Termine i Uhrzeiten Was kennen Sie? Ordnen Sie die Fotos zu. / Co znáte? Přiřaďte k větám obrázky. Tut mir Leid, ich stehe im Stau. Wo bist du? Wann kommst du? Oh, es ist schon drei! Ich komme etwas später, f ~a Wir haben ein Terminproblem. parné yýrasy. Lesen und vergleichen Sie. / Čtěte a porovnejte. Frühstück 10 2' 9 i 3 Mittagessen °10 f 2 19 ( 3: '-8 L 4.:, 7 "fi 5, o 1112 K -'10 . 2': ,8 4. 7 6 5- Abendessen :cí;1112 1' -Í9 3: --,8 4; "••7 6 5 Es ist. 7 Uhr [morgens); :: ■ '■ sieben. : 12 Uhr 30. halb eins. 13 Uhr 45. Viertel vor zwei. 20 Uhr 15. Viertel nach acht. I '■'■cj-frrri,/'r^:^r/í. 43 i>-^cr(,r tU/fr, 1"ŕ— Marí ť! J (\t tr ^ V této lekci se naučíte: vyjádřit časové údaje (kolik je hodin, dny v týdnu), ;■ určit a domluvit si termín, - omluvit se za zpoždění, : tázací vety: WanntVmwannbismami?, fc předložky s časovými údaji: am,um, von... bis, 2 Tagesablauf und Termine Tagesabläufe. / Denní program. Arbeiten Sie zu zweit. Fragen und antworten Sie. / ü4 Pracujte ve dvojicích. Ptejte se a odpovídejte. essen ausgehen 1, Wann stehst du am Sonntag auf? a, Und wann stehst du am Montag auf? 3, Wann frühstückst du? 4, Wann machst du Mittagspause? 5, Bis wann arbeitest du? 8, Wann gehst du aus? 7. Wann isst du abends? 8. Wann gehst du schlafen? schlafen gehen Umneun. ■ti es am.+ Tag Bis um sechs. >0) (am Montag) H um + Zeit >» (um 3 Uhr) 3 El Hören Sie die Fragen. Markieren Sie die Melodie und sprechen Sie nach. / 157 Poslouchejte otázky. Označte podle vzoru větnou intonaci a opakujte. 1. Wann stehst du am Sonntag auf? 2= Von wann bis wann arbeitest du? 3. Wann machst du Mittagspause? 4. Wann gehst du schlafen? S El 'hr Partner erzählt - spielen Sie Echo, / Váš partner (partnerka) vypráví - hrajte ozvěnu. ■ Morgens stehe ich um sechs auf. ♦ Aha, du stehst um sechs auf. ■ Ich arbeite von neun bis fünf. ♦ Ach so, du arbeitest von neun bis fünf. ■ Am Samstag muss ich arbeiten. ♦ Hmm, du musst am Samstag arbeiten. ■ i mi st k uřítí řf ar stiele,, / Bh s k a g na kons?, Hören Sie und lesen Sie mit. iss Vergleichen Sie. /Poslouchejte a čtěte. Srovnávejte. Gladbeck - Luxemburg - Nürnberg - Glück - Sonntag - Lübeck Emen Dialog vorbereiten. / Pripravujeme sl rozhovor. Hören Sie den Anrufbeant-iS» worter von Dr. Glas zweimal. Notieren Sie die Sprechzeiten und berichten Sie. / Poslechněte si telefonní záznamník pana Dr. Glase dvakrát po sobě. Poznamenejte si jeho ordinační hodiny a sdělte je ostatním. Wann ist m Montag Sprechstunde? Am Montag ist Sprechstunde von 9 his 13 Uhr und... Dr. med. Glas Arzt für Allgemeinmedizin Mo, Di und Do von---_ bis und von ___ bis--_Uhr. Mi von_____bis---.Uhr. Fr von___bis Uhr. Uhr zeiten? / ľív. ■iten iiersnen. / Úřední hedtm/, Wann hat das Auslánderamt Leipzig Sprech-Kdy má cizinecký úřad v Lipsku úřední hodiny? Auslánderamt Leipzig Telefonzeiten Mo 8.00-12.00 und 13.00-16.00 Uhr Di 8.00-12.00 und 13.00-18.00 Uhr Mi, Fr 8.00-12.00 Uhr Do 13.00-18.00 Uhr Öffnungszeiten Mo, Di, Fr 9.00-12.00 Uhr Di, Do 13.00-18.00 Uhr Einwohnermeldeamt und AusTänderamt Ausländer braueben in DeuLschlaucl nacb drei Monaten eine Aufenthaltsgenehmigung. Die Aufenthaltsgenehmigung hat man immer für ein Jahr. Das Ausländeramt fragt nach dem Visum, nach drei Passfotos und nach der Wohnung. Die Wohnung muss man beim Einwohnermeldeamt melden. Für die Wohnung hat man einen Mietvertrag. Kompliziert? Ja, aber für Ausländer gibt es in allen Ländern spezielle Regeln. 85 c —h C ZJ Q_ QJ o rr Cl-N sgenehmigungj. / Povolení k pobytu. Přečtěte si text a podtrhněte slova, která se týkají podmínek pro udělení povolení k pobytu v Německu. 3 Termine machen Q Beim Arest. / II lékaře, Ü5-S a) Hören Sie den Dialog: Wann ist der Termin? / Poslechněte si rozhovor: Kdy je termín? b) Lesen und üben Sie den Dialog zu zweit. / Přečtěte si rozhovor a procvičujte jej ve dvojicích. ö Praxis Dr. Glas. ♦ Albertini, ich hätte gern einen Termin, n Waren Sie schon einmal hier? ♦ Äh, nein. ■ Welche Krankenkasse haben Sie? ♦ Die AOK. Wann geht es denn? a Hm, Moment, nächste Woche Montag um g Uhr 30? ♦ Hm, da kann ich nicht, da arbeite ich. Geht es auch um 15 Uhr? ■ Ja, das geht auch. Also, am Montag um 15 Uhr. Auf Wiederhören. ♦ Auf Wiederhören. c) Üben Sie den Dialog: andere Warnen, andere Termine. / Procvičujte rozhovor, s jinými jmény a jinými termíny. a) Lesen Sie den Text. / Přečtěte si text. Herr Effenberg möchte einen Termin bei Frau Strunz in Dresden, Er ruft an und macht den Termin. Dann fährt er nach Dresden, Aber es gibt einen Stau und er ist zu spät. Er telefoniert mit Frau Strunz. b] Poslechněte si rozhovor a procvičujte jej ve dvojicích. ■ Strunz. ♦ Hier ist Effenberg, Frau Strunz? H Ja, hier ist Franziska Strunz. Herr Effenberg, wo sind Sie? ♦ Auf der Autobahn bei Leipzig. Es tut mir Leid, ich komme zu spät. Aber wir hatten einen Stau. Ich bin so in einer Stunde in Dresden, so gegen zehn. ■ Gut, Herr Effenberg, danke für den Anruf und gute Fahrt! c) Procvičujte rozhovor s jinými jmény a jinými termíny. H Hören Sie zu: p oder b? Sprechen Sie nach. Finden Sie andere-Wörter. / Poslouchejte: p nebo b? Opakujte nahlas. Uveďte i jiná slova. Papier - Büro, Beruf - Praxis, ab Bochum - ab Paris,... 0> So«Wáskaísev němčině na >| fačílkusI«»vapřcdsan.ohlás- Verabredungen Sehen Sie die Bilder an und lesen Sie. Was geht (nicht)? / Podívejte se na obrázky a přečtěte si text. Co jde (nejde)? ;tóiíín^pr^i-tííeatw. ..... ■ Romeo und Julia William Shakespeare Freitag, G4.0R.20Q4 Parkett Anhalter Bahnhof ■ ■' Str^semanhstmĎe \ St.'sdtbatl Schöiieberg 1D827 Bäilin, Fan 78G 9330 : _________ MlWj"Arft)wi>[fm -j 104, MG, 148, 1tt7, 3W, 343 Öffnungszeiten tft..;: ;;.;-:Kon«^:ViT::;-.-::: Dlensbfl.LV: ■; ■■" MIUwiůůEfW:- HBlietibaiö 07C4-J7W ;■ : C7.00-72M C7Jä0-2Z.DQ 09.6) 12.00 .. DS.0Q-1Í30 ; S3.ua1.jj' ... ' 09*>-22.tó'.'' 18.00 KalenderG........... 20.15,22.15 Lost in Translaiion Aassiaiiiing:25-ni Becken, Im und3m SpriHvgb/ett, Nichtsdmim^er-imdKlelnkindarbaekfc^^ Saííibaůkůn,Re:rtauran^-Friseur, ITrocfcgn^^ * EIiiUlLlstiräia« Halte r'nDijh'äT-'- 1. Gehen wir am Dienstag um sechs schwimmen? a, Am Freitag kommt „Romeo und Julia". Treffen wir uns um sieben? %.. Gehen wir morgen Abend zusammen ins Kino? Ich möchte „Findet Nemo" sehen. 4. Gehen wir am Sonntag um drei in den Zirkus? 3, Gehen wir am Montag ins Museum? '■\-::p^s^etitßßtt:'^^yi: Üben Sie den Dialog zu zweit. / Procvičujte rozhovor ve dvojicích. a Hallo, Anja! Gehen wir zusammen ins Kino? ♦ Jagern, wann denn? a Morgen Abend? 87 CD CT CD C Q_ m o ZT rf N_ co" Ja, das geht. ♦ Nein, das geht nicht. Morgen kann ich nicht. ■ Und am Freitag? ♦ Freitag ist gut. b Um wie viel Uhr treffen wir uns? ♦ Um sieben? ■ Okay, tschüss bis dann! Üben Sie den Dialog: andere Tage, andere Zeiten. / Procvičujte rozhovor s jinými dny a jinými časy. i in den Park? / in den Zoo? Gehen wir zusammen 1 ins Theater / ins Konzert / ins Café Einstein? Wa ; in die Oper / in die Stadt / in die Disko? 'p 5 Sich verabreden - ein Rollenspiel vorbereiten lij 1.63 Ü9.10 88 cp N JZ o CD TD C ■U _c o CD a) Hören Sie die Fragen und Antworten. Sprechen Sie nach, / Poslechněte si otázky a odpovědi. Opakujte nahlas. b) Vyberte si jednu z kartiček a předveďte rozhovor se svou partnerkou [svým partnerem). 7.30EUR 05.06.04 19:45 Machen Sie einen Termin beim Zahnarzt. Sie können am Montag- morgen und am Dien-______________ stagabend. Zahnarzt]) raxis Dipl in«."!./.iiiiiiiAfii f. Rode Zahnarzt P. A. Rode Tel. 03341/42 33 22 Sprechzeiten Mo -8-12 und 15-20 Uhr Di 8-12 und 15-20 Uhr Mi 8-12 und 15-20 Uhr Do 8-12 Uhr Fr 10-18 Uhr Sa lUichV-ivinliiiriin^' Ein Kinobesuch. , Machen Sie eine" Verabredung. Der Film beginnt um" 19.45 Uhr. Reihe ■'■smiť 0 -31" ľAlS-.ŕJrlO: !lLrr-ľuio;lDSJaV[!rElíí|t£ra Ľßv Tut mir Leid, aber ich habe den Termin vergessen! Hören Sie und sprechen Sie nach. / Poslouchejte a opakujte. Zeit systematisch, trennbare Verben, Verneinung ~ * 1 ■ i-. ■ - / Učfřiie-se sfsterfistlclcf easswá öciap. Wann?-Am, um, von ... bis. Ergänzen Sie die Regel. / Doplňte pravidlo. i "B Wann? / Um wieviel Uhr? Wann kommst du ins Büro? Am Mittwoch um neun, ce |s Bis wann? Bis wann bist du heule zu Hause? Bis zwölf Uhr. os . :.■ '■ ■ . ■ ■ £ Vonwann bis wann? Mittagspause ist von eins bis zwei. Pravidlo Předložku......použijeme ve spojení se dnem (... Montag), předložku , ve spojení s hodinou (.... 8Uhr). 0 Lyrische tCotslugatiwt. / Časovaní sloves s poezií. Präteritum von haben. / ™* Jednoduchý minulý čas (préteritum) slovesa mít (haben). Ausreden í Ich hatte keine Zeit. > ' Du hattest viel Zeit. ' Er hatte ein Auto. J^'/, Sie hatte kein Auto. r Es hatte eine Panne. Sie hatte kein Telefon. f - Wir hatten ein Problem. Ihr hattet keine Probleme. 1 Sie hatten einfach Glück. [čj Trennbare Verben im Satz. / Slovesa s odluatejnou předponou ve wětě. Schreiben ü13 Sie Fragen und Antworten wie in der Liste. / Napište otázky a odpovědi podle vzoru. (^an^^nnŠěii) (^ein^kaufen) (^auf^^štehen) (^úr^fangen^ (aus^geherT) tWäM kaufst du... ? Z... Ü14 du mich dich morgen mich an? an. an? iermtne absagen« / Rušeni termínů. aj Wo steht nicht? Markieren Sie. / Kde stojí ve větě částice nichť? Gznačte ji. Am Sonntag kann ich nicht. Am Freitag? Nein, das geht nicht. Um fünf kann ich nicht. Ich gehe am Sonntag nicht aus. Nein, kb komme am Freitag nicht!! Kommst du am Freitag? b) Sagen Sie die Termine ab. Verwenden Sie die Sätze aus a). / Odřekněte termíny. Použijte věty z části a). tMr. Na-rozdíl- odxcšriny obsa- huje německá věta jen « jeden zápor. Mfižcmejej ; ; ;Hvyjádři fc záporkou nkht, '5s ktet-á slojí až za slovesa.., obvykle co nej blíže konci vět)', ale vždy před popíraným slovem (nich? lácht). Gehen wir am Freitag schwimmen? s. Gehen wir am Wochenende in den Zirkus? Kannst du am Sonntag? 8. Kommst du morgen ins Büro? Treffen wir uns um fünf Uhr? 7. Kommst du um fünf nach Hause? Gehen wir am Sonntag ins Cafe? 8, Kommst du am Freitag mit ins Theater? Zeitpläne und Pünktlichkeit Přečtěte si a porovnejte oba časové plány- Jak si děláte svůj plán? Pian 2: Übungszeit 3 Stunden Di: v,...,...,:;,;.....................■ Mi: Plan i: Übungsieit 3 Stunden Do: Dienstag-. 1/2 Stunde Fr: Donnerstag: 1/2 Stunde Sa: Freitag: I Stunde So: 3 Stunden Sonntag: 1 Stunde Mo: Test Montag: Test . TIP Hilf Jc lepší cvičil málo a opakovat častěji, než scučil: hodně během jednoho dne. a} Was ist für Sie pünktlich? Beantworten Sie die Frage und sprechen Sie im Kurs. / Co pro Vás znamená dochvilnost? Zodpovězte otázky a diskutujte ve skupině Die Party beginnt um acht. Sie kommen zwanzig nach acht. Der Zug hat acht Minuten Verspätung. Das Kino beginnt um 19.30 Uhr. Sie kommen um 19.35 Uhr. ■■'■? Der Kurs beginnt um acht. Sie sind fünf nach acht im Kurs. : Ihre Freunde kochen heute. Das Essen beginnt um 19 Uhr. Sie kommen um halb acht. b) Lesen Sie den Text, Was denken Sie? Wie ist es in Tschechien? / Přečtěte si text A co si o tom myslíte Vy? Jak je to v Česku? Anni Fayolle studiert in Tübingen. Sie schreibt über die Deutschen und die Pünktlichkeit. Sas ist noch pünktlich/ sehr unpünktlich. Sind die Deutschen wirklich so pünktlich'? Alle sagen, die Deutschen sind sehr pünktlich. Aber ich glaube das nicht. Ich fahre oft Bahn. Die Züge suid sehr modern und bell. Die Fahrpläne sind klar. Die Züge sind meistens pünktlich, aber manchmal haben sie auch zehn oder zwanzig Minuten Verspätung. In Frankreich sind die Züge nicht so modern, aber sie sind fast immer pünktlich. In DcutscWa.ndhasi.du um zwei einen Termin beim Zahnarzt und du wartest bis halb drei; Viele Partys beginnen offi/jcU um acht, aber die meisten kommen erst um halb neun oder neun., Die Deutschen sprechen viel über die Uhtzoit. . Aber ich glaube, sie sind genauso pünktlich oder unpünktlich wie die anderen Europäer auch.