ГОСТИНИЦА. СФЕРА БЫТОВОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. 1. Прочитайте диалог. Выделенные слова и словосочетания переведите на чешский язык. В ГОСТИНИЦЕ Г-н Попов: - Здравствуйте. Администратор: - Добрый день. Г-н Попов: - Скажите, пожалуйста, у вас есть свободные номера? Администратор: - Какой номер Вам нужен? Г-н Попов: - Нам нужен номер на двоих. Администратор: - Одну минуточку, сейчас посмотрю. Да, есть. Двухместный номер на втором этаже, два смежных одноместных номера на третьем этаже и апартаменты на пятом. Какой номер Вы хотите? Г-н Попов: - Мы возьмём апартаменты. Администратор: - На сколько дней Вам нужен номер? Г-н Попов: - Точно ещё не знаю, но пока заплатим за три дня, а потом, возможно, продолжим. Г-жа Попова: - А куда выходят окна ? Хотелось бы не на улицу, я плохо сплю. Администратор: - Не беспокойтесь. У нас во всех окнах звукоизоляция, так что в номерах тихо. Г-н Попов: - А удобства, надеюсь, в номере? Администратор: - Да. Туалет и душ находятся в номере. Кроме того, в номере есть телефон, холодильник и телевизор. Г-жа Попова: - Прекрасно. Администратор: - В таком случае заполните, пожалуйста, бланки. Г-н Попов: - Фамилия, имя, отчество… - Постоянное место жительства… - Цель приезда… - Номер паспорта … - Пожалуйста, возьмите бланки. Администратор: - Спасибо. Вот Ваши ключи, номер 502. Лифт в конце вестибюля. Вещи возьмёте сами или хотите, чтобы посыльный Вам их отнёс в номер? Г-н Попов: - Будьте любезны, пусть принесут в номер. Г-жа Попова: - А где мы можем пообедать? Администратор: - Ресторан находится на первом этаже. Кроме того, в гостинице есть кафе на третьем и пятом этажах, а при ресторане работает буфет. Г-н Попов: - Можно заказать обед в номер? Администратор: - Пожалуйста, у телефона в Вашем номере лежит телефонный справочник и список номеров внутренней связи. Г-н Попов: - Спасибо. Администратор: - Всегда к Вашим услугам. (Поповы в номере) Г-н Попов: - Прекрасно! Скромно, уютно и со вкусом. Действительно, городского шума почти не слышно и неплохой вид из окна. Г-жа Попова: - Открой, пожалуйста, двери, кто-то стучит. Наверное, принесли наши вещи. Горничная: - Добрый день. Я - горничная на Вашем этаже. Меня зовут Ольга. Я принесла Вам чистые полотенца. Если у Вас возникнут какие-либо проблемы во время пребывания в гостинице, обращайтесь ко мне. Моя комната с надписью "Горничная" находится в конце коридора. Желаю Вам приятно провести время. До свидания. Г-жа Попова: - Спасибо. До свидания. (закрыв двери) Очень милая девушка. Г-н Попов: - Да, очень милая. Г-жа Попова: - Что-то долго не несут наши вещи. А, уже опять стучат. Открой, пожалуйста. Посыльный: - Господа Поповы? Ваши вещи. Г-н Попов: - Спасибо, это Вам за работу (передаёт посыльному чаевые, посыльный уходит). Г-жа Попова: - Разберу чемодан, и можем пойти пообедать. Г-н Попов: - А я пока приму душ. Г-жа Попова: - Пожалуйста. (спустя некоторое время) Г-жа Попова: - Виктор, посмотри, твой костюм совершенно измялся, а через полтора часа у тебя встреча в министерстве. Г-н Попов: - Не беспокойся. При гостинице должны быть разные услуги. Посмотри в список телефонов. Вот, видишь, услуги: прачечная, гладильная мастерская, парикмахерская, химчистка, заказы по телефону, экспресс-почта, машины на прокат, сауна и т. д. Г-жа Попова: - Хорошо, я позвоню, чтобы срочно выгладили твой костюм и моё платье. Сразу же попрошу принести прейскурант цен на все услуги. (через час при отходе из гостиницы) Г-н Попов: - Добрый день. Администратор: - Здравствуйте. Г-н Попов: - Вот ключи от нашего номера. Г-жа Попова: - Простите, я хотела спросить, нельзя ли у вас заказать билеты на экскурсию по городу? Администратор: - Пожалуйста. Бюро обслуживания на первом этаже. Там Вы можете не только заказать билеты на экскурсию, но и в театры или в кино, а также билеты на поезд или самолёт. Г-н Попов: - Спасибо за информацию. Администратор: - Не за что, это наша работа. Всегда к Вашим услугам. До свидания. Г-да Поповы: - До свидания. 2. Составьте свой диалог с использованием слов из упражнения 1. 3. Назовите и запишите названия мастерских (ателье), где можно отремонтировать (исправить) или привести в порядок: Часы – часовая мастерская или мастерская по ремонту часов; Обувь - Разорванную одежду - Испачканную одежду - Грязное постельное бельё - Электроприборы - Телевизор и радио - Ювелирные изделия - Стиральную машину, холодильник - 4. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на значение глаголов: ИСПРАВЛЯТЬ // ИСПРАВИТЬ; РЕМОНТИРОВАТЬ // ОТРЕМОНТИРОВАТЬ; ПОЧИНЯТЬ // ПОЧИНИТЬ З Н А Ч Е Н И Е ИСПРАВЛЯТЬ // ИСПРАВИТЬ 1. Устранить неисправность, повреждения, сделать годным для употребления, действия: исправить замок; 2. Устранить неточности, погрешности, ошибки: исправить оплошность, исправить ошибки (в диктанте); повторным ответом изменить прежнюю оценку: исправить тройку на двойку; 3. Сделать ч.-л. лучше, освободив от к.-л. недостатков: исправить характер РЕМОНТИРОВАТЬ // ОТРЕМОНТИРОВАТЬ 1. Производить ремонт^1, поправлять, починять (т. е. вручную, физически): ремонтировать //отремонтировать часы, отремонтировать школу, ремонтировать // отремонтировать телевизор. 2. Синоним глагола чинить (починять – починить): чинить сапоги = ремонтировать сапоги; починить утюг = отремонтировать утюг. 5. Выражение возможности // невозможности действия: наречие можно (нельзя) + инфинитив глагол мочь (в любом лице) + инфинитив Например: Эти словари можно купить в магазине. Я могу дать вам хороший совет. Конструкция можно (нельзя) + инфинитив указывает: а) что действие возможно или невозможно в данных условиях вообще (оно возможно // невозможно в данное время, в данном месте, с данным объектом и т. д.): В библиотеке можно получить любую книгу (= это возможно вообще). Во время занятий нельзя разговаривать (= это нельзя делать вообще). б) что действие разрешают или не разрешают производить: С редкими книгами можно работать только в архиве, брать книги домой нельзя (= разрешается работать только в архиве, не разрешается брать книги домой). 6. С использованием лексики задания 5 составьте мини-диалоги, в которых, используя конструкцию с возможностью // невозможностью произведения действия, скажите, ЧТО (какие бытовые предметы или технику) ГДЕ (в какой мастерской) вы можете отремонтировать / починить / исправить. Повторите спряжение глагола МОЧЬ. Образец: - Где можно отремонтировать часы? - Часы можно отремонтировать в часовой мастерской. ИЛИ - У меня сломались часы. Ты не знаешь, где я могу их отремонтировать? - Ты можешь их отремонтировать в любой часовой мастерской. 7. Запомните! Отрицательные местоимения служат для отрицания наличия какого-либо предмета, признака, количества или для усиления отрицательного смысла всего предложения. Они образованы от вопросительных (относительных) местоимений с помощью приставки ни- или ударной приставки не-. Это местоимения: никто, ничто, никакой, ничей, никоторый, нисколько; некого, нечего (не имеют формы именительного падежа). Отрицательные местоимения склоняются так же, как и относительные, от которых они образованы. При употреблении отрицательных местоимений с предлогами, предлог ставится между отрицательной частицей и местоимением: ни о ком, ни о чём, ни к кому, ни с кем, НО не для кого, не с кем и т. д. П о д ч е р к н у т о е с л о в о в ы д е л я е т с я и н т о н а ц и о н н о !!!! 8. Ответьте на вопросы, используя в репликах отрицательные местоимения и наречия. Образец: - Кто тебе принесёт билеты? - Мне никто не принесёт билеты. 1. Кого Вы пошлёте за билетами? - ………………………………………………… 2. Где Вы будете спать? - ………………………………………………… 3. Куда Вы пойдёте вечером? - ………………………………………………… 4. Что ты будешь читать в дороге? - ………………………………………………… 5. От кого ты получишь информацию? - ………………………………………………… 6. Кто тебя будет встречать? - ………………………………………………… 7. Откуда тебе звонили? - ………………………………………………… 8. За что его благодарили? - ………………………………………………… 9. Как Вам могу помочь? - ………………………………………………… 10. Кому ты вчера звонил по телефону? - ………………………………………………… 11. С кем Вы договорились о поездке? - ……………………………………………………. 12. Тебе есть с кем договориться об этом? - ………………………………………………...