelem zaslána MU elektronickou poštou, a to na elektronickou adresu zástupce MU, který s dodavatelem jedná. Přijetí s dodatky, výhradou, omezeními či jinou změnou je novou nabídkou smlouvy. Pro účely těchto VOP se považuje potvrzená objednávka za uzavřenou smlouvu. 1.2. Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí smlouvy. Dodavatel potvrzením objednávky potvrzuje, že se s VOP seznámil a souhlasí s nimi. 1.3. Dodavatel přijímá MU jako slabší smluvní stranu, jelikož nedisponuje znalostmi, odborností, schopnostmi ani zkušenostmi nezbytnými pro poskytování produktu. 1.4. Dodavatel prohlašuje, že všichni jeho zaměstnanci a spolupracovníci podílející se na plnění závazků dle smlouvy disponují dostatečnými odbornými znalostmi, aby mohli produkt poskytovat s veškerou odbornou péčí v souladu se smlouvou a obecně platnými právními předpisy. 2. Cena a její splatnost 2.1. Cena za dodání produktu je součástí objednávky. Není-li cena součástí objednávky, musí být z objednávky patrný způsob jejího určení. V opačném případě je objednávka neplatná. Není-li stanoveno jinak považuje se cena za cenu konečnou, tj. včetně daně z přidané hodnoty a všech souvisejících poplatků a nákladů. 2.2. Nárok na zaplacení ceny má dodavatel až po úplném splnění závazků, tj. po dodání celého produktu včetně všech jeho součástí. Dodavatel cenu vyúčtuje daňovým dokladem, který musí obsahovat všechny zákonem stanovené náležitosti. Neobsahuje-li daňový doklad veškeré zákonné a smluvené náležitosti, zejména a) náležitosti daňového dokladu dle § 26 a násl. zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů; b) náležitosti účetního dokladu stanovené v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů; c) uvedení informace o lhůtě splatnosti; d) uvedení údajů bankovního spojení dodavatele, je MU oprávněna daňový doklad vrátit bez úhrady. V takovém případě se MU nemůže dostat do prodlení s úhradou ceny. Lhůta splatnosti bude započata dnem doručením opraveného daňového dokladu. 2/7 2.3. Cena bude hrazena bezhotovostně na účet dodavatele. Splatnost daňového dokladu musí být nejméně 14 dní od data doručení. 2.4. Závazek MU uhradit cenu za produkty je splněn okamžikem odeslání příslušné částky na účet dodavatele. 2.5. MU neposkytuje na cenu dodávky zálohu či jinou obdobnou platbu, není-li v objednávce stanoveno jinak. 2.6. Dodavatel není oprávněn bez souhlasu MU provést zápočet své pohledávky z uzavřené smlouvy na závazky vůči MU. Dodavatel není oprávněn bez souhlasu MU postoupit svoji pohledávku z uzavřené smlouvy. 3. Licence 3.1. V případě, že produkt dodávaný dodavatelem obsahuje texty, grafické prvky či jakékoliv další části výstupů, které jsou součástí produktu, naplňující znaky autorského díla, poskytuje tímto dodavatel v souladu s § 2358 a násl. OZ a v souladu se zněním autorského zákona, MU výhradní oprávnění k užití takových výstupů k účelu vyplývajícímu z této smlouvy (dále jen „Licence“). Licence je ve smyslu této smlouvy udělena bez omezení, a to, pokud jde o způsoby užití, množství i rozsah území. Licence je takto MU udělena na dobu trvání autorských majetkových práv. Dodavatel si je vědom a výslovně souhlasí s tím, že MU je dále oprávněna poskytnout udělenou Licenci, a to v plném rozsahu formou podlicence třetí osobě a že je MU též oprávněna Licenci v plném rozsahu postoupit. 3.2. Dodavatel je povinen na základě licence strpět zásah do autorského díla, vč. jeho úpravy či zapracování do jiného díla. MU je oprávněna rozšiřovat a sdělovat autorské dílo veřejnosti. V případě licence k užití a zveřejnění díla v elektronické podobě, pokrývá licence všechny existující způsoby užití díla v elektronické podobě. Za účelem změny elektronického formátu díla je MU oprávněna dílo zpracovat tvůrčím i netvůrčím způsobem, upravit či změnit. 3.3. Dodavatel závazně prohlašuje, že je k udělení shora uvedené Licence plně oprávněn, a že na žádném předmětu práv k duševnímu vlastnictví, zejména potom autorským dílům, k jejichž užití je Licence MU udělena, neváznou žádná práva třetích osob. V případě, že by se ukázalo některé z těchto prohlášení jakožto nepravdivé, je dodavatel plně odpovědný za škodu či jakoukoliv újmu, která by z tohoto důvodu vznikla. 3.4. Smluvní strany se dohodly, že odměna za vzniklá oprávnění uvedená v předchozích odstavcích tohoto článku VOP je již zahrnuta v ceně produktu. Vykonávat úkony představující výkon osobnostních práv k případným výstupům (autorským dílům) podle předchozího odstavce tohoto článku VOP a jejich součástem náleží výhradně dodavateli v souladu s příslušnými ustanoveními autorského zákona. 4. Práva a povinnosti smluvních stran 4.1. Dodavatel je povinen: 4.1.1.Poskytnout MU sjednaný produkt v souladu se smlouvou a právními předpisy řádně a včas. 3/7 4.1.2.Informovat MU, o všech okolnostech, které by mohly mít vliv na plnění závazků ze smlouvy a dále upozorňovat MU na nově vzniklé nebo hrozící nepředvídané skutečnosti. 4.1.3.Předložit MU na její žádost doklady potvrzující dodavatelovu důvěryhodnost a solventnost. 4.1.4.Zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se v souvislosti s poskytováním produktu dozví, ledaže je tato skutečnost obecně známá nebo získá od MU souhlas s jejich zveřejněním nebo poskytnutím třetí osobě. Tato povinnost mlčenlivosti není časově omezena. 4.1.5.Zajistit v předstihu vše, co bude potřebovat k řádnému poskytnutí produktu. 4.1.6.Informovat MU o průběhu plnění předmětu smlouvy, pakliže o to MU požádá. 4.1.7.V případě, že je předmětem plnění zboží, je povinen potvrdit na elektronickou adresu osoby, se kterou za MU jednal skutečnost, že objednané zboží je připraveno k expedici, tj. odeslání do místa určení. 4.1.8.Dodavatel je povinen produkt dodat v termínu stanoveném smlouvou. Není-li takový termín určen, je povinen produkt dodat do 7 dní ode dne uzavření smlouvy. Zjistí-li dodavatel, že produkt nebude schopen poskytnout ve stanoveném čase je povinen na tuto skutečnost MU upozornit a stanovit dodatečný termín pro dodání produktu. 4.1.9. Dodavatel se zavazuje uhradit MU smluvní pokutu ve výši 0,3 % z celkové ceny za každý započatý den prodlení dodání produktu dle termínu stanoveného smlouvou nebo těmito VOP MU. Sjednaná smluvní pokuta nevylučuje právo MU na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, které tato smluvní pokuta zajišťuje. 4.2. MU je oprávněna: 4.2.1.Převzít a užívat produkty v souladu se smlouvou a příslušnými právními předpisy. 4.2.2.Obracet se se svými připomínkami a žádostmi na kontaktní osobu dodavatele, která je uvedena v záhlaví objednávky. 4.2.3.Uplatnit reklamaci na vyúčtování ceny nebo produktu nebo odstoupit od smlouvy. V případě, kdy je obal dodaného produktu poškozený, není MU povinna tento produkt převzít. 4.3. MU je povinna: 4.3.1.Řádně a včas hradit cenu produktu, to neplatí, je-li dodavatel v prodlení s předáním produktu anebo nesplňuje-li faktura vystavená dodavatelem náležitosti dané ZDPH. 4.3.2.Neprodleně, nejpozději však do 5 pracovních dní ode dne, kdy se o skutečnosti dozvěděla, ohlásit dodavateli všechny skutečnosti, které by mohly nepříznivě ovlivnit poskytování plnění. 5. Práva z vadného plnění 5.1. Dodavatel odpovídá za vady produktu, tj. odpovídá, že produkt má vlastnosti uvedené v ustanovení § 2161 NOZ. Nemá-li produkt tyto vlastnosti, jedná se na straně dodavatele o vadné plnění. Vadným 4/7 plněním se pro účely těchto VOP rozumí každé plnění, které neodpovídá podmínkám stanoveným ve smlouvě. 5.2. Vady plnění může MU uplatnit kdykoliv po jejich zjištění po dobu 24 měsíců od dodání produktu. MU má právo volit mezi zákonnými nároky z vad. 6. Záruka za jakost 6.1. Dodavatel poskytuje záruku za jakost produktu, tj. zavazuje se, že produkt bude nejméně po dobu 24 měsíců způsobilý k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti. Má-li produkt vlastní záruční list se záruční dobou delší, platí tato delší záruční doba. Záruční doba začne běžet u produktů určených k dalšímu prodeji konečnému spotřebiteli až okamžikem předání tohoto produktu. Projeví-li se vada v průběhu šesti měsíců od převzetí, má se za to, že věc byla vadná již při převzetí. 6.2. Byl-li produkt převzat s alespoň jednou vadou a do začátku běhu záruční doby na produktu vznikne nebo MU zjistí další vadu, hledí se na takovou vadu, jako by byla vadou, která vznikla v záruční době, a to se všemi důsledky, které se s takovými vadami pojí. 6.3. Záruční doba neběží od okamžiku oznámení vady až do dne odstranění vady nebo uhrazení přiměřené slevy. 6.4. Práva ze záruky za jakost uplatňuje MU u dodavatele jako reklamaci. Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik, kdy dodavatel obdržel od MU popis reklamované vady. MU je oprávněna zvolit, jakou preferuje formu nápravy vad. Dodavatel se zavazuje reklamaci vyřídit v souladu s volbou ze strany MU, ledaže by vyřízení reklamace na základě takové volby, s sebou neslo pro dodavatele nepřiměřené úsilí. 6.5. Dodavatel je povinen reklamaci vyřídit bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 15 dnů ode dne doručení reklamace. 6.6. MU má právo na náhradu nákladů účelně vynaložených při uplatňování práv z vadného plnění. 6.7. Vadným plněním se pro účely těchto VOP rozumí každé plnění, které neodpovídá podmínkám stanoveným ve smlouvě. 6.8. V případě, kdy je obal dodaného produktu poškozený, není MU povinna tento produkt převzít. 7. Doba trvání smlouvy 7.1. Pakliže jsou předmětem smlouvy opakovaná plnění, pak není-li určena doba, na kterou je smlouva uzavřena, platí, že je uzavřena na dobu neurčitou. 7.2. Smluvní strany jsou oprávněny smlouvu ukončit dohodou smluvních stran. V případě, že jsou na tuto ukončenou smlouvu navázány jiné smlouvy mezi dodavatelem a MU, ukončení dané smlouvy nemá vliv na závazky z těchto dalších smluv, neurčí-li smluvní strany jinak. 8. Výpověď smlouvy 5/7 8.1. Smluvní strany jsou oprávněny smlouvu na dobu neurčitou vypovědět bez uvedení důvodu. Výpovědní doba činí 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně. V případě, že v souvislosti s výpovědí smlouvy ze strany dodavatele dojde ke zvýšení nákladů na straně MU, je dodavatel povinen nahradit tyto zvýšené náklady. 9. Odstoupení od smlouvy 9.1. Smluvní strany jsou oprávněny od smlouvy odstoupit v případech podstatného porušení smlouvy druhou smluvní stranou. 9.2. V případě odstoupení jsou strany povinny si vrátit, co již bylo poskytnuto, nedohodnou – li se jinak. 9.3. MU je oprávněna od smlouvy odstoupit také: 9.3.1.bez zbytečného odkladu poté, co z chování dodavatele nepochybně vyplyne, že poruší smlouvu podstatným způsobem, a nedá-li na výzvu MU přiměřenou jistotu; 9.3.2.v případě prodlení s dodáním produktu; 9.3.3.v případě poskytnutí produktu, který neslouží účelu, který MU vyjádřila při sjednávání podmínek smlouvy; 9.3.4.v případě poskytnutí produktu, který není v souladu s pokyny MU a dodavatel bezodkladně nesjedná nápravu, nejdéle však do 10 dní; 9.3.5.v případě zapojení dodavatele do jednání, které MU důvodně považuje za škodlivé pro zájmy a dobré jméno MU; 9.3.6.pokud dodavatel způsobí svou činností MU škodu, za kterou nese odpovědnost; 9.3.7.v případě zahájení insolvenčního řízení s dodavatelem. 9.4. Mimo výslovně stanovené případy podstatného porušení smlouvy, se za takové porušení považuje rovněž takové porušení povinnosti dodavatele, o němž již při uzavření smlouvy věděl nebo musel vědět, že by MU smlouvu neuzavřela, pokud by toto porušení předvídala. 9.5. Odstoupení od smlouvy musí být provedeno písemně, jinak je neplatné. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají v okamžiku doručení úkonu o odstoupení druhé smluvní straně. 9.6. MU v případě odstoupení od smlouvy neodpovídá za snížení hodnoty produktu, které vzniklo v důsledku nakládání s tímto produktem tak, aby se zástupce MU mohl seznámit s povahou a vlastnostmi produktu, včetně jeho funkčnosti. 10. Komunikace mezi smluvními stranami 10.1. Komunikace mezi MU a dodavatelem probíhá elektronicky, v případech, kde to bude účelné i písemně, telefonicky, či osobně. V případě, kdy se jedná o změně podmínek smlouvy, musí být tato dohoda písemná. 10.2. Zpráva se považuje za doručenou: 10.2.1. v případě doručování elektronickou poštou okamžikem jejího přijetí na server příchozí pošty; 6/7 10.2.2.v případě doručování osobně či prostřednictvím provozovatele poštovních služeb převzetím zásilky adresátem; 10.2.3.v případě doručování osobně či prostřednictvím provozovatele poštovních služeb též odepřením převzetí zásilky, odepře-li adresát (popřípadě osoba oprávněná za něj převzít zásilku) zásilku převzít; 10.2.4.v případě doručování prostřednictvím provozovatele poštovních služeb uplynutím lhůty deseti (10) dnů od uložení zásilky a dání výzvy adresátovi k převzetí uložené zásilky, dojde-li k uložení zásilky u provozovatele poštovních služeb, a to i v případě, že se adresát o uložení nedozvěděl; 10.2.5.v případě doručování prostřednictvím datové schránky přihlášením do datové schránky anebo uplynutím deseti dní od doručení zprávy. 11. Ochrana osobních údajů 11.1. Dodavatel se zavazuje, že s osobními údaji, o kterých se v souvislosti s uzavřením smlouvy s MU dozví, bude zacházet v souladu s platnými obecně závaznými právními předpisy, zejména s nařízením EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) a dále v souladu s právní úpravou ČR související s ochranou osobních údajů, zejména v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s pokyny MU. Dodavatel se zavazuje uchovávat osobní údaje, o kterých se v souvislosti s uzavřením smlouvy s MU dozví pouze po nezbytně nutnou dobu a odpovídá za to, že přístup k nim budou mít pouze pověření zaměstnanci dodavatele. Počet takových zaměstnanců přitom musí být omezen na minimum a tito zaměstnanci jsou zavázáni mlčenlivostí ohledně informací, o kterých se dozví. Dodavatel se zavazuje nepředávat shora vymezené osobní údaje třetím osobám ke zpracování, to neplatí ohledně údajů, které jsou potřebné k zaslání produktů. 11.2. Dodavatel tímto prohlašuje, že je schopen zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany osobních údajů, které mu byly předány v souvislosti s uzavřenou smlouvou, zejména přijmout veškerá opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému, nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, jejich změně, zničení, ztrátě, jakož i zneužití. Dodavatel prohlašuje, že se seznámil se Směrnicí MU č. 1/2018 Ochrana a zpracování osobních údajů, účinnou od 15. července 2020, dostupné zde a zavazuje se dodržovat zásady v ní definované. 12. Závěrečná ustanovení 12.1. Dodavatel na sebe tímto přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku. 12.2. Ustanovení odchylná od obchodních podmínek je možné sjednat ve smlouvě. Odchylná ujednání ve smlouvě mají přednost před ustanoveními VOP. 12.3. Obsah, platnost a závaznost VOP není dotčena existencí případných všeobecných obchodních podmínek dodavatele, či jiných obchodních podmínek, na které dodavatel odkazuje. Závaznost 7/7 takových obchodních podmínek, které vydal dodavatel nebo na ně odkazuje se vylučuje, pokud nebude stanoveno jinak. 12.4. Právní vztahy dodavatele s MU, které nejsou upraveny objednávkou nebo těmito VOP se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a souvisejícími právními předpisy. 12.5. Pokud vztah založený objednávkou obsahuje mezinárodní (zahraniční) prvek, pak smluvní strany sjednávají, že vztah se řídí českým právem. Smluvní strany sjednávají pravomoc pro rozhodování soudních sporů soudům České republiky, místní příslušnost soudu je stanovena podle sídla MU. 12.6. V případě, kdy jsou naplněny požadavky dané zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, je dodavatel povinen strpět zveřejnění smlouvy v registru smluv. 12.7. Je-li některé ustanovení VOP neplatné nebo neúčinné, nebo se takovým stane, namísto neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Neplatností nebo neúčinností jednoho ustanovení není dotknutá platnost ostatních ustanovení. 12.8. Obchodní podmínky tvoří nedílnou součást smlouvy uzavřené mezi MU a dodavatelem prostřednictvím objednávky. 12.9. Obchodní podmínky jsou účinné od 01.09.2023