Úvod do studia znakových jazyků Podzimní semestr 2013 Brno, 24. října 2013 Kategorie aspektu ve znakovém jazyce Mgr. Jana Wagnerová KATEGORIE ASPEKTU ve znakovém jazyce • pojímá se obvykle jako způsob vnímání události nebo situace, na něž pohlížíme z hlediska jeho: - dokončení - pokračování - opakování - začátku - děje, který ještě neproběhl - děje, který začal, ale ještě neskončil KATEGORIE ASPEKTU v americkém a britském znakovém jazyce • Aspektem se zabývali např. tito lingvisté: Americký znakový jazyk (ASL): KLIMA A BELLUGI LIDDEL Britský znakový jazyk (BSL): WOLL KATEGORIE ASPEKTU v americkém a britském znakovém jazyce • Některá slovesa v britském a americkém znakovém jazyce mohou vyjádřit aspekt pouhým ohýbáním tvaru slovesa • Typy změn pohybu, měnit se může také nemanuální složka: - počáteční držení při artikulaci znaku - prodloužení pohybu - napětí - kroky - nejčastější typ změny: rychlost, opakování KATEGORIE ASPEKTU v americkém znakovém jazyce • Příklady aspektů u slovesa STUDY, LOOK: 1. Pravidelně (regularly, habitual): - opakovaný pohyb po přímé linii: STUDYREGULARLY 2. Nepřetržitě (continually): - opakovaný malý kruhový pohyb: STUDYCONTINUALLY 3. Opakovaně (repeatedly, iterativ): - opakovaný přímý a kruhový pohyb: STUDYOVER-AND- OVER-AGAIN 4. Po delší dobu (for an extended period): - opakovaný velký kruhový pohyb STUDYFOR-PROLONGED- PERIOD KATEGORIE ASPEKTU v americkém znakovém jazyce • Příklady dalších aspektů: 5. Počáteční – nerealizovaný (unrealized – inceptive): - sloveso v citátové formě: pohyb od těla, ohýbané sloveso: kratší pohyb směrem k tělu: TELLUNREALIZED-INCEPTIVE - při artikulaci znaku se na začátku přeruší pohyb a po krátkou dobu se „drží“: - např. WALKUNREALIZED-INCEPTIVE KATEGORIE ASPEKTU v britském znakovém jazyce • Stejně jako v americkém znakovém jazyce, i zde existuje celá řada aspektů (např. POČÁTEČNÍNEREALIZOVANÝ, atd.). Zaměříme se pouze na některé z nich. • Pro určení významu aspektu je potřeba rozlišit dvě skupiny sloves: stavová a dynamická 1. Stavová slovesa: nemohou se ohýbat, nevyjadřují aspekt ohýbáním slovesa, např. KNOW 2. Dynamická slovesa: mohou se ohýbat, např. WAIT, JUMP KATEGORIE ASPEKTU v britském znakovém jazyce 2. Dynamická slovesa – dělíme na dvě další skupiny: A) slovesa, která svým významem vyjadřují trvající děj (DURATIVE), např. WAIT, READ B) slovesa, která označují jednorázový děj, prosté události (PUNCTUAL), např. JUMP, GO, KILL U obou skupin sloves (durative, punctual) má změna aspektu v rychlosti pohybu a opakování jiný význam: KATEGORIE ASPEKTU v britském znakovém jazyce ZMĚNA POHYBU Slovesa „DURATIVE“ (WAIT) Slovesa „PUNCTUAL“ (GO) RYCHLÉ OPAKOVÁNÍ TRVAJÍCÍ ASPEKT (durative) ASPEKT ZVYKU, PRAVIDELNOSTI (habitual) WAITA-LONG-TIME +++ RYCH Waited a long time. GOALWAYS +++RYCH (He) always goes (on a Friday). POMALÉ OPAKOVÁNÍ POKRAČOVACÍ ASPEKT (continuative) OPAKOVANÝ ASPEKT (iterative) WAITFOR-AGES-AND-AGES +++POM Waited for ages and ages and ages. GOAGAIN-AND-AGAIN +++POM (He) went again and again and again. KATEGORIE ASPEKTU v českém znakovém jazyce • U ASL a BSL jsme ukázali několik příkladů vyjádření aspektu gramatickými prostředky. Kromě nich existují i lexikální prostředky, např. NOT-YET, FINISH. • V českém znakovém jazyce nebyla kategorie aspektu dostatečně prozkoumána, ale na základě předběžných pozorování lze konstatovat, že i zde existují gramatické a lexikální prostředky pro vyjádření kategorie aspektu. KATEGORIE ASPEKTU v českém znakovém jazyce • ASPEKT UKONČENÍ DĚJE Lexikálním výrazem HOTOVO vyjádříme skutečnost, že se jedná o děj ukončený, např. PSÁT HOTOVO. Překlad: Už to napsal./Napsal to. • ASPEKT NEREALIZOVANÉHO DĚJE Pokud ke slovesu přidáme lexikální výraz JEŠTĚ-NE, pak se jedná o děj, který nebyl ještě realizován. Např. PSÁT JEŠTĚ-NE Překlad: Ještě to nenapsal./Nenapsal to. KATEGORIE ASPEKTU v českém znakovém jazyce • ASPEKT OPAKOVÁNÍ DĚJE Jednorázový děj: základní pohyb slovesa, např. DÁT Opakovaný děj: opakování základního pohybu slovesa, Např. DÁT+++, překlad: dávat • ASPEKT TRVÁNÍ DĚJE Dobu trvání děje vyjádříme modifikací znaku opakováním jeho pohybu, pomalejší artikulací a nemanuální složkou, např. CHODIT x CHODITPOMALU POH  SEZNAM ZDROJŮ: BRENNAN, M. The Visual World Of British Sign Language: An Introduction. In Brien, D. Dictionary of British Sign Language/English. London: Deaf Studies Research Unit, University of Durham, 1992. KYLE, J., WOLL, B. Sign morphology and syntax the grammar of BSL. In: Sign language: The study of deaf people and their language. Cambridge: Gambridge University Press, 1985. WILBUR, R. B. Sign Morphology: Inflection. (kap. 5) In: American Sign Language: Linguistic and Applied Dimensions. 2nd Edition. Massachusetts: College Hill Press,1987. DEUCHAR, M. The grammar of BSL. (kap. 4) In: British Sign Language. Croom Helm: London, 1984. Středisko pro pomoc studentům se specifickými nároky Masarykovy univerzity Šumavská 15, 602 00 Brno Tel.: 549491105 Fax: 549491120 E-mail: teiresias@muni.cz www.teiresias.muni.cz Děkuji za pozornost.