Cours comparatif du français en ligne à partir de la formation anglaise
Cours comparatif du français en ligne à partir de la formation anglaise

Dear students,

You are about to start a course of French grammar based on a comparison with the English language. The original prompt for building this course was twofold. First, the proximity of the two languages is a fact, closely studied and widely corroborated by linguists, and certainly noticed by people studying or using either French or English. The familiarity is partly due to a long socio-political and historical development of the UK and France whose rivalries have become proverbial. Second, the similarities between the two idioms can be used in teaching and learning. Indeed, English has become THE foreign language to acquire, and students usually have gained some knowledge of it when they start studying French. However, the closeness of the two idioms can be both beneficial and harmful. On the one hand, the large percentage of everyday vocabulary (50% in the first 1000 English words stem from French) and some grammar structures (e.g. conditionals) facilitate the acquisition of French. On the other hand, the language elements are closely related, but not identical, which can lead – and indeed leads – to some degree of confusion at all language levels. This grammar aims to clarify those dark zones.

The course is divided into 13 chapters covering the areas of pronunciation, morphology, vocabulary and syntax, each of which contains a brief explanation and a section with interactive exercises. The last chapter offers a final test in the form of revision exercises.

We wish you much success in your studies!

Chapter contains:
28
Audio
1
Study text

Chapter contains:
1
ROPOT
1
Study text

Chapter contains:
1
ROPOT
1
Study text

Chapter contains:
1
ROPOT
1
Study text

Chapter contains:
1
ROPOT
1
Study text

Chapter contains:
1
ROPOT
1
Study text
Chapter contains:
1
ROPOT

Pronunciation / La prononciation

La prononciation de U/Pronunciation of U

There is no equivalent sound in English for the French letter U. The unaccented U and the U with an accent circonflexe Û or tréma Ü are all pronounced the same way: with the lips pursed.

Say E /i/ and purse your lips as tightly as you can.

Examples:

  • absolu, brusque, chute, culture, durée, naturel, pur, perdu, plus, résultat
01.mp3

  • brûler, crû, dû, piqûre, sûr
02.mp3

  • ambigüe, exigüe
03.mp3

Exercises:

Words with the same or similar spelling and the same or similar meaning in French and in English:

I. Pronounce according to the example.

04.mp3

accumulation, accusation, avenue, budget, campus, calculable, conclusion, document, excuse, structure, manufacture, monument, prospectus, refuge, rural, statue, suppression, surface, surprise, urgent, usage, volume

II. Focus on the pronunciation of sounds i and u.

05.mp3

attitude, capitulation, constitution, construction, contribution, corruption, discussion, distribution, diminution, figure, justice, malnutrition, minuscule, minute, multinational, multiple, musique, public, révolution, solitude

Pronunciation of EU- at the beginning of the word

Examples:

  • euro, Europe, euphémique
06.mp3

Exception:

When used as the past participle of avoir, eu is pronounced like the French ' U.'

En novembre dernier, nous avons eu une réunion urgente avec les producteurs de boeuf et de porc.

07.mp3

Exercises:

I. Pronounce according to the example.

08.mp3

euro, Europe, européen, eurodéputé, euromarché, eurométropole, eurostratégie, euroscepticisme, euphorie, euthanasie

II. Pronounce the expressions/the sentences according to the example.

09.mp3

cinq euros, dix euros, un million d’euros, en Europe, dans les pays européens, l’Union européenne, élire les eurodéputés, vaincre l’euroscepticisme, un climat d’euphorie boursière, une nouvelle loi sur l’euthanasie

La prononciation des nasales/Pronunciation of nasals

There are four nasal vowels in French:

  • [ã] an, am, en, em, aon, aen (demande, emploi, entreprise, répandre)
10.mp3

  • [ɛ̃] in, im, yn, ym, ain, aim, ein, eim, un, um, en, eng, oin, oing, oint, ien, yen, éen (bien, moins, européen, gain, interroger)
11.mp3

  • [œ̃] un, um (lundi, commun, humble)
12.mp3

  • [õ] on, om (bon, fonder, accompagner)
13.mp3

A phrase with all nasal vowels is: un bon vin blanc

14.mp3

  • [œ̃] is being replaced with [ɛ̃] in European French (especially Parisians and younger people)

Nasal vowels are produced when air passes through the nose as well as the mouth. English has nasal-like vowels in words such as sing and impossible, but the nasal consonants /n/ and /m/ are still pronounced. These consonants are not pronounced in French when following a nasal vowel. The consonant is totally assimilated into the vowel pronunciation.

Exercises:

I. Repeat the following pairs of words contrasting oral and nasal vowels.

15.mp3

  • une - un
  • aucune - aucun
  • chacune - chacun
  • quelques-unes - quelques-uns
  • Cannes - quand
  • gras – grand
  • chat – chant
  • sa - cent
  • reine – rein (kidney in English)
  • peine – pain
  • Vienne - viens
  • pleine - plein
  • bonne – bon
  • tonne – thon
  • nos - nom

Words with the same or similar spelling and the same or similar meaning:

II. Repeat.

16.mp3

absent, artisan, addition, admission, augmentation, candidature, client, convention, documentation, emploi (employment in English), employer (employ in English), entreprise (enterprise in English), gain, important, impossible, incapable, industrie (industry in English), influence, intelligent, placement, science, segment, simplification, slogan, subvention

III. Repeat following collocations.

17.mp3

un bon artisan, une addition salée, une augmentation de la demande, la consommation des biens, des clients mécontents, une convention européenne, la documentation pour les dirigeants, un million de demandeurs d’emploi, on emploie 25 % (vingt-cinq pour cent) de jeunes, influencer la quantité, le fondateur de l’entreprise, l'ensemble de l'industrie, l’influence de l’inflation, les fonds de placement, financer la promotion de la science

Letters at the end: to pronounce or not to pronounce?

Most ending voices are not pronounced but they are pronounced very often in some words of Latin or Greek origin:

  • secret, contrat, art, budget, circuit, combat, transport mais audit
18.mp3

  • respect, suspect mais direct, indirect, impact
19.mp3

  • travailler, employer, ouvrier, métier mais pour, employeur, cancer
20.mp3

  • chaos, succès mais campus, virus, prospectus, bus
21.mp3

S as a plural sign is not pronounced for nouns or adjectives (only in liaisons):

22.mp3

  • les petites annonces
  • forces armées canadiennes
  • nos priorités actuelles
  • les meilleures références
  • des services proposés

Exercise:

Say the following words, then check with the recording.

23.mp3

ton accent anglais, obtenir votre accord, des prospectus Carrefour, un circuit de distribution court, sous le contrôle direct de l’Etat, les transports publics, préparer le budget de votre projet, beaucoup de respect pour leur travail, employer des milliers de travailleurs, un impact positif sur l’impôt

Pronouncing well French words with the similar form

As you could see, many French words look like their English counterparts with the same or similar meaning. But beware, spelling and pronunciation are often different.

Examples:

  • contrat (contract),
24.mp3

  • produit (product),
25.mp3

  • entreprise (enterprise),
26.mp3

  • histoire (history)
27.mp3

Exercise

Pay attention to the spelling and repeat. The English word is given in brackets.

28.mp3

  • avantage (advantage)
  • aventure (adventure)
  • assurer (assure)
  • choisir (choose)
  • collègue (colleague)
  • condamnation (condemnation)
  • contraire (contrary)
  • critère (critery)
  • découvrir (discover)
  • employé (employee)
  • employeur (employer)
  • énergie (energy)
  • évaluation (evaluation)
  • évaluer (evaluate)
  • prix (price)
  • prouver (prove)
  • refus (refusal)
  • refuser (refuse)
  • réponse (response)
  • salaire (salary)
  • secrétaire (secretary)
  • soudain (suddenly)
  • souffrir (suffer)
  • succès (success)
  • supporter (support)

Nouns / Les noms

-té / -(i)ty

FrançaisAnglais
Activité (f)activity
Comité (m)committee
Curiosité (f)curiosity
Difficulté (f)difficulty
Électricité (f)electricity
Nécessité (f)necessity
Réalité (f)reality
Université (f)university

-ie / -y

FrançaisAnglais
Agonie (f)agony
Batterie (f)battery
Biographie (f)biography
Cérémonie (f)ceremony
Compagnie (f)company
Énergie (f)energy
Galaxie (f)galaxy
Photograhie (f)photography
Série (f)series

-ance/ence // -ance/-ence/-cy

FrançaisAnglais
Abondance (f)abundance
Agence (f)agency
Expérience (f)experience
Indépendance (f)independence
Urgence (f)urgency

-(i)on / -(i)on/-ance

FrançaisAnglais
Acceptation (f)acceptance
Combinaison (f)combination
Décoration (f)decoration
Leçon (f)lesson
Réunion (f)reunion
Télévision (f)television

-ique/-ic

FrançaisAnglais
Musique (f)music
Panique (f)panic
Pratique (f)practice
Statistique (f)statistics
Trafic (m)traffic

-isme / -ism

FrançaisAnglais
Capitalisme (m)capitalism
Communisme (m)communism
Égoïsme (m)egotism
Mécanisme (m)mecanism
Optimisme (m)optimism
Organisme (m)organism
Pessimisme (m)pessimism
Socialisme (m)socialism
Tourisme (m)tourism

-iste / -ist

FrançaisAnglais
Capitaliste (m)capitalist
Communiste (m)communist
Égoïste (m)egotist
Optimiste (m)optimist
Pessimiste (m)pessimist
Socialiste (m)socialist
Touriste (m)tourist

-eur / -or/er

FrançaisAnglais
Acteur (m)actor
Dictateur (m)dictator
Directeur (m)director
Docteur (m)doctor
Honneur (f)honnor
Producteur (m)producer

-aire / -ary

FrançaisAnglais
Actuaire (m)actuary
Commentaire (m)commentary
Dictionnaire (m)dictionary
Salaire (m)salary
Secrétaire (f/m)secretary

-(i)er/(i)ère // -er

FrançaisAnglais
Manière (f)manner
Papier (m)paper
Pionnier (m)pioneer

-oire / -ory

FrançaisAnglais
Histoire (f)history
Mémoire (f)memory

-age / -age/-y

FrançaisAnglais
Âge (m)age
Avantage (m)advantage
Désavantage (m)disadvantage
Garage (m)garage
Image (f)image
Témoignage (m)testimony

Nouns ending with -e

FrançaisAnglais
Aire (f)area
Alarme (m)alarm
Aventure (f)adventure
Bicyclette (f)bicycle
Cabine (f)cabin
Centre (m)centre
Céréale (f)cereals
Cercle (m)circle
Collègue (f/m)colleague
Désastre (m)disaster
Entreprise (f)entreprise
Famille (f)family
Firme (f)firm
Groupe (m)group
Hélicoptère (m)helicopter
Heure (f)hour
Idée (f)idea
Liste (f)list
Médaille (f)medal
Problème (m)problem
Remède (m)remedy
Roche (f)rock
Téléphone (m)telephone
Uniforme (m)uniform

Nouns ending with -a

FrançaisAnglais
Cafétéria (m)cafeteria
Caméra (m)camera

Nouns ending with a consonant

FrançaisAnglais
Adult (m)adult
Aggrégat (m)aggregate
Appétit (m)appetite
Diamant (m)diamond
Jardin (m)garden
Gas (m)gas
Hôpital (m)hospital
Hôtel (m)hotel
Métal (m)metal
Objet (m)object
Palais (m)palace
Parc (m)park
Parfum (m)perfume
Présent (m)present
Produit (m)product

Exercises

Adjectives and adverbs / Les adjectifs et les adverbes

-IQUE / -IC(AL)

FrançaisAnglais
Acrobatiqueacrobatic
Allergiqueallergic
Artistiqueartistic
Automatiqueautomatic
Électriqueelectric/electrical
Exotiqueexotic
Fantastiquefantastic/fantastical
Historiquehistoric/historical
Magiquemagic/magical
Typiquetypical

-EL/AL

FrançaisAnglais
Criminelcriminal
Formelformal
Industrielindustrial
Manuelmanual
Naturelnatural
Origineloriginal
Personnelpersonal
Professionnelprofessional
Usuelusual

-IEUX / -IOUS

FrançaisAnglais
Ambitieuxambitious
Contagieuxcontagious
Curieuxcurious
Délicieuxdelicious
Fameuxfamous
Furieuxfurious
Glorieuxglorious
Gracieuxgracious
Venimeuxvenomous

-AIRE / -ARY

FrançaisAnglais
Arbitrairearbitrary
Extraordinaireextraordinary
Imaginaireimaginary
Ordinaireordinary

Différence d’accent / different accent

FrançaisAnglais
Crédiblecredible
Décisifdecisive
Différentdifferent
Inséparableinseparable
Généralgeneral
Juvénilejuvenile
Spécialspecial

Différence de suffixe / different suffix

FrançaisAnglais
Confusconfusing
Favorifavorite
Financierfinancial

Différence d’accent plus suffixe / Different accents and suffix

FrançaisAnglais
Énormeenormous
Intéressantinteresting

Différence d’orthographe / Different spelling

FrançaisAnglais
Capitalistecapitalist
Communcommon
Humainhuman
Incroyableincredible
Parfaitperfect
Socialistesocialist
Lucidelucid
Richerich
Solidesolid
Stupidestupid
Triomphanttriumphant

Exercises

Verbs / Les verbes

-ER → -ATE

FrançaisAnglais
Accéléreraccelerate
Accentueraccentuate
Associerassociate
Célébrercelebrate
(Dé)montrerdemonstrate
Exagérerexaggerate
Fascinerfascinate
Négociernegotiate
Opéreroperate
Participerparticipate
Terminerterminate

-ER → -IFY

FrançaisAnglais
Classifierclassify
Gratifiergratify
Identifieridentify
Justifierjustify
Modifiermodify
Notifiernotify
Simplifiersimplify
Unifierunify
Vérifierverify

-ER → -E

FrançaisAnglais
Admireradmire
Adoreradore
Analyseranalyse
Annoncerannounce
Autoriserauthorise
Capturercapture
Comparercompare
Complétercomplete
Converserconverse
Déciderdecide
Déclarerdeclare
Déterminerdetermine
Distribuerdistribute
Échapperescape
Examinerexamine
Excuserexcuse
Ignorerignore
Inviterinvite
Localiserlocalise
Organiserorganise
Paralyserparalyse
Pratiquerpractise
Retirerretire
Utiliserutilise
Votervote

-ER → -T/S

FrançaisAnglais
Adopteradopt
Comportercomport
Consulterconsult
Discuterdiscuss
Exporterexport
Importerimport
Insérerinsert
Insisterinsist
Insulterinsult
Inventerinvent
Représenterrepresent
Visitervisit

-ER → -Y

FrançaisAnglais
Accompagneraccompany
Étudierstudy

D’autres verbes / Other verbs

FrançaisAnglais
Admettreadmit
Apparaîtreappear
Convertirconvert
Décriredescribe
Détruiredestroy
Interrompreinterrupt
Introduireintroduce
Résoudreresolve

Exercises

Verb conjugation / La conjugaison des verbes

In French, you must conjugate verbs and use correct suffixes. The division of verbs into three groups will help you remember these suffixes.

Les verbes réguliers/Regular verbs

1st group
parler
2nd group
finir
3rd group
répondre
je parle je finis je réponds
tu parles tu finis tu réponds
il/elle/on parle il/elle/on finit il/elle/on répond
nous parlons nous finissons nous répondons
vous parlez vous finissez vous répondez
ils/elles parlent ils/elles finissent ils/elles répondent

The first group of verbs ends with –er, only the verb aller is irregular.

aller (je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont)

Pay also attention to the following changes:

  • acheter – j´achète, tu achètes, il achète, ils achètent
  • appeler – j´appelle, tu appelles, il appelle, ils appellent
  • envoyer – j´envoie, tu envoies, il envoie, ils envoient
  • payer – je paie/je paye, tu paies/tu payes, il paie/il paye, ils paient/payent

The second group of verbs ends with –ir (choisir, réfléchir, réussir, enrichir, garantir); however, there are some verbs ending with –ir which are irregular (partir, servir, ouvrir, tenir, venir, etc.)

The third group of verbs includes some verbs ending with –re (vendre, attendre, rendre, corrompre, interrompre), some others are irregular (prendre, mettre, etc.)

Les verbes irréguliers/Irregular verbs

être (je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont)

avoir (j’ai, tu as, il a nous avons, vous avez, ils ont)

faire (je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font)

servir, partir, suivre, dormir

je sers, je suis nous servons, nous suivons P.C. j´ai servi, j´ai suivi

tu sers, tu suis vous servez, vous suivez F.S. je servirai, je suivrai

il sert, il suit ils servent, ils suivent Subj. que je serve, que je suive

prendre (apprendre, comprendre, surprendre, entreprendre,...)

je prends nous prenons P.C. j´ai pris
tu prends vous prenez F.S. je prendrai
il prend ils prennent Subj. que je prenne, que nous prenions

mettre (admettre, compromettre, transmettre, promettre, permettre,...)

je mets nous mettons P.C. j´ai mis
tu mets vous mettez F.S. je mettrai
il met ils mettent Subj. que je mette

tenir, venir (convenir, retenir,...)

je tiens nous tenons P.C. j´ai tenu/je suis venu
tu tiens vous tenez F.S. je tiendrai
il tient ils tiennent Subj. que je tienne, que nous tenions

ouvrir, offrir – in present tense the same suffixes as the 1st group

j´ouvre nous ouvrons P.C. j´ai ouvert
tu ouvres vous ouvrez F.S. j´ouvrirai
il ouvre ils ouvrent Subj. que j´ouvre

connaître (reconnaître, (dis)paraître,...)

je connais nous connaissons P.C. j´ai connu
tu connais vous connaissez F.S. je connaîtrai
il connaît ils connaissent Subj. que je connaisse

joindre, peindre, craindre

je joins nous joignons P.C. j´ai joint
tu joins vous joignez F.S. je joindrai
il joint ils joignent Subj. que je joigne

construire, traduire

je construis nous construisons P.C. j´ai construit
tu construis vous construisez F.S. je construirai
il construit ils construisent Subj. que je construise

voir, croire

je vois nous voyons P.C. j´ai vu
tu vois vous voyez F.S. je verrai
il voit ils voient Subj. que je voie, que nous voyions

cueillir (accueillir, reccueillir,…)

je cueille nous cueillons P.C. j’ai cueilli
tu cueilles vous cueillez F.S. je cueillerai
il cueille ils cueillent Subj. que je cueille
Modal verbs generally take the bare infinitive – pronounce correctly!

Je peux utiliser ton stylo ?

Nous voudrions travailler pour une multinationale.


Exercises

Articles / Les articles

Les articles indéfinis / Indefinites articles

The English indefinite articles ‘a’ and ‘an’ correspond to the French ‘un’ (masculine, e.g. un café) or ‘une’ (feminine, e.g. une maison).

In French, the indefinite article fulfils the following two main roles.

1 Numerical (same as in English)

FrançaisAnglais
Il y a eu un incendie. There was a fire.

2 General (same as in English)

FrançaisAnglais
Une banque poursuit divers objectifs. A bank pursues various objectives.

One of the main differences in use concerns the job titles and professions:

FrançaisAnglais
Il est médecin.He is a doctor.
BUT Ils sont ouvriers.They are workers.

Also, in French, you will need to include the indefinite article ‘DES’, where English uses the ZERO article.

FrançaisAnglais
On a fait DES erreurs.Mistakes have been made.

In other cases, the use of indefinite articles is nearly always equivalent in both languages.

FrançaisAnglais
Est-ce que tu as un stylo ? Do you have a pen?
Elle a acheté une maison. She has bought a house.

Les articles définis / Definite articles

The English definite article ‘the’ corresponds to the French triade ‘le’ (masculine), ‘la’ (feminine) and ‘les’ (both masculine and feminine, plural). If the article comes before a noun starting with a vowel, its form changes into l‘, which is used for both genders (e.g. l’article, l‘image).

In French, however, the definite articles often merge with the preceding prepositions ‘à’ and ‘de’. Thus, there are further four forms that frequently appear in French (au, aux, du, des).

PrepositionFrançaisAnglais
À + LE : Il s’intéresse au marché indien He is interested in Indian market.
(À + LA/L’ – no changes) Elle pense à l’avenir She is thinking about the future.
À + LES Ils vont aux Philippines They are going to the Philippines.
DE + LE Tu parles du contrat? Are you speaking about the contract?
(DE + LA/L’ – no changes) Ils discutent de l’allocation. They are discussing the allowance.
DE + LES On débat des conditions de la venteWe discuss the conditions of the sale.

1 Specific things & generic

In French, definite articles denote both specific and general objects. In English, however, the definite articles are commonly used only in the first case (specific items):

FrançaisAnglais
Le livre est sur la table. The book is on the table.
J’aime la musique. I like music. (BUT ALSO: I like the music (=the music they are playing right now)
L’argent est important pour moi. Money is important to me.

2 Plural

Unlike in French, English does not use the definite article in cases of generic use.

FrançaisAnglais
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes. Women have the same rights as men.

If the article denotes specific items (animate or inanimate), both languages use the definite article.

FrançaisAnglais
Tu connais les nouveaux clients ? Do you know the new clients?

3 Countries

In French, most European countries are in feminine form. In English, no article is used, even if the corresponding French noun is masculine.

FrançaisAnglais
La France France
L’Italie Italy
La Grèce Greece
Le Portugal Portugal
Le Danemark Denmark

Non-European countries follow the same rule:

FrançaisAnglais
Le Canada Canada
L’Afghanistan Afghanistan
La Chine China
Le Japon Japan

If the noun consists of two parts, or if it is in plural, then articles are used even in English.

FrançaisAnglais
La République tchèque the Czech Republic
Les Pays-Bas the Netherlands
Les États-Unis the United States
Les Philippines the Philippines

4 Physical appearance

Unlike in French, there is usually no article in English when body parts are concerned.

FrançaisAnglais
C’est une femme avec des yeux bleus.It is a woman with blue eyes. (She has blue eyes.)
C’est un enfant avec les cheveux roux.It is a child with ginger hair. (The child has ginger hair.)

In other instances, articles are common in both languages.

FrançaisAnglais
C’est une jeune fille avec un regard moqueur.She is a young girl with a mocking look.

5 Weight and length

Definite article in French corresponds to the English use of indefinite article.

FrançaisAnglais
Je l’ai acheté 5 euros le kilo. I bought it 5 euros a kilogram.

L’article partitif / Partitive article

The partitive refers to a part of something, often food or drink. Using it indicates that the amount is unknown or uncountable.

FrançaisAnglais
Tu devrais gagner de l’argent tout d’abord. You should earn (some) money first.

La négation / Negation

DE is a variant of the indefinite and partitive article which appears in certain syntactic structures.

1 In negative context:

FrançaisAnglais
Il a des problèmes financiers.He’s got financial problems.
Il n’a pas de problèmes financies.He’s got no financial problems.
FrançaisAnglais
Il y a une réunion. There’s a meeting.
Il n’y a pas de réunion.There’s no meeting.

2 If adjectives come before nouns:

FrançaisAnglais
Il a des problèmes. He’s got problems.
Il a de graves problèmes. He’s got serious problems.

3 After adverbs of quantity :

FrançaisAnglais
Il a des problèmes. He’s got problems.
Il a beaucoup de problèmes. He’s got a lot of problems.

Exercises

Prepositions of time and space / Les prépositions de temps et de lieu

Le temps / Time

depuis

to indicate the beginning of the current situation that continues

FrançaisAnglais
Ils sont en voyage d´affaires depuis un mois.They have been away on business for a month.
Il est au poste de chef de service depuis le 10 février.He has been the head of department since the 10th of February.

à partir de

from (the start of the action)

  • Il va habiter à Nice à partir du mois prochain.

jusqu’à

until (the end of the action)

  • J´ai travaillé jusqu´à 19 heures.

avant + noun, avant de + inf.

before

  • Il faut tout terminer avant le déjeuner.
  • Avant de téléphoner aux clients, vérifiez toutes les données.

pour

for (to indicate the limited and planned length of time)

  • Nous partons en Belgique pour quinze jours.

pendant

for (to indicate the length of the event, the course of the event)

  • J´y ai travaillé pendant deux ans.

dans

in (for situating what is happening in the future)

  • Laroche remplacera monsieur Dupuis dans trois jours.

en

in (to indicate the time required to realize the action)

  • Nous avons fini tout le travail en une heure et demie.

dans X en

  • Cette usine fermera ses portes dans un mois.
  • Nous avons réalisé le projet en deux ans.

pour X pendant

  • Il a loué l´équipement nécessaire pour trois semaines.
  • Elle a travaillé chez Yves Rocher pendant 5 ans.

We do not use a preposition with days of the week.

  • Mardi, on va au cinéma.

It is necessary to put the article

  1. to express a habit
    • Le lundi, je vais à la piscine.
  2. for a specific date
    • Le (mercredi) 4 janvier, je pars à la montagne.

Le lieu / Place

chez X à X en

The preposition chez is used for people or for companies:

  • Je vais chez le coiffeur, chez le pharmacien, chez le médecin, chez mon ami Michel, chez mes parents, chez toi...
  • Je travaille chez Alcatel, chez McDonald’
  • Je fais mes courses chez Casino, chez Lidl.

The preposition à (contracted with the article - au, à l’, à la, aux) is used for places:

  • Je vais au supermarché, au cinéma, à l’école, à la maison, à la banque, aux Etats-Unis…

For the countries we use the preposition à (masculine gender) and en (female gender
or those that start with a vowel/silent h):

  • au Brésil, au Japon, au Portugal, au Canada, au Royaume-Uni, aux Etats-Unis, aux Antilles, aux Pays-Bas…
  • en France, en République tchèque, en Corée du Sud, en Inde, en Angleterre, en Irak, en Hongrie…

Exercises

Prepositions with verbs / Les prépositions après les verbes

a)

s’adapter àadapt to
Les gens vont s'adapter à de nouveaux métiers et satisfaire à de nouvelles exigences.People will adapt to new trades and to meet new standards.
être d’accord avecagree with
Je suis d’accord avec Paul.I agree with Paul.
appartenir àbelong to
Un producteur de tabac ne peut pas appartenir à plusieurs groupements. Tobacco producers may not belong to more than one group.
se concentrer surconcentrate on
Le silence complet m'aide à me concentrer sur mon travail.Complete silence helps me concentrate on my work.
expliquer àexplain to
J'explique aux gens qu'il ne s'agit pas d'une simple formalité.I’m explaining to people that this is not a simple formality.
insister surinsist on
Il est important d'insister sur la signature de ce contrat.It is important to insist on signing this contract.
participer àparticipate in
Je voudrais prendre part au sondage.I would like to participate in the survey.
payer pour/-pay for
Le ministre des finances devra payer pour/- cet investissement.The finance minister will have to pay for this investment.
Les étudiants doivent compter presque uniquement sur des prêts et leurs ressources personnelles pour payer leurs études. Students must rely almost entirely on loans and personal resources to pay for their education.
compter surrely on
Je compte sur mon collègue qui répond à tous les emails quand je suis en vacances.I'm relying on my co-worker to answer all my emails while I'm on holiday.
se spécialiser dansspecialise in
Notre entreprise est spécialisée dans les logiciels.Our company specialises in computer software.
voter pourvote for
Chaque membre doit voter pour trois candidats différents.Each member has to vote for three different candidates.
travailler surwork on
Elle a travaillé sur sa thèse toute la nuit.She worked on her thesis all night.
travailler pourwork for
J'étudie la finance car je veux travailler pour une banque.I study finance because I want to work for a bank.

b)

répondre à q, à qchanswer sb, sth
L'étudiant a répondu correctement aux questions.The student answered the questions correctly.
demander qch à qask sb for
Nous avons demandé à l'expert une analyse complète.We asked the expert for a comprehensive analysis.
se plaindre decomplain about
De quoi vous plaignez-vous?What are you complaining about?
consister en (+ noun)/à (+ verb)consist of
Son défi favori consiste à trouver la solution la plus optimale pour réussir.Her favorite challenge consists in finding the optimal solution in order to succeed.
Les pneus automobiles consistent en un mélange de caoutchoucs synthétique et naturel, de textile, métal et additifs.Automotive tyres consist of a mixture of synthetic and natural rubbers, textile, metal and additives.
décider dedecide about
La Commission doit décider de la prolongation de l’aide.The Commission has to decide about a prolongation of the aid.
dépendre dedepend on
Le prix dépend de la quantité achetée.The price depends on the quantity bought.
rêver dedream about
Il est très bien que vous rêviez de devenir un jour votre propre patron.It is fine for you to dream about becoming your own boss some day.
rire delaught at
Ils se sont moqués de moi et m'ont dit que c'était mieux de retirer ma plainte.They laughed at me and told me it was better to withdraw my complaint.
regarder -look at
Regardez ce graphique et décidez.Look at this graph and decide.
chercher -look/search for
Pourquoi cherchez-vous un travail ?Why are you looking for a job?
écouter -listen to
Elle écoute la radio très souvent.She listens to the radio very often.
souffrir desuffer from
Je souffre d‘allergies.I suffer from allergies.
attendre -wait for
Ils nous attendent.They're waiting for us.

Exercises

Relative pronouns / Les pronoms relatifs

Relative pronouns introduce relative clauses. The relative pronoun we use depends on the type of relative clause (subject or object/preposition with verbs). In English there is no relative pronoun when it defines the object of the clause but in French we must always use it.

We will take a look at simple relative pronouns.

qui – subject

FrançaisAnglais
C’est le collègue qui m’a beaucoup aidé. (le collègue aide…)That is the colleague who helped me a lot.
Nous ne connaissons pas la personne qui a fait ce don. (la personne fait...)We don’t know the person who donated this money.

que – object (transitive verb without preposition)

FrançaisAnglais
C’est le dernier salarié que l’entreprise a recruté. (recruter le salarié)This is the last employee the company recruited.
L’ordinateur que j’ai acheté était cher. (acheter l’ordinateur]The computer I bought was expensive.

où – place or time

FrançaisAnglais
Mon frère a travaillé dans l´entreprise je travaille maintenant.My brother worked for the company where I´m working now.
C’était le jour où j‘ai passé un entretien d’embauche sur Skype.It was the day I had a Skype interview.

dont – object (expression with preposition de)

FrançaisAnglais
Faites une liste de fournitures dont vous avez besoin. (avoir besoin de)Make a list of the office supplies you need.
C´est une entreprise dont les bénéfices augmentent chaque année. (les bénéfices de l’entreprise)It is a company whose profits increase every year.

Exercises

Logical connectors / Les connecteurs logiques

In this section, we will provide you with a short list of conjunctions with examples:

cause:

parce que/carbecause
Je ne viendrai pas parce que mon fils est malade.I will not come because my son is ill.
commesince, because
Comme elle a beaucoup d’argent, elle peut acheter n’importe quoi.Since she has lots of money, she can buy anything.

consequence:

c’est pourquoithat is why
La graisse animale nuit à la santé. C'est pourquoi il est préférable de consommer des viandes maigres et des produits laitiers écrémés.Animal fat is harmful to health. That is why it is better to consume lean meats and skimmed dairy products.
donctherefore/so
J’ai fait le ménage, donc je peux aller au cinéma.I cleaned so I can go to the movies.

opposition:

maisbut
C’est cher mais de très bonne qualité.It’s expensive, but very good quality.
or/toutefois/cependantnow, yet, but, however
Il faut tenir les délais, or, ce n’est pas possible.The deadlines must be met, now this is not possible.
C'est une solution possible au problème. Cependant, il y en a d'autres.This is one possible solution to the problem. However, there are others.
bien quealthough
Je ne peux pas te faire passer bien que tu aies fait des progrès.I can’t let you pass although you have made progress.

condition:

siif
Si tu arrives à l’heure je t’accepterai en cours.If you come on time, I will accept you to class.
à condition queon condition that
Je te laisserai entrer à condition que tu ne fasses pas de bêtises.I will let you enter on condition that you do not stupidities.

purpose:

pour queso
Je vous donne ce texte pour que vous puissiez le travailler à la maison.I will give you this text so that you can work on it at home.

time:

quandwhen
Je pars quand tu arrives.I leave when you come.
ensuite/aprèsthen
Je vais aller au travail et ensuite au magasin.I’m going to go to work and then to the store.
avant quebefore that
Il est parti avant que je vienne.He left before I came.

addition:

de plusin addition, moreover
Le candidat est diplômé et, de plus, il a de l'expérience.The candidate is qualified and, in addition, he has some experience
Les pommes sont délicieuses et, de plus, bonnes pour la santé.Apples are delicious and, moreover, good for your health.

Reminder

The word que has several functions:

relative pronoun

  • C’est la tâche que je déteste le plus.

interrogative pronoun

  • Que faire ?

exclamatory adverb

  • Que c’est beau !

conjunction

  • after verbs which require the use of the subjunctive (will, order, uncertainty, doubt, wish,...)
    • Nous voulons que tu viennes le plus vite possible.
    • Il est possible qu’il soit malade.
  • in comparisons
    • Cette route est plus longue que celle indiquée sur la carte.
  • as a part of other conjunctions (avant que, après que, pour que, à condition que,...)
  • after verbs to express opinion
    • Je pense que vous n’avez pas à vous plaindre.
    • Tu trouves que c’est un prix raisonnable ?
  • reported speech, indirect questions
    • On a annoncé que les impôts n’augmenteraient pas.
    • Savez-vous que Magali part à la retraite ?

In English, we often remove this « that » of subordination. Do not forget that in French you must use the conjunction que after the verbs penser, espérer, trouver...

  • Je pense/je trouve que ce boulot est une bonne expérience.
  • J’espère que les chembres seront disponibles.·
  • I think so. – Je pense que oui.
  • I think not. – Je pense que non.

Exercises

Word order / L’ordre des mots

In simple sentences, both languages follow the S-V-O structure.

FrançaisAnglais
Il a acheté des actions. He has bought some shares.

The simple structure, however, can get complicated when other sentences parts come in.

La négation / Negation

In English, the negation usually precedes the verbs. In French, the negative particles encircle the verb.

FrançaisAnglais
Je ne regarde pas la télévision. I don’t watch TV.
Je ne regarde jamais la télévision. I never watch TV.

In English, the one-negation-word rule applies.

FrançaisAnglais
Personne ne regarde la télévision. No one watches TV.
Nulle part, elle n’a vu jamais personne. She has never seen anyone anywhere.

Les adverbes / Adverbs

Time expressions can be placed at the beginning or at the end.

FrançaisAnglais
Hier, il a acheté des actions. Yesterday, he bought some shares.
Il a acheté des actions hier. He bought some shares yesterday.

Adverbs of place precede those of time:

Adverbs of frequency follow the verb in French.

FrançaisAnglais
Il a acheté des actions à New York hier. He bought some shares in New York yesterday.
FrançaisAnglais
Nous allons rarement au cinéma. We rarely/seldom go the cinema.
Ils ne parlent jamais de leur travail. They never speak about their work.
Il fait toujours la même erreur. He always makes the same mistake.

Alternately, they are placed at the start/end of the sentence, like in English.

FrançaisAnglais
Nous mangeons au restaurant parfois. We eat in a restaurant sometimes.
Parfois, nous mangeons au restaurant. Sometimes we eat in a restaurant.

Adverbs of intensity precede the verb in French.

FrançaisAnglais
Il a trop mangé. He has eaten too much.

Les pronoms / Pronouns

Unlike in French, pronouns are placed after the verb in English.

FrançaisAnglais
Il en a acheté.He has bought some.

Unlike in English, double pronouns are usually placed in front of the verb in French.

FrançaisAnglais
Il le lui a donné. He gave it to him.

The structures are equivalent in both languages when pronouns are used with prepositions.

FrançaisAnglais
Il l’acheté pour elle. He has bought it for her.

Indirect speech

Both in English and French, the word order in indirect (reported) question is the same as in a declarative statement.

FrançaisAnglais
Est-ce que tu sais où il est ? Do you know where he is?

Both languages apply the time shift rule (concordance des temps).

FrançaisAnglais
Il vient ce soir. He is coming tonight.
Elle m’a dit qu’il venait ce soir-là. She told me he was coming that night.

Exercises

False friends / Faux amis

Due to historical, social and cultural factors, French and English share a substantial part of vocabulary. However, numerous words that look and sound similar, differ in meaning, sometimes considerably. These words are called false friends (faux-amis). In this chapter you are going to learn to distinguish between a selection of these.

First, a short overview of some common false friends is given, in three parts: nouns, adjectives/adverbs, and verbs. The items, headed by English terms, are in alphabetic order. For each item, its English form is given first, the French false friend is given in second line.

Finally, three exercises will test your knowledge. Good luck!

Les noms / Nouns

Ability

FrançaisAnglais
aptitudeAbility
habiletéSkill

Advice

FrançaisAnglais
conseilAdvice
un conseilA piece of advice

Affair

FrançaisAnglais
une aventure amoureuseAffair
les affairesBusiness

Agenda

FrançaisAnglais
ordre du jourAgenda
agendaDiary

Benefit

FrançaisAnglais
avantageBenefit
bénéficeProfit

Bribe

FrançaisAnglais
pot-de-vinBribe
bribeBit

Camera

FrançaisAnglais
appareil photoCamera
caméraVideo camera

Car

FrançaisAnglais
voitureCar
carCoach

Chance, luck

FrançaisAnglais
possibilité, hasardChance
chanceLuck
avoir de la chanceTo be lucky

Character

FrançaisAnglais
personnageCharacter
caractère (trait, aspect)Characteristic

College

FrançaisAnglais
faculté, grande écoleCollege
collègeHigh school

Commodity

FrançaisAnglais
marchandiseCommodity
commoditéConvenience

Copy

FrançaisAnglais
exemplaireCopy
copieReproduction

Delay

FrançaisAnglais
retardDelay
délaiTime, time-limit

Department

FrançaisAnglais
service (d’une entreprise)Department
rendre un serviceTo do sb a favour

Evidence

FrançaisAnglais
preuves, témoignagesEvidence
évidenceSomething obvious

Experience

FrançaisAnglais
expérience vécueExperience
expérience scientifiqueExperiment

Expertise

FrançaisAnglais
compétenceExpertise
expertiseExpert’s report

Fault

FrançaisAnglais
défautFault
fauteMistake
C’est de ma faute.It is my fault.

Figure

FrançaisAnglais
chiffre, silhouetteFigure
figureFace

Hazard

FrançaisAnglais
danger, risqueHazard
hasardChance/luck

Information, news

FrançaisAnglais
renseignementsInformation
une information / des informationsA piece of news
les informationsThe news

Lecture

FrançaisAnglais
conférenceLecture
lectureReading

Library

FrançaisAnglais
bibliothèqueLibrary
librairieBookshop

Licence, degree

FrançaisAnglais
permis de conduireLicence
licence, diplômeDegree

Location

FrançaisAnglais
emplacementLocation
locationRenting, lease

Medicine

FrançaisAnglais
médicamentMedicine
médecinDoctor

Misery

FrançaisAnglais
tristesse profondeMisery
misèreExtreme poverty

Occasion

FrançaisAnglais
jour/moment spécialOccasion
occasionBargain, opportunity

Petrol

FrançaisAnglais
essencePetrol
pétroleOil

Price

FrançaisAnglais
prix (valeur)Price
prix (récompense)Prize

Professor

FrançaisAnglais
professeur d’universitéProfessor
professeurTeacher

Reunion

FrançaisAnglais
retrouvaillesReunion
réunionMeeting, party

Society

FrançaisAnglais
la société (en général)Society
société (commerciale)Company, firm

Souvenir

FrançaisAnglais
souvenir (objet, cadeau)Souvenir
souvenir (mémoire)Memory

Stage

FrançaisAnglais
étape, scèneStage
stageCourse

Station

FrançaisAnglais
gare (routière, ferroviaire)(bus, train) station
station (tourisme)Resort

Store

FrançaisAnglais
grand magasinStore
(un) store(a) blind

Surname

FrançaisAnglais
nom de familleSurname
surnomNickname

Tour

FrançaisAnglais
voyage, circuitTour
tour (faire un tour de la ville)Drive, stroll, turn,

Les adjectifs, les adverbes / Adjectives, adverbs

Actually

FrançaisAnglais
vraiment, en faitactually
actuellementnow, at present

Complete

FrançaisAnglais
entierComplete
complet (plein)Full

Comprehensive

FrançaisAnglais
complet (qui comprend tout)Comprehensive
compréhensifUnderstanding

Dramatic

FrançaisAnglais
théâtral, frappant, spectaculaireDramatic
dramatiqueTerrible, disastrous

Engaged

FrançaisAnglais
fiancé, occupéEngaged
engagéPolitically committed

Eventual / eventually

FrançaisAnglais
finaleventual
éventuelpossible, if any
finalementeventually
éventuellementperhaps, possibly

Fortunate

FrançaisAnglais
chanceuxFortunate
fortunéWealthy

Genial

FrançaisAnglais
jovialGenial
génialBrilliant

Inconvenient

FrançaisAnglais
gênant, pas pratiqueInconvenient
inconvénientDisadvantage

Miserable

FrançaisAnglais
tristeMiserable
misérableVery poor

Nervous

FrançaisAnglais
anxieux, nerveuxNervous
énervé, nerveuxIrritable, nervy

Proper

FrançaisAnglais
correctProper
propreClean

Sensible

FrançaisAnglais
sensé, raisonnableSensible
sensibleSensitive

Sympathetic

FrançaisAnglais
compatissantSympathetic
sympathiquePleasant, nice

Valid

FrançaisAnglais
valableValid
valideFit, well

Les verbes / Verbs

To achieve

FrançaisAnglais
réaliserTo achieve
acheverTo complete

To assist

FrançaisAnglais
aider, assisterTo assist
assisterTo attend/see

To charge

FrançaisAnglais
faire payerTo charge
chargerTo load

To deceive

FrançaisAnglais
tromperTo deceive
décevoirTo disappoint

To demand

FrançaisAnglais
exigerTo demand
demanderTo ask

To experience

FrançaisAnglais
éprouver, vivreTo experience
tester, faire une expérienceTo experiment

To ignore

FrançaisAnglais
ne pas faire attention àTo ignore
ignorerNot to know

To injure

FrançaisAnglais
blesserTo injure
injurierTo insult

To offer

FrançaisAnglais
proposerTo offer
offrirTo give

To pretend

FrançaisAnglais
faire semblantTo pretend
prétendreTo claim

To prevent

FrançaisAnglais
empêcherTo prevent
prévenirTo warn

To recover

FrançaisAnglais
se rétablirTo recover
recouvrirTo cover

To rest

FrançaisAnglais
se reposerTo rest
resterTo stay

To resume

FrançaisAnglais
reprendre une activité arrêtéeTo resume
résumerTo summarise

To retire

FrançaisAnglais
prendre sa retraiteTo retire
(se) retirerTo withdraw

To supply

FrançaisAnglais
approvisionnerTo supply
supplierTo beg

To support

FrançaisAnglais
soutenir financièrementTo support
supporterTo stand, bear, put up with

To survey

FrançaisAnglais
examinerSurvey
surveillerSupervise

To sympathise

FrançaisAnglais
compatirSympathise
sympathiserTo make friends

To trouble

FrançaisAnglais
dérangerTo trouble
troublerTu upset/disturb

Exercises

Revisions

Sitography